Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pl.js')
-rw-r--r--l10n/pl.js9
1 files changed, 6 insertions, 3 deletions
diff --git a/l10n/pl.js b/l10n/pl.js
index b706be529..e40002b99 100644
--- a/l10n/pl.js
+++ b/l10n/pl.js
@@ -657,7 +657,6 @@ OC.L10N.register(
"Stop screensharing" : "Zatrzymaj udostępnianie ekranu",
"Lower hand (R)" : "Opuść rękę (R)",
"More actions" : "Więcej akcji",
- "Settings" : "Ustawienia",
"Dismiss" : "Odrzuć",
"Raise hand (R)" : "Podnieś rękę (R)",
"Blur background" : "Rozmycie tła",
@@ -698,6 +697,8 @@ OC.L10N.register(
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony i inni uczestnicy mogą nie być w stanie Ciebie zrozumieć i zobaczyć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć rozmycie tła lub wideo.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć i nie widzieć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć obraz.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć.",
+ "Speaker view" : "Widok głośnika",
+ "Grid view" : "Widok siatki",
"Screen sharing is not supported by your browser." : "Udostępnianie ekranu nie jest obsługiwane przez Twoją przeglądarkę.",
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Udostępnianie ekranu wymaga załadowania strony za pomocą protokołu HTTPS.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Udostępnianie ekranu wymaga załadowania strony za pomocą protokołu HTTPS.",
@@ -970,6 +971,7 @@ OC.L10N.register(
"Dial-in PIN" : "Kod PIN połączenia telefonicznego",
"Demote from moderator" : "Degraduj z moderatora",
"Promote to moderator" : "Promuj na moderatora",
+ "Reset custom permissions" : "Zresetuj uprawnienia niestandardowe",
"Grant all permissions" : "Przyznaj wszystkie uprawnienia",
"Remove all permissions" : "Usuń wszystkie uprawnienia",
"Resend invitation" : "Wyślij ponownie zaproszenie",
@@ -987,11 +989,13 @@ OC.L10N.register(
"Permissions granted to {displayName}" : "Uprawnienia przyznane {displayName}",
"Could not modify permissions for {displayName}" : "Nie udało się zmienić uprawnień dla {displayName}",
"Permissions removed for {displayName}" : "Usunięto uprawnienia dla {displayName}",
+ "Permissions set to default for {displayName}" : "Uprawnienia ustawione na domyślne dla {displayName}",
"Permissions modified for {displayName}" : "Zmieniono uprawnienia dla {displayName}",
"Add users" : "Dodaj użytkowników",
"Add groups" : "Dodaj grupy",
"Add emails" : "Dodaj e-maile",
"Add circles" : "Dodaj kręgi",
+ "Add federated users" : "Dodaj użytkowników federacyjnych",
"Searching …" : "Wyszukiwanie…",
"No results" : "Brak wyników",
"Search for more users" : "Wyszukaj więcej użytkowników",
@@ -1006,6 +1010,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while fetching the participants" : "Wystąpił błąd podczas pobierania uczestników",
"Chat" : "Rozmowa",
"Details" : "Szczegóły",
+ "Settings" : "Ustawienia",
"Participants ({count})" : "Uczestnicy ({count})",
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID spotkania: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Twój kod PIN: {attendeePin}",
@@ -1046,8 +1051,6 @@ OC.L10N.register(
"Mute others" : "Wycisz innych",
"Exit fullscreen (F)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (F)",
"Fullscreen (F)" : "Tryb pełnoekranowy (F)",
- "Speaker view" : "Widok głośnika",
- "Grid view" : "Widok siatki",
"You have new unread messages in the chat." : "Masz nowe nieprzeczytane wiadomości na czacie.",
"You have been mentioned in the chat." : "Zostałeś wspomniany na czacie.",
"Send" : "Wyślij",