Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/hr.json')
-rw-r--r--l10n/hr.json18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/hr.json b/l10n/hr.json
index 8616311df..099140724 100644
--- a/l10n/hr.json
+++ b/l10n/hr.json
@@ -124,6 +124,7 @@
"Path is already shared with this room" : "Put je već podijeljen s ovom sobom",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Razmjena poruka, videopozivi i glasovne konferencije putem WebRTC-a",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Razmjena poruka, videopozivi i glasovne konferencije putem WebRTC-a\n\n* 💬 **Integrirana razmjena poruka!** Nextcloud Talk se isporučuje sa značajkom jednostavne razmjene tekstnih poruka koja vam omogućuje dijeljenje datoteka s vašeg Nextclouda i spominjanje ostalih sudionika.\n* 👥 **Privatni, grupni, javni i zaporkom zaštićeni pozivi!** Pozovite željenu osobu, cijelu grupu ili pošaljite javnu poveznicu s pozivom za sudjelovanje u pozivu.\n* 💻 **Dijeljenje zaslona!** Podijelite sadržaj svojeg zaslona sa sudionicima poziva. Potreban je preglednik Firefox inačice 52 (ili noviji), najnoviji Edge ili Chrome 49 (ili noviji) s ovim [proširenjem](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracija s drugim Nextcloudovim aplikacijama** kao što su Datoteke, Kontakti i Deck. Ubrzo stiže podrška za još aplikacija.\n\nTakođer su nove značajke u planu za [dolazeće inačice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Udruženi pozivi](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) za pozivanje ljudi iz drugih Nextcloudova",
+ "Leaving call" : "Napuštanje poziva",
"Discuss this file" : "Raspravi o ovoj datoteci",
"Share this file with others to discuss it" : "Podijeli ovu datoteku s drugima radi rasprave",
"Share this file" : "Dijeli ovu datoteku",
@@ -147,6 +148,12 @@
"UDP only" : "Samo UDP",
"TCP only" : "Samo TCP",
"Test this server" : "Ispitaj ovaj poslužitelj",
+ "Copy link" : "Kopiraj poveznicu",
+ "No other people in this call" : "U ovom pozivu nema drugih sudionika",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Čekaju se drugi sudionici da se pridruže pozivu...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Druge sudionike možete pozvati putem kartice sudionika na bočnoj traci",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Druge sudionike možete pozvati putem kartice sudionika na bočnoj traci ili slanjem ove poveznice!",
+ "Share this link to invite others!" : "Podijelite ovu poveznicu kako biste pozvali ostale sudionike!",
"Share whole screen" : "Dijeli cijeli zaslon",
"Share a single window" : "Dijeli jedan prozor",
"Show your screen" : "Pokaži svoj zaslon",
@@ -172,7 +179,6 @@
"Disable video" : "Onemogući videoprijenos",
"Enable video" : "Omogući videoprijenos",
"Favorite" : "Favorit",
- "Copy link" : "Kopiraj poveznicu",
"Chat notifications" : "Obavijesti o razmijenjenim porukama",
"All messages" : "Sve poruke",
"@-mentions only" : "Samo @-spominjanja",
@@ -181,8 +187,6 @@
"Delete conversation" : "Izbriši razgovor",
"Remove from favorites" : "Ukloni iz favorita",
"Add to favorites" : "Dodaj u favorite",
- "Link to conversation copied to clipboard" : "Poveznica na razgovor kopirana je u međuspremnik",
- "Link to conversation was not copied to clipboard." : "Poveznica na razgovor nije kopirana u međuspremnik.",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite razgovor.",
"Conversations" : "Razgovori",
"Contacts" : "Kontakti",
@@ -227,7 +231,9 @@
"Add participants to the conversation" : "Dodaj sudionike u razgovor",
"Participants" : "Sudionici",
"Add groups" : "Dodaj grupe",
+ "Searching …" : "Traženje…",
"An error occurred while fetching the participants" : "Došlo je do pogreške pri dohvaćanju sudionika",
+ "Rename conversation" : "Preimenuj razgovor",
"Guests" : "Gosti",
"Share link" : "Dijeli poveznicu",
"Password protection" : "Zaštita zaporkom",
@@ -238,7 +244,6 @@
"Chat" : "Razmjena poruka",
"Projects" : "Projekti",
"Edit" : "Uredi",
- "Leaving call" : "Napuštanje poziva",
"Leave call" : "Napusti poziv",
"Joining call" : "Pridruživanje pozivu",
"Start call" : "Uputi poziv",
@@ -344,12 +349,7 @@
"The message you are trying to send is too long" : "Poruka koju pokušavate poslati je predugačka",
"Error occurred while sending message" : "Došlo je do pogreške pri slanju poruke",
"Error while sharing" : "Pogreška pri dijeljenju",
- "No other people in this call" : "U ovom pozivu nema drugih sudionika",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeka se {participantName} da se pridruži pozivu…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Čekaju se drugi sudionici da se pridruže pozivu...",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Druge sudionike možete pozvati putem kartice sudionika na bočnoj traci",
- "Share this link to invite others!" : "Podijelite ovu poveznicu kako biste pozvali ostale sudionike!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Druge sudionike možete pozvati putem kartice sudionika na bočnoj traci ili slanjem ove poveznice!",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Vaš preglednik ne podržava WebRTC :-/",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekaju se dopuštenja za korištenje kamere i mikrofona",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Omogućite svom pregledniku korištenje kamere i mikrofona kako bi mogao iskoristiti ovu aplikaciju.",