Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr.json')
-rw-r--r--l10n/fr.json25
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json
index 6ea90ca11..9d267dcfc 100644
--- a/l10n/fr.json
+++ b/l10n/fr.json
@@ -111,6 +111,12 @@
"{actor} removed group {group}" : "{actor} a supprimé le groupe {group}",
"You removed group {group}" : "Vous avez supprimé le groupe {group}",
"An administrator removed group {group}" : "Un administrateur a supprimé le groupe {group}",
+ "{actor} added circle {circle}" : "{actor} a ajouté le cercle {circle} ",
+ "You added circle {circle}" : "Vous avez ajouté le cercle {circle} ",
+ "An administrator added circle {circle}" : "Un administrateur a ajouté le cercle {circle} ",
+ "{actor} removed circle {circle}" : "{actor} a supprimé le cercle {circle}",
+ "You removed circle {circle}" : "Vous avez supprimé le cercle {circle}",
+ "An administrator removed circle {circle}" : "Un administrateur a supprimé le cercle {circle}",
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} a promu {user} modérateur",
"You promoted {user} to moderator" : "Vous avez promu {user} modérateur",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} vous a promu modérateur",
@@ -123,9 +129,11 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un administrateur a retiré à {user} le rôle de modérateur",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} a partagé un fichier qui n'est plus disponible",
"You shared a file which is no longer available" : "Vous avez partagé un fichier qui n'est plus disponible",
+ "The shared location is malformed" : "L'emplacement partagé est mal formaté",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} a configuré Matterbridge pour synchroniser la conversation avec d'autres messageries instantanées",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Vous avez configuré Matterbridge pour synchroniser la conversation avec d'autres messageries instantanées",
"{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} a mis à jour la configuration de Matterbridge",
+ "You updated the Matterbridge configuration" : "Vous avez modifié la configuration de Matterbridge",
"{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} a supprimé la configuration de Matterbridge",
"You removed the Matterbridge configuration" : "Vous avez supprimé la configuration de Matterbridge",
"{actor} started Matterbridge" : "{actor} a démarré Matterbridge",
@@ -139,6 +147,7 @@
"Message deleted by author" : "Message supprimé par l'auteur",
"Message deleted by {actor}" : "Message supprimé par {actor}",
"Message deleted by you" : "Message supprimé par vous",
+ "Deleted user" : "Utilisateur supprimé",
"%s (guest)" : "%s (invité)",
"You missed a call from {user}" : "Vous avez manqué l'appel de {user}",
"You tried to call {user}" : "Vous avez essayé d'appeler {user}",
@@ -491,6 +500,7 @@
"Conversation not found" : "Discussion non trouvée",
"Path is already shared with this room" : "Le chemin est déjà partagé avec cette conversation",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, conférence vidéo et audio utilisant WebRTC",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Messagerie instantanée, video & conférence audio par WebRTC\n\n* 💬 **Integration de la messagerie instantanée !** Nextcloud Talk propose une simple messagerie instantanée en mode texte. Elle vous permet de partager des fichiers issus de Nextcloud et de mentionner les autres utilisateurs.\n* 👥 **Appels privés, de groupes, publics et protégés par mot de passe !** Invitez simplement quelqu'un, un groupe entier ou envoyez un lien public pour inviter des participants à l'appel.\n* 💻 **Partage d'écran !** Partagez votre écran avec les participants à l'appel. Vous devez juste utiliser Firefox version 66 (ou plus récente), la dernière version de Edge ou Chrome 72 (ou plus récent, il est aussi possible d'utiliser Chrome 49 avec cette [extension Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration avec les autres applications Nextcloud** comme Fichiers, Contacts and Deck. D'autres encore à venir.\n\nEt à venir pour les [prochaines versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Appels fédérés](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pour appeler des utilisateurs d'autres serveurs Nextclouds",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "En quittant cette page, vous quitterez l'appel dans {conversation}",
"Leave call" : "Quitter l'appel",
"Stay in call" : "Rester en ligne",
@@ -505,6 +515,7 @@
"Limit to groups" : "Limiter aux groupes",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Lorsqu'au moins un groupe est sélectionné, seules les personnes des groupes répertoriés peuvent participer aux conversations.",
"Guests can still join public conversations." : "Les invités peuvent toujours rejoindre les conversations publiques.",
+ "Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Les utilisateurs qui ne peuvent plus utiliser Talk seront lisés comme participants dans leur précédentes conversations et leurs messages instantanés seront conservés.",
"Limit using Talk" : "Limiter l'utilisation de Talk",
"Limit creating a public and group conversation" : "Limiter la création de conversation publique et de groupe",
"Limit creating conversations" : "Limiter la création de conversations",
@@ -704,9 +715,15 @@
"Leave conversation" : "Quitter la conversation",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Après avoir quitté la conversation, une invitation est nécessaire pour rejoindre une conversation privée. Une conversation ouverte peut être rejointe à tout moment.",
"Delete conversation" : "Supprimer la conversation",
+ "Permanently delete this conversation." : "Supprimer cette conversation définitivement.",
+ "Delete chat messages" : "Supprimer les messages instantanés",
+ "Permanently delete all the messages in this conversation." : "Supprimer définitivement tous les messages de cette conversation.",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Vous devez désigner un nouveau modérateur avant de quitter la conversation.",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Souhaitez-vous réellement supprimer \"{displayName}\" ?",
"Error while deleting conversation" : "Erreur lors de la suppression d'une conversation",
+ "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Voulez-vous vraiment supprimer tous les messages dans \"{displayName}\"?",
+ "Delete all chat messages" : "Supprimer tous les messages instantanés",
+ "Error while clearing chat history" : "Erreur à la suppression de l'historique de la messagerie instantanée",
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Autoriser les invités a utiliser un lien public pour joindre cette conversation",
"Allow guests" : "Autoriser les invités",
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Définissez un mot de passe pour le lien public",
@@ -843,6 +860,8 @@
"Allow guests to join via link" : "Permettre aux invités de rejoindre via un lien",
"Search conversations or users" : "Rechercher des conversations ou des utilisateurs",
"You are currently waiting in the lobby" : "Vous attendez actuellement dans la salle d'attente",
+ "The meeting will start soon" : "La réunion va bientôt commencer",
+ "This meeting is scheduled for {startTime}" : "La réunion est planifiée pour {startTime}",
"Calls are not supported in your browser" : "Les appels téléphoniques ne sont pas pris en charge par votre navigateur web",
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "L'accès au microphone est seulement possible en HTTPS",
"Access to microphone was denied" : "L'accès au microphone a été refusé",
@@ -872,6 +891,7 @@
"Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Le message a été effacé mais Matterbridge est actif et ce message a peut-être déjà été transmis à d'autres messageries",
"Message deleted successfully" : "Message supprimé",
"Message could not be deleted because it is too old" : "Ce message ne peut pas être supprimé car il est trop ancien",
+ "Only normal chat messages can be deleted" : "Seuls les messages instantanés normaux peuvent être supprimés",
"An error occurred while deleting the message" : "Une erreur s'est produite pendant la suppression du message",
"Message link copied to clipboard." : "Lien vers le message copié dans le presse-papiers.",
"Your browser does not support playing audio files" : "Votre navigateur web ne prend pas en charge les fichiers audio",
@@ -879,8 +899,10 @@
"{stack} in {board}" : "{stack} dans {board}",
"Remove {fileName}" : "Supprimer {fileName}",
"The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Le message a été transmis sur {selectedConversationName}",
+ "Go to conversation" : "Aller à la conversation",
"Choose a conversation to forward the selected message." : "Choisissez une conversation où faire suivre le message sélectionné.",
"Error while forwarding message" : "Erreur lors de la transmission du message",
+ "Open this location in OpenStreetMap" : "Ouvrir cet emplacement dans OpenStreetMap",
"Scroll to bottom" : "Défiler jusqu'en bas",
"Today" : "Aujourd'hui",
"Yesterday" : "Hier",
@@ -995,11 +1017,14 @@
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Vous avez déjà ouvert une conversation dans une autre fenêtre ou sur un autre périphérique. Ce n'est pas supporté pour l'instant dans Nextcloud Talk, votre session a été fermée ",
"Join a conversation or start a new one" : "Rejoignez une conversation ou démarrez-en une nouvelle",
"No permission to post messages in this conversation" : "Interdit de publier un message dans cette conversation",
+ "Post to a conversation" : "Envoyer dans une conversation",
+ "Post to conversation" : "Envoyer à la conversation",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Le navigateur que vous utilisez n'est pas entièrement pris en charge par Nextcloud Talk. Veuillez utiliser la dernière version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera ou Apple Safari.",
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk a été mis à jour, veuillez actualiser la page",
"Do not disturb" : "Ne pas déranger",
"Away" : "Absent",
"Error while sharing file" : "Erreur lors du partage du fichier",
+ "Error while clearing conversation history" : "Erreur à la suppression de l'historique de la conversation",
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Espace libre insuffisant pour télécharger le fichier \"{fileName}\"",
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Erreur lors du téléchargement du fichier \"{fileName}\"",
"An error happened when trying to share your file" : "Une erreur est survenue lors du partage de votre fichier",