Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/lt_LT.json')
-rw-r--r--l10n/lt_LT.json28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/lt_LT.json b/l10n/lt_LT.json
index d0ba896df..4476d74d2 100644
--- a/l10n/lt_LT.json
+++ b/l10n/lt_LT.json
@@ -87,13 +87,20 @@
"{user} wants to talk with you" : "{user} nori su jumis pakalbėti",
"Call back" : "Atskambinti",
"You missed a call from {user}" : "Jūs praleidote skambutį nuo {user}",
+ "A group call has started in {call}" : "Grupės skambutis prasidėjo ties {call}",
+ "You missed a group call in {call}" : "Jūs praleidote grupės skambutį ties {call}",
"{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} užklausia slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Netinkama data, datos formatas privalo būti MMMM-mm-dd",
"Conversation not found" : "Pokalbis nerastas",
"Path is already shared with this room" : "Kelias jau yra bendrinamas su šiuo kambariu",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Pokalbiai, vaizdo ir garso konferencijos naudojant WebRTC",
+ "Discuss this file" : "Aptarkite šį failą",
+ "Share this file with others to discuss it" : "Bendrinti šį failą su kitais, norint jį aptarti",
"Share this file" : "Bendrinti šį failą",
+ "Join conversation" : "Prisijungti prie pokalbio",
"None" : "Nėra",
+ "User" : "Naudotojas",
+ "Everyone" : "Visi",
"Disabled" : "Išjungta",
"Moderators" : "Moderatoriai",
"Users" : "Naudotojai",
@@ -113,6 +120,7 @@
"No audio" : "Nėra jokio garso",
"Mute audio (m)" : "Nutildyti garsą (m)",
"Unmute audio (m)" : "Įjungti garsą (m)",
+ "No camera" : "Nėra kameros",
"Disable video (v)" : "Išjungti vaizdą (v)",
"Enable video (v)" : "Įjungti vaizdą (v)",
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Įjungti vaizdą (v) - Pirmą kartą įjungiant vaizdą, jūsų ryšys bus trumpam pertrauktas",
@@ -128,6 +136,7 @@
"Show screen" : "Rodyti ekraną",
"Disable video" : "Išjungti vaizdą",
"Enable video" : "Įjungti vaizdą",
+ "Favorite" : "Mėgstamas",
"Copy link" : "Kopijuoti nuorodą",
"Chat notifications" : "Pokalbio pranešimai",
"All messages" : "Visos žinutės",
@@ -141,31 +150,42 @@
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Nuoroda į pokalbį nebuvo nukopijuota į iškarpinę",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Prieš išeidami iš pokalbio, turite paaukštinti naują moderatorių.",
"No search results" : "Nėra paieškos rezultatų",
+ "Conversations" : "Pokalbiai",
"Contacts" : "Adresatai",
"Loading" : "Įkeliama",
"Groups" : "Grupės",
+ "Circles" : "Ratai",
+ "Copy conversation link" : "Kopijuoti pokalbio nuorodą",
+ "Error while creating the conversation" : "Klaida kuriant pokalbį",
"Link copied to the clipboard!" : "Nuoroda nukopijuota į iškarpinę!",
"Error" : "Klaida",
+ "Create a new group conversation" : "Sukurti naują grupės pokalbį",
"Back" : "Atgal",
"Add participants" : "Pridėti dalyvius",
"Create conversation" : "Sukurti pokalbį",
"Close" : "Užverti",
+ "Search participants" : "Ieškoti dalyvių",
"An error occurred while performing the search" : "Atliekant paiešką, įvyko klaida",
"Conversation name" : "Pokalbio pavadinimas",
"Allow guests to join via link " : "Leisti svečiams prisijungti per nuorodą",
+ "Search conversations or contacts" : "Ieškoti pokalbių ar adresatų",
"Reply" : "Atsakyti",
"[Unknown user name]" : "[Nežinomas naudotojo vardas]",
"Today" : "Šiandien",
"Yesterday" : "Vakar",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"File to share" : "Failas, kurį bendrinti",
+ "Invalid path selected" : "Pasirinktas neteisingas kelias",
"Error while sharing file" : "Klaida bendrinant failą",
"moderator" : "moderatorius",
+ "guest" : "svečias",
"Demote from moderator" : "Pažeminti iš moderatorių",
"Promote to moderator" : "Paaukštinti į moderatorius",
"Remove participant" : "Šalinti dalyvį",
+ "No results" : "Rezultatų nėra",
"Add participants to the conversation" : "Pridėti dalyvius į pokalbį",
"Add groups" : "Pridėti grupes",
+ "Add circles" : "Pridėti ratus",
"An error occurred while toggling the lobby" : "Perjungiant laukimo salę, įvyko klaidą",
"Guests" : "Svečiai",
"Share link" : "Bendrinimo nuoroda",
@@ -182,6 +202,7 @@
"Saved!" : "Įrašyta!",
"Commands" : "Komandos",
"Beta" : "Beta",
+ "Name" : "Vardas",
"Command" : "Komanda",
"Script" : "Scenarijus",
"General settings" : "Bendri nustatymai",
@@ -227,6 +248,7 @@
"Copied!" : "Nukopijuota!",
"Not supported!" : "Nepalaikoma!",
"Press ⌘-C to copy." : "Norėdami nukopijuoti, paspauskite ⌘-C.",
+ "Press Ctrl-C to copy." : "Paspauskite Vald-C, norėdami nukopijuoti.",
"Error while getting the room ID" : "Klaida gaunant kambario ID",
"Share" : "Bendrinti",
"Request password" : "Užklausti slaptažodžio",
@@ -275,11 +297,14 @@
"{user} sent a message in a conversation" : "{user} išsiuntė žinutę į pokalbį",
"A deleted user sent a message in a conversation" : "Ištrintas naudotojas išsiuntė žinutę į pokalbį",
"A guest sent a message in a conversation" : "Svečias išsiuntė žinutę į pokalbį",
+ "{user} mentioned you in a conversation" : "{user} paminėjo jus pokalbyje",
+ "A deleted user mentioned you in a conversation" : "Ištrintas naudotojas paminėjo jus pokalbyje",
"A guest mentioned you in a conversation" : "Svečias paminėjo jus pokalbyje",
"%s invited you to a private conversation" : "%s jus pakvietė į privatų pokalbį",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s jus pakvietė į grupės pokalbį: %s",
"%s invited you to a group conversation" : "%s jus pakvietė į grupės pokalbį",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} jus pakvietė į grupės pokalbį",
+ "A group call has started" : "Prasidėjo grupės skambutis",
"{email} requested the password to access {file}" : "{email} užklausė slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Someone requested the password to access {file}" : "Kažkas užklausė slaptažodį, kad gautų prieigą prie {file}",
"Unnamed conversation" : "Pokalbis be pavadinimo",
@@ -287,10 +312,13 @@
"Enter name for a new conversation" : "Įveskite naujo pokalbio pavadinimą",
"Room name can not be empty" : "Kambario pavadinimas negali būti tuščias",
"Calls are disabled in this conversation." : "Šiame pokalbyje skambinti negalima.",
+ "Error occurred while renaming the room" : "Klaida pervadinant kambarį",
"You can not send messages, because the conversation is locked." : "Negalite siųsti žinučių, nes pokalbis užrakintas.",
"The conversation is locked." : "Pokalbis užrakintas.",
"* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "* Galite siųsti pranešimą visiems dalyviams, pokalbyje parašę \"@all\"",
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Įjungus laukimo salę, į pokalbį galės užeiti tik moderatoriai",
+ "Error occurred while renaming the conversation" : "Klaida pervadinant pokalbį",
+ "Error occurred while changing lobby state" : "Klaida keičiant laukimo salės būseną",
"Invalid start time format" : "Neteisingas pradžios laiko formatas",
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Klaida nustatant laukimo salės pradžios laiką",
"You are currently waiting in the lobby" : "Šiuo metu laukiate laukimo salėje",