diff options
Diffstat (limited to 'l10n/es_CR.js')
-rw-r--r-- | l10n/es_CR.js | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/l10n/es_CR.js b/l10n/es_CR.js index 8d13c1578..ff56f72a0 100644 --- a/l10n/es_CR.js +++ b/l10n/es_CR.js @@ -28,6 +28,12 @@ OC.L10N.register( "UDP and TCP" : "UDP y TCP", "UDP only" : "UDP únicamente", "TCP only" : "TCP únicamente", + "Copy link" : "Copiar liga", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", "No audio" : "Sin audio", @@ -47,7 +53,6 @@ OC.L10N.register( "Disable video" : "Deshabilitar video", "Enable video" : "Habilitar el video", "Favorite" : "Hacer favorito", - "Copy link" : "Copiar liga", "Leave conversation" : "Dejar la conversación", "Delete conversation" : "Borrar conversación", "Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos", @@ -134,12 +139,7 @@ OC.L10N.register( "Send" : "Enviar", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", |