diff options
Diffstat (limited to 'l10n/eu.json')
-rw-r--r-- | l10n/eu.json | 6 |
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/eu.json b/l10n/eu.json index fd117ea04..077cc5890 100644 --- a/l10n/eu.json +++ b/l10n/eu.json @@ -637,6 +637,7 @@ "Shared secret" : "Partekatutako sekretua", "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Informazio hau gonbidapen emailetan bidaltzen da eta parte-hartzaile guztiei bistaratzen zaie alboko barran.", "Phone number (Country)" : "Telefono zenbakia (Herrialdea)", + "SIP configuration saved!" : "SIP konfigurazioa gorde da!", "High-performance backend URL" : "Errendimendu handiko motorraren URLa", "Validate SSL certificate" : "Balioztatu SSL ziurtagiria", "Delete this server" : "Ezabatu zerbitzari hau", @@ -656,8 +657,11 @@ "It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Oso gomendagarria da cache banatua konfiguratzea Nextcloud Talk eta errendimendu handiko motor bat uztartzen direnean.", "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Ez abisatu konexio arazoen inguruan 4 parte-hartzaile baino gehiagoko deietan", "STUN server URL" : "STUN zerbitzariaren URLa", + "The server address is invalid" : "Zerbitzariaren helbidea baliogabea da", "STUN servers" : "STUN zerbitzariak", + "Add a new STUN server" : "Gehitu STUN zerbitzari berri bat", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN zerbitzaria bideratzaile baten atzean dauden parte-hartzaileen IP helbideak zehazteko erabiltzen da.", + "STUN settings saved" : "STUN ezarpenak gorde dira", "TURN server schemes" : "TURN zerbitzariaren eskemak", "{option1} and {option2}" : "{option1} eta {option2}", "{option} only" : "{option} soilik", @@ -670,7 +674,9 @@ "Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "TURN zerbitzariak ICE hautagairik itzultzen duen aztertzen", "Test this server" : "Probatu zerbitzari hau", "TURN servers" : "TURN zerbitzariak", + "Add a new TURN server" : "Gehitu TURN zerbitzari berri bat", "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN zerbitzariak suhesi baten atzeko partaideen trafikoa bideratzeko erabiltzen dira. Partaideek ezin badute beraien artean konektatu, TURN zerbitzari bat beharrezkoa da seguru aski. Ikusi {linkstart}dokumentazio hau{linkend} konfigurazio jarraibideak jasotzeko.", + "TURN settings saved" : "TURN ezarpenak gorde dira", "Web server setup checks" : "Web zerbitzariaren konfigurazio egiaztapenak", "Files required for background blur can be loaded" : "Atzeko planoa lausotzeko beharrezkoak diren fitxategiak kargatu daitezke", "Failed" : "Huts egin du", |