diff options
Diffstat (limited to 'l10n/lt_LT.json')
-rw-r--r-- | l10n/lt_LT.json | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/l10n/lt_LT.json b/l10n/lt_LT.json index d668680b3..a6cced32a 100644 --- a/l10n/lt_LT.json +++ b/l10n/lt_LT.json @@ -116,6 +116,12 @@ "UDP only" : "Tik UDP", "TCP only" : "Tik TCP", "Test this server" : "Išbandyti šį serverį", + "Copy link" : "Kopijuoti nuorodą", + "No other people in this call" : "Šiame skambutyje nėra kitų žmonių", + "Waiting for others to join the call …" : "Laukiama, kol kiti prisijungs prie skambučio…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Galite pakviesti kitus žmonės šoninėje juostoje, dalyvių kortelėje", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Galite pakviesti kitus žmonės šoninėje juostoje, dalyvių kortelėje arba bendrindami šią nuorodą, skirtą pakviesti kitus asmenis!", + "Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!", "Share whole screen" : "Bendrinti visą ekraną", "Share a single window" : "Bendrinti vieną langą", "Show your screen" : "Rodyti savo ekraną", @@ -140,7 +146,6 @@ "Disable video" : "Išjungti vaizdą", "Enable video" : "Įjungti vaizdą", "Favorite" : "Mėgstamas", - "Copy link" : "Kopijuoti nuorodą", "Chat notifications" : "Pokalbio pranešimai", "All messages" : "Visos žinutės", "@-mentions only" : "Tik @ paminėjimai", @@ -149,8 +154,6 @@ "Delete conversation" : "Ištrinti pokalbį", "Remove from favorites" : "Šalinti iš mėgstamų", "Add to favorites" : "Pridėti į mėgstamus", - "Link to conversation copied to clipboard" : "Nuoroda į pokalbį nukopijuota į iškarpinę", - "Link to conversation was not copied to clipboard." : "Nuoroda į pokalbį nebuvo nukopijuota į iškarpinę", "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Prieš išeidami iš pokalbio, turite paaukštinti naują moderatorių.", "Conversations" : "Pokalbiai", "Contacts" : "Adresatai", @@ -201,6 +204,8 @@ "Add groups" : "Pridėti grupes", "Add emails" : "Pridėti el. paštus", "Add circles" : "Pridėti ratus", + "Searching …" : "Ieškoma…", + "Rename conversation" : "Pervadinti pokalbį", "Guests" : "Svečiai", "Share link" : "Bendrinimo nuoroda", "Password protection" : "Password protection", @@ -283,12 +288,7 @@ "The message you are trying to send is too long" : "Žinutė, kurią bandote išsiųsti yra pernelyg ilga", "Error occurred while sending message" : "Siunčiant žinutę, įvyko klaida", "Error while sharing" : "Klaida bendrinant", - "No other people in this call" : "Šiame skambutyje nėra kitų žmonių", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama, kol {participantName} prisijungs prie skambučio…", - "Waiting for others to join the call …" : "Laukiama, kol kiti prisijungs prie skambučio…", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Galite pakviesti kitus žmonės šoninėje juostoje, dalyvių kortelėje", - "Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Galite pakviesti kitus žmonės šoninėje juostoje, dalyvių kortelėje arba bendrindami šią nuorodą, skirtą pakviesti kitus asmenis!", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma :-/", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Laukiama kameros ir mikrofono leidimų", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Norėdami naudoti šią programėlę, suteikite savo naršyklei prieigą naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.", |