Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pl.json')
-rw-r--r--l10n/pl.json78
1 files changed, 12 insertions, 66 deletions
diff --git a/l10n/pl.json b/l10n/pl.json
index 520538770..26f3e0d32 100644
--- a/l10n/pl.json
+++ b/l10n/pl.json
@@ -856,74 +856,8 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Dołącz do rozmów w dowolnym momencie, w dowolnym miejscu i na dowolnym urządzeniu.",
"Android app" : "Aplikacja Android",
"iOS app" : "Aplikacja na iOS",
- "Enter name for a new conversation" : "Wprowadź nazwę nowej rozmowy",
- "{name} (public)" : "{name} (publiczny)",
- "New conversation …" : "Nowa rozmowa...",
- "Projects" : "Projektowanie",
- "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Połączenia z większą ilością niż z 4-ema uczestnikami bez zewnętrznego serwera sygnalizacyjnego mogą powodować problemy z łącznością, a także bardziej obciążać urządzenia uczestników.",
- "Copy" : "Kopiuj",
- "Copied!" : "Skopiowano!",
- "Not supported!" : "Brak wsparcia!",
- "Press ⌘-C to copy." : "Wciśnij ⌘-C by skopiować.",
- "Press Ctrl-C to copy." : "Naciśnij Ctrl-C, aby skopiować.",
- "Error while getting the room ID" : "Błąd podczas pobierania ID pokoju",
- "Room name can not be empty" : "Nazwa pokoju nie może być pusta",
- "Please enter the password for this call" : "Wprowadź hasło dla tego połączenia",
- "Password required" : "Wymagane hasło",
- "Cancel" : "Anuluj",
- "Submit" : "Zatwierdź",
- "Calls are disabled in this conversation." : "Połączenia w tej rozmowie są wyłączone.",
- "Guests" : "Goście",
- "Webinar" : "Webinar",
- "Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Przy włączonej poczekalni, tylko moderatorzy mogą brać udział w rozmowie",
- "Change password" : "Zmień hasło",
- "Set password" : "Ustaw hasło",
- "Error occurred while renaming the conversation" : "Wystąpił błąd podczas zmiany nazwy rozmowy",
- "Rename" : "Zmień nazwę",
- "Link copied!" : "Link skopiowany!",
- "Conversation with {name}" : "Rozmowa z {name}",
- "Error occurred while making the conversation public" : "Wystąpił błąd podczas zmiany ustawienia rozmowy na publiczną",
- "Error occurred while making the conversation private" : "Wystąpił błąd podczas zmiany ustawienia rozmowy na prywatną",
- "Error occurred while setting password" : "Wystąpił błąd podczas ustawiania hasła",
- "Error occurred while changing lobby state" : "Wystąpił błąd podczas zmiany stanu poczekalni",
- "Invalid start time format" : "Nieprawidłowy format godziny rozpoczęcia",
- "Error occurred while setting the lobby start time" : "Wystąpił błąd podczas ustawiania czasu rozpoczęcia poczekalni",
- "No messages yet, start the conversation!" : "Brak wiadomości, zacznij rozmowę!",
- "New message …" : "Nowa wiadomość…",
- "You can not send messages, because the conversation is locked." : "Nie możesz wysyłać wiadomości, ponieważ rozmowa jest zablokowana.",
- "The conversation is locked." : "Rozmowa jest zablokowana.",
- "Share" : "Udostępnij",
- "[Unknown user name]" : "[Nieznana nazwa użytkownika]",
- "The message you are trying to send is too long" : "Wiadomość, którą próbujesz wysłać, jest zbyt długa",
- "Error occurred while sending message" : "Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd",
- "Error while sharing" : "Błąd podczas udostępniania",
"No other people in this call" : "W tym połączeniu nie uczestniczą inne osoby",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Oczekiwanie na połączenie z {participantName}…",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę :-/",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Czekam na zezwolenie uprawnień dla mikrofonu i kamery",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proszę, udzielić przeglądarce dostępu do użycia kamery i mikrofonu w celu korzystania z tej aplikacji.",
- "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Ustaw swoje imię w oknie rozmowy, aby inni mogli Ciebie zidentyfikować.",
- "Share screen" : "Współdziel ekran",
- "No Camera" : "Brak kamery",
- "Screensharing is not supported by your browser." : "Udostępnianie ekranu nie jest obsługiwane przez Twoją przeglądarkę.",
- "Error while promoting user to moderator" : "Błąd podczas promowania użytkownika do moderatora",
- "Error while demoting moderator" : "Błąd podczas degradacji moderatora",
- "Error while removing user from room" : "Błąd podczas usuwania użytkownika z pokoju",
- "Add participant …" : "Dodaj uczestnika...",
- "Favorited" : "Ulubione",
"Your screen" : "Twój ekran",
- "{participantName}'s screen" : "Ekran {participantName}",
- "Guest's screen" : "Ekran gościa",
- "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Rozmowy mają teraz poczekalnie. Umożliwia to moderatorom dołączenie do czatu, gdzie mogą rozmawiać w celu przygotowania spotkania, podczas gdy użytkownicy i goście czekają na nią.",
- "{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} próbował zażądać hasła dostępu do {file}",
- "Someone tried to requested the password to access {file}" : "Ktoś próbował zażądać hasła dostępu do {file}",
- "Limit app usage to groups." : "Ogranicz użycie aplikacji dla grup.",
- "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "Polecenia to nowa funkcja w Nextcloud Talk w wersji beta. Umożliwiają one uruchamianie skryptów na serwerze Nextcloud. Możesz je zdefiniować za pomocą naszego interfejsu linii poleceń. Przykład skryptu można znaleźć w naszej <a {attributes}>dokumentacji ↗</a>.",
- "Start calls" : "Rozpoczynają połączenia",
- "Who can start a call?" : "Kto może rozpocząć rozmowę?",
- "Select a conversation to add to the project" : "Wybierz rozmowę, którą chcesz dodać do projektu",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą.",
- "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Dołącz do rozmów w dowolnym czasie i dowolnym miejscu na dowolnym urządzeniu.",
"Contacts" : "Kontakty",
"Contacts, groups and circles" : "Kontakty, grupy i kręgi",
"Contacts and groups" : "Kontakty i grupy",
@@ -931,6 +865,7 @@
"Loading contacts" : "Ładowanie kontaktów",
"Select participants" : "Wybierz uczestników",
"Search conversations or contacts" : "Szukaj rozmów lub kontaktów",
+ "[Unknown user name]" : "[Nieznana nazwa użytkownika]",
"Search for more contacts" : "Wyszukaj więcej kontaktów",
"Contacts loading" : "Ładowanie kontaktów",
"Add participants to the conversation" : "Dodaj uczestników do rozmowy",
@@ -938,6 +873,17 @@
"Add contacts, groups or circles" : "Dodaj kontakty, grupy lub kręgi",
"Add contacts or groups" : "Dodaj kontakty lub grupy",
"Add contacts or circles" : "Dodaj kontakty lub kręgi",
+ "Guests" : "Goście",
+ "Webinar" : "Webinar",
+ "Projects" : "Projektowanie",
+ "Limit app usage to groups." : "Ogranicz użycie aplikacji dla grup.",
+ "Start calls" : "Rozpoczynają połączenia",
+ "Who can start a call?" : "Kto może rozpocząć rozmowę?",
+ "Select a conversation to add to the project" : "Wybierz rozmowę, którą chcesz dodać do projektu",
+ "Please enter the password for this call" : "Wprowadź hasło dla tego połączenia",
+ "Password required" : "Wymagane hasło",
+ "Cancel" : "Anuluj",
+ "Submit" : "Zatwierdź",
"Signaling server URL" : "Adres URL serwera sygnalizacyjnego",
"Default location for attachments" : "Domyślna lokalizacja dla załączników",
"Select default location for attachments" : "Wybierz domyślną lokalizację dla załączników",