Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR.json')
-rw-r--r--l10n/pt_BR.json78
1 files changed, 12 insertions, 66 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json
index 6f7fa17ed..589d2e29a 100644
--- a/l10n/pt_BR.json
+++ b/l10n/pt_BR.json
@@ -848,74 +848,8 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Participe de conversas a qualquer momento, lugar e dispositivo.",
"Android app" : "Aplicativo Android",
"iOS app" : "Aplicativo iOS",
- "Enter name for a new conversation" : "Digite um nome para uma nova conversa",
- "{name} (public)" : "{name} (público)",
- "New conversation …" : "Nova conversa...",
- "Projects" : "Projetos",
- "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Chamadas com mais de 4 participantes sem um servidor de sinalização externa podem ter problemas de conectividade e causar alta carga nos dispositivos participantes.",
- "Copy" : "Copiar",
- "Copied!" : "Copiado!",
- "Not supported!" : "Não suportado!",
- "Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.",
- "Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.",
- "Error while getting the room ID" : "Erro ao obter o ID da sala",
- "Room name can not be empty" : "O nome da sala não pode ficar em branco",
- "Please enter the password for this call" : "Digite a senha para esta chamada",
- "Password required" : "Senha requerida",
- "Cancel" : "Cancelar",
- "Submit" : "Enviar",
- "Calls are disabled in this conversation." : "Chamadas estão desativadas nesta conversa.",
- "Guests" : "Convidados",
- "Webinar" : "Webinário",
- "Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Somente moderadores podem entrar na conversa quando o lobby está ativado",
- "Change password" : "Alterar a senha",
- "Set password" : "Definir senha",
- "Error occurred while renaming the conversation" : "Erro ao renomear a conversa",
- "Rename" : "Renomear",
- "Link copied!" : "Link copiado!",
- "Conversation with {name}" : "Conversa com {name}",
- "Error occurred while making the conversation public" : "Erro ao alterar para conversa pública",
- "Error occurred while making the conversation private" : "Erro ao alterar para conversa privada",
- "Error occurred while setting password" : "Erro ao definir a senha",
- "Error occurred while changing lobby state" : "Erro ao alterar o status do lobby",
- "Invalid start time format" : "Formato inválido do horário de início",
- "Error occurred while setting the lobby start time" : "Erro ao marcar o horário de início do lobby",
- "No messages yet, start the conversation!" : "Sem mensagens, inicie o papo!",
- "New message …" : "Nova mensagem...",
- "You can not send messages, because the conversation is locked." : "Você não pode enviar mensagens, porque a conversa está bloqueada.",
- "The conversation is locked." : "A conversa está bloqueada.",
- "Share" : "Compartilhar",
- "[Unknown user name]" : "[Nome de usuário desconhecido]",
- "The message you are trying to send is too long" : "A mensagem que você quer enviar é muito longa",
- "Error occurred while sending message" : "Erro durante o envio da mensagem",
- "Error while sharing" : "Erro ao compartilhar",
"No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando {participantName} juntar-se à chamada…",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando permissões da câmera e microfone",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone",
- "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Defina seu nome na janela de bate-papo para que outros participantes possam identificá-lo melhor.",
- "Share screen" : "Compartilhar tela",
- "No Camera" : "Sem Câmera",
- "Screensharing is not supported by your browser." : "O compartilhamento de tela não é suportado pelo seu navegador.",
- "Error while promoting user to moderator" : "Erro ao promover o usuário a moderador",
- "Error while demoting moderator" : "Erro ao destituir o moderador",
- "Error while removing user from room" : "Erro ao remover o usuário da sala",
- "Add participant …" : "Adicionar participante...",
- "Favorited" : "Favoritado",
"Your screen" : "Sua tela",
- "{participantName}'s screen" : "Tela do {participantName}",
- "Guest's screen" : "Tela do convidado",
- "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- As conversas agora podem ter um lobby. Isso permitirá que moderadores participem do bate-papo e já liguem para preparar a reunião, enquanto os usuários e convidados terão que esperar.",
- "{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} tentou solicitar a senha para acessar {file}",
- "Someone tried to requested the password to access {file}" : "Alguém tentou solicitar a senha para acessar {file}",
- "Limit app usage to groups." : "Limitar o uso do aplicativos a grupos.",
- "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "Comandos são um recurso beta no Nextcloud Talk. Eles permitem que você execute scripts no servidor Nextcloud. Você pode defini-los na interface de linha de comando. Um exemplo de um script de calculadora pode ser encontrado em nossa <a {attributes}>documentação ↗</a>.",
- "Start calls" : "Iniciar chamadas",
- "Who can start a call?" : "Quem pode iniciar uma chamada?",
- "Select a conversation to add to the project" : "Selecionar uma conversa para adicionar ao projeto",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "O servidor TURN é usado para fazer um proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall.",
- "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Participe de conversas a qualquer momento, lugar e dispositivo.",
"Contacts" : "Contatos",
"Contacts, groups and circles" : "Contatos, grupos e círculos",
"Contacts and groups" : "Contatos e grupos",
@@ -923,6 +857,7 @@
"Loading contacts" : "Carregando contatos",
"Select participants" : "Selecionar participantes",
"Search conversations or contacts" : "Pesquisar conversas ou contatos",
+ "[Unknown user name]" : "[Nome de usuário desconhecido]",
"Search for more contacts" : "Pesquisar mais contatos",
"Contacts loading" : "Carregando contatos",
"Add participants to the conversation" : "Adicionar participantes à conversa",
@@ -930,6 +865,17 @@
"Add contacts, groups or circles" : "Adicionar contatos, grupos ou círculos",
"Add contacts or groups" : "Adicionar contatos ou grupos",
"Add contacts or circles" : "Adicionar contatos ou círculos",
+ "Guests" : "Convidados",
+ "Webinar" : "Webinário",
+ "Projects" : "Projetos",
+ "Limit app usage to groups." : "Limitar o uso do aplicativos a grupos.",
+ "Start calls" : "Iniciar chamadas",
+ "Who can start a call?" : "Quem pode iniciar uma chamada?",
+ "Select a conversation to add to the project" : "Selecionar uma conversa para adicionar ao projeto",
+ "Please enter the password for this call" : "Digite a senha para esta chamada",
+ "Password required" : "Senha requerida",
+ "Cancel" : "Cancelar",
+ "Submit" : "Enviar",
"Signaling server URL" : "URL do servidor de sinalização",
"Default location for attachments" : "Local padrão para os anexos",
"Select default location for attachments" : "Selecionar local padrão para os anexos",