diff options
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN.json')
-rw-r--r-- | l10n/zh_CN.json | 78 |
1 files changed, 12 insertions, 66 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN.json b/l10n/zh_CN.json index 5d7739c99..947f45b34 100644 --- a/l10n/zh_CN.json +++ b/l10n/zh_CN.json @@ -617,74 +617,8 @@ "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "随时随地在任何设备上加入对话。", "Android app" : "Android 应用", "iOS app" : "iOS 应用", - "Enter name for a new conversation" : "输入新会话的名称", - "{name} (public)" : "{name} (公开)", - "New conversation …" : "新的会话...", - "Projects" : "项目", - "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "不使用外部发信服务器而与超过4个参与者通话将造成连通性问题并导致参与设备的高负载。", - "Copy" : "复制", - "Copied!" : "已复制!", - "Not supported!" : "不支持!", - "Press ⌘-C to copy." : "请按 ⌘-C 键复制", - "Press Ctrl-C to copy." : "请按 Ctrl-C 键复制", - "Error while getting the room ID" : "获取聊天室ID出错", - "Room name can not be empty" : "聊天室名称不能为空", - "Please enter the password for this call" : "请输入此通话的密码", - "Password required" : "要求输入密码", - "Cancel" : "取消", - "Submit" : "提交", - "Calls are disabled in this conversation." : "在此会话中通话功能被禁用。", - "Guests" : "访客", - "Webinar" : "网络研讨会", - "Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "当休息室启用时只有主持人能进入会话", - "Change password" : "修改密码", - "Set password" : "设置密码", - "Error occurred while renaming the conversation" : "重命名会话时出错", - "Rename" : "重命名", - "Link copied!" : "已复制链接", - "Conversation with {name}" : "与 {name} 进行会话", - "Error occurred while making the conversation public" : "将会话设为公开时出错", - "Error occurred while making the conversation private" : "将会话设为私密时出错", - "Error occurred while setting password" : "设置密码时出错", - "Error occurred while changing lobby state" : "更改休息室状态时出错", - "Invalid start time format" : "非法的开始时间格式", - "Error occurred while setting the lobby start time" : "设置休息开始时间时出错", - "No messages yet, start the conversation!" : "还没有消息,开始会话!", - "New message …" : "新消息...", - "You can not send messages, because the conversation is locked." : "您不能发送消息,因为此会话已被锁定。", - "The conversation is locked." : "此会话已被锁定。", - "Share" : "共享", - "[Unknown user name]" : "[未知的用户名]", - "The message you are trying to send is too long" : "您试图发送的消息太长", - "Error occurred while sending message" : "发送消息时出错", - "Error while sharing" : "共享时出错", "No other people in this call" : " 此通话中没有其他人", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "正在等待 {participantName} 加入通话 …", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "您的浏览器不支持 WebRTC :-/", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果要使用这个应用程序,请允许您的浏览器使用您的摄像头和麦克风。", - "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "在聊天窗口中设置您的姓名,以便其他参与者可以更好地识别您。", - "Share screen" : "共享屏幕", - "No Camera" : "没有摄像机", - "Screensharing is not supported by your browser." : "您的浏览器不支持屏幕共享。", - "Error while promoting user to moderator" : "将用户升级为主持人时出错", - "Error while demoting moderator" : "将主持人降级时出错", - "Error while removing user from room" : "从聊天室移除用户时出错", - "Add participant …" : "添加参与者...", - "Favorited" : "已收藏", "Your screen" : "您的屏幕", - "{participantName}'s screen" : "{participantName} 的屏幕", - "Guest's screen" : "访客的屏幕", - "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "-会话现在可以拥有休息室。休息室允许主持人加入准备会议的聊天和通话中,用户和访客则需要等待。", - "{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} 试图请求密码以访问 {file}", - "Someone tried to requested the password to access {file}" : "有人试图请求密码以访问 {file}", - "Limit app usage to groups." : "限制可使用应用的分组", - "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "命令是Nextcloud通话应用中新的beta特性。这些命令允许您在您的Nextcloud服务器上运行脚本。您可以使用我们的命令行接口来定义它们。在我们的<a {attributes}>文档↗</a>中您可以找到一个计算器的示例脚本。", - "Start calls" : "开始通话", - "Who can start a call?" : "谁能开始一个通话?", - "Select a conversation to add to the project" : "选择一个会话来加入项目", - "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN 服务器是用来为防火墙后面的参与者代理流量的。", - "Join conversations at any time, any where, on any device." : "随时随地在任何设备上加入对话。", "Contacts" : "联系人", "Contacts, groups and circles" : "联系人,群组和圈子", "Contacts and groups" : "联系人和群组", @@ -692,6 +626,7 @@ "Loading contacts" : "正在加载联系人", "Select participants" : "选择参加者", "Search conversations or contacts" : "搜索会话或联系人", + "[Unknown user name]" : "[未知的用户名]", "Search for more contacts" : "搜索更多联系人", "Contacts loading" : "正在加载联系人", "Add participants to the conversation" : "添加参与者到会话", @@ -699,6 +634,17 @@ "Add contacts, groups or circles" : "添加联系人,群组或圈子", "Add contacts or groups" : "添加联系人或群组", "Add contacts or circles" : "添加联系人或圈子", + "Guests" : "访客", + "Webinar" : "网络研讨会", + "Projects" : "项目", + "Limit app usage to groups." : "限制可使用应用的分组", + "Start calls" : "开始通话", + "Who can start a call?" : "谁能开始一个通话?", + "Select a conversation to add to the project" : "选择一个会话来加入项目", + "Please enter the password for this call" : "请输入此通话的密码", + "Password required" : "要求输入密码", + "Cancel" : "取消", + "Submit" : "提交", "Signaling server URL" : "发信服务器URL", "Default location for attachments" : "附件的默认位置", "Select default location for attachments" : "选择附件的默认位置" |