Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/eu.json')
-rw-r--r--l10n/eu.json6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/eu.json b/l10n/eu.json
index fd117ea04..077cc5890 100644
--- a/l10n/eu.json
+++ b/l10n/eu.json
@@ -637,6 +637,7 @@
"Shared secret" : "Partekatutako sekretua",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Informazio hau gonbidapen emailetan bidaltzen da eta parte-hartzaile guztiei bistaratzen zaie alboko barran.",
"Phone number (Country)" : "Telefono zenbakia (Herrialdea)",
+ "SIP configuration saved!" : "SIP konfigurazioa gorde da!",
"High-performance backend URL" : "Errendimendu handiko motorraren URLa",
"Validate SSL certificate" : "Balioztatu SSL ziurtagiria",
"Delete this server" : "Ezabatu zerbitzari hau",
@@ -656,8 +657,11 @@
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Oso gomendagarria da cache banatua konfiguratzea Nextcloud Talk eta errendimendu handiko motor bat uztartzen direnean.",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Ez abisatu konexio arazoen inguruan 4 parte-hartzaile baino gehiagoko deietan",
"STUN server URL" : "STUN zerbitzariaren URLa",
+ "The server address is invalid" : "Zerbitzariaren helbidea baliogabea da",
"STUN servers" : "STUN zerbitzariak",
+ "Add a new STUN server" : "Gehitu STUN zerbitzari berri bat",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN zerbitzaria bideratzaile baten atzean dauden parte-hartzaileen IP helbideak zehazteko erabiltzen da.",
+ "STUN settings saved" : "STUN ezarpenak gorde dira",
"TURN server schemes" : "TURN zerbitzariaren eskemak",
"{option1} and {option2}" : "{option1} eta {option2}",
"{option} only" : "{option} soilik",
@@ -670,7 +674,9 @@
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "TURN zerbitzariak ICE hautagairik itzultzen duen aztertzen",
"Test this server" : "Probatu zerbitzari hau",
"TURN servers" : "TURN zerbitzariak",
+ "Add a new TURN server" : "Gehitu TURN zerbitzari berri bat",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN zerbitzariak suhesi baten atzeko partaideen trafikoa bideratzeko erabiltzen dira. Partaideek ezin badute beraien artean konektatu, TURN zerbitzari bat beharrezkoa da seguru aski. Ikusi {linkstart}dokumentazio hau{linkend} konfigurazio jarraibideak jasotzeko.",
+ "TURN settings saved" : "TURN ezarpenak gorde dira",
"Web server setup checks" : "Web zerbitzariaren konfigurazio egiaztapenak",
"Files required for background blur can be loaded" : "Atzeko planoa lausotzeko beharrezkoak diren fitxategiak kargatu daitezke",
"Failed" : "Huts egin du",