diff options
Diffstat (limited to 'l10n/gl.json')
-rw-r--r-- | l10n/gl.json | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json index 834bd6a62..530e898c5 100644 --- a/l10n/gl.json +++ b/l10n/gl.json @@ -597,7 +597,6 @@ "Show your screen" : "Amosar a súa pantalla", "Stop screensharing" : "Deixar de compartir a pantalla", "More actions" : "Máis accións", - "Settings" : "Axustes", "Dismiss" : "Rexeitar", "No audio" : "Sen son", "Mute audio" : "Silenciar o son", @@ -621,6 +620,8 @@ "Disable screenshare" : "Desactivar a pantalla compartida", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo.", + "Speaker view" : "Vista do falante", + "Grid view" : "Ver como grella", "Screen sharing is not supported by your browser." : "O navegador non admite a compartición de pantalla.", "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A compartición de pantalla require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Screensharing require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.", @@ -864,6 +865,7 @@ "An error occurred while fetching the participants" : "Produciuse un erro ao obter os participantes", "Chat" : "Conversa", "Details" : "Detalles", + "Settings" : "Axustes", "Meeting ID: {meetingId}" : "ID da xuntanza: {meetingId}", "Your PIN: {attendeePin}" : "O seu PIN: {attendeePin}", "Display name: " : "Nome para amosar:", @@ -893,8 +895,6 @@ "Toggle fullscreen" : "Alternar a pantalla completa", "Rename conversation" : "Renomear a conversa", "Mute others" : "Silenciar aos outros", - "Speaker view" : "Vista do falante", - "Grid view" : "Ver como grella", "Send" : "Enviar", "Add more files" : "Engadir máis ficheiros", "No unread mentions" : "Non hai mencións sen ler", |