Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/fr.json')
-rw-r--r--l10n/fr.json19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json
index c452f4bb8..495b8e22b 100644
--- a/l10n/fr.json
+++ b/l10n/fr.json
@@ -124,6 +124,7 @@
"Path is already shared with this room" : "Le chemin est déjà partagé avec cette discussion.",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Tchat, conférence vidéo et audio utilisant WebRTC",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Tchat, conférence vidéo et audio utilisant WebRTC\n\n* 💬 **Tchat intégré !** Nextcloud Talk contient un tchat simple sous forme de texte. Cela vous permet de partager des fichiers depuis votre Nextcloud et de mentionner d'autres participants.\n* 👥 **Discussions privées, groupées, publiques et protégées par mot de passe !** Invitez simplement quelqu'un, un groupe entier ou envoyez un lien public pour inviter à un appel.\n* 💻 **Partage d'écran !** Partagez votre écran avec les participants de votre discussion. Vous devez juste utiliser Firefox version 52 (ou plus récent), la dernière version de Edge ou Chrome 49 (ou plus récent) avec cette [extension Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol). \n* 🚀 **Intégration avec d'autres applications Nextcloud** comme Fichiers, Contacts et Deck. Plus à venir.\n\nEt en travail pour des [prochaines versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Appels fédérés](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pour appeler des personnes sur d'autres serveurs Nextcloud",
+ "Leaving call" : "Quitter l'appel",
"Discuss this file" : "Discuter sur ce fichier",
"Share this file with others to discuss it" : "Partagez ce fichier pour en discuter avec les autres",
"Share this file" : "Partager ce fichier",
@@ -147,6 +148,12 @@
"UDP only" : "UDP uniquement",
"TCP only" : "TCP uniquement",
"Test this server" : "Tester ce serveur",
+ "Copy link" : "Copier le lien",
+ "No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel",
+ "Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant de la barre latérale",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit avec l'onglet participants de la barre latérale.",
+ "Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !",
"Share whole screen" : "Partager l'écran complet",
"Share a single window" : "Partager une seule fenêtre",
"Show your screen" : "Montrer votre écran",
@@ -172,7 +179,6 @@
"Disable video" : "Désactiver la vidéo",
"Enable video" : "Activer la vidéo",
"Favorite" : "Favori",
- "Copy link" : "Copier le lien",
"Chat notifications" : "Notifications de discussion",
"All messages" : "Tous les messages",
"@-mentions only" : "seulement les mentions @",
@@ -183,8 +189,6 @@
"Add to favorites" : "Ajouter aux favoris",
"You: {lastMessage}" : "Moi : {lastMessage}",
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor} : {lastMessage}",
- "Link to conversation copied to clipboard" : "Lien vers la conversation copié dans le presse-papier",
- "Link to conversation was not copied to clipboard." : "Le lien vers la conversation n'a pas été copié dans le presse-papier.",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Vous devez désigner un nouveau modérateur avant de quitter la conversation.",
"No matches" : "Pas de résultas",
"Conversations" : "Conversations",
@@ -241,12 +245,14 @@
"Add groups" : "Ajouter des groupes",
"Add emails" : "Ajouter des adresses emails",
"Add circles" : "Ajouter des cercles",
+ "Searching …" : "Recherche …",
"Add contacts, groups or circles" : "Ajouter des contacts, groupes ou cercles",
"Add contacts or groups" : "Ajouter des contacts ou groupes",
"Add contacts or circles" : "Ajouter des contacts ou cercles",
"Add groups or circles" : "Ajouter des groupes ou cercles",
"Add other sources" : "Ajouter d'autres sources",
"An error occurred while fetching the participants" : "Une erreur est survenue pendant la récupération des participants",
+ "Rename conversation" : "Renommer la conversation",
"Guests" : "Invités",
"Share link" : "Partager le lien",
"Password protection" : "Protection par mot de passe",
@@ -256,8 +262,8 @@
"Start time (optional)" : "Heure de début (optionelle)",
"Chat" : "Tchat",
"Projects" : "Projets",
+ "Display name: " : "Nom à afficher :",
"Edit" : "Modifier",
- "Leaving call" : "Quitter l'appel",
"Leave call" : "Quitter l'appel",
"Joining call" : "Rejoindre l'appel",
"Start call" : "Commencer l'appel",
@@ -366,12 +372,7 @@
"The message you are trying to send is too long" : "Le message que vous essayez d'envoyer est trop long",
"Error occurred while sending message" : "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message",
"Error while sharing" : "Erreur lors du partage",
- "No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "En attente que {participantName} rejoigne l'appel...",
- "Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant de la barre latérale",
- "Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit avec l'onglet participants de la barre latérale.",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC n'est pas pris en charge dans votre navigateur :-/",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "En attente des autorisations pour la caméra et le microphone",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Veuillez donner à votre navigateur l'accès à votre caméra et votre microphone pour pouvoir utiliser l'application.",