diff options
Diffstat (limited to 'l10n/he.json')
-rw-r--r-- | l10n/he.json | 52 |
1 files changed, 11 insertions, 41 deletions
diff --git a/l10n/he.json b/l10n/he.json index 5d300ea0b..d6d057cc1 100644 --- a/l10n/he.json +++ b/l10n/he.json @@ -487,57 +487,27 @@ "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "שרת ה־TURN משמש לתיווך התעבורה מהמשתמשים שנמצאים מאחורי חומת אש.", "Android app" : "יישומון ל־Android", "iOS app" : "יישומון ל־iOS", - "New conversation …" : "דיון חדש…", - "Projects" : "מיזמים", - "Copy" : "העתקה", - "Copied!" : "הועתק!", - "Not supported!" : "אין תמיכה!", - "Press ⌘-C to copy." : "להעתקה יש ללחוץ ⌘-C.", - "Press Ctrl-C to copy." : "להעתקה יש ללחוץ Ctrl-C.", - "Please enter the password for this call" : "נא להקליד את הססמה של השיחה הזאת", - "Password required" : "נדרשת ססמה", - "Cancel" : "ביטול", - "Submit" : "שליחה", - "Guests" : "אורחים", - "Webinar" : "סמינר מקוון", - "Change password" : "החלפת ססמה", - "Set password" : "הגדרת ססמה", - "Rename" : "שינוי שם", - "Link copied!" : "קישור הועתק!", - "Conversation with {name}" : "דיון עם {name}", - "Error occurred while setting password" : "אירעה שגיאה בעת הגדרת ססמה", - "No messages yet, start the conversation!" : "אין הודעות עדיין, ניתן להתחיל בדיון!", - "New message …" : "הודעה חדשה…", - "Share" : "שיתוף", - "[Unknown user name]" : "[שם המשתמש לא ידוע]", - "Error occurred while sending message" : "אירעה שגיאה בעת שליחת ההודעה", - "Error while sharing" : "שגיאה בעת השיתוף", "No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "בהמתנה להצטרפות לשיחה מצד {participantName}…", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC :-/", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "בהמתנה להרשאות גישה למצלמה ולמיקרופון", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "נא להעניק לדפדפן שלך גישה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך כדי להשתמש ביישומון הזה.", - "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "ניתן להגדיר את שמך בחלון הצ׳אט כדי שמשתתפים אחרים יוכלו לזהות אותך בצורה נוחה יותר.", - "Share screen" : "שיתוף המסך", - "No Camera" : "אין מצלמה", - "Screensharing is not supported by your browser." : "בדפדפן שלך אין תמיכה בשיתוף מסך.", - "Add participant …" : "הוספת משתתף…", - "Favorited" : "סומן כמועדף", "Your screen" : "המסך שלך", - "{participantName}'s screen" : "המסך של {participantName}", - "Guest's screen" : "המסך של האורח/ת", - "Limit app usage to groups." : "להגביל את השימוש ביישומון לקבוצות.", - "Select a conversation to add to the project" : "בחירת דיון להוספה למיזם", - "Join conversations at any time, any where, on any device." : "ניתן להצטרף לדיון בכל עת, מכל מקום, בכל מכשיר.", "Contacts" : "אנשי קשר", "Contacts and groups" : "אנשי קשר וקבוצות", "Contacts and circles" : "אנשי קשר ומעגלים", "Search conversations or contacts" : "חיפוש דיונים או אנשי קשר", + "[Unknown user name]" : "[שם המשתמש לא ידוע]", "Search for more contacts" : "חיפוש אחר אנשי קשר נוספים", "Add participants to the conversation" : "הוספת משתתפים לדיון", "Add contacts" : "הוספת אנשי קשר", "Add contacts, groups or circles" : "הוספת אנשי קשר, קבוצות או מעגלים", "Add contacts or groups" : "הוספת אנשי קשר או קבוצות", - "Add contacts or circles" : "הוספת אנשי קשר או מעגלים" + "Add contacts or circles" : "הוספת אנשי קשר או מעגלים", + "Guests" : "אורחים", + "Webinar" : "סמינר מקוון", + "Projects" : "מיזמים", + "Limit app usage to groups." : "להגביל את השימוש ביישומון לקבוצות.", + "Select a conversation to add to the project" : "בחירת דיון להוספה למיזם", + "Please enter the password for this call" : "נא להקליד את הססמה של השיחה הזאת", + "Password required" : "נדרשת ססמה", + "Cancel" : "ביטול", + "Submit" : "שליחה" },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;" }
\ No newline at end of file |