diff options
Diffstat (limited to 'l10n/nb.json')
-rw-r--r-- | l10n/nb.json | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/l10n/nb.json b/l10n/nb.json index c9510f83c..d57c7184c 100644 --- a/l10n/nb.json +++ b/l10n/nb.json @@ -26,6 +26,12 @@ "UDP and TCP" : "UDP og TCP", "UDP only" : "kun UDP", "TCP only" : "kun TCP", + "Copy link" : "Kopier lenke", + "No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen", + "Waiting for others to join the call …" : "Venter på at andre blir med i samtalen…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!", + "Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.", "Show your screen" : "Vis din skjerm", "Stop screensharing" : "Stopp skjermdeling", "No audio" : "Ingen lyd", @@ -45,7 +51,6 @@ "Disable video" : "Skru av video", "Enable video" : "Skru på video", "Favorite" : "Merk som favoritt", - "Copy link" : "Kopier lenke", "Leave conversation" : "Forlat samtale", "Delete conversation" : "Slett samtale", "Remove from favorites" : "Fjern fra favoritter", @@ -72,6 +77,7 @@ "Remove participant" : "Fjern deltaker", "No results" : "Ingen resultater", "Participants" : "Deltakere", + "Rename conversation" : "Endre navn på samtale", "Guests" : "Gjester", "Share link" : "Del lenke", "Password protection" : "Passordbeskyttelse", @@ -139,12 +145,7 @@ "Send" : "Send", "Error occurred while sending message" : "Feil oppstod under foresendelse av melding", "Error while sharing" : "En feil har oppstått under deling", - "No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på at {participantName} skal bli med i samtalen…", - "Waiting for others to join the call …" : "Venter på at andre blir med i samtalen…", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel", - "Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC støttes ikke av din nettleser :-/", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera- og mikrofon-tilganger", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Gi nettleseren tilgang til å bruke kamera og mikrofon for å kunne bruke denne appen.", |