Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ru.json')
-rw-r--r--l10n/ru.json78
1 files changed, 12 insertions, 66 deletions
diff --git a/l10n/ru.json b/l10n/ru.json
index 7d2a5839d..65e1cdad0 100644
--- a/l10n/ru.json
+++ b/l10n/ru.json
@@ -722,74 +722,8 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Присоединяйтесь к обсуждениям в любое время, в любом месте, с любого устройства.",
"Android app" : "Android приложение",
"iOS app" : "iOS приложение",
- "Enter name for a new conversation" : "Введите название обсуждения",
- "{name} (public)" : "{name} (публичное)",
- "New conversation …" : "Новое обсуждение…",
- "Projects" : "Проекты",
- "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Звонки с более чем 4 участниками без использования внешнего сервера сигнализации могут испытывать проблемы со связью и оказывать сильную нагрузку на устройства участников.",
- "Copy" : "Копировать",
- "Copied!" : "Скопировано!",
- "Not supported!" : "Не поддерживается!",
- "Press ⌘-C to copy." : "Нажмите ⌘-C для копирования.",
- "Press Ctrl-C to copy." : "Нажмите Ctrl-C для копирования.",
- "Error while getting the room ID" : "Ошибка при получении ID комнаты",
- "Room name can not be empty" : "Не допускается пустое название комнаты",
- "Please enter the password for this call" : "Задайте пароль для этого вызова",
- "Password required" : "Требуется пароль",
- "Cancel" : "Отмена",
- "Submit" : "Отправить",
- "Calls are disabled in this conversation." : "В этом обсуждении звонки отключены.",
- "Guests" : "Гости",
- "Webinar" : "Вебинар",
- "Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Когда вестибюль включен, только модераторы могут войти в обсуждение",
- "Change password" : "Сменить пароль",
- "Set password" : "Задать пароль",
- "Error occurred while renaming the conversation" : "Произошла ошибка при переименовании обсуждения",
- "Rename" : "Переименовать",
- "Link copied!" : "Ссылка скопирована!",
- "Conversation with {name}" : "Обсуждение с {name}",
- "Error occurred while making the conversation public" : "Произошла ошибка при установке обсуждения как общедоступного",
- "Error occurred while making the conversation private" : "Произошла ошибка при установке обсуждения как частного",
- "Error occurred while setting password" : "При установке пароля возникла ошибка",
- "Error occurred while changing lobby state" : "Произошла ошибка при изменении состояния вестибюля",
- "Invalid start time format" : "Неверный формат времени начала",
- "Error occurred while setting the lobby start time" : "Произошла ошибка при настройке времени начала для вестибюля",
- "No messages yet, start the conversation!" : "Пока нет сообщений, начни новое обсуждение!",
- "New message …" : "Создать новое сообщение …",
- "You can not send messages, because the conversation is locked." : "Вы не можете отправлять сообщения, так как обсуждение заблокировано.",
- "The conversation is locked." : "Обсуждение заблокировано.",
- "Share" : "Поделиться",
- "[Unknown user name]" : "[Неизвестный пользователь]",
- "The message you are trying to send is too long" : "Сообщение слишком длинное",
- "Error occurred while sending message" : "При отправке сообщения возникла ошибка",
- "Error while sharing" : "При открытии общего доступа произошла ошибка",
"No other people in this call" : "У этого вызова нет других участников",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову пользователя {participantName}…",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером :-/",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Ожидание разрешения доступа к камере и микрофону",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Для использования этого приложения разрешите браузеру доступ к камере и микрофону.",
- "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Задайте свое имя в окне чата, чтобы другие участники могли идентифицировать вас.",
- "Share screen" : "Поделиться экраном",
- "No Camera" : "Камера отсутствует",
- "Screensharing is not supported by your browser." : "Трансляция экрана не поддерживается браузером.",
- "Error while promoting user to moderator" : "Ошибка назначения пользователя модератором",
- "Error while demoting moderator" : "Ошибка понижения модератора до пользователя",
- "Error while removing user from room" : "Ошибка удаления пользователя из комнаты",
- "Add participant …" : "Добавить участника …",
- "Favorited" : "Избранное",
"Your screen" : "Ваш экран",
- "{participantName}'s screen" : "Экран {participantName}",
- "Guest's screen" : "Гостевой экран",
- "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- У обсуждений теперь может быть вестибюль. Это позволит модераторам присоединяться к чату и к вызову, чтобы подготовить собрание, в то время как пользователям и гостям должны будут ожидать.",
- "{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} попытался запросить пароль для доступа к файлу «{file}»",
- "Someone tried to requested the password to access {file}" : "Кто-то попытался запросить пароль для доступа к файлу «{file}»",
- "Limit app usage to groups." : "Разрешить использование только участникам этих групп.",
- "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "Команды — новая разрабатываемая функция приложения Nextcloud Talk. Эта функция позволяет запускать файлы сценариев на сервере Nextcloud. Сценарии могут быть созданы помощью интерфейса командной строки. Пример скрипта калькулятора приведён в <a {attributes}>документации ↗</a>.",
- "Start calls" : "Право начинать вызовы:",
- "Who can start a call?" : "Кто может начать вызов?",
- "Select a conversation to add to the project" : "Выберите обсуждение, чтобы добавить его в проект",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-сервер используется для проксирования трафика между участниками за брандмауэром.",
- "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Присоединяйтесь к обсуждениям в любое время, в любом месте, с любого устройства.",
"Contacts" : "Контакты",
"Contacts, groups and circles" : "Контакты, группы и круги",
"Contacts and groups" : "Контакты и группы",
@@ -797,6 +731,7 @@
"Loading contacts" : "Загрузка контактов",
"Select participants" : "Выберите участников",
"Search conversations or contacts" : "Искать обсуждения или контакты",
+ "[Unknown user name]" : "[Неизвестный пользователь]",
"Search for more contacts" : "Искать дополнительные контакты",
"Contacts loading" : "Контакты загружаются",
"Add participants to the conversation" : "Добавить участников в обсуждение",
@@ -804,6 +739,17 @@
"Add contacts, groups or circles" : "Добавить контакты, группы или круги",
"Add contacts or groups" : "Добавить контакты или группы",
"Add contacts or circles" : "Добавить контакты или круги",
+ "Guests" : "Гости",
+ "Webinar" : "Вебинар",
+ "Projects" : "Проекты",
+ "Limit app usage to groups." : "Разрешить использование только участникам этих групп.",
+ "Start calls" : "Право начинать вызовы:",
+ "Who can start a call?" : "Кто может начать вызов?",
+ "Select a conversation to add to the project" : "Выберите обсуждение, чтобы добавить его в проект",
+ "Please enter the password for this call" : "Задайте пароль для этого вызова",
+ "Password required" : "Требуется пароль",
+ "Cancel" : "Отмена",
+ "Submit" : "Отправить",
"Signaling server URL" : "Адрес cервера сигнализации",
"Default location for attachments" : "Расположение для вложений по умолчанию",
"Select default location for attachments" : "Выберите расположение для вложений по умолчанию",