Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR.json')
-rw-r--r--l10n/pt_BR.json27
1 files changed, 24 insertions, 3 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json
index 9d2a2cc3f..566a6cdfd 100644
--- a/l10n/pt_BR.json
+++ b/l10n/pt_BR.json
@@ -218,6 +218,7 @@
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "O servidor de sinalização hospedado está agora configurado e será usado.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "O servidor de sinalização hospedado foi removido e não será mais usado.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "O servidor de sinalização hospedado mudou seu status de \"{oldstatus}\" para \"{newstatus}\".",
+ "Open Talk" : "Abrir bate-papo",
"Conversations" : "Conversas",
"Messages" : "Mensagens",
"{user}" : "{user}",
@@ -649,6 +650,7 @@
"Settings" : "Configurações",
"Dismiss" : "Dispensar",
"Raise hand (R)" : "Levantar a mão (R) ",
+ "Disable background blur" : "Desativar desfoque da tela de fundo ",
"You are not allowed to enable audio" : "Você não tem permissão para habilitar o áudio",
"No audio" : "Sem áudio",
"Mute audio (M)" : "Silenciar áudio (M) ",
@@ -674,10 +676,15 @@
"Bad sent audio and screen quality." : "Má qualidade de áudio e tela enviados.",
"Bad sent audio and video quality." : "Má qualidade de áudio e vídeo enviados.",
"Bad sent audio quality." : "Má qualidade de áudio enviada.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Sua conexão com a Internet ou computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir ver sua tela. Para melhorar a situação, tente desativar o desfoque de fundo ou seu vídeo enquanto compartilha a tela. ",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Sua conexão com a Internet ou computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir entendê-lo e ver sua tela. Para melhorar a situação, tente desativar o compartilhamento de tela. ",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir ver sua tela.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir vê-lo.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Sua conexão com a Internet ou computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir entender e ver você. Para melhorar a situação, tente desativar o desfoque de fundo ou seu vídeo enquanto compartilha a tela. ",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir vê-lo e entendê-lo. Para melhorar isso, tente desativar seu vídeo ao compartilhar uma tela.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Sua conexão com a Internet ou computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir entendê-lo e ver sua tela. Para melhorar a situação, tente desativar o compartilhamento de tela. ",
"Disable screenshare" : "Desativar compartilhamento de tela",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Sua conexão com a Internet ou computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir entender e ver você. Para melhorar a situação, tente desativar o desfoque de fundo ou seu vídeo. ",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir vê-lo e entendê-lo. Para melhorar isso, tente desativar seu vídeo.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir entendê-lo.",
"Screen sharing is not supported by your browser." : "O compartilhamento de tela não é suportado pelo seu navegador.",
@@ -706,7 +713,6 @@
"Conversation settings" : "Configurações da conversa",
"Description" : "Descrição",
"Enter a description for this conversation" : "Insira uma descrição para esta conversa ",
- "Chat notifications" : "Notificações do bate-papo",
"Device check" : "Verificação de dispositivo",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Sempre mostre a tela de visualização do dispositivo antes de entrar em uma chamada nesta conversa.",
"Guests access" : "Acesso de convidados",
@@ -817,7 +823,6 @@
"not running, check Matterbridge log" : "não está funcionando, verifique o log do Matterbridge",
"not running" : "sem funcionamento",
"Bridge saved" : "Ponte salva",
- "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Defina o nível de notificação para a conversa atual. Isso afetará apenas as notificações recebidas.",
"Allow participants to join from a phone." : "Permite que participantes entrem a partir de um telefone.",
"Enable SIP dial-in" : "Ativar discagem SIP",
"SIP dial-in is now enabled" : "A discagem SIP agora está ativada",
@@ -930,6 +935,9 @@
"Dial-in PIN" : "PIN de discagem",
"Demote from moderator" : "Excluído da moderação",
"Promote to moderator" : "Promovido a moderador",
+ "Grant all permissions" : "Conceder todas as permissões",
+ "Remove all permissions" : "Remova todas as permissões",
+ "Edit permissions" : "Editar permissões ",
"Resend invitation" : "Reenviar convite",
"Remove group and members" : "Remover grupo e membros",
"Remove participant" : "Remover participante",
@@ -942,6 +950,17 @@
"Raised their hand" : "Levantou a mão",
"Invitation was sent to {actorId}." : "O convite foi enviado para {actorId}.",
"Could not send invitation to {actorId}" : "Não foi possível enviar o convite para {actorId}",
+ "Permissions granted to {displayName}" : "Permissões concedidas a {displayName} ",
+ "Could not modify permissions for {displayName}" : "Não foi possível modificar as permissões para {displayName} ",
+ "Permissions removed for {displayName}" : "Permissões removidas para {displayName} ",
+ "Start a call" : "Iniciar uma chamada",
+ "Skip the lobby" : "Pular o saguão ",
+ "Enable the microphone" : "Habilitar o microfone",
+ "Enable the camera" : "Habilite a câmera",
+ "Share the screen" : "Compartilhe a tela ",
+ "Update permissions" : "Permissões de atualização ",
+ "In this conversation <strong>{user}</strong> can:" : "Nesta conversa <strong>{user}</strong> pode:",
+ "Permissions modified for {displayName}" : "Permissões modificadas para {displayName} ",
"Add users" : "Adicionar usuários",
"Add groups" : "Adicionar grupos",
"Add emails" : "Adicionar e-mails",
@@ -1105,6 +1124,7 @@
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir entender e ver sua tela. Para melhorar isso, tente desativar o compartilhamento de tela.",
"This conversation is read only" : "Esta conversa é somente leitura",
"Conversation, " : "Conversa,",
+ "Chat notifications" : "Notificações do bate-papo",
"Allow guests to join via link " : "Permitir que convidados participem via link",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Você está esperando no lobby no momento. Esta reunião está agendada para {startTime}",
"Microphone" : "Microfone",
@@ -1140,6 +1160,7 @@
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversa \"{conversationName}\"",
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Configurações para conversa \"{conversationName}\"",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Você não pode enviar mensagens para esta conversa no momento",
- "Add a description for this conversation" : "Adicionar uma descrição para esta conversa"
+ "Add a description for this conversation" : "Adicionar uma descrição para esta conversa",
+ "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Defina o nível de notificação para a conversa atual. Isso afetará apenas as notificações recebidas."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
} \ No newline at end of file