Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/nl.json')
-rw-r--r--l10n/nl.json19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/nl.json b/l10n/nl.json
index 6abd5f5e2..cf4861c94 100644
--- a/l10n/nl.json
+++ b/l10n/nl.json
@@ -124,6 +124,7 @@
"Path is already shared with this room" : "Pad is al gedeeld in deze ruimte",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video & audio-conferencing via WebRTC",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video & audio-conferencing met behulp van WebRTC\n\n* 💬 ** Chat-integratie! ** Nextcloud Talk wordt geleverd met een eenvoudige tekst-chatfaciliteit. Hiermee kun je onder andere bestanden delen vanaf je Nextcloud en andere deelnemers vermelden.\n* 👥 ** Privé-, groeps-, openbare en wachtwoordbeveiligde oproepen! ** Nodig iemand, een hele groep uit of stuur een openbare link om iemand uit te nodigen voor een gesprek.\n* 💻 ** Scherm delen! ** Deel je scherm met deelnemers aan uw gesprek. Je hebt alleen Firefox 52(of recenter) nodig, de laatste Edge, of Chrome49 (of recenter) met deze [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 ** Integratie met andere Nextcloud-apps! ** zoals Bestanden, Contactpersonen en Deck. Later meer.\n\nEn onderhanden voor de [komende versies] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): \n* ✋ [Federatieve oproepen] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), om mensen op andere Nextclouds te bellen",
+ "Leaving call" : "Gesprek verlatend",
"Discuss this file" : "Bespreek dit bestand",
"Share this file with others to discuss it" : "Deel dit bestand om met anderen te bespreken",
"Share this file" : "Deel dit bestand",
@@ -147,6 +148,12 @@
"UDP only" : "Alleen udp",
"TCP only" : "Alleen tcp",
"Test this server" : "Test deze server",
+ "Copy link" : "Link kopiëren",
+ "No other people in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Wachten op deelname door anderen ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Je kunt anderen uitnodigen in de deelnemerstab van de zijbalk",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Je kan anderen in het deelnemers tabblad toevoegen, of door deze link aan anderen te geven. ",
+ "Share this link to invite others!" : "Deel deze link om anderen uit te nodigen!",
"Share whole screen" : "Hele scherm delen",
"Share a single window" : "Venster delen",
"Show your screen" : "Mijn scherm weergeven",
@@ -172,7 +179,6 @@
"Disable video" : "Video uitschakelen",
"Enable video" : "Inschakelen video",
"Favorite" : "Favoriet",
- "Copy link" : "Link kopiëren",
"Chat notifications" : "Chatmeldingen",
"All messages" : "Alle berichten",
"@-mentions only" : "Alleen @-vermeldingen",
@@ -183,8 +189,6 @@
"Add to favorites" : "Toevoegen aan favorieten",
"You: {lastMessage}" : "Jij: {lastMessage}",
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
- "Link to conversation copied to clipboard" : "Link naar gesprek gekopieerd naar het klembord",
- "Link to conversation was not copied to clipboard." : "Link naar gesprek is niet gekopieerd naar het klembord.",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Je moet een nieuwe moderator promoveren voordat je het gesprek kunt verlaten.",
"No matches" : "Geen overeenkomsten",
"Conversations" : "Gesprekken",
@@ -241,12 +245,14 @@
"Add groups" : "Toevoegen groepen",
"Add emails" : "Toevoegen e-mailadressen",
"Add circles" : "Toevoegen kringen",
+ "Searching …" : "Zoeken ...",
"Add contacts, groups or circles" : "Toevoegen contactpersonen, groepen of kringen",
"Add contacts or groups" : "Toevoegen contactpersonen of groepen",
"Add contacts or circles" : "Toevoegen contactpersonen of kringen",
"Add groups or circles" : "Toevoegen groepen of kringen",
"Add other sources" : "Toevoegen andere bronnen",
"An error occurred while fetching the participants" : "Er trad een fout op bij het ophalen van de deelnemers",
+ "Rename conversation" : "Hernoem gesprek",
"Guests" : "Gasten",
"Share link" : "Delen link",
"Password protection" : "Wachtwoordbeveiliging",
@@ -256,8 +262,8 @@
"Start time (optional)" : "Begintijd (optioneel)",
"Chat" : "Chat",
"Projects" : "Projecten",
+ "Display name: " : "Weergavenaam:",
"Edit" : "Bewerk",
- "Leaving call" : "Gesprek verlatend",
"Leave call" : "Verlaat gesprek",
"Joining call" : "Deelnemend aan gesprek",
"Start call" : "Begin gesprek",
@@ -366,12 +372,7 @@
"The message you are trying to send is too long" : "Het bericht dat je wilt versturen is te lang",
"Error occurred while sending message" : "Fout tijdens verzenden van bericht",
"Error while sharing" : "Fout bij delen",
- "No other people in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Wachten op deelname door {participantName} ...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Wachten op deelname door anderen ...",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Je kunt anderen uitnodigen in de deelnemerstab van de zijbalk",
- "Share this link to invite others!" : "Deel deze link om anderen uit te nodigen!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Je kan anderen in het deelnemers tabblad toevoegen, of door deze link aan anderen te geven. ",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser :-/",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Wacht op camera en microfoon permissies",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Geef je browser toegang tot de camera en microfoon om deze app te kunnen te gebruiken.",