diff options
Diffstat (limited to 'l10n/nb.json')
-rw-r--r-- | l10n/nb.json | 34 |
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/nb.json b/l10n/nb.json index 2ed3100af..caf69be48 100644 --- a/l10n/nb.json +++ b/l10n/nb.json @@ -14,6 +14,12 @@ "Join call" : "Ta del i samtale", "{user} wants to talk with you" : "{user} ønsker å snakke med deg", "A group call has started in {call}" : "En gruppesamtale har startet i {call}", + "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Feil dato, dato må være i formatet YYYY-MM-DD", + "None" : "Ingen", + "User" : "Bruker", + "Everyone" : "Alle", + "Disabled" : "Deaktivert", + "Users" : "Brukere", "Validate SSL certificate" : "Bekreft SSL-sertifikat", "STUN server URL" : "STUN server URL", "TURN server protocols" : "TURN-serverprotokoller", @@ -37,26 +43,46 @@ "Your screen" : "Din skjerm", "Show screen" : "Vis skjerm", "Disable video" : "Skru av video", + "Enable video" : "Skru på video", + "Favorite" : "Merk som favoritt", "Copy link" : "Kopier lenke", "Leave conversation" : "Forlat samtale", "Delete conversation" : "Slett samtale", + "Remove from favorites" : "Fjern fra favoritter", "Add to favorites" : "Legg til i favoritter", + "Conversations" : "Samtaler", + "Contacts" : "Kontakter", + "Loading" : "Laster", + "Groups" : "Grupper", + "Circles" : "Sirkler", + "Error" : "Feil", + "Back" : "Tilbake", "Close" : "Lukk", "Conversation name" : "Samtalenavn", + "Reply" : "Svar", "[Unknown user name]" : "[Ukjent brukernavn]", "Today" : "I dag", "Yesterday" : "I går", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "moderator" : "moderator", + "guest" : "gjest", "Demote from moderator" : "Fjern moderatorstatus", "Promote to moderator" : "Gi moderatorstatus", "Remove participant" : "Fjern deltaker", + "No results" : "Ingen resultater", + "Guests" : "Gjester", "Share link" : "Del lenke", "Chat" : "Sludre", "Participants" : "Deltakere", + "Projects" : "Prosjekter", "Leave call" : "Forlat samtalen", "Start call" : "Start samtale", + "Limit to groups" : "Begrens til grupper", + "Save changes" : "Lagre endringer", + "Saving …" : "Lagrer...", + "Saved!" : "Lagret!", "Name" : "Navn", + "General settings" : "Generelle innstillinger", "Saved" : "Lagret", "Shared secret" : "Delt hemmelighet", "STUN servers" : "STUN-server", @@ -84,6 +110,7 @@ "Add new server" : "Legg til ny server", "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Du slettet alle STUN-servere. Siden behovet nesten alltid er der, har en forvalgt STUN-server blitt lagt til.", "TURN server shared secret" : "TURN-servers delte hemmelighet", + "Test server" : "Test-server", "New public conversation" : "Ny offentlig samtale", "New group conversation" : "Ny gruppesamtale", "New conversation …" : "Ny samtale…", @@ -94,6 +121,8 @@ "Not supported!" : "Ikke støttet!", "Press ⌘-C to copy." : "Trykk ⌘-C for å kopiere.", "Press Ctrl-C to copy." : "Trykk Ctrl-C for å kopiere.", + "Start a conversation" : "Start en samtale", + "Share" : "Del", "Change password" : "Endre passord", "Set password" : "Velg passord", "Rename" : "Gi nytt navn", @@ -105,6 +134,7 @@ "New message …" : "Ny melding …", "Send" : "Send", "Error occurred while sending message" : "Feil oppstod under foresendelse av melding", + "Error while sharing" : "En feil har oppstått under deling", "Edit" : "Rediger", "No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på at {participantName} skal bli med i samtalen…", @@ -115,10 +145,14 @@ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC støttes ikke av din nettleser :-/", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera- og mikrofon-tilganger", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Gi nettleseren tilgang til å bruke kamera og mikrofon for å kunne bruke denne appen.", + "Mute audio" : "Slå av lyd", "Share screen" : "Del skjerm", "No Camera" : "Inget kamera", "Screensharing is not supported by your browser." : "Skjermdeling støttes ikke av din nettleser.", "Add participant …" : "Legg til deltager…", + "Favorited" : "Favorisert", + "Always notify" : "Alltid varsle", + "Never notify" : "Aldri varsle", "{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skjerm", "Guest's screen" : "Gjestens skjerm", "You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Du ble invitert til et <strong>samtale</strong>-rom, eller fikk et <strong>anrop</strong>", |