diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sv.json')
-rw-r--r-- | l10n/sv.json | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/sv.json b/l10n/sv.json index 959f32882..d0a1ff5ec 100644 --- a/l10n/sv.json +++ b/l10n/sv.json @@ -123,6 +123,7 @@ "Conversation not found" : "Konversationen hittades inte", "Path is already shared with this room" : "Sökvägen är redan delad med detta rum", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chatt, video och ljud - konferenser med WebRTC", + "Leaving call" : "Lämnar samtal", "Discuss this file" : "Diskutera den här filen", "Share this file with others to discuss it" : "Dela den här filen med andra för att diskutera", "Share this file" : "Dela den här filen", @@ -146,6 +147,12 @@ "UDP only" : "endast UDP", "TCP only" : "endast TCP", "Test this server" : "Testa denna server", + "Copy link" : "Kopiera länk", + "No other people in this call" : "Inga andra personer i detta samtal", + "Waiting for others to join the call …" : "Väntar på andra ansluter sig till samtalet ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!", + "Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!", "Share whole screen" : "Dela hela skärmen", "Share a single window" : "Dela ett fönster", "Show your screen" : "Visa din skärm", @@ -171,7 +178,6 @@ "Disable video" : "Stäng av video", "Enable video" : "Aktivera video", "Favorite" : "Favorit", - "Copy link" : "Kopiera länk", "Chat notifications" : "Chatt-aviseringar", "All messages" : "Alla meddelanden", "@-mentions only" : "@-mentions only", @@ -182,8 +188,6 @@ "Add to favorites" : "Lägg till som favorit", "You: {lastMessage}" : "Du: {lastMessage}", "{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}", - "Link to conversation copied to clipboard" : "Länk till konversation kopierad till urklipp", - "Link to conversation was not copied to clipboard." : "Länk till konversation kopierades inte till urklipp.", "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Du måste tilldela en ny moderator innan du kan lämna konversationen.", "No matches" : "Inga träffar", "Conversations" : "Konversationer", @@ -240,12 +244,14 @@ "Add groups" : "Lägg till grupper", "Add emails" : "Lägg till e-post", "Add circles" : "Lägg till cirklar", + "Searching …" : "Söker ...", "Add contacts, groups or circles" : "Lägg till kontakter, grupper och cirklar", "Add contacts or groups" : "Lägg till kontakter eller grupper", "Add contacts or circles" : "Lägg till kontakter eller cirklar", "Add groups or circles" : "Lägg till grupper eller cirklar", "Add other sources" : "Lägg till andra källor", "An error occurred while fetching the participants" : "Ett fel uppstod när deltagarna hämtades", + "Rename conversation" : "Byt namn på konversation", "Guests" : "Gäster", "Share link" : "Dela länk", "Password protection" : "Lösenordsskydd", @@ -256,7 +262,6 @@ "Chat" : "Chat", "Projects" : "Projekt", "Edit" : "Ändra", - "Leaving call" : "Lämnar samtal", "Leave call" : "Lämna samtalet", "Joining call" : "Gå med i samtalet", "Start call" : "Starta samtal", @@ -365,12 +370,7 @@ "The message you are trying to send is too long" : "Meddelandet du försöker skicka är för långt", "Error occurred while sending message" : "Fel inträffade när meddelande sändes", "Error while sharing" : "Fel vid delning", - "No other people in this call" : "Inga andra personer i detta samtal", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Väntar på att {participantName} ansluter sig till samtalet ...", - "Waiting for others to join the call …" : "Väntar på andra ansluter sig till samtalet ...", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet", - "Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare :-/", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Väntar på godkännande att använda kamera och mikrofon", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vänligen ge din webbläsare tillåtelse att använda din kamera och mikrofon för att kunna använda denna funktion.", |