Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/es.js')
-rw-r--r--l10n/es.js78
1 files changed, 12 insertions, 66 deletions
diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js
index 49ca3a7c8..bfc1d1870 100644
--- a/l10n/es.js
+++ b/l10n/es.js
@@ -858,74 +858,8 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Únete a conversación en cualquier momento, en cualquier lugar, en cualquier dispositivo.",
"Android app" : "App Android",
"iOS app" : "App iOS",
- "Enter name for a new conversation" : "Introduce el nombre para una conversación nueva",
- "{name} (public)" : "{name} (pública)",
- "New conversation …" : "Nueva conversación...",
- "Projects" : "Proyectos",
- "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Las llamadas con más de 4 participantes sin un servidor de señalización externo pueden expermientar problemas de conectividad y causar cargas elevadas en los dispositivos participantes.",
- "Copy" : "Copiar",
- "Copied!" : "¡Copiado!",
- "Not supported!" : "¡No admitido!",
- "Press ⌘-C to copy." : "Pulsa ⌘-C para copiar.",
- "Press Ctrl-C to copy." : "PUlsa Ctrl-C para copiar",
- "Error while getting the room ID" : "Error al obtener la ID de la sala",
- "Room name can not be empty" : "El nombre de la sala no puede estar vacío.",
- "Please enter the password for this call" : "Por favor, introduce la contraseña para esta llamada",
- "Password required" : "Se necesita contraseña",
- "Cancel" : "Cancelar",
- "Submit" : "Enviar",
- "Calls are disabled in this conversation." : "Las llamadas están desactivadas en esta conversacioń.",
- "Guests" : "Invitados",
- "Webinar" : "Webinar",
- "Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Sólo los moderadores pueden entrar en la conversación cuando la sala está habilitada",
- "Change password" : "Cambiar contraseña",
- "Set password" : "Crear contraseña",
- "Error occurred while renaming the conversation" : "Ocurrió un error al renombrar la conversación",
- "Rename" : "Renombrar",
- "Link copied!" : "¡Enlace copiado!",
- "Conversation with {name}" : "Conversación con {name}",
- "Error occurred while making the conversation public" : "Ocurrió un error al hacer pública la conversación",
- "Error occurred while making the conversation private" : "Ocurrió un error al hacer la conversación privada",
- "Error occurred while setting password" : "Ha ocurrido un error al configurar la contraseña",
- "Error occurred while changing lobby state" : "Ocurrió un error al cambiar el estado de la sala",
- "Invalid start time format" : "Formato de hora de inicio inválido",
- "Error occurred while setting the lobby start time" : "Ocurrió un error al fijar la hora de inicio de la sala",
- "No messages yet, start the conversation!" : "No hay mensajes todavía, ¡empieza la conversación!",
- "New message …" : "Nuevo mensaje...",
- "You can not send messages, because the conversation is locked." : "No puedes enviar mensajes porque la conversación está bloqueada.",
- "The conversation is locked." : "La conversación está bloqueada.",
- "Share" : "Compartir",
- "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
- "The message you are trying to send is too long" : "El mensaje que intentas enviar es demasiado largo",
- "Error occurred while sending message" : "Ha ocurrido un error al mandar el mensaje",
- "Error while sharing" : "Error al compartir",
"No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no esta soportado en su navegador :-/",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando los permisos para la cámara y el micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, da a tu navegador acceso a tu cámara y micrófono para usar esta app.",
- "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Configura tu nombre en la ventana de chat para que otros participantes puedan identificarte mejor.",
- "Share screen" : "Compartir pantalla",
- "No Camera" : "No hay cámara",
- "Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no esta soportado en su navegador.",
- "Error while promoting user to moderator" : "Error al ascender el usuario a moderador",
- "Error while demoting moderator" : "Error al degradar al moderador",
- "Error while removing user from room" : "Error al sacar el usuario de la habitación",
- "Add participant …" : "Añadir participante",
- "Favorited" : "Agregado a favoritos",
"Your screen" : "Su pantalla",
- "{participantName}'s screen" : "pantalla de {participantName}",
- "Guest's screen" : "Pantalla de Invitado",
- "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Las conversaciones ahora puede contar con un recibidor. Esto permite a los moderadores unirse a la conversación y hacer llamadas para preparar el encuentro, mientras que los usuarios y los invitados tienen que esperar.",
- "{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} ha solicitado la contraseña para acceder a {file}",
- "Someone tried to requested the password to access {file}" : "Alguien intentó solicitar la contraseña para acceder a {file}",
- "Limit app usage to groups." : "Limitar uso de apps a grupos",
- "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "Los comandos son una nueva característica en beta de Nextcloud Talk. Permiten ejecutar scripts en tu servidor Nextcloud. Puedes definirlos con nuestra interfaz de línea de comandos. Un ejemplo de un script de calculadora se puede encontrar en nuestras <a {attributes}>documentación ↗</a>.",
- "Start calls" : "Comenzar llamadas",
- "Who can start a call?" : "¿Quién puede iniciar una llamada?",
- "Select a conversation to add to the project" : "Selecciona una conversación para añadirla al proyecto",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Un servidor TURN se usa como proxy del tráfico de los participantes tras un firewall.",
- "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Únete a conversaciones en cualquier momento y en cualquier lugar con cualquier dispositivo.",
"Contacts" : "Contactos",
"Contacts, groups and circles" : "Contactos, grupos y círculos",
"Contacts and groups" : "Contactos y grupos",
@@ -933,6 +867,7 @@ OC.L10N.register(
"Loading contacts" : "Cargando contactos",
"Select participants" : "Selecciona participantes",
"Search conversations or contacts" : "Buscar conversaciones o contactos",
+ "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Search for more contacts" : "Buscando más contactos",
"Contacts loading" : "Cargando contactos",
"Add participants to the conversation" : "Añadir participantes a la conversación",
@@ -940,6 +875,17 @@ OC.L10N.register(
"Add contacts, groups or circles" : "Añade contactos, grupos o círculos",
"Add contacts or groups" : "Añade contactos o grupos",
"Add contacts or circles" : "Añade contactos o círculos",
+ "Guests" : "Invitados",
+ "Webinar" : "Webinar",
+ "Projects" : "Proyectos",
+ "Limit app usage to groups." : "Limitar uso de apps a grupos",
+ "Start calls" : "Comenzar llamadas",
+ "Who can start a call?" : "¿Quién puede iniciar una llamada?",
+ "Select a conversation to add to the project" : "Selecciona una conversación para añadirla al proyecto",
+ "Please enter the password for this call" : "Por favor, introduce la contraseña para esta llamada",
+ "Password required" : "Se necesita contraseña",
+ "Cancel" : "Cancelar",
+ "Submit" : "Enviar",
"Signaling server URL" : "URL del servidor de señalización",
"Default location for attachments" : "Localización predeterminada para los adjuntos",
"Select default location for attachments" : "Seleccione la localización predeterminada para los adjuntos",