From f698d3896ec66caf90761d251686a772de0bb599 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Wed, 1 Dec 2021 18:09:16 +0000 Subject: [tx-robot] updated from transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/mk.js | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'l10n/mk.js') diff --git a/l10n/mk.js b/l10n/mk.js index f26d103ec..f7af91d3f 100644 --- a/l10n/mk.js +++ b/l10n/mk.js @@ -717,16 +717,8 @@ OC.L10N.register( "New in Talk 7" : "Ново во Talk 7", "New in Talk 8" : "Ново во Talk 8", "New in Talk 9" : "Ново во Talk 9", - "New in Talk 10" : "Ново во Talk 10", - "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} постави мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.", - "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Поставивте мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.", - "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ја ажурираше конфигурацијата на мостот.", - "You updated the Matterbridge configuration." : "Ја ажуриравте конфигурацијата на мостот.", - "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ја избриша конфигурацијата на мостот.", - "You removed the Matterbridge configuration." : "Ја избришавте конфигурацијата на мостот.", "{user} wants to talk with you" : "{user} сака да разговара со вас", "Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Корисниците кој повеќе не користат Talk ќе бидат сеуште учесници во нивните предходни разговори и нивните пораки ќе се чуваат.", - "E-mail of the user" : "Е-пошта на корисник", "Error: Can not connect to server" : "Грешка: Неможе да се поврзе со сервер", "UDP and TCP" : "UDP и TCP", "UDP only" : "Само UDP", @@ -745,20 +737,28 @@ OC.L10N.register( "Chat notifications" : "Известувања за разговор", "Allow guests to join via link " : "Дозволи им на гостите да се приклучат преку линк", "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Моментално чекате во лобито. Состанокот е закажан во {startTime}", + "[Unknown username]" : "[Непознато корисничко име]", + "Add participants to the conversation" : "Додадете учесници кон разговорот", + "Use speaker view" : "Користете поглед кон тој што зборува", + "Share link" : "Сподели линк", + "Exit fullscreen (f)" : "Излез од цел екран (f)", + "Fullscreen (f)" : "Приказ на цел екран (f)", + "Error while uploading file" : "Грешка при прикачување на датотека", + "New in Talk 10" : "Ново во Talk 10", + "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} постави мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.", + "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Поставивте мост за да го синхронизира овој разговор со друг разговор на друга платформа.", + "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ја ажурираше конфигурацијата на мостот.", + "You updated the Matterbridge configuration." : "Ја ажуриравте конфигурацијата на мостот.", + "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ја избриша конфигурацијата на мостот.", + "You removed the Matterbridge configuration." : "Ја избришавте конфигурацијата на мостот.", + "E-mail of the user" : "Е-пошта на корисник", "Microphone" : "Микрофон", "Camera" : "Камера", "Remove" : "Отстрани", - "[Unknown username]" : "[Непознато корисничко име]", "Bridge with other services" : "Мост со други сервери", "Enabled" : "Овозможен", "User name or e-mail address" : "Корисничко име или е-пошта адреса", - "Add participants to the conversation" : "Додадете учесници кон разговорот", "Choose in which folder attachments should be saved." : "Изберете во која папка ќе се зачувуваат примероците.", - "Share link" : "Сподели линк", - "Exit fullscreen (f)" : "Излез од цел екран (f)", - "Fullscreen (f)" : "Приказ на цел екран (f)", - "Error while uploading file" : "Грешка при прикачување на датотека", - "Use speaker view" : "Користете поглед кон тој што зборува", "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} го постави описот во \"%1$s\"", "You set the description to \"%1$s\"" : "Го променивте описот во \"%1$s\"", "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Администраторот го постави описот во \"%1$s\"" -- cgit v1.2.3