From d11c5d5d0048a095f84f08a0f0719aaf87031a6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Thu, 6 Dec 2018 01:43:19 +0000 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/es_EC.js | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'l10n/es_EC.js') diff --git a/l10n/es_EC.js b/l10n/es_EC.js index e71d4aedb..a7b29b70c 100644 --- a/l10n/es_EC.js +++ b/l10n/es_EC.js @@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", -- cgit v1.2.3