From 07bbcbde3838438347c896112143cbfebb1caf5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sat, 5 Nov 2022 02:55:03 +0000 Subject: [tx-robot] updated from transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/es.js | 22 +++++++--------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'l10n/es.js') diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js index 16d1246bc..c617deabb 100644 --- a/l10n/es.js +++ b/l10n/es.js @@ -1291,11 +1291,12 @@ OC.L10N.register( "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Puedes instalar Matterbridge para enlazar Nextcloud Talk con otros servicios. Visita su {linkstart1}página de GitHub{linkend} para más detalles. Descargar e instalar esta app puede llevar un buen rato. En caso de que se agote el tiempo, instálala manualmente desde la {linkstart2}appstore{linkend}.", "Saved" : "Guardado", "Add a new server" : "Añadir un servidor nuevo", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Tu conexión a internet o tu ordenador tienen demasiada carga y quizás algunos participantes no puedan verte. Para mejorar la situación, prueba a desactivar el vídeo mientras compartas tu pantalla.", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Tu conexión a internet o tu ordenador tienen demasiada carga y quizás algunos participantes no puedan oírte ni ver tu pantalla. Para mejorar la situación, prueba a dejar de compartir tu pantalla.", + "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "OK: los archivos \".wasm\" y \".tflite\" han sido devueltos correctamente por el servidor web", "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Error al acceder a la cámara: puede que la esté usando otro programa", - "Chat notifications" : "Notificaciones de chat", + "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Advertencia: Cada vez que se modifiquen los permisos en esta sección, los permisos personalizados asignados previamente a participantes concretos serán perdidos.", + "Device check" : "Comprobación del dispositivo", "Guests access" : "Acceso de invitados", + "Participants permissions" : "Permisos de los participantes", "Meeting settings" : "Ajustes de la reunión", "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Permite que se unan invitados a esta conversación mediante un enlace público.", "Allow guests" : "Permitir invitados", @@ -1308,26 +1309,17 @@ OC.L10N.register( "Enable lobby" : "Activar sala de espera", "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Pasado el tiempo de espera, la sala se desactivará automáticamente.", "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Bloquear la conversación impide que se publiquen mensajes y que se inicien llamadas.", - "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Establecer el nivel de notificación para la conversación actual. Esto afectará sólo a las notificaciones que reciba.", + "Chat messages" : "Mensajes de chat", + "Calls" : "Llamadas", "Allow participants to join from a phone." : "Permite que los participantes se unan por teléfono.", "Enable SIP dial-in" : "Habilitar conexión telefónica SIP", - "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Ahora estás esperando en la sala de espera. Esta reunión está planificada para las {startTime}", - "Microphone" : "Micrófono", - "Camera" : "Cámara", "Message link copied to clipboard." : "Link del mensaje copiado al portapapeles.", - "[Unknown username]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Upload new files" : "Subir nuevos archivos", "Share from Files" : "Compartir desde Archivos", "Invitation was sent to {actorId}." : "Se ha enviado la invitación a {actorId}.", "Display name: " : "Nombre para mostrar:", "Video on and off" : "Vídeo encendido y apagado", "Deck card has been posted to the selected conversation." : "La tarjeta de Deck se ha publicado en la conversación seleccionada", - "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Se ha producido un error al publicar la tarjeta de Deck en la conversación.", - "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "OK: los archivos \".wasm\" y \".tflite\" han sido devueltos correctamente por el servidor web", - "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Advertencia: Cada vez que se modifiquen los permisos en esta sección, los permisos personalizados asignados previamente a participantes concretos serán perdidos.", - "Device check" : "Comprobación del dispositivo", - "Participants permissions" : "Permisos de los participantes", - "Chat messages" : "Mensajes de chat", - "Calls" : "Llamadas" + "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Se ha producido un error al publicar la tarjeta de Deck en la conversación." }, "nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"); -- cgit v1.2.3