From d11c5d5d0048a095f84f08a0f0719aaf87031a6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Thu, 6 Dec 2018 01:43:19 +0000 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/cs.js | 26 +++++++++++++------------- l10n/cs.json | 26 +++++++++++++------------- l10n/da.js | 16 ++++++++-------- l10n/da.json | 16 ++++++++-------- l10n/de.js | 34 +++++++++++++++++----------------- l10n/de.json | 34 +++++++++++++++++----------------- l10n/de_DE.js | 28 ++++++++++++++-------------- l10n/de_DE.json | 28 ++++++++++++++-------------- l10n/el.js | 12 ++++++------ l10n/el.json | 12 ++++++------ l10n/en_GB.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/en_GB.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/es.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/es.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_419.js | 18 +++++++++--------- l10n/es_419.json | 18 +++++++++--------- l10n/es_CL.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_CL.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_CO.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_CO.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_CR.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_CR.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_DO.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_DO.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_EC.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_EC.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_GT.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_GT.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_HN.js | 18 +++++++++--------- l10n/es_HN.json | 18 +++++++++--------- l10n/es_MX.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_MX.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_NI.js | 18 +++++++++--------- l10n/es_NI.json | 18 +++++++++--------- l10n/es_PA.js | 18 +++++++++--------- l10n/es_PA.json | 18 +++++++++--------- l10n/es_PE.js | 18 +++++++++--------- l10n/es_PE.json | 18 +++++++++--------- l10n/es_PR.js | 18 +++++++++--------- l10n/es_PR.json | 18 +++++++++--------- l10n/es_PY.js | 18 +++++++++--------- l10n/es_PY.json | 18 +++++++++--------- l10n/es_SV.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_SV.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/es_UY.js | 18 +++++++++--------- l10n/es_UY.json | 18 +++++++++--------- l10n/eu.js | 14 +++++++------- l10n/eu.json | 14 +++++++------- l10n/fi.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/fi.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/fr.js | 30 +++++++++++++++++------------- l10n/fr.json | 30 +++++++++++++++++------------- l10n/he.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/he.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/hu.js | 18 +++++++++--------- l10n/hu.json | 18 +++++++++--------- l10n/is.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/is.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/it.js | 26 +++++++++++++------------- l10n/it.json | 26 +++++++++++++------------- l10n/ja.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/ja.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/ka_GE.js | 18 +++++++++--------- l10n/ka_GE.json | 18 +++++++++--------- l10n/ko.js | 18 +++++++++--------- l10n/ko.json | 18 +++++++++--------- l10n/lt_LT.js | 14 +++++++------- l10n/lt_LT.json | 14 +++++++------- l10n/nb.js | 22 +++++++++++----------- l10n/nb.json | 22 +++++++++++----------- l10n/nl.js | 26 +++++++++++++------------- l10n/nl.json | 26 +++++++++++++------------- l10n/pl.js | 22 +++++++++++----------- l10n/pl.json | 22 +++++++++++----------- l10n/pt_BR.js | 30 +++++++++++++++++------------- l10n/pt_BR.json | 30 +++++++++++++++++------------- l10n/pt_PT.js | 18 +++++++++--------- l10n/pt_PT.json | 18 +++++++++--------- l10n/ru.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/ru.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/sk.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/sk.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/sr.js | 26 +++++++++++++------------- l10n/sr.json | 26 +++++++++++++------------- l10n/sv.js | 30 +++++++++++++++++------------- l10n/sv.json | 30 +++++++++++++++++------------- l10n/tr.js | 30 +++++++++++++++++------------- l10n/tr.json | 30 +++++++++++++++++------------- l10n/vi.js | 24 ++++++++++++------------ l10n/vi.json | 24 ++++++++++++------------ l10n/zh_CN.js | 16 ++++++++-------- l10n/zh_CN.json | 16 ++++++++-------- 92 files changed, 1042 insertions(+), 1010 deletions(-) (limited to 'l10n') diff --git a/l10n/cs.js b/l10n/cs.js index 2faf65fee..3bb07d2cb 100644 --- a/l10n/cs.js +++ b/l10n/cs.js @@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Účastníci", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Mluvte", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …", - "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…", "Exit fullscreen (f)" : "Opustit režim celé obrazovky (f)", "Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)", "Mute audio (m)" : "Ztlumit zvuk (m)", @@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Nepodporováno!", "Press ⌘-C to copy." : "Stiskněte ⌘-C ke zkopírování.", "Press Ctrl-C to copy." : "Pro zkopírování stiskněte Ctrl-C.", - "Join a conversation or start a new one" : "Připojte se k rozhovoru, nebo začněte nový", - "This conversation has ended" : "Tato konverzace skončila", "Request password" : "Vyžadovat heslo", "Share screen" : "Sdílet obrazovku", "Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku", @@ -87,6 +83,19 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Soubor ke sdílení", "Error while sharing" : "Chyba při sdílení", "Edit" : "Upravit", + "Join a conversation or start a new one" : "Připojte se k rozhovoru, nebo začněte nový", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravte své přátele a kolegy!", + "No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …", + "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní", + "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění pro přístup ke kameře a mikrofonu", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Udělte svému prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.", + "This conversation has ended" : "Tato konverzace skončila", "moderator" : "moderátor", "Demote from moderator" : "Odebrat práva moderátora", "Promote to moderator" : "Udělit práva moderátora", @@ -103,13 +112,7 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "Nikdy neoznamovat", "Leave conversation" : "Opustit konverzaci", "Delete conversation" : "Smazat konverzaci", - "No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní", - "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!", "Close" : "Zavřít", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění pro přístup ke kameře a mikrofonu", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Udělte svému prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.", "Disable video" : "Vypnout video", "Show screen" : "Ukázat obrazovku", "Enable video" : "Povolit video", @@ -117,9 +120,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Přesuňte svou instalaci na HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Přístup k mikrofonu a kameře byl zamítnut", "WebRTC is not supported in your browser" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Chyba při přístupu k mikrofonu a kameře", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/", "{participantName}'s screen" : "Obrazovka {participantName}", "Guest's screen" : "Obrazovka hosta", "Your screen" : "Vaše obrazovka", @@ -214,7 +215,6 @@ OC.L10N.register( "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo poslat veřejný odkaz pro pozvání do hovoru.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru.\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty a uživatele – další jsou na cestě.\n* 🙈 **Nevymýšlíme vymyšlené!** Založeno na skvělé softwarové knihovně [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).", "This call is password-protected" : "Toto volání je chráněno heslem", "The password is wrong. Try again." : "Heslo není správné. Zkuste to znovu.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravte své přátele a kolegy!", "Signaling server" : "Signální server", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Externí signální server může být použit pro větší instalace. Pro použití interního signálního serveru ponechejte pole prázdné.", "STUN servers" : "Servery STUN", diff --git a/l10n/cs.json b/l10n/cs.json index 7ee4bdd16..9e0d2bae2 100644 --- a/l10n/cs.json +++ b/l10n/cs.json @@ -28,8 +28,6 @@ "Participants" : "Účastníci", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Mluvte", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …", - "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…", "Exit fullscreen (f)" : "Opustit režim celé obrazovky (f)", "Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)", "Mute audio (m)" : "Ztlumit zvuk (m)", @@ -45,8 +43,6 @@ "Not supported!" : "Nepodporováno!", "Press ⌘-C to copy." : "Stiskněte ⌘-C ke zkopírování.", "Press Ctrl-C to copy." : "Pro zkopírování stiskněte Ctrl-C.", - "Join a conversation or start a new one" : "Připojte se k rozhovoru, nebo začněte nový", - "This conversation has ended" : "Tato konverzace skončila", "Request password" : "Vyžadovat heslo", "Share screen" : "Sdílet obrazovku", "Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku", @@ -85,6 +81,19 @@ "File to share" : "Soubor ke sdílení", "Error while sharing" : "Chyba při sdílení", "Edit" : "Upravit", + "Join a conversation or start a new one" : "Připojte se k rozhovoru, nebo začněte nový", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravte své přátele a kolegy!", + "No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …", + "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní", + "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění pro přístup ke kameře a mikrofonu", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Udělte svému prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.", + "This conversation has ended" : "Tato konverzace skončila", "moderator" : "moderátor", "Demote from moderator" : "Odebrat práva moderátora", "Promote to moderator" : "Udělit práva moderátora", @@ -101,13 +110,7 @@ "Never notify" : "Nikdy neoznamovat", "Leave conversation" : "Opustit konverzaci", "Delete conversation" : "Smazat konverzaci", - "No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní", - "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!", "Close" : "Zavřít", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění pro přístup ke kameře a mikrofonu", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Udělte svému prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.", "Disable video" : "Vypnout video", "Show screen" : "Ukázat obrazovku", "Enable video" : "Povolit video", @@ -115,9 +118,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Přesuňte svou instalaci na HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Přístup k mikrofonu a kameře byl zamítnut", "WebRTC is not supported in your browser" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Chyba při přístupu k mikrofonu a kameře", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/", "{participantName}'s screen" : "Obrazovka {participantName}", "Guest's screen" : "Obrazovka hosta", "Your screen" : "Vaše obrazovka", @@ -212,7 +213,6 @@ "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo poslat veřejný odkaz pro pozvání do hovoru.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru.\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty a uživatele – další jsou na cestě.\n* 🙈 **Nevymýšlíme vymyšlené!** Založeno na skvělé softwarové knihovně [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).", "This call is password-protected" : "Toto volání je chráněno heslem", "The password is wrong. Try again." : "Heslo není správné. Zkuste to znovu.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravte své přátele a kolegy!", "Signaling server" : "Signální server", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Externí signální server může být použit pro větší instalace. Pro použití interního signálního serveru ponechejte pole prázdné.", "STUN servers" : "Servery STUN", diff --git a/l10n/da.js b/l10n/da.js index f84d6055c..2ef15ab0c 100644 --- a/l10n/da.js +++ b/l10n/da.js @@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Deltagere", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Snak", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...", - "Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...", "Enable screensharing" : "Slå skærmdeling til", "Copy" : "Kopiér", "Copied!" : "Kopieret!", @@ -51,23 +49,25 @@ OC.L10N.register( "[Unknown user name]" : "[Ukendt brugernavn] ", "Error occurred while sending message" : "Der opstod fejl under indsendelse af besked", "Edit" : "Rediger", + "No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...", + "Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Benyt venligst en anden browser f.eks. Firefox eller Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.", "moderator" : "modeator", "Demote from moderator" : "Degrader fra moderator", "Promote to moderator" : "Forfrem til moderator", "Remove participant" : "Fjern deltager", - "No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald", - "Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!", "Close" : "Luk", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.", "Disable video" : "Deaktiver video", "Show screen" : "Vis skærm", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Adgang til mikrofon og kamera er kun tilgængeligt over HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Ingen adgang til mikrofon og kamera", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Benyt venligst en anden browser f.eks. Firefox eller Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Der opstod en fejl da vi prøvede at få adgang til din mikrofon og kamera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}s skærm", "Guest's screen" : "Gæsts skærm", "Your screen" : "Din skærm", diff --git a/l10n/da.json b/l10n/da.json index 82947ece0..bbf658508 100644 --- a/l10n/da.json +++ b/l10n/da.json @@ -19,8 +19,6 @@ "Participants" : "Deltagere", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Snak", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...", - "Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...", "Enable screensharing" : "Slå skærmdeling til", "Copy" : "Kopiér", "Copied!" : "Kopieret!", @@ -49,23 +47,25 @@ "[Unknown user name]" : "[Ukendt brugernavn] ", "Error occurred while sending message" : "Der opstod fejl under indsendelse af besked", "Edit" : "Rediger", + "No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...", + "Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Benyt venligst en anden browser f.eks. Firefox eller Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.", "moderator" : "modeator", "Demote from moderator" : "Degrader fra moderator", "Promote to moderator" : "Forfrem til moderator", "Remove participant" : "Fjern deltager", - "No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald", - "Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!", "Close" : "Luk", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.", "Disable video" : "Deaktiver video", "Show screen" : "Vis skærm", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Adgang til mikrofon og kamera er kun tilgængeligt over HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Ingen adgang til mikrofon og kamera", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Benyt venligst en anden browser f.eks. Firefox eller Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Der opstod en fejl da vi prøvede at få adgang til din mikrofon og kamera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}s skærm", "Guest's screen" : "Gæsts skærm", "Your screen" : "Din skærm", diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js index 4450c2805..12366fe88 100644 --- a/l10n/de.js +++ b/l10n/de.js @@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Teilnehmer", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Talk", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…", - "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…", "Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)", "Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)", "Mute audio (m)" : "Mikrofon stummschalten (m)", @@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Nicht unterstützt!", "Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.", "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.", - "Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue", - "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet", "Request password" : "Passwort anfordern", "Share screen" : "Bildschirm übertragen", "Show your screen" : "Deinen Bildschirm übertragen", @@ -87,6 +83,19 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Zu teilende Datei", "Error while sharing" : "Fehler beim Teilen", "Edit" : "Bearbeiten", + "Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüße Deine Freunde und Kollegen!", + "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…", + "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen", + "Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutze einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.", + "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet", "moderator" : "Moderator", "Demote from moderator" : "Moderator absetzen", "Promote to moderator" : "Zum Moderator ernennen", @@ -103,13 +112,7 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "Nie benachrichtigen", "Leave conversation" : "Unterhaltung verlassen", "Delete conversation" : "Unterhaltung löschen", - "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen", - "Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!", "Close" : "Schließen", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.", "Disable video" : "Video deaktivieren", "Show screen" : "Bildschirm anzeigen", "Enable video" : "Video aktivieren", @@ -117,9 +120,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Bitte stellen Sie auf HTTPS um", "Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera wurde verweigert", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutze einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt", "{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm", "Guest's screen" : "Gast-Bildschirm", "Your screen" : "Dein Bildschirm", @@ -143,7 +144,7 @@ OC.L10N.register( "{actor} joined the call" : "{actor} ist dem Anruf beigetreten", "You joined the call" : "Du bist dem Anruf beigetreten", "{actor} left the call" : "{actor} hat den Anruf verlassen", - "You left the call" : "Du hast die Unterhaltung verlassen", + "You left the call" : "Du hast den Anruf verlassen", "{actor} allowed guests" : "{actor} hat Gäste zugelassen", "You allowed guests" : "Du hast Gäste zugelassen", "{actor} disallowed guests" : "{actor} hat Gäste untersagt", @@ -168,9 +169,9 @@ OC.L10N.register( "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist", "You shared a file which is no longer available" : "Du hast eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist", "%s (guest)" : "%s (Gast) ", - "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Unterhaltung mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})", - "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Unterhaltung mit {user1}, {user2} und {user3} (Dauer {duration})", - "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Unterhaltung mit {user1}, {user2}, {user3} und {user4} (Dauer {duration})", + "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})", + "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2} und {user3} (Dauer {duration})", + "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2}, {user3} und {user4} (Dauer {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2}, {user3}, {user4} und {user5} (Dauer {duration})", "Talk to %s" : "Sprich mit %s", "Password request: %s" : "Passwortanforderung: %s", @@ -214,7 +215,6 @@ OC.L10N.register( "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet seit Nextcloud 13 einen einfachen Text-Chat. Mehr Funktionen sind für die kommenden Versionen geplant.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Deinen Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Bislang Adressverwaltung und Benutzer - weitere werden kommen.\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu.** Basieret auf der großartigen [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/)-Bibliothek.\n\nFolgendes ist in Vorbereitung [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen", "This call is password-protected" : "Dieser Anruf ist passwortgeschützt", "The password is wrong. Try again." : "Das Passwort ist falsch. Bitte erneut versuchen.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüße Deine Freunde und Kollegen!", "Signaling server" : "Signaling-Server", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Ein externer Signaling-Server kann für größere Installationen optional verwendet werden. Leer lassen, um den internen Signaling-Server zu verwenden.", "STUN servers" : "STUN-Server", diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json index 3303c5e45..b679f64dd 100644 --- a/l10n/de.json +++ b/l10n/de.json @@ -28,8 +28,6 @@ "Participants" : "Teilnehmer", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Talk", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…", - "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…", "Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)", "Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)", "Mute audio (m)" : "Mikrofon stummschalten (m)", @@ -45,8 +43,6 @@ "Not supported!" : "Nicht unterstützt!", "Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.", "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.", - "Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue", - "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet", "Request password" : "Passwort anfordern", "Share screen" : "Bildschirm übertragen", "Show your screen" : "Deinen Bildschirm übertragen", @@ -85,6 +81,19 @@ "File to share" : "Zu teilende Datei", "Error while sharing" : "Fehler beim Teilen", "Edit" : "Bearbeiten", + "Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüße Deine Freunde und Kollegen!", + "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…", + "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen", + "Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutze einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.", + "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet", "moderator" : "Moderator", "Demote from moderator" : "Moderator absetzen", "Promote to moderator" : "Zum Moderator ernennen", @@ -101,13 +110,7 @@ "Never notify" : "Nie benachrichtigen", "Leave conversation" : "Unterhaltung verlassen", "Delete conversation" : "Unterhaltung löschen", - "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen", - "Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!", "Close" : "Schließen", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.", "Disable video" : "Video deaktivieren", "Show screen" : "Bildschirm anzeigen", "Enable video" : "Video aktivieren", @@ -115,9 +118,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Bitte stellen Sie auf HTTPS um", "Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera wurde verweigert", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutze einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt", "{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm", "Guest's screen" : "Gast-Bildschirm", "Your screen" : "Dein Bildschirm", @@ -141,7 +142,7 @@ "{actor} joined the call" : "{actor} ist dem Anruf beigetreten", "You joined the call" : "Du bist dem Anruf beigetreten", "{actor} left the call" : "{actor} hat den Anruf verlassen", - "You left the call" : "Du hast die Unterhaltung verlassen", + "You left the call" : "Du hast den Anruf verlassen", "{actor} allowed guests" : "{actor} hat Gäste zugelassen", "You allowed guests" : "Du hast Gäste zugelassen", "{actor} disallowed guests" : "{actor} hat Gäste untersagt", @@ -166,9 +167,9 @@ "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist", "You shared a file which is no longer available" : "Du hast eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist", "%s (guest)" : "%s (Gast) ", - "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Unterhaltung mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})", - "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Unterhaltung mit {user1}, {user2} und {user3} (Dauer {duration})", - "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Unterhaltung mit {user1}, {user2}, {user3} und {user4} (Dauer {duration})", + "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})", + "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2} und {user3} (Dauer {duration})", + "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2}, {user3} und {user4} (Dauer {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2}, {user3}, {user4} und {user5} (Dauer {duration})", "Talk to %s" : "Sprich mit %s", "Password request: %s" : "Passwortanforderung: %s", @@ -212,7 +213,6 @@ "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet seit Nextcloud 13 einen einfachen Text-Chat. Mehr Funktionen sind für die kommenden Versionen geplant.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Deinen Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Bislang Adressverwaltung und Benutzer - weitere werden kommen.\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu.** Basieret auf der großartigen [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/)-Bibliothek.\n\nFolgendes ist in Vorbereitung [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen", "This call is password-protected" : "Dieser Anruf ist passwortgeschützt", "The password is wrong. Try again." : "Das Passwort ist falsch. Bitte erneut versuchen.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüße Deine Freunde und Kollegen!", "Signaling server" : "Signaling-Server", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Ein externer Signaling-Server kann für größere Installationen optional verwendet werden. Leer lassen, um den internen Signaling-Server zu verwenden.", "STUN servers" : "STUN-Server", diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js index 9bfc92646..f8b3f5601 100644 --- a/l10n/de_DE.js +++ b/l10n/de_DE.js @@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Teilnehmer", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Talk", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…", - "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…", "Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)", "Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)", "Mute audio (m)" : "Mikrofon stummschalten (m)", @@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Nicht unterstützt!", "Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.", "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.", - "Join a conversation or start a new one" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue", - "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet", "Request password" : "Passwort anfordern", "Share screen" : "Bildschirm übertragen", "Show your screen" : "Ihren Bildschirm übertragen", @@ -87,6 +83,19 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Zu teilende Datei", "Error while sharing" : "Fehler beim Teilen", "Edit" : "Bearbeiten", + "Join a conversation or start a new one" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!", + "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…", + "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen", + "Share this link to invite others!" : "Teilen Sie diesen Link, um andere Personen einzuladen!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutzen Sie einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.", + "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet", "moderator" : "Moderator", "Demote from moderator" : "Moderator absetzen", "Promote to moderator" : "Zum Moderator ernennen", @@ -103,13 +112,7 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "Nie benachrichtigen", "Leave conversation" : "Unterhaltung verlassen", "Delete conversation" : "Unterhaltung löschen", - "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen", - "Share this link to invite others!" : "Teilen Sie diesen Link, um andere Personen einzuladen!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!", "Close" : "Schließen", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.", "Disable video" : "Video deaktivieren", "Show screen" : "Bildschirm anzeigen", "Enable video" : "Video aktivieren", @@ -117,9 +120,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Bitte stellen Sie auf HTTPS um", "Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera wurde verweigert", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutzen Sie einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm", "Guest's screen" : "Gast-Bildschirm", "Your screen" : "Ihr Bildschirm", @@ -143,7 +144,7 @@ OC.L10N.register( "{actor} joined the call" : "{actor} ist dem Anruf beigetreten", "You joined the call" : "Sie sind dem Anruf beigetreten", "{actor} left the call" : "{actor} hat den Anruf verlassen", - "You left the call" : "Du hast den Anruf verlassen", + "You left the call" : "Sie haben den Anruf verlassen", "{actor} allowed guests" : "{actor} hat Gäste zugelassen", "You allowed guests" : "Sie haben Gäste zugelassen", "{actor} disallowed guests" : "{actor} hat Gäste untersagt", @@ -214,7 +215,6 @@ OC.L10N.register( "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet seit Nextcloud 13 einen einfachen Text-Chat. Mehr Funktionen sind für die kommenden Versionen geplant.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten..\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Bislang Adressverwaltung und Benutzer - weitere werden kommen.\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu.** Basieret auf der großartigen [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/)-Bibliothek.\n\nFolgendes ist in Vorbereitung [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen", "This call is password-protected" : "Dieser Anruf ist passwortgeschützt", "The password is wrong. Try again." : "Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!", "Signaling server" : "Signaling-Server", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Ein externer Signaling-Server kann für größere Installationen optional verwendet werden. Leer lassen, um den internen Signaling-Server zu verwenden.", "STUN servers" : "STUN-Server", diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index 1a387826c..b2f4f78be 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -28,8 +28,6 @@ "Participants" : "Teilnehmer", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Talk", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…", - "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…", "Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)", "Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)", "Mute audio (m)" : "Mikrofon stummschalten (m)", @@ -45,8 +43,6 @@ "Not supported!" : "Nicht unterstützt!", "Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.", "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.", - "Join a conversation or start a new one" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue", - "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet", "Request password" : "Passwort anfordern", "Share screen" : "Bildschirm übertragen", "Show your screen" : "Ihren Bildschirm übertragen", @@ -85,6 +81,19 @@ "File to share" : "Zu teilende Datei", "Error while sharing" : "Fehler beim Teilen", "Edit" : "Bearbeiten", + "Join a conversation or start a new one" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!", + "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…", + "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen", + "Share this link to invite others!" : "Teilen Sie diesen Link, um andere Personen einzuladen!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutzen Sie einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.", + "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet", "moderator" : "Moderator", "Demote from moderator" : "Moderator absetzen", "Promote to moderator" : "Zum Moderator ernennen", @@ -101,13 +110,7 @@ "Never notify" : "Nie benachrichtigen", "Leave conversation" : "Unterhaltung verlassen", "Delete conversation" : "Unterhaltung löschen", - "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen", - "Share this link to invite others!" : "Teilen Sie diesen Link, um andere Personen einzuladen!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!", "Close" : "Schließen", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.", "Disable video" : "Video deaktivieren", "Show screen" : "Bildschirm anzeigen", "Enable video" : "Video aktivieren", @@ -115,9 +118,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Bitte stellen Sie auf HTTPS um", "Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera wurde verweigert", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutzen Sie einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm", "Guest's screen" : "Gast-Bildschirm", "Your screen" : "Ihr Bildschirm", @@ -141,7 +142,7 @@ "{actor} joined the call" : "{actor} ist dem Anruf beigetreten", "You joined the call" : "Sie sind dem Anruf beigetreten", "{actor} left the call" : "{actor} hat den Anruf verlassen", - "You left the call" : "Du hast den Anruf verlassen", + "You left the call" : "Sie haben den Anruf verlassen", "{actor} allowed guests" : "{actor} hat Gäste zugelassen", "You allowed guests" : "Sie haben Gäste zugelassen", "{actor} disallowed guests" : "{actor} hat Gäste untersagt", @@ -212,7 +213,6 @@ "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet seit Nextcloud 13 einen einfachen Text-Chat. Mehr Funktionen sind für die kommenden Versionen geplant.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten..\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Bislang Adressverwaltung und Benutzer - weitere werden kommen.\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu.** Basieret auf der großartigen [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/)-Bibliothek.\n\nFolgendes ist in Vorbereitung [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen", "This call is password-protected" : "Dieser Anruf ist passwortgeschützt", "The password is wrong. Try again." : "Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!", "Signaling server" : "Signaling-Server", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Ein externer Signaling-Server kann für größere Installationen optional verwendet werden. Leer lassen, um den internen Signaling-Server zu verwenden.", "STUN servers" : "STUN-Server", diff --git a/l10n/el.js b/l10n/el.js index 4dcc5fc24..91e5bdf90 100644 --- a/l10n/el.js +++ b/l10n/el.js @@ -23,8 +23,6 @@ OC.L10N.register( "An error occurred while starting screensharing." : "Προυσιάστηκε σφάλμα κατά την έναρξη του διαμοιρασμού οθόνης.", "Participants" : "Συμμετέχοντες", "Chat" : "Συνομιλία", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...", - "Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...", "Exit fullscreen (f)" : "Έξοδος πλήρους οθόνης (f)", "Fullscreen (f)" : "Πλήρης οθόνη (f)", "Mute audio (m)" : "Σίγαση ήχου (m)", @@ -55,20 +53,22 @@ OC.L10N.register( "Guest" : "Επισκέπτης", "Yesterday" : "Χθες", "Edit" : "Επεξεργασία", - "Add participant …" : "Προσθήκη συμμετέχοντα …", "No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...", "Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!", - "Close" : "Κλείσιμο", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Αναμονή για δικαιώματα για την κάμερα και το μικρόφωνο", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Παρακαλούμε δώστε πρόσβαση στον φυλλομετρητή να χρησιμοποιήσει την κάμερα και το μικρόφωνο ώστε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εφαρμογή.", + "Add participant …" : "Προσθήκη συμμετέχοντα …", + "Close" : "Κλείσιμο", "Disable video" : "Απενεργοποίηση βίντεο", "Show screen" : "Εμφάνιση οθόνης", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Η πρόσβαση στο μικρόφωνο και στην κάμερα είναι εφικτή μόνο μέσω HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Άρνηση πρόσβασης στο μικρόφωνο & την κάμερα", "WebRTC is not supported in your browser" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μικρόφωνο & την κάμερα", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/", "Guest's screen" : "Η οθόνη του επισκέπτη", "Your screen" : "Η οθόνη σας", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"], diff --git a/l10n/el.json b/l10n/el.json index bd93c41ad..b05c8fd80 100644 --- a/l10n/el.json +++ b/l10n/el.json @@ -21,8 +21,6 @@ "An error occurred while starting screensharing." : "Προυσιάστηκε σφάλμα κατά την έναρξη του διαμοιρασμού οθόνης.", "Participants" : "Συμμετέχοντες", "Chat" : "Συνομιλία", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...", - "Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...", "Exit fullscreen (f)" : "Έξοδος πλήρους οθόνης (f)", "Fullscreen (f)" : "Πλήρης οθόνη (f)", "Mute audio (m)" : "Σίγαση ήχου (m)", @@ -53,20 +51,22 @@ "Guest" : "Επισκέπτης", "Yesterday" : "Χθες", "Edit" : "Επεξεργασία", - "Add participant …" : "Προσθήκη συμμετέχοντα …", "No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...", "Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!", - "Close" : "Κλείσιμο", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Αναμονή για δικαιώματα για την κάμερα και το μικρόφωνο", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Παρακαλούμε δώστε πρόσβαση στον φυλλομετρητή να χρησιμοποιήσει την κάμερα και το μικρόφωνο ώστε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εφαρμογή.", + "Add participant …" : "Προσθήκη συμμετέχοντα …", + "Close" : "Κλείσιμο", "Disable video" : "Απενεργοποίηση βίντεο", "Show screen" : "Εμφάνιση οθόνης", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Η πρόσβαση στο μικρόφωνο και στην κάμερα είναι εφικτή μόνο μέσω HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Άρνηση πρόσβασης στο μικρόφωνο & την κάμερα", "WebRTC is not supported in your browser" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μικρόφωνο & την κάμερα", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/", "Guest's screen" : "Η οθόνη του επισκέπτη", "Your screen" : "Η οθόνη σας", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"], diff --git a/l10n/en_GB.js b/l10n/en_GB.js index 7ae32b696..fc6df5872 100644 --- a/l10n/en_GB.js +++ b/l10n/en_GB.js @@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participants", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Talk", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Waiting for {participantName} to join the call …", - "Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …", "Exit fullscreen (f)" : "Exit fullscreen (f)", "Fullscreen (f)" : "Fullscreen (f)", "Mute audio (m)" : "Mute audio (m)", @@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Not supported!", "Press ⌘-C to copy." : "Press ⌘-C to copy.", "Press Ctrl-C to copy." : "Press Ctrl-C to copy.", - "Join a conversation or start a new one" : "Join a conversation or start a new one", - "This conversation has ended" : "This conversation has ended", "Share screen" : "Share screen", "Show your screen" : "Show your screen", "Stop screensharing" : "Stop screensharing", @@ -74,19 +70,25 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Error occurred while sending message", "Edit" : "Edit", + "Join a conversation or start a new one" : "Join a conversation or start a new one", + "No other people in this call" : "No other people in this call", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Waiting for {participantName} to join the call …", + "Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar", + "Share this link to invite others!" : "Share this link to invite others!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC is not supported in your browser :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Please use a different browser like Firefox or Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Waiting for camera and microphone permissions", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Please give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.", + "This conversation has ended" : "This conversation has ended", "moderator" : "moderator", "Demote from moderator" : "Demote from moderator", "Promote to moderator" : "Promote to moderator", "Remove participant" : "Remove participant", "Add participant …" : "Add participant …", "Delete conversation" : "Delete conversation", - "No other people in this call" : "No other people in this call", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar", - "Share this link to invite others!" : "Share this link to invite others!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!", "Close" : "Close", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Waiting for camera and microphone permissions", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Please give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.", "Disable video" : "Disable video", "Show screen" : "Show screen", "Enable video" : "Enable video", @@ -94,9 +96,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Please move your setup to HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Access to microphone & camera was denied", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC is not supported in your browser", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Please use a different browser like Firefox or Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Error while accessing microphone & camera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC is not supported in your browser :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}'s screen", "Guest's screen" : "Guest's screen", "Your screen" : "Your screen", diff --git a/l10n/en_GB.json b/l10n/en_GB.json index 25dc97a4e..5187ae1cc 100644 --- a/l10n/en_GB.json +++ b/l10n/en_GB.json @@ -23,8 +23,6 @@ "Participants" : "Participants", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Talk", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Waiting for {participantName} to join the call …", - "Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …", "Exit fullscreen (f)" : "Exit fullscreen (f)", "Fullscreen (f)" : "Fullscreen (f)", "Mute audio (m)" : "Mute audio (m)", @@ -39,8 +37,6 @@ "Not supported!" : "Not supported!", "Press ⌘-C to copy." : "Press ⌘-C to copy.", "Press Ctrl-C to copy." : "Press Ctrl-C to copy.", - "Join a conversation or start a new one" : "Join a conversation or start a new one", - "This conversation has ended" : "This conversation has ended", "Share screen" : "Share screen", "Show your screen" : "Show your screen", "Stop screensharing" : "Stop screensharing", @@ -72,19 +68,25 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Error occurred while sending message", "Edit" : "Edit", + "Join a conversation or start a new one" : "Join a conversation or start a new one", + "No other people in this call" : "No other people in this call", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Waiting for {participantName} to join the call …", + "Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar", + "Share this link to invite others!" : "Share this link to invite others!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC is not supported in your browser :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Please use a different browser like Firefox or Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Waiting for camera and microphone permissions", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Please give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.", + "This conversation has ended" : "This conversation has ended", "moderator" : "moderator", "Demote from moderator" : "Demote from moderator", "Promote to moderator" : "Promote to moderator", "Remove participant" : "Remove participant", "Add participant …" : "Add participant …", "Delete conversation" : "Delete conversation", - "No other people in this call" : "No other people in this call", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar", - "Share this link to invite others!" : "Share this link to invite others!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!", "Close" : "Close", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Waiting for camera and microphone permissions", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Please give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.", "Disable video" : "Disable video", "Show screen" : "Show screen", "Enable video" : "Enable video", @@ -92,9 +94,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Please move your setup to HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Access to microphone & camera was denied", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC is not supported in your browser", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Please use a different browser like Firefox or Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Error while accessing microphone & camera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC is not supported in your browser :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}'s screen", "Guest's screen" : "Guest's screen", "Your screen" : "Your screen", diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js index 3139d207d..7b08f3ffa 100644 --- a/l10n/es.js +++ b/l10n/es.js @@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "¡No admitido!", "Press ⌘-C to copy." : "Pulsa ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "PUlsa Ctrl-C para copiar", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha finalizado", "Request password" : "Solicitar contraseña", "Share screen" : "Compartir pantalla", "Show your screen" : "Muestre su pantalla", @@ -87,6 +83,18 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Archivo que compartir", "Error while sharing" : "Error al compartir", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral", + "Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no esta soportado en su navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor, usa un navegador diferente, como Firefox o Chrome.", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando los permisos para la cámara y el micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, da a tu navegador acceso a tu cámara y micrófono para usar esta app.", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha finalizado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Elevar a moderador", @@ -103,13 +111,7 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "No notificar nunca", "Leave conversation" : "Abandonar conversación", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral", - "Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando los permisos para la cámara y el micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, da a tu navegador acceso a tu cámara y micrófono para usar esta app.", "Disable video" : "Desactivar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Enable video" : "Activar vídeo", @@ -117,9 +119,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor, cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Acceso a micrófono y cámara fue rechazado", "WebRTC is not supported in your browser" : "Tu navegador no admite WebRTC.", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor, usa un navegador diferente, como Firefox o Chrome.", "Error while accessing microphone & camera" : "Error al acceder al micrófono y la cámara.", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no esta soportado en su navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla de Invitado", "Your screen" : "Su pantalla", diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json index d46e16a02..106b7acb5 100644 --- a/l10n/es.json +++ b/l10n/es.json @@ -28,8 +28,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -45,8 +43,6 @@ "Not supported!" : "¡No admitido!", "Press ⌘-C to copy." : "Pulsa ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "PUlsa Ctrl-C para copiar", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha finalizado", "Request password" : "Solicitar contraseña", "Share screen" : "Compartir pantalla", "Show your screen" : "Muestre su pantalla", @@ -85,6 +81,18 @@ "File to share" : "Archivo que compartir", "Error while sharing" : "Error al compartir", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral", + "Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no esta soportado en su navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor, usa un navegador diferente, como Firefox o Chrome.", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando los permisos para la cámara y el micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, da a tu navegador acceso a tu cámara y micrófono para usar esta app.", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha finalizado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Elevar a moderador", @@ -101,13 +109,7 @@ "Never notify" : "No notificar nunca", "Leave conversation" : "Abandonar conversación", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral", - "Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando los permisos para la cámara y el micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, da a tu navegador acceso a tu cámara y micrófono para usar esta app.", "Disable video" : "Desactivar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Enable video" : "Activar vídeo", @@ -115,9 +117,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor, cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Acceso a micrófono y cámara fue rechazado", "WebRTC is not supported in your browser" : "Tu navegador no admite WebRTC.", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor, usa un navegador diferente, como Firefox o Chrome.", "Error while accessing microphone & camera" : "Error al acceder al micrófono y la cámara.", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no esta soportado en su navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla de Invitado", "Your screen" : "Su pantalla", diff --git a/l10n/es_419.js b/l10n/es_419.js index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644 --- a/l10n/es_419.js +++ b/l10n/es_419.js @@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register( "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_419.json b/l10n/es_419.json index 5e1045a63..49b8ed230 100644 --- a/l10n/es_419.json +++ b/l10n/es_419.json @@ -19,8 +19,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -49,24 +47,26 @@ "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_CL.js b/l10n/es_CL.js index e71d4aedb..a7b29b70c 100644 --- a/l10n/es_CL.js +++ b/l10n/es_CL.js @@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_CL.json b/l10n/es_CL.json index a5de96143..f246abfb4 100644 --- a/l10n/es_CL.json +++ b/l10n/es_CL.json @@ -23,8 +23,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -39,8 +37,6 @@ "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -72,28 +68,32 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_CO.js b/l10n/es_CO.js index e71d4aedb..a7b29b70c 100644 --- a/l10n/es_CO.js +++ b/l10n/es_CO.js @@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_CO.json b/l10n/es_CO.json index a5de96143..f246abfb4 100644 --- a/l10n/es_CO.json +++ b/l10n/es_CO.json @@ -23,8 +23,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -39,8 +37,6 @@ "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -72,28 +68,32 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_CR.js b/l10n/es_CR.js index e71d4aedb..a7b29b70c 100644 --- a/l10n/es_CR.js +++ b/l10n/es_CR.js @@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_CR.json b/l10n/es_CR.json index a5de96143..f246abfb4 100644 --- a/l10n/es_CR.json +++ b/l10n/es_CR.json @@ -23,8 +23,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -39,8 +37,6 @@ "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -72,28 +68,32 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_DO.js b/l10n/es_DO.js index e71d4aedb..a7b29b70c 100644 --- a/l10n/es_DO.js +++ b/l10n/es_DO.js @@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_DO.json b/l10n/es_DO.json index a5de96143..f246abfb4 100644 --- a/l10n/es_DO.json +++ b/l10n/es_DO.json @@ -23,8 +23,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -39,8 +37,6 @@ "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -72,28 +68,32 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_EC.js b/l10n/es_EC.js index e71d4aedb..a7b29b70c 100644 --- a/l10n/es_EC.js +++ b/l10n/es_EC.js @@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_EC.json b/l10n/es_EC.json index a5de96143..f246abfb4 100644 --- a/l10n/es_EC.json +++ b/l10n/es_EC.json @@ -23,8 +23,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -39,8 +37,6 @@ "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -72,28 +68,32 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_GT.js b/l10n/es_GT.js index e71d4aedb..a7b29b70c 100644 --- a/l10n/es_GT.js +++ b/l10n/es_GT.js @@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_GT.json b/l10n/es_GT.json index a5de96143..f246abfb4 100644 --- a/l10n/es_GT.json +++ b/l10n/es_GT.json @@ -23,8 +23,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -39,8 +37,6 @@ "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -72,28 +68,32 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_HN.js b/l10n/es_HN.js index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644 --- a/l10n/es_HN.js +++ b/l10n/es_HN.js @@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register( "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_HN.json b/l10n/es_HN.json index 5e1045a63..49b8ed230 100644 --- a/l10n/es_HN.json +++ b/l10n/es_HN.json @@ -19,8 +19,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -49,24 +47,26 @@ "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_MX.js b/l10n/es_MX.js index eb437cc2c..1f9ec35af 100644 --- a/l10n/es_MX.js +++ b/l10n/es_MX.js @@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_MX.json b/l10n/es_MX.json index 6b76dee85..a2ecda6cb 100644 --- a/l10n/es_MX.json +++ b/l10n/es_MX.json @@ -23,8 +23,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -39,8 +37,6 @@ "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -72,28 +68,32 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_NI.js b/l10n/es_NI.js index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644 --- a/l10n/es_NI.js +++ b/l10n/es_NI.js @@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register( "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_NI.json b/l10n/es_NI.json index 5e1045a63..49b8ed230 100644 --- a/l10n/es_NI.json +++ b/l10n/es_NI.json @@ -19,8 +19,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -49,24 +47,26 @@ "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_PA.js b/l10n/es_PA.js index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644 --- a/l10n/es_PA.js +++ b/l10n/es_PA.js @@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register( "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_PA.json b/l10n/es_PA.json index 5e1045a63..49b8ed230 100644 --- a/l10n/es_PA.json +++ b/l10n/es_PA.json @@ -19,8 +19,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -49,24 +47,26 @@ "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_PE.js b/l10n/es_PE.js index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644 --- a/l10n/es_PE.js +++ b/l10n/es_PE.js @@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register( "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_PE.json b/l10n/es_PE.json index 5e1045a63..49b8ed230 100644 --- a/l10n/es_PE.json +++ b/l10n/es_PE.json @@ -19,8 +19,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -49,24 +47,26 @@ "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_PR.js b/l10n/es_PR.js index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644 --- a/l10n/es_PR.js +++ b/l10n/es_PR.js @@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register( "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_PR.json b/l10n/es_PR.json index 5e1045a63..49b8ed230 100644 --- a/l10n/es_PR.json +++ b/l10n/es_PR.json @@ -19,8 +19,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -49,24 +47,26 @@ "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_PY.js b/l10n/es_PY.js index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644 --- a/l10n/es_PY.js +++ b/l10n/es_PY.js @@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register( "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_PY.json b/l10n/es_PY.json index 5e1045a63..49b8ed230 100644 --- a/l10n/es_PY.json +++ b/l10n/es_PY.json @@ -19,8 +19,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -49,24 +47,26 @@ "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_SV.js b/l10n/es_SV.js index e71d4aedb..a7b29b70c 100644 --- a/l10n/es_SV.js +++ b/l10n/es_SV.js @@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_SV.json b/l10n/es_SV.json index a5de96143..f246abfb4 100644 --- a/l10n/es_SV.json +++ b/l10n/es_SV.json @@ -23,8 +23,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)", @@ -39,8 +37,6 @@ "Not supported!" : "¡No soportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", - "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "Share screen" : "Compartir la pantalla", "Show your screen" : "Mostrar tu pantalla", "Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", @@ -72,28 +68,32 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva", + "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", + "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Eliminar participante", "Add participant …" : "Agregar participante ...", "Delete conversation" : "Borrar conversación", - "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", - "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!", "Close" : "Cerrar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_UY.js b/l10n/es_UY.js index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644 --- a/l10n/es_UY.js +++ b/l10n/es_UY.js @@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register( "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/es_UY.json b/l10n/es_UY.json index 5e1045a63..49b8ed230 100644 --- a/l10n/es_UY.json +++ b/l10n/es_UY.json @@ -19,8 +19,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hablar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "¡Copiado!", @@ -49,24 +47,26 @@ "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]", "Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Eliminar participante", "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral", "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!", - "Close" : "Cerrar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Degradar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Eliminar participante", + "Close" : "Cerrar", "Disable video" : "Deshabilitar video", "Show screen" : "Mostrar pantalla", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla del invitado", "Your screen" : "Tu pantalla", diff --git a/l10n/eu.js b/l10n/eu.js index e11c2e694..76fafd333 100644 --- a/l10n/eu.js +++ b/l10n/eu.js @@ -20,8 +20,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Partehartzaileak", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hitzaldi", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko", - "Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...", "Copy" : "Kopiatu", "Copied!" : "Kopiatuta!", "Not supported!" : "Euskarririk gabe!", @@ -54,23 +52,25 @@ OC.L10N.register( "Yesterday" : "Atzo", "Error occurred while sending message" : "Mezua bidaltzean errorea egon da", "Edit" : "Editatu", + "No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko", + "Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox edo Chrome bezalako nabigatzailea erabili", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. ", "moderator" : "moderatzailea", "Demote from moderator" : "Moderatzailetik degradatua", "Promote to moderator" : "Moderatzaile bihurtu zara", "Remove participant" : "Partehartzailea borratu", - "No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan", "Close" : "Itxi", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. ", "Disable video" : "Bideoa desgaitu", "Show screen" : "Erakutsi pantaila", "Enable video" : "Aktibatu bideoa", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamara eta mikrofonoak atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da", "Access to microphone & camera was denied" : "Kamara eta mikrora sarrera debekatua", "WebRTC is not supported in your browser" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox edo Chrome bezalako nabigatzailea erabili", "Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofonoa eta kamara atzitzean errorea", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}-aren pantaila", "Guest's screen" : "Gonbidatuaren pantaila", "Your screen" : "Zure pantaila", diff --git a/l10n/eu.json b/l10n/eu.json index 3adf53a05..60920a45d 100644 --- a/l10n/eu.json +++ b/l10n/eu.json @@ -18,8 +18,6 @@ "Participants" : "Partehartzaileak", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hitzaldi", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko", - "Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...", "Copy" : "Kopiatu", "Copied!" : "Kopiatuta!", "Not supported!" : "Euskarririk gabe!", @@ -52,23 +50,25 @@ "Yesterday" : "Atzo", "Error occurred while sending message" : "Mezua bidaltzean errorea egon da", "Edit" : "Editatu", + "No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko", + "Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox edo Chrome bezalako nabigatzailea erabili", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. ", "moderator" : "moderatzailea", "Demote from moderator" : "Moderatzailetik degradatua", "Promote to moderator" : "Moderatzaile bihurtu zara", "Remove participant" : "Partehartzailea borratu", - "No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan", "Close" : "Itxi", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. ", "Disable video" : "Bideoa desgaitu", "Show screen" : "Erakutsi pantaila", "Enable video" : "Aktibatu bideoa", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamara eta mikrofonoak atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da", "Access to microphone & camera was denied" : "Kamara eta mikrora sarrera debekatua", "WebRTC is not supported in your browser" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox edo Chrome bezalako nabigatzailea erabili", "Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofonoa eta kamara atzitzean errorea", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}-aren pantaila", "Guest's screen" : "Gonbidatuaren pantaila", "Your screen" : "Zure pantaila", diff --git a/l10n/fi.js b/l10n/fi.js index eba1ff3dd..a119d1d17 100644 --- a/l10n/fi.js +++ b/l10n/fi.js @@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Osallistujat", "Chat" : "Keskustelu", "Talk" : "Puhe", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...", - "Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...", "Exit fullscreen (f)" : "Poistu koko näytön tilasta (f)", "Fullscreen (f)" : "Koko näytön tila (f)", "Mute audio (m)" : "Mykistä äänet (m)", @@ -45,8 +43,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Ei tuettu!", "Press ⌘-C to copy." : "Paina ⌘-C kopioidaksesi.", "Press Ctrl-C to copy." : "Paina Ctrl-C kopioidaksesi.", - "Join a conversation or start a new one" : "Liity keskusteluun tai aloita uusi", - "This conversation has ended" : "Tämä keskustelu on päättynyt", "Request password" : "Pyydä salasana", "Share screen" : "Jaa näyttö", "Show your screen" : "Näytä oma näyttösi", @@ -84,6 +80,18 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Jaettava tiedosto", "Error while sharing" : "Virhe jaettaessa", "Edit" : "Muokkaa", + "Join a conversation or start a new one" : "Liity keskusteluun tai aloita uusi", + "No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...", + "Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta", + "Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta tai jakamalla tämän linkin!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Käytä jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.", + "This conversation has ended" : "Tämä keskustelu on päättynyt", "moderator" : "moderaattori", "Demote from moderator" : "Alenna moderaattorista", "Promote to moderator" : "Ylennä moderaattoriksi", @@ -98,13 +106,7 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "Älä ilmoita koskaan", "Leave conversation" : "Poistu keskustelusta", "Delete conversation" : "Poista keskustelu", - "No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta", - "Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta tai jakamalla tämän linkin!", "Close" : "Sulje", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.", "Disable video" : "Poista video käytöstä", "Show screen" : "Näytä näyttö", "Enable video" : "Käytä videota", @@ -112,9 +114,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Siirrä asetuksesi HTTPS:n taakse", "Access to microphone & camera was denied" : "Yhteys mikrofoniin ja kameraan estettiin", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Käytä jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea", "Error while accessing microphone & camera" : "Virhe yhdistettäessä mikrofoniin ja kameraan", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/", "{participantName}'s screen" : "Henkilön {participantName} näyttö", "Guest's screen" : "Vieraan näyttö", "Your screen" : "Sinun näyttösi", diff --git a/l10n/fi.json b/l10n/fi.json index 04bc0880c..26ec18a7b 100644 --- a/l10n/fi.json +++ b/l10n/fi.json @@ -26,8 +26,6 @@ "Participants" : "Osallistujat", "Chat" : "Keskustelu", "Talk" : "Puhe", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...", - "Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...", "Exit fullscreen (f)" : "Poistu koko näytön tilasta (f)", "Fullscreen (f)" : "Koko näytön tila (f)", "Mute audio (m)" : "Mykistä äänet (m)", @@ -43,8 +41,6 @@ "Not supported!" : "Ei tuettu!", "Press ⌘-C to copy." : "Paina ⌘-C kopioidaksesi.", "Press Ctrl-C to copy." : "Paina Ctrl-C kopioidaksesi.", - "Join a conversation or start a new one" : "Liity keskusteluun tai aloita uusi", - "This conversation has ended" : "Tämä keskustelu on päättynyt", "Request password" : "Pyydä salasana", "Share screen" : "Jaa näyttö", "Show your screen" : "Näytä oma näyttösi", @@ -82,6 +78,18 @@ "File to share" : "Jaettava tiedosto", "Error while sharing" : "Virhe jaettaessa", "Edit" : "Muokkaa", + "Join a conversation or start a new one" : "Liity keskusteluun tai aloita uusi", + "No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...", + "Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta", + "Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta tai jakamalla tämän linkin!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Käytä jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.", + "This conversation has ended" : "Tämä keskustelu on päättynyt", "moderator" : "moderaattori", "Demote from moderator" : "Alenna moderaattorista", "Promote to moderator" : "Ylennä moderaattoriksi", @@ -96,13 +104,7 @@ "Never notify" : "Älä ilmoita koskaan", "Leave conversation" : "Poistu keskustelusta", "Delete conversation" : "Poista keskustelu", - "No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta", - "Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta tai jakamalla tämän linkin!", "Close" : "Sulje", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.", "Disable video" : "Poista video käytöstä", "Show screen" : "Näytä näyttö", "Enable video" : "Käytä videota", @@ -110,9 +112,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Siirrä asetuksesi HTTPS:n taakse", "Access to microphone & camera was denied" : "Yhteys mikrofoniin ja kameraan estettiin", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Käytä jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea", "Error while accessing microphone & camera" : "Virhe yhdistettäessä mikrofoniin ja kameraan", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/", "{participantName}'s screen" : "Henkilön {participantName} näyttö", "Guest's screen" : "Vieraan näyttö", "Your screen" : "Sinun näyttösi", diff --git a/l10n/fr.js b/l10n/fr.js index d0e4c1eb0..f09319291 100644 --- a/l10n/fr.js +++ b/l10n/fr.js @@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participants", "Chat" : "Tchat", "Talk" : "Discussion", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "En attente que {participantName} rejoigne l'appel...", - "Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...", "Exit fullscreen (f)" : "Quitter le plein écran (f)", "Fullscreen (f)" : "Plein écran (f)", "Mute audio (m)" : "Couper le son (m)", @@ -47,10 +45,11 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Non pris en charge !", "Press ⌘-C to copy." : "Appuyez sur ⌘-C pour copier.", "Press Ctrl-C to copy." : "Appuyez sur Ctrl-C pour copier.", - "Join a conversation or start a new one" : "Rejoignez la conversation ou commencez-en une nouvelle", - "This conversation has ended" : "Cette conversation est terminée", + "Error while getting the room ID" : "Erreur lors de la récupération de l'ID du salon de discussion", "Request password" : "Demande de mot de passe", "Share screen" : "Partager l'écran", + "Share whole screen" : "Partager l'écran complet", + "Share a single window" : "Partager qu'une seule fenêtre", "Show your screen" : "Montrer votre écran", "Stop screensharing" : "Terminer le partage d'écran", "Error requesting the password." : "Erreur lors de la demande du mot de passe", @@ -87,6 +86,19 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Fichier à partager", "Error while sharing" : "Erreur lors du partage", "Edit" : "Modifier", + "Join a conversation or start a new one" : "Rejoignez la conversation ou commencez-en une nouvelle", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Dites Bonjour ! à vous amis et collègues", + "No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "En attente que {participantName} rejoigne l'appel...", + "Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant de la barre latérale", + "Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit avec l'onglet participants de la barre latérale.", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC n'est pas pris en charge dans votre navigateur :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veuillez utiliser un autre navigateur comme Firefox ou Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "En attente des autorisations pour la caméra et le microphone", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Veuillez donner à votre navigateur l'accès à votre caméra et votre microphone pour pouvoir utiliser l'application.", + "This conversation has ended" : "Cette conversation est terminée", "moderator" : "modérateur", "Demote from moderator" : "Destituer de modérateur", "Promote to moderator" : "Promouvoir en modérateur", @@ -103,13 +115,7 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "Ne jamais notifier", "Leave conversation" : "Quitter la conversation", "Delete conversation" : "Supprimer la conversation", - "No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant de la barre latérale", - "Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit avec l'onglet participants de la barre latérale.", "Close" : "Fermer", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "En attente des autorisations pour la caméra et le microphone", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Veuillez donner à votre navigateur l'accès à votre caméra et votre microphone pour pouvoir utiliser l'application.", "Disable video" : "Désactiver la vidéo", "Show screen" : "Montrer l'écran", "Enable video" : "Activer la vidéo", @@ -117,9 +123,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Veuillez modifier votre installation afin d'utiliser HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "L'accès au microphone et à la caméra a été refusé", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC n'est pas pris en charge par votre navigateur", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veuillez utiliser un autre navigateur comme Firefox ou Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Erreur lors de l'accès au microphone et à la caméra", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC n'est pas pris en charge dans votre navigateur :-/", "{participantName}'s screen" : "Ecran de {participantName}", "Guest's screen" : "Ecran de l'invité", "Your screen" : "Votre écran", @@ -173,6 +177,7 @@ OC.L10N.register( "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2}, {user3} et {user4} (Durée {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2}, {user3}, {user4} et {user5} (Durée {duration})", "Talk to %s" : "Appel de %s", + "File is not shared, or shared but not with the user" : "Le fichier n'est pas partagé, ou partagé mais pas avec cet utilisateur", "Password request: %s" : "Demande de mot de passe : %s", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n autre invité","%n autres invités"], ", " : ", ", @@ -214,7 +219,6 @@ OC.L10N.register( "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Conférence vidéo et audio utilisant WebRTC\n\n* 💬 **Tchat intégré !** Nextcloud Talk contient un tchat simple sous forme de texte depuis Nextcloud 13. Plus de fonctionnalités sont prévues pour des versions futures.\n* 👥 **Discussions privées, groupées, publiques et protégées par un mot de passe !** Invitez simplement quelqu'un, un groupe entier ou envoyez un lien public pour inviter à un appel.\n* 💻 **Partage d'écran !** Partagez votre écran avec les participants de votre discussion.\n* 🚀 **Intégration avec d'autres applications Nextcloud !** Actuellement Contacts et utilisateurs - plus à venir.\n* 🙈 **Nous n'avons pas réinventez la roue ! * Basé sur la superbe bibliothèque [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nEt en travail pour des [prochaines versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Appels fédérés](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pour appeler des personnes sur d'autres serveurs Nextcloud", "This call is password-protected" : "Cet appel est protégé par un mot de passe", "The password is wrong. Try again." : "Le mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Dites Bonjour ! à vous amis et collègues", "Signaling server" : "Serveur de signal", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un serveur de signal externe peut être utilisé de manière optionnelle pour les installations plus larges. Laissez le champ libre pour utiliser le serveur de signal interne.", "STUN servers" : "Serveurs STUN", diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json index ae9a0173d..6ff3522fe 100644 --- a/l10n/fr.json +++ b/l10n/fr.json @@ -28,8 +28,6 @@ "Participants" : "Participants", "Chat" : "Tchat", "Talk" : "Discussion", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "En attente que {participantName} rejoigne l'appel...", - "Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...", "Exit fullscreen (f)" : "Quitter le plein écran (f)", "Fullscreen (f)" : "Plein écran (f)", "Mute audio (m)" : "Couper le son (m)", @@ -45,10 +43,11 @@ "Not supported!" : "Non pris en charge !", "Press ⌘-C to copy." : "Appuyez sur ⌘-C pour copier.", "Press Ctrl-C to copy." : "Appuyez sur Ctrl-C pour copier.", - "Join a conversation or start a new one" : "Rejoignez la conversation ou commencez-en une nouvelle", - "This conversation has ended" : "Cette conversation est terminée", + "Error while getting the room ID" : "Erreur lors de la récupération de l'ID du salon de discussion", "Request password" : "Demande de mot de passe", "Share screen" : "Partager l'écran", + "Share whole screen" : "Partager l'écran complet", + "Share a single window" : "Partager qu'une seule fenêtre", "Show your screen" : "Montrer votre écran", "Stop screensharing" : "Terminer le partage d'écran", "Error requesting the password." : "Erreur lors de la demande du mot de passe", @@ -85,6 +84,19 @@ "File to share" : "Fichier à partager", "Error while sharing" : "Erreur lors du partage", "Edit" : "Modifier", + "Join a conversation or start a new one" : "Rejoignez la conversation ou commencez-en une nouvelle", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Dites Bonjour ! à vous amis et collègues", + "No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "En attente que {participantName} rejoigne l'appel...", + "Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant de la barre latérale", + "Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit avec l'onglet participants de la barre latérale.", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC n'est pas pris en charge dans votre navigateur :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veuillez utiliser un autre navigateur comme Firefox ou Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "En attente des autorisations pour la caméra et le microphone", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Veuillez donner à votre navigateur l'accès à votre caméra et votre microphone pour pouvoir utiliser l'application.", + "This conversation has ended" : "Cette conversation est terminée", "moderator" : "modérateur", "Demote from moderator" : "Destituer de modérateur", "Promote to moderator" : "Promouvoir en modérateur", @@ -101,13 +113,7 @@ "Never notify" : "Ne jamais notifier", "Leave conversation" : "Quitter la conversation", "Delete conversation" : "Supprimer la conversation", - "No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant de la barre latérale", - "Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit avec l'onglet participants de la barre latérale.", "Close" : "Fermer", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "En attente des autorisations pour la caméra et le microphone", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Veuillez donner à votre navigateur l'accès à votre caméra et votre microphone pour pouvoir utiliser l'application.", "Disable video" : "Désactiver la vidéo", "Show screen" : "Montrer l'écran", "Enable video" : "Activer la vidéo", @@ -115,9 +121,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Veuillez modifier votre installation afin d'utiliser HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "L'accès au microphone et à la caméra a été refusé", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC n'est pas pris en charge par votre navigateur", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veuillez utiliser un autre navigateur comme Firefox ou Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Erreur lors de l'accès au microphone et à la caméra", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC n'est pas pris en charge dans votre navigateur :-/", "{participantName}'s screen" : "Ecran de {participantName}", "Guest's screen" : "Ecran de l'invité", "Your screen" : "Votre écran", @@ -171,6 +175,7 @@ "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2}, {user3} et {user4} (Durée {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2}, {user3}, {user4} et {user5} (Durée {duration})", "Talk to %s" : "Appel de %s", + "File is not shared, or shared but not with the user" : "Le fichier n'est pas partagé, ou partagé mais pas avec cet utilisateur", "Password request: %s" : "Demande de mot de passe : %s", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n autre invité","%n autres invités"], ", " : ", ", @@ -212,7 +217,6 @@ "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Conférence vidéo et audio utilisant WebRTC\n\n* 💬 **Tchat intégré !** Nextcloud Talk contient un tchat simple sous forme de texte depuis Nextcloud 13. Plus de fonctionnalités sont prévues pour des versions futures.\n* 👥 **Discussions privées, groupées, publiques et protégées par un mot de passe !** Invitez simplement quelqu'un, un groupe entier ou envoyez un lien public pour inviter à un appel.\n* 💻 **Partage d'écran !** Partagez votre écran avec les participants de votre discussion.\n* 🚀 **Intégration avec d'autres applications Nextcloud !** Actuellement Contacts et utilisateurs - plus à venir.\n* 🙈 **Nous n'avons pas réinventez la roue ! * Basé sur la superbe bibliothèque [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nEt en travail pour des [prochaines versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Appels fédérés](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pour appeler des personnes sur d'autres serveurs Nextcloud", "This call is password-protected" : "Cet appel est protégé par un mot de passe", "The password is wrong. Try again." : "Le mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Dites Bonjour ! à vous amis et collègues", "Signaling server" : "Serveur de signal", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un serveur de signal externe peut être utilisé de manière optionnelle pour les installations plus larges. Laissez le champ libre pour utiliser le serveur de signal interne.", "STUN servers" : "Serveurs STUN", diff --git a/l10n/he.js b/l10n/he.js index 2881a4cb1..cd956eb72 100644 --- a/l10n/he.js +++ b/l10n/he.js @@ -27,8 +27,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "משתתפים", "Chat" : "צ׳אט", "Talk" : "שיחה", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "בהמתנה להצטרפות לשיחה מצד {participantName}…", - "Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…", "Exit fullscreen (f)" : "יציאה ממסך מלא (f)", "Fullscreen (f)" : "מסך מלא (f)", "Mute audio (m)" : "השתקת שמע (m)", @@ -44,8 +42,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "אין תמיכה!", "Press ⌘-C to copy." : "להעתקה יש ללחוץ ‎⌘-C.", "Press Ctrl-C to copy." : "להעתקה יש ללחוץ Ctrl-C.", - "Join a conversation or start a new one" : "ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.", - "This conversation has ended" : "הדיון הסתיים", "Request password" : "בקשת ססמה", "Share screen" : "שיתוף המסך", "Show your screen" : "הצגת המסך שלך", @@ -80,6 +76,18 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "אירעה שגיאה בעת שליחת ההודעה", "Edit" : "עריכה", + "Join a conversation or start a new one" : "ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.", + "No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "בהמתנה להצטרפות לשיחה מצד {participantName}…", + "Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד", + "Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "בהמתנה להרשאות גישה למצלמה ולמיקרופון", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "נא להעניק לדפדפן שלך גישה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך כדי להשתמש ביישומון הזה.", + "This conversation has ended" : "הדיון הסתיים", "moderator" : "מפקח/ת", "Demote from moderator" : "הורדה מדרגת פיקוח", "Promote to moderator" : "קידום לדרגת פיקוח", @@ -90,13 +98,7 @@ OC.L10N.register( "Add to favorites" : "הוספה למועדפים", "Leave conversation" : "יציאה מהדיון", "Delete conversation" : "מחיקת דיון", - "No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד", - "Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!", "Close" : "סגירה", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "בהמתנה להרשאות גישה למצלמה ולמיקרופון", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "נא להעניק לדפדפן שלך גישה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך כדי להשתמש ביישומון הזה.", "Disable video" : "השבתת וידאו", "Show screen" : "הצגת מסך", "Enable video" : "הפעלת וידאו", @@ -104,9 +106,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "נא להעביר את התצורה שלך ל־HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "הגישה למיקרופון ולמצלמה נדחתה", "WebRTC is not supported in your browser" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "אירעה שגיאה בעת גישה למיקרופון ולמצלמה", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC :-/", "{participantName}'s screen" : "המסך של {participantName}", "Guest's screen" : "המסך של האורח/ת", "Your screen" : "המסך שלך", diff --git a/l10n/he.json b/l10n/he.json index b586b31d9..1b71cb0f0 100644 --- a/l10n/he.json +++ b/l10n/he.json @@ -25,8 +25,6 @@ "Participants" : "משתתפים", "Chat" : "צ׳אט", "Talk" : "שיחה", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "בהמתנה להצטרפות לשיחה מצד {participantName}…", - "Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…", "Exit fullscreen (f)" : "יציאה ממסך מלא (f)", "Fullscreen (f)" : "מסך מלא (f)", "Mute audio (m)" : "השתקת שמע (m)", @@ -42,8 +40,6 @@ "Not supported!" : "אין תמיכה!", "Press ⌘-C to copy." : "להעתקה יש ללחוץ ‎⌘-C.", "Press Ctrl-C to copy." : "להעתקה יש ללחוץ Ctrl-C.", - "Join a conversation or start a new one" : "ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.", - "This conversation has ended" : "הדיון הסתיים", "Request password" : "בקשת ססמה", "Share screen" : "שיתוף המסך", "Show your screen" : "הצגת המסך שלך", @@ -78,6 +74,18 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "אירעה שגיאה בעת שליחת ההודעה", "Edit" : "עריכה", + "Join a conversation or start a new one" : "ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.", + "No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "בהמתנה להצטרפות לשיחה מצד {participantName}…", + "Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד", + "Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "בהמתנה להרשאות גישה למצלמה ולמיקרופון", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "נא להעניק לדפדפן שלך גישה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך כדי להשתמש ביישומון הזה.", + "This conversation has ended" : "הדיון הסתיים", "moderator" : "מפקח/ת", "Demote from moderator" : "הורדה מדרגת פיקוח", "Promote to moderator" : "קידום לדרגת פיקוח", @@ -88,13 +96,7 @@ "Add to favorites" : "הוספה למועדפים", "Leave conversation" : "יציאה מהדיון", "Delete conversation" : "מחיקת דיון", - "No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד", - "Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!", "Close" : "סגירה", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "בהמתנה להרשאות גישה למצלמה ולמיקרופון", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "נא להעניק לדפדפן שלך גישה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך כדי להשתמש ביישומון הזה.", "Disable video" : "השבתת וידאו", "Show screen" : "הצגת מסך", "Enable video" : "הפעלת וידאו", @@ -102,9 +104,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "נא להעביר את התצורה שלך ל־HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "הגישה למיקרופון ולמצלמה נדחתה", "WebRTC is not supported in your browser" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "אירעה שגיאה בעת גישה למיקרופון ולמצלמה", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC :-/", "{participantName}'s screen" : "המסך של {participantName}", "Guest's screen" : "המסך של האורח/ת", "Your screen" : "המסך שלך", diff --git a/l10n/hu.js b/l10n/hu.js index 8d339cf82..53963ac31 100644 --- a/l10n/hu.js +++ b/l10n/hu.js @@ -23,8 +23,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Résztvevők", "Chat" : "Csevegés", "Talk" : "Beszélgetés", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz...", - "Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...", "Exit fullscreen (f)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (f)", "Mute audio (m)" : "Audio elnémítása (m)", "No Camera" : "Nincs kamera", @@ -63,25 +61,27 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Hiba az üzenetküldés közben", "Edit" : "Szerkesztés", + "No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz...", + "Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni", + "Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Várakozás kamera és mikrofon engedélyezésre", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Kérlek engedélyezd a kamera és mikrofon elérést az app használatához.", "moderator" : "moderátor", "Demote from moderator" : "lefokozás moderátorról", "Promote to moderator" : "Moderátorrá kinevezés", "Remove participant" : "Résztvevő eltávolítása", "Delete conversation" : "Beszélgetés törlése", - "No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni", - "Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!", "Close" : "Bezár", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Várakozás kamera és mikrofon engedélyezésre", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Kérlek engedélyezd a kamera és mikrofon elérést az app használatához.", "Disable video" : "Videó kikapcsolása", "Show screen" : "Képernyőd mutatása", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "A mikrofon és a kamera hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges", "Access to microphone & camera was denied" : "A kamera és a mikrofon hozzáférése letiltva", "WebRTC is not supported in your browser" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot", "Error while accessing microphone & camera" : "Hiba a kamera és a mikrofon hozzáférésekor", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName} képernyője", "Guest's screen" : "Vendég képernyője", "Your screen" : "Te képernyőd", diff --git a/l10n/hu.json b/l10n/hu.json index 8734f2f43..77142f637 100644 --- a/l10n/hu.json +++ b/l10n/hu.json @@ -21,8 +21,6 @@ "Participants" : "Résztvevők", "Chat" : "Csevegés", "Talk" : "Beszélgetés", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz...", - "Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...", "Exit fullscreen (f)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (f)", "Mute audio (m)" : "Audio elnémítása (m)", "No Camera" : "Nincs kamera", @@ -61,25 +59,27 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Hiba az üzenetküldés közben", "Edit" : "Szerkesztés", + "No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz...", + "Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni", + "Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Várakozás kamera és mikrofon engedélyezésre", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Kérlek engedélyezd a kamera és mikrofon elérést az app használatához.", "moderator" : "moderátor", "Demote from moderator" : "lefokozás moderátorról", "Promote to moderator" : "Moderátorrá kinevezés", "Remove participant" : "Résztvevő eltávolítása", "Delete conversation" : "Beszélgetés törlése", - "No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni", - "Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!", "Close" : "Bezár", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Várakozás kamera és mikrofon engedélyezésre", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Kérlek engedélyezd a kamera és mikrofon elérést az app használatához.", "Disable video" : "Videó kikapcsolása", "Show screen" : "Képernyőd mutatása", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "A mikrofon és a kamera hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges", "Access to microphone & camera was denied" : "A kamera és a mikrofon hozzáférése letiltva", "WebRTC is not supported in your browser" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot", "Error while accessing microphone & camera" : "Hiba a kamera és a mikrofon hozzáférésekor", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName} képernyője", "Guest's screen" : "Vendég képernyője", "Your screen" : "Te képernyőd", diff --git a/l10n/is.js b/l10n/is.js index d58f99f83..b68476802 100644 --- a/l10n/is.js +++ b/l10n/is.js @@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Þátttakendur", "Chat" : "Spjall", "Talk" : "Spjalla", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Bíð eftir að {participantName} komi inn í símtalið …", - "Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …", "Exit fullscreen (f)" : "Hætta í skjáfylli (f)", "Fullscreen (f)" : "Fylla skjáinn (f)", "Mute audio (m)" : "Þagga hljóð (m)", @@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Ekki stutt!", "Press ⌘-C to copy." : "Ýttu á ⌘-C til að afrita.", "Press Ctrl-C to copy." : "Ýttu á Ctrl-C til að afrita.", - "Join a conversation or start a new one" : "Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal", - "This conversation has ended" : "Þessu samtali er lokið", "Request password" : "Biðja um lykilorð", "Share screen" : "Deila skjá", "Show your screen" : "Birta skjáinn þinn", @@ -87,6 +83,18 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Skrá til að deila", "Error while sharing" : "Villa við deilingu", "Edit" : "Breyta", + "Join a conversation or start a new one" : "Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal", + "No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Bíð eftir að {participantName} komi inn í símtalið …", + "Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins", + "Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veldu einhvern annan vafra eins og Firefox eða Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.", + "This conversation has ended" : "Þessu samtali er lokið", "moderator" : "umsjónarmaður", "Demote from moderator" : "Láta hætta sem umsjónarmann", "Promote to moderator" : "Gera að umsjónarmanni", @@ -103,13 +111,7 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "Aldrei láta vita", "Leave conversation" : "Hætta í samtali", "Delete conversation" : "Eyða samtali", - "No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins", - "Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!", "Close" : "Loka", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.", "Disable video" : "Gera myndskeið óvirk", "Show screen" : "Birta skjá", "Enable video" : "Virkja myndskeið", @@ -117,9 +119,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Endilega færðu uppsetninguna þína yfir í HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Aðgangur að hljóðnema og myndavél var ekki heimilaður", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veldu einhvern annan vafra eins og Firefox eða Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Villa kom upp þegar reynt var að opna hljóðnema og myndavél", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum :-/", "{participantName}'s screen" : "Skjár {participantName}", "Guest's screen" : "Skjár gests", "Your screen" : "Skjárinn þinn", diff --git a/l10n/is.json b/l10n/is.json index 5d419093a..1e716c946 100644 --- a/l10n/is.json +++ b/l10n/is.json @@ -28,8 +28,6 @@ "Participants" : "Þátttakendur", "Chat" : "Spjall", "Talk" : "Spjalla", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Bíð eftir að {participantName} komi inn í símtalið …", - "Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …", "Exit fullscreen (f)" : "Hætta í skjáfylli (f)", "Fullscreen (f)" : "Fylla skjáinn (f)", "Mute audio (m)" : "Þagga hljóð (m)", @@ -45,8 +43,6 @@ "Not supported!" : "Ekki stutt!", "Press ⌘-C to copy." : "Ýttu á ⌘-C til að afrita.", "Press Ctrl-C to copy." : "Ýttu á Ctrl-C til að afrita.", - "Join a conversation or start a new one" : "Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal", - "This conversation has ended" : "Þessu samtali er lokið", "Request password" : "Biðja um lykilorð", "Share screen" : "Deila skjá", "Show your screen" : "Birta skjáinn þinn", @@ -85,6 +81,18 @@ "File to share" : "Skrá til að deila", "Error while sharing" : "Villa við deilingu", "Edit" : "Breyta", + "Join a conversation or start a new one" : "Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal", + "No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Bíð eftir að {participantName} komi inn í símtalið …", + "Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins", + "Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veldu einhvern annan vafra eins og Firefox eða Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.", + "This conversation has ended" : "Þessu samtali er lokið", "moderator" : "umsjónarmaður", "Demote from moderator" : "Láta hætta sem umsjónarmann", "Promote to moderator" : "Gera að umsjónarmanni", @@ -101,13 +109,7 @@ "Never notify" : "Aldrei láta vita", "Leave conversation" : "Hætta í samtali", "Delete conversation" : "Eyða samtali", - "No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins", - "Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!", "Close" : "Loka", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.", "Disable video" : "Gera myndskeið óvirk", "Show screen" : "Birta skjá", "Enable video" : "Virkja myndskeið", @@ -115,9 +117,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Endilega færðu uppsetninguna þína yfir í HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Aðgangur að hljóðnema og myndavél var ekki heimilaður", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veldu einhvern annan vafra eins og Firefox eða Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Villa kom upp þegar reynt var að opna hljóðnema og myndavél", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum :-/", "{participantName}'s screen" : "Skjár {participantName}", "Guest's screen" : "Skjár gests", "Your screen" : "Skjárinn þinn", diff --git a/l10n/it.js b/l10n/it.js index 944655912..d49258c34 100644 --- a/l10n/it.js +++ b/l10n/it.js @@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Partecipanti", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Parla", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "In attesa che {participantName} si unisca alla chiamata...", - "Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...", "Exit fullscreen (f)" : "Esci da schermo intero (t)", "Fullscreen (f)" : "Schermo intero (t)", "Mute audio (m)" : "Silenzia audio (s)", @@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Non supportato!", "Press ⌘-C to copy." : "Premi ⌘-C per copiare.", "Press Ctrl-C to copy." : "Premi Ctrl-C per copiare.", - "Join a conversation or start a new one" : "Unisciti a una conversazione o avviane una nuova", - "This conversation has ended" : "Questa conversazione è terminata", "Request password" : "Richiedi password", "Share screen" : "Condividi schermo", "Show your screen" : "Mostra il tuo schermo", @@ -87,6 +83,19 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "File da condividere", "Error while sharing" : "Errore durante la condivisione", "Edit" : "Modifica", + "Join a conversation or start a new one" : "Unisciti a una conversazione o avviane una nuova", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!", + "No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "In attesa che {participantName} si unisca alla chiamata...", + "Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale", + "Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilizza un browser diverso come Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "In attesa dei permessi per webcam e microfono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Consenti al tuo browser di accedere alla camera e al microfono per utilizzare questa applicazione.", + "This conversation has ended" : "Questa conversazione è terminata", "moderator" : "moderatore", "Demote from moderator" : "Declassa da moderatore", "Promote to moderator" : "Promuovi a moderatore", @@ -103,13 +112,7 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "Non notificare mai", "Leave conversation" : "Lascia la conversazione", "Delete conversation" : "Elimina conversazione", - "No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale", - "Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!", "Close" : "Chiudi", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "In attesa dei permessi per webcam e microfono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Consenti al tuo browser di accedere alla camera e al microfono per utilizzare questa applicazione.", "Disable video" : "Disabilita video", "Show screen" : "Mostra schermo", "Enable video" : "Abilita video", @@ -117,9 +120,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Sposta la tua configurazione su HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "L'accesso a microfono e webcam è stato negato", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilizza un browser diverso come Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Errore durante l'accesso a microfono e webcam", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser :-/", "{participantName}'s screen" : "Schermo di {participantName}", "Guest's screen" : "Schermo dell'ospite", "Your screen" : "Il tuo schermo", @@ -214,7 +215,6 @@ OC.L10N.register( "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale a partire da Nextcloud 13. Altre funzionalità sono pianificate per le versioni future.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata.\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** Attualmente Contatti e utenti – altre arriveranno.\n* 🙈 **Non stiamo reinventando la ruota!** Basata sull'ottima libreria [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud", "This call is password-protected" : "Questa chiamata è protetta da password", "The password is wrong. Try again." : "La password è errata. Prova ancora.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!", "Signaling server" : "Server di segnalazione", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un server di segnalazione esterno può essere utilizzato facoltativamente per grandi installazioni. Lascia vuoto per utilizzare il server di segnalazione interno.", "STUN servers" : "Server STUN", diff --git a/l10n/it.json b/l10n/it.json index 7fb67c127..3c37a6232 100644 --- a/l10n/it.json +++ b/l10n/it.json @@ -28,8 +28,6 @@ "Participants" : "Partecipanti", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Parla", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "In attesa che {participantName} si unisca alla chiamata...", - "Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...", "Exit fullscreen (f)" : "Esci da schermo intero (t)", "Fullscreen (f)" : "Schermo intero (t)", "Mute audio (m)" : "Silenzia audio (s)", @@ -45,8 +43,6 @@ "Not supported!" : "Non supportato!", "Press ⌘-C to copy." : "Premi ⌘-C per copiare.", "Press Ctrl-C to copy." : "Premi Ctrl-C per copiare.", - "Join a conversation or start a new one" : "Unisciti a una conversazione o avviane una nuova", - "This conversation has ended" : "Questa conversazione è terminata", "Request password" : "Richiedi password", "Share screen" : "Condividi schermo", "Show your screen" : "Mostra il tuo schermo", @@ -85,6 +81,19 @@ "File to share" : "File da condividere", "Error while sharing" : "Errore durante la condivisione", "Edit" : "Modifica", + "Join a conversation or start a new one" : "Unisciti a una conversazione o avviane una nuova", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!", + "No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "In attesa che {participantName} si unisca alla chiamata...", + "Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale", + "Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilizza un browser diverso come Firefox o Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "In attesa dei permessi per webcam e microfono", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Consenti al tuo browser di accedere alla camera e al microfono per utilizzare questa applicazione.", + "This conversation has ended" : "Questa conversazione è terminata", "moderator" : "moderatore", "Demote from moderator" : "Declassa da moderatore", "Promote to moderator" : "Promuovi a moderatore", @@ -101,13 +110,7 @@ "Never notify" : "Non notificare mai", "Leave conversation" : "Lascia la conversazione", "Delete conversation" : "Elimina conversazione", - "No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale", - "Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!", "Close" : "Chiudi", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "In attesa dei permessi per webcam e microfono", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Consenti al tuo browser di accedere alla camera e al microfono per utilizzare questa applicazione.", "Disable video" : "Disabilita video", "Show screen" : "Mostra schermo", "Enable video" : "Abilita video", @@ -115,9 +118,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Sposta la tua configurazione su HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "L'accesso a microfono e webcam è stato negato", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilizza un browser diverso come Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Errore durante l'accesso a microfono e webcam", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser :-/", "{participantName}'s screen" : "Schermo di {participantName}", "Guest's screen" : "Schermo dell'ospite", "Your screen" : "Il tuo schermo", @@ -212,7 +213,6 @@ "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale a partire da Nextcloud 13. Altre funzionalità sono pianificate per le versioni future.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata.\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** Attualmente Contatti e utenti – altre arriveranno.\n* 🙈 **Non stiamo reinventando la ruota!** Basata sull'ottima libreria [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud", "This call is password-protected" : "Questa chiamata è protetta da password", "The password is wrong. Try again." : "La password è errata. Prova ancora.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!", "Signaling server" : "Server di segnalazione", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un server di segnalazione esterno può essere utilizzato facoltativamente per grandi installazioni. Lascia vuoto per utilizzare il server di segnalazione interno.", "STUN servers" : "Server STUN", diff --git a/l10n/ja.js b/l10n/ja.js index ec43de141..84f64c218 100644 --- a/l10n/ja.js +++ b/l10n/ja.js @@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "参加者", "Chat" : "チャット", "Talk" : "通話", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} の参加を待っています …", - "Waiting for others to join the call …" : "参加を待っています …", "Exit fullscreen (f)" : "全画面終了 (f)", "Fullscreen (f)" : "全画面 (f)", "Mute audio (m)" : "ミュート (m)", @@ -44,8 +42,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "未対応", "Press ⌘-C to copy." : "⌘-C でコピーします。", "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C でコピーします。", - "Join a conversation or start a new one" : "会話に参加または開始する", - "This conversation has ended" : "会話は終了しました", "Share screen" : "画面共有", "Show your screen" : "自分の画面を表示", "Stop screensharing" : "画面共有を停止", @@ -77,28 +73,32 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "メッセージ送信中にエラーが発生しました", "Edit" : "編集", + "Join a conversation or start a new one" : "会話に参加または開始する", + "No other people in this call" : "この通話には誰もいません", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} の参加を待っています …", + "Waiting for others to join the call …" : "参加を待っています …", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "サイドバーの参加者タブで他のユーザーを招待できます", + "Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "サイドバーの参加者タブかこのリンクを共有して他のユーザーを招待できます。", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "このブラウザーはWebRTCをサポートしていません", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "別のブラウザー(Firefox または Chrome 等)を使用してください", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "カメラとマイクの許可待ち", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ブラウザーでカメラとマイクへのアクセスを許可してください。", + "This conversation has ended" : "会話は終了しました", "moderator" : "モデレータ", "Demote from moderator" : "モデレータから降格", "Promote to moderator" : "モデレータに昇格", "Remove participant" : "参加者を削除", "Add participant …" : "参加者を追加", "Delete conversation" : "会話を削除", - "No other people in this call" : "この通話には誰もいません", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "サイドバーの参加者タブで他のユーザーを招待できます", - "Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "サイドバーの参加者タブかこのリンクを共有して他のユーザーを招待できます。", "Close" : "閉じる", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "カメラとマイクの許可待ち", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ブラウザーでカメラとマイクへのアクセスを許可してください。", "Disable video" : "映像なし", "Show screen" : "画面を表示", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "マイクとカメラへのアクセスはHTTPSでのみ可能です", "Please move your setup to HTTPS" : "HTTPSを使用して設定してください", "Access to microphone & camera was denied" : "マイクとカメラへのアクセスが拒否されました", "WebRTC is not supported in your browser" : "このブラウザーはWebRTCをサポートしていません", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "別のブラウザー(Firefox または Chrome 等)を使用してください", "Error while accessing microphone & camera" : "マイクとカメラのアクセス中にエラーが発生しました", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "このブラウザーはWebRTCをサポートしていません", "{participantName}'s screen" : "{participantName} の画面", "Guest's screen" : "ゲストの画面", "Your screen" : "自画面", diff --git a/l10n/ja.json b/l10n/ja.json index 32cfcc65b..ac4dfca19 100644 --- a/l10n/ja.json +++ b/l10n/ja.json @@ -26,8 +26,6 @@ "Participants" : "参加者", "Chat" : "チャット", "Talk" : "通話", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} の参加を待っています …", - "Waiting for others to join the call …" : "参加を待っています …", "Exit fullscreen (f)" : "全画面終了 (f)", "Fullscreen (f)" : "全画面 (f)", "Mute audio (m)" : "ミュート (m)", @@ -42,8 +40,6 @@ "Not supported!" : "未対応", "Press ⌘-C to copy." : "⌘-C でコピーします。", "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C でコピーします。", - "Join a conversation or start a new one" : "会話に参加または開始する", - "This conversation has ended" : "会話は終了しました", "Share screen" : "画面共有", "Show your screen" : "自分の画面を表示", "Stop screensharing" : "画面共有を停止", @@ -75,28 +71,32 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "メッセージ送信中にエラーが発生しました", "Edit" : "編集", + "Join a conversation or start a new one" : "会話に参加または開始する", + "No other people in this call" : "この通話には誰もいません", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} の参加を待っています …", + "Waiting for others to join the call …" : "参加を待っています …", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "サイドバーの参加者タブで他のユーザーを招待できます", + "Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "サイドバーの参加者タブかこのリンクを共有して他のユーザーを招待できます。", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "このブラウザーはWebRTCをサポートしていません", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "別のブラウザー(Firefox または Chrome 等)を使用してください", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "カメラとマイクの許可待ち", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ブラウザーでカメラとマイクへのアクセスを許可してください。", + "This conversation has ended" : "会話は終了しました", "moderator" : "モデレータ", "Demote from moderator" : "モデレータから降格", "Promote to moderator" : "モデレータに昇格", "Remove participant" : "参加者を削除", "Add participant …" : "参加者を追加", "Delete conversation" : "会話を削除", - "No other people in this call" : "この通話には誰もいません", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "サイドバーの参加者タブで他のユーザーを招待できます", - "Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "サイドバーの参加者タブかこのリンクを共有して他のユーザーを招待できます。", "Close" : "閉じる", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "カメラとマイクの許可待ち", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ブラウザーでカメラとマイクへのアクセスを許可してください。", "Disable video" : "映像なし", "Show screen" : "画面を表示", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "マイクとカメラへのアクセスはHTTPSでのみ可能です", "Please move your setup to HTTPS" : "HTTPSを使用して設定してください", "Access to microphone & camera was denied" : "マイクとカメラへのアクセスが拒否されました", "WebRTC is not supported in your browser" : "このブラウザーはWebRTCをサポートしていません", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "別のブラウザー(Firefox または Chrome 等)を使用してください", "Error while accessing microphone & camera" : "マイクとカメラのアクセス中にエラーが発生しました", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "このブラウザーはWebRTCをサポートしていません", "{participantName}'s screen" : "{participantName} の画面", "Guest's screen" : "ゲストの画面", "Your screen" : "自画面", diff --git a/l10n/ka_GE.js b/l10n/ka_GE.js index 7b9e87522..efb83b7a7 100644 --- a/l10n/ka_GE.js +++ b/l10n/ka_GE.js @@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "მონაწილეები", "Chat" : "ჩეთი", "Talk" : "საუბარი", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით მომხმარებელს {participantName} …", - "Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …", "No Camera" : "კამერა არაა", "Enable screensharing" : "ეკრანების გაზიარების ნების დართვა", "Copy" : "კოპირება", @@ -59,24 +57,26 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "წერილის გაგზავნისას წარმოიშვა შეცდომა", "Edit" : "შეცვლა", - "moderator" : "მოდერატორი", - "Demote from moderator" : "ჩამოიქვეითება მოდერატორობისგან", - "Promote to moderator" : "დაწინაურება მოდერატორობაზე", - "Remove participant" : "მონაწილის ამოშლა", "No other people in this call" : "ამ ზარში მეტი ადამიანი არაა", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით მომხმარებელს {participantName} …", + "Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "შეგიძლიათ სხვები მოიწვიოთ გვერდით ბარში, მონაწილებიის ტაბულით", "Share this link to invite others!" : "სხვების მოსაწვევად გააზიარეთ ეს ბმული!", - "Close" : "დახურვა", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "გთხოვთ გამოიყენოთ სხვა ბრაუზერი, Firefox-ი ან Chrome-ი", "Waiting for camera and microphone permissions" : "ველოდებით კამერის და მიკროფონის უფლებებს", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ამ აპლიკაციის გამოყენბისთვის გთხოვთ მიანიჭოთ ბრაუზერს წვდომა კამერასა და მიკროფონზე.", + "moderator" : "მოდერატორი", + "Demote from moderator" : "ჩამოიქვეითება მოდერატორობისგან", + "Promote to moderator" : "დაწინაურება მოდერატორობაზე", + "Remove participant" : "მონაწილის ამოშლა", + "Close" : "დახურვა", "Disable video" : "ვიდეოს გათიშვა", "Show screen" : "ეკრანის ჩვენება", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "წვდომა მიკროფონთან და კამერასთან მხარდაჭერილია მხოლოდ HTTPS პროტოკოლით", "Access to microphone & camera was denied" : "წვდომა მიკროფონზე და კამერაზე აიკრძალა", "WebRTC is not supported in your browser" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "გთხოვთ გამოიყენოთ სხვა ბრაუზერი, Firefox-ი ან Chrome-ი", "Error while accessing microphone & camera" : "მიკროფონზე და კამერაზე წვდომისას წარმოიშვა შეცდომა", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName} მომხმარებლის ეკრანი", "Guest's screen" : "სტუმრის ეკრანი", "Your screen" : "თქვენი ეკრანი", diff --git a/l10n/ka_GE.json b/l10n/ka_GE.json index 3351086dc..b8384b3e7 100644 --- a/l10n/ka_GE.json +++ b/l10n/ka_GE.json @@ -19,8 +19,6 @@ "Participants" : "მონაწილეები", "Chat" : "ჩეთი", "Talk" : "საუბარი", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით მომხმარებელს {participantName} …", - "Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …", "No Camera" : "კამერა არაა", "Enable screensharing" : "ეკრანების გაზიარების ნების დართვა", "Copy" : "კოპირება", @@ -57,24 +55,26 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "წერილის გაგზავნისას წარმოიშვა შეცდომა", "Edit" : "შეცვლა", - "moderator" : "მოდერატორი", - "Demote from moderator" : "ჩამოიქვეითება მოდერატორობისგან", - "Promote to moderator" : "დაწინაურება მოდერატორობაზე", - "Remove participant" : "მონაწილის ამოშლა", "No other people in this call" : "ამ ზარში მეტი ადამიანი არაა", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით მომხმარებელს {participantName} …", + "Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "შეგიძლიათ სხვები მოიწვიოთ გვერდით ბარში, მონაწილებიის ტაბულით", "Share this link to invite others!" : "სხვების მოსაწვევად გააზიარეთ ეს ბმული!", - "Close" : "დახურვა", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "გთხოვთ გამოიყენოთ სხვა ბრაუზერი, Firefox-ი ან Chrome-ი", "Waiting for camera and microphone permissions" : "ველოდებით კამერის და მიკროფონის უფლებებს", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ამ აპლიკაციის გამოყენბისთვის გთხოვთ მიანიჭოთ ბრაუზერს წვდომა კამერასა და მიკროფონზე.", + "moderator" : "მოდერატორი", + "Demote from moderator" : "ჩამოიქვეითება მოდერატორობისგან", + "Promote to moderator" : "დაწინაურება მოდერატორობაზე", + "Remove participant" : "მონაწილის ამოშლა", + "Close" : "დახურვა", "Disable video" : "ვიდეოს გათიშვა", "Show screen" : "ეკრანის ჩვენება", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "წვდომა მიკროფონთან და კამერასთან მხარდაჭერილია მხოლოდ HTTPS პროტოკოლით", "Access to microphone & camera was denied" : "წვდომა მიკროფონზე და კამერაზე აიკრძალა", "WebRTC is not supported in your browser" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "გთხოვთ გამოიყენოთ სხვა ბრაუზერი, Firefox-ი ან Chrome-ი", "Error while accessing microphone & camera" : "მიკროფონზე და კამერაზე წვდომისას წარმოიშვა შეცდომა", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName} მომხმარებლის ეკრანი", "Guest's screen" : "სტუმრის ეკრანი", "Your screen" : "თქვენი ეკრანი", diff --git a/l10n/ko.js b/l10n/ko.js index 753cd44b6..2b697b28d 100644 --- a/l10n/ko.js +++ b/l10n/ko.js @@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "참가자", "Chat" : "대화", "Talk" : "토크", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} 님을 기다리는 중…", - "Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …", "No Camera" : "카메라 없음", "Enable screensharing" : "화면 공유 활성화", "Copy" : "복사", @@ -58,24 +56,26 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "메시지를 보내는 중 오류 발생", "Edit" : "편집", - "moderator" : "중재자", - "Demote from moderator" : "중재자 권한 박탈", - "Promote to moderator" : "중재자 권한 부여", - "Remove participant" : "참가자 삭제", "No other people in this call" : "이 통화에 다른 사람이 없음", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} 님을 기다리는 중…", + "Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "사이드바의 참가자 탭에서 다른 사람들을 초대할 수 있음", "Share this link to invite others!" : "다른 사람을 초대하려면 링크를 공유하십시오!", - "Close" : "닫기", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않습니다 :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오", "Waiting for camera and microphone permissions" : "카메라와 마이크 권한을 기다리는 중", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "이 앱을 사용하려면 웹 브라우저에 카메라 및 마이크 사용 권한을 부여해야 합니다.", + "moderator" : "중재자", + "Demote from moderator" : "중재자 권한 박탈", + "Promote to moderator" : "중재자 권한 부여", + "Remove participant" : "참가자 삭제", + "Close" : "닫기", "Disable video" : "비디오 비활성화", "Show screen" : "화면 보이기", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "마이크와 카메라에는 HTTPS로만 접근할 수 있음", "Access to microphone & camera was denied" : "마이크 및 카메라 접근이 거부됨", "WebRTC is not supported in your browser" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않음", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오", "Error while accessing microphone & camera" : "마이크와 카메라에 접근하는 중 오류 발생", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않습니다 :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName} 님의 화면", "Guest's screen" : "손님의 화면", "Your screen" : "내 화면", diff --git a/l10n/ko.json b/l10n/ko.json index a4d21d0d9..80cc69d8c 100644 --- a/l10n/ko.json +++ b/l10n/ko.json @@ -19,8 +19,6 @@ "Participants" : "참가자", "Chat" : "대화", "Talk" : "토크", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} 님을 기다리는 중…", - "Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …", "No Camera" : "카메라 없음", "Enable screensharing" : "화면 공유 활성화", "Copy" : "복사", @@ -56,24 +54,26 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "메시지를 보내는 중 오류 발생", "Edit" : "편집", - "moderator" : "중재자", - "Demote from moderator" : "중재자 권한 박탈", - "Promote to moderator" : "중재자 권한 부여", - "Remove participant" : "참가자 삭제", "No other people in this call" : "이 통화에 다른 사람이 없음", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} 님을 기다리는 중…", + "Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "사이드바의 참가자 탭에서 다른 사람들을 초대할 수 있음", "Share this link to invite others!" : "다른 사람을 초대하려면 링크를 공유하십시오!", - "Close" : "닫기", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않습니다 :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오", "Waiting for camera and microphone permissions" : "카메라와 마이크 권한을 기다리는 중", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "이 앱을 사용하려면 웹 브라우저에 카메라 및 마이크 사용 권한을 부여해야 합니다.", + "moderator" : "중재자", + "Demote from moderator" : "중재자 권한 박탈", + "Promote to moderator" : "중재자 권한 부여", + "Remove participant" : "참가자 삭제", + "Close" : "닫기", "Disable video" : "비디오 비활성화", "Show screen" : "화면 보이기", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "마이크와 카메라에는 HTTPS로만 접근할 수 있음", "Access to microphone & camera was denied" : "마이크 및 카메라 접근이 거부됨", "WebRTC is not supported in your browser" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않음", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오", "Error while accessing microphone & camera" : "마이크와 카메라에 접근하는 중 오류 발생", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않습니다 :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName} 님의 화면", "Guest's screen" : "손님의 화면", "Your screen" : "내 화면", diff --git a/l10n/lt_LT.js b/l10n/lt_LT.js index 73c5502cc..12b6a27f5 100644 --- a/l10n/lt_LT.js +++ b/l10n/lt_LT.js @@ -20,8 +20,6 @@ OC.L10N.register( "Screensharing extension is required to share your screen." : "Norint bendrinti ekraną yra reikalingas ekrano bendrinimo plėtinys.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Norėdami bendrinti savo ekraną, naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome.", "An error occurred while starting screensharing." : "Pradedant ekrano bendrinimą, įvyko klaida.", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama kol {participantName} prisijungs prie skambučio …", - "Waiting for others to join the call …" : "Laukiama kol kiti prisijungs prie skambučio …", "Exit fullscreen (f)" : "Išeiti iš viso ekrano (f)", "Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)", "Mute audio (m)" : "Nutildyti garsą (m)", @@ -57,25 +55,27 @@ OC.L10N.register( "Yesterday" : "Vakar", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Siunčiant žinutę, įvyko klaida", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama kol {participantName} prisijungs prie skambučio …", + "Waiting for others to join the call …" : "Laukiama kol kiti prisijungs prie skambučio …", + "Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Laukiama kameros ir mikrofono leidimų", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Norėdami naudoti šią programėlę, suteikite savo naršyklei prieigą naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.", "moderator" : "moderatorius", "Remove participant" : "Šalinti dalyvį", "Add participant …" : "Pridėti dalyvį …", "Remove from favorites" : "Šalinti iš mėgstamų", "Add to favorites" : "Pridėti į mėgstamus", "Delete conversation" : "Ištrinti pokalbį", - "Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!", "Close" : "Užverti", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Laukiama kameros ir mikrofono leidimų", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Norėdami naudoti šią programėlę, suteikite savo naršyklei prieigą naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.", "Disable video" : "Išjungti vaizdą", "Show screen" : "Rodyti ekraną", "Enable video" : "Įjungti vaizdą", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo atmesta", "WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma :-/", "Guest's screen" : "Svečio ekranas", "Your screen" : "Jūsų ekranas", "(Duration %s)" : "(Trukmė %s)", diff --git a/l10n/lt_LT.json b/l10n/lt_LT.json index 35dd42061..92b41f0ae 100644 --- a/l10n/lt_LT.json +++ b/l10n/lt_LT.json @@ -18,8 +18,6 @@ "Screensharing extension is required to share your screen." : "Norint bendrinti ekraną yra reikalingas ekrano bendrinimo plėtinys.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Norėdami bendrinti savo ekraną, naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome.", "An error occurred while starting screensharing." : "Pradedant ekrano bendrinimą, įvyko klaida.", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama kol {participantName} prisijungs prie skambučio …", - "Waiting for others to join the call …" : "Laukiama kol kiti prisijungs prie skambučio …", "Exit fullscreen (f)" : "Išeiti iš viso ekrano (f)", "Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)", "Mute audio (m)" : "Nutildyti garsą (m)", @@ -55,25 +53,27 @@ "Yesterday" : "Vakar", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Siunčiant žinutę, įvyko klaida", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama kol {participantName} prisijungs prie skambučio …", + "Waiting for others to join the call …" : "Laukiama kol kiti prisijungs prie skambučio …", + "Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Laukiama kameros ir mikrofono leidimų", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Norėdami naudoti šią programėlę, suteikite savo naršyklei prieigą naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.", "moderator" : "moderatorius", "Remove participant" : "Šalinti dalyvį", "Add participant …" : "Pridėti dalyvį …", "Remove from favorites" : "Šalinti iš mėgstamų", "Add to favorites" : "Pridėti į mėgstamus", "Delete conversation" : "Ištrinti pokalbį", - "Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!", "Close" : "Užverti", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Laukiama kameros ir mikrofono leidimų", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Norėdami naudoti šią programėlę, suteikite savo naršyklei prieigą naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.", "Disable video" : "Išjungti vaizdą", "Show screen" : "Rodyti ekraną", "Enable video" : "Įjungti vaizdą", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo atmesta", "WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma :-/", "Guest's screen" : "Svečio ekranas", "Your screen" : "Jūsų ekranas", "(Duration %s)" : "(Trukmė %s)", diff --git a/l10n/nb.js b/l10n/nb.js index d656ebb13..ed357c924 100644 --- a/l10n/nb.js +++ b/l10n/nb.js @@ -27,8 +27,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Deltakere", "Chat" : "Sludre", "Talk" : "Samtale", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på at {participantName} skal bli med i samtalen…", - "Waiting for others to join the call …" : "Venter på at andre blir med i samtalen…", "Exit fullscreen (f)" : "Avslutt fullskjermsvisning (f)", "Fullscreen (f)" : "Fullskjermsvisning (f)", "Mute audio (m)" : "Slå av lyd (m)", @@ -43,7 +41,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Ikke støttet!", "Press ⌘-C to copy." : "Trykk ⌘-C for å kopiere.", "Press Ctrl-C to copy." : "Trykk Ctrl-C for å kopiere.", - "Join a conversation or start a new one" : "Ta del i en samtale eller start en ny", "Share screen" : "Del skjerm", "Show your screen" : "Vis din skjerm", "Stop screensharing" : "Stopp skjermdeling", @@ -75,28 +72,31 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativData}, {abosluttData}", "Error occurred while sending message" : "Feil oppstod under foresendelse av melding", "Edit" : "Rediger", + "Join a conversation or start a new one" : "Ta del i en samtale eller start en ny", + "No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på at {participantName} skal bli med i samtalen…", + "Waiting for others to join the call …" : "Venter på at andre blir med i samtalen…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel", + "Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC støttes ikke av din nettleser :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bruk en annen nettleser, som Firefox eller Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera- og mikrofon-tilganger", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Gi nettleseren tilgang til å bruke kamera og mikrofon for å kunne bruke dette programmet.", "moderator" : "moderator", "Demote from moderator" : "Fjern moderatorstatus", "Promote to moderator" : "Gi moderatorstatus", "Remove participant" : "Fjern deltaker", "Add participant …" : "Legg til deltager…", "Delete conversation" : "Slett samtale", - "No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel", - "Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!", "Close" : "Lukk", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera- og mikrofon-tilganger", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Gi nettleseren tilgang til å bruke kamera og mikrofon for å kunne bruke dette programmet.", "Disable video" : "Skru av video", "Show screen" : "Vis skjerm", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Tilgang til mikrofon og kamera er kun mulig via HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Flytt oppsettet ditt til HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Tilgang til mikrofon og kamera var avvist", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke støttet av din nettleser", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bruk en annen nettleser, som Firefox eller Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Feil med tilgang til mikrofon og kamera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC støttes ikke av din nettleser :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skjerm", "Guest's screen" : "Gjestens skjerm", "Your screen" : "Din skjerm", diff --git a/l10n/nb.json b/l10n/nb.json index 2b949dc5a..de1839c43 100644 --- a/l10n/nb.json +++ b/l10n/nb.json @@ -25,8 +25,6 @@ "Participants" : "Deltakere", "Chat" : "Sludre", "Talk" : "Samtale", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på at {participantName} skal bli med i samtalen…", - "Waiting for others to join the call …" : "Venter på at andre blir med i samtalen…", "Exit fullscreen (f)" : "Avslutt fullskjermsvisning (f)", "Fullscreen (f)" : "Fullskjermsvisning (f)", "Mute audio (m)" : "Slå av lyd (m)", @@ -41,7 +39,6 @@ "Not supported!" : "Ikke støttet!", "Press ⌘-C to copy." : "Trykk ⌘-C for å kopiere.", "Press Ctrl-C to copy." : "Trykk Ctrl-C for å kopiere.", - "Join a conversation or start a new one" : "Ta del i en samtale eller start en ny", "Share screen" : "Del skjerm", "Show your screen" : "Vis din skjerm", "Stop screensharing" : "Stopp skjermdeling", @@ -73,28 +70,31 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativData}, {abosluttData}", "Error occurred while sending message" : "Feil oppstod under foresendelse av melding", "Edit" : "Rediger", + "Join a conversation or start a new one" : "Ta del i en samtale eller start en ny", + "No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på at {participantName} skal bli med i samtalen…", + "Waiting for others to join the call …" : "Venter på at andre blir med i samtalen…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel", + "Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC støttes ikke av din nettleser :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bruk en annen nettleser, som Firefox eller Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera- og mikrofon-tilganger", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Gi nettleseren tilgang til å bruke kamera og mikrofon for å kunne bruke dette programmet.", "moderator" : "moderator", "Demote from moderator" : "Fjern moderatorstatus", "Promote to moderator" : "Gi moderatorstatus", "Remove participant" : "Fjern deltaker", "Add participant …" : "Legg til deltager…", "Delete conversation" : "Slett samtale", - "No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel", - "Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!", "Close" : "Lukk", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera- og mikrofon-tilganger", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Gi nettleseren tilgang til å bruke kamera og mikrofon for å kunne bruke dette programmet.", "Disable video" : "Skru av video", "Show screen" : "Vis skjerm", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Tilgang til mikrofon og kamera er kun mulig via HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Flytt oppsettet ditt til HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Tilgang til mikrofon og kamera var avvist", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke støttet av din nettleser", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bruk en annen nettleser, som Firefox eller Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Feil med tilgang til mikrofon og kamera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC støttes ikke av din nettleser :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skjerm", "Guest's screen" : "Gjestens skjerm", "Your screen" : "Din skjerm", diff --git a/l10n/nl.js b/l10n/nl.js index ea29fe1e1..0dedf3085 100644 --- a/l10n/nl.js +++ b/l10n/nl.js @@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Deelnemers", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Talk", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Wachten op deelname door {participantName} ...", - "Waiting for others to join the call …" : "Wachten op deelname door anderen ...", "Exit fullscreen (f)" : "Ga uit volledig scherm (f)", "Fullscreen (f)" : "Volledig scherm (f)", "Mute audio (m)" : "Geluid dempen (m)", @@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Niet ondersteund!", "Press ⌘-C to copy." : "Druk op ⌘-C om te kopiëren.", "Press Ctrl-C to copy." : "Druk op Ctrl-C om te kopiëren.", - "Join a conversation or start a new one" : "Doe mee met een discussie, of start een nieuwe", - "This conversation has ended" : "Dit gesprek is beeindigd", "Request password" : "Aanvragen wachtwoord", "Share screen" : "Scherm delen", "Show your screen" : "Mijn scherm weergeven", @@ -87,6 +83,19 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Bestand om te delen", "Error while sharing" : "Fout bij delen", "Edit" : "Bewerk", + "Join a conversation or start a new one" : "Doe mee met een discussie, of start een nieuwe", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Zeg hallo tegen je vrienden en collega's!", + "No other people in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Wachten op deelname door {participantName} ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Wachten op deelname door anderen ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Je kunt anderen uitnodigen in de deelnemerstab van de zijbalk", + "Share this link to invite others!" : "Deel deze link om anderen uit te nodigen!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Je kan anderen in het deelnemers tabblad toevoegen, of door deze link aan anderen te geven. ", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Gebruik een andere browser, zoals Firefox of Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Wacht op camera en microfoon permissies", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Geef je browser toegang tot de camera en microfoon om deze app te kunnen te gebruiken.", + "This conversation has ended" : "Dit gesprek is beeindigd", "moderator" : "moderator", "Demote from moderator" : "Degradeer van moderator", "Promote to moderator" : "Promoveer tot moderator", @@ -103,13 +112,7 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "Nooit waarschuwen", "Leave conversation" : "Verlaat een gesprek", "Delete conversation" : "Verwijder gesprek", - "No other people in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Je kunt anderen uitnodigen in de deelnemerstab van de zijbalk", - "Share this link to invite others!" : "Deel deze link om anderen uit te nodigen!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Je kan anderen in het deelnemers tabblad toevoegen, of door deze link aan anderen te geven. ", "Close" : "Sluiten", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Wacht op camera en microfoon permissies", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Geef je browser toegang tot de camera en microfoon om deze app te kunnen te gebruiken.", "Disable video" : "Video uitschakelen", "Show screen" : "Tonen scherm", "Enable video" : "Inschakelen video", @@ -117,9 +120,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Stel alsjeblieft HTTPS in", "Access to microphone & camera was denied" : "Toegang tot microfoon & camera geweigerd", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Gebruik een andere browser, zoals Firefox of Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Fout bij benaderen microfoon & camera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}'s schermen", "Guest's screen" : "Gast scherm", "Your screen" : "Mijn scherm", @@ -214,7 +215,6 @@ OC.L10N.register( "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video & audio-conferencing met behulp van WebRTC\n\n* 💬 ** Chatintegratie! ** Nextcloud Talk wordt sinds Nextcloud 13 geleverd met enkele een eenvoudige tekst-chatfaciliteit. Meer functies zijn gepland voor toekomstige versies.\n* 👥 ** Privé-, groeps-, openbare en wachtwoordbeveiligde oproepen! ** Nodig iemand, een hele groep uit of stuur een openbare link om iemand uit te nodigen voor een gesprek.\n* 💻 ** Scherm delen! ** Deel je scherm met deelnemers aan uw gesprek.\n* 🚀 ** Integratie met andere Nextcloud-apps! ** Momenteel Contacten en gebruikers - later meer.\n* 🙈 ** We zijn niet het wiel opnieuw aan het uitvinden! ** Gebaseerd op de geweldige [simpleWebRTC] (https://simplewebrtc.com/) bibliotheek.\n\nEn onderhanden voor de [komende versies] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): \n* ✋ [Federatieve oproepen] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), om mensen op andere Nextclouds te bellen", "This call is password-protected" : "Dit gesprek is met een wachtwoord beveiligd", "The password is wrong. Try again." : "Het wachtwoord is verkeerd. Probeer het opnieuw.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Zeg hallo tegen je vrienden en collega's!", "Signaling server" : "Signaling server", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Een externe signaling server kan optioneel worden gebruikt voor grotere installaties. Leeg laten om de interne signaling server te gebruiken.", "STUN servers" : "STUN servers", diff --git a/l10n/nl.json b/l10n/nl.json index c06e341fe..45ecdd6e9 100644 --- a/l10n/nl.json +++ b/l10n/nl.json @@ -28,8 +28,6 @@ "Participants" : "Deelnemers", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Talk", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Wachten op deelname door {participantName} ...", - "Waiting for others to join the call …" : "Wachten op deelname door anderen ...", "Exit fullscreen (f)" : "Ga uit volledig scherm (f)", "Fullscreen (f)" : "Volledig scherm (f)", "Mute audio (m)" : "Geluid dempen (m)", @@ -45,8 +43,6 @@ "Not supported!" : "Niet ondersteund!", "Press ⌘-C to copy." : "Druk op ⌘-C om te kopiëren.", "Press Ctrl-C to copy." : "Druk op Ctrl-C om te kopiëren.", - "Join a conversation or start a new one" : "Doe mee met een discussie, of start een nieuwe", - "This conversation has ended" : "Dit gesprek is beeindigd", "Request password" : "Aanvragen wachtwoord", "Share screen" : "Scherm delen", "Show your screen" : "Mijn scherm weergeven", @@ -85,6 +81,19 @@ "File to share" : "Bestand om te delen", "Error while sharing" : "Fout bij delen", "Edit" : "Bewerk", + "Join a conversation or start a new one" : "Doe mee met een discussie, of start een nieuwe", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Zeg hallo tegen je vrienden en collega's!", + "No other people in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Wachten op deelname door {participantName} ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Wachten op deelname door anderen ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Je kunt anderen uitnodigen in de deelnemerstab van de zijbalk", + "Share this link to invite others!" : "Deel deze link om anderen uit te nodigen!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Je kan anderen in het deelnemers tabblad toevoegen, of door deze link aan anderen te geven. ", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Gebruik een andere browser, zoals Firefox of Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Wacht op camera en microfoon permissies", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Geef je browser toegang tot de camera en microfoon om deze app te kunnen te gebruiken.", + "This conversation has ended" : "Dit gesprek is beeindigd", "moderator" : "moderator", "Demote from moderator" : "Degradeer van moderator", "Promote to moderator" : "Promoveer tot moderator", @@ -101,13 +110,7 @@ "Never notify" : "Nooit waarschuwen", "Leave conversation" : "Verlaat een gesprek", "Delete conversation" : "Verwijder gesprek", - "No other people in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Je kunt anderen uitnodigen in de deelnemerstab van de zijbalk", - "Share this link to invite others!" : "Deel deze link om anderen uit te nodigen!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Je kan anderen in het deelnemers tabblad toevoegen, of door deze link aan anderen te geven. ", "Close" : "Sluiten", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Wacht op camera en microfoon permissies", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Geef je browser toegang tot de camera en microfoon om deze app te kunnen te gebruiken.", "Disable video" : "Video uitschakelen", "Show screen" : "Tonen scherm", "Enable video" : "Inschakelen video", @@ -115,9 +118,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Stel alsjeblieft HTTPS in", "Access to microphone & camera was denied" : "Toegang tot microfoon & camera geweigerd", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Gebruik een andere browser, zoals Firefox of Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Fout bij benaderen microfoon & camera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}'s schermen", "Guest's screen" : "Gast scherm", "Your screen" : "Mijn scherm", @@ -212,7 +213,6 @@ "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video & audio-conferencing met behulp van WebRTC\n\n* 💬 ** Chatintegratie! ** Nextcloud Talk wordt sinds Nextcloud 13 geleverd met enkele een eenvoudige tekst-chatfaciliteit. Meer functies zijn gepland voor toekomstige versies.\n* 👥 ** Privé-, groeps-, openbare en wachtwoordbeveiligde oproepen! ** Nodig iemand, een hele groep uit of stuur een openbare link om iemand uit te nodigen voor een gesprek.\n* 💻 ** Scherm delen! ** Deel je scherm met deelnemers aan uw gesprek.\n* 🚀 ** Integratie met andere Nextcloud-apps! ** Momenteel Contacten en gebruikers - later meer.\n* 🙈 ** We zijn niet het wiel opnieuw aan het uitvinden! ** Gebaseerd op de geweldige [simpleWebRTC] (https://simplewebrtc.com/) bibliotheek.\n\nEn onderhanden voor de [komende versies] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): \n* ✋ [Federatieve oproepen] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), om mensen op andere Nextclouds te bellen", "This call is password-protected" : "Dit gesprek is met een wachtwoord beveiligd", "The password is wrong. Try again." : "Het wachtwoord is verkeerd. Probeer het opnieuw.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Zeg hallo tegen je vrienden en collega's!", "Signaling server" : "Signaling server", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Een externe signaling server kan optioneel worden gebruikt voor grotere installaties. Leeg laten om de interne signaling server te gebruiken.", "STUN servers" : "STUN servers", diff --git a/l10n/pl.js b/l10n/pl.js index ad1aa1e62..d7238f216 100644 --- a/l10n/pl.js +++ b/l10n/pl.js @@ -24,8 +24,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Uczestnicy", "Chat" : "Czat", "Talk" : "Rozmowa", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Oczekiwanie na {participantName} by przyłączyć się do rozmowy…", - "Waiting for others to join the call …" : "Czekamy na innych aby przyłączyć się do rozmowy…", "Exit fullscreen (f)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (f)", "Fullscreen (f)" : "Tryb pełnoekranowy (f)", "Mute audio (m)" : "Wycisz dźwięk (m)", @@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Brak wsparcia!", "Press ⌘-C to copy." : "Wciśnij ⌘-C by skopiować.", "Press Ctrl-C to copy." : "Wciśnij Ctrl-C by skopiować.", - "Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do konwersacji lub rozpocznij nową", - "This conversation has ended" : "Konwersacja została zakończona", "Request password" : "Zażądaj hasła", "Share screen" : "Współdziel ekran", "Show your screen" : "Pokaż swój ekran", @@ -78,24 +74,28 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd", "Edit" : "Edytuj", - "moderator" : "moderator", - "Demote from moderator" : "Degraduj z moderatora", - "Promote to moderator" : "Promuj na moderatora", - "Remove participant" : "Usuń uczestnika", + "Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do konwersacji lub rozpocznij nową", "No other people in this call" : "W tej rozmowie nie uczestniczą inne osoby", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Oczekiwanie na {participantName} by przyłączyć się do rozmowy…", + "Waiting for others to join the call …" : "Czekamy na innych aby przyłączyć się do rozmowy…", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym", "Share this link to invite others!" : "Udostępniaj ten link aby zapraszać innych!", - "Close" : "Zakończ", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox czy Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Czekam na zezwolenie uprawnień dla mikrofonu i kamery", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proszę dać swojej przeglądarce uprawnienia do użycia kamery i mikrofonu, aby używać tej aplikacji", + "This conversation has ended" : "Konwersacja została zakończona", + "moderator" : "moderator", + "Demote from moderator" : "Degraduj z moderatora", + "Promote to moderator" : "Promuj na moderatora", + "Remove participant" : "Usuń uczestnika", + "Close" : "Zakończ", "Disable video" : "Wyłącz wideo.", "Show screen" : "Pokaż ekran", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Dostęp do mikrofonu i kamery możliwe jest tylko za pomocą protokołu HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Dostępu do mikrofonu i kamery został odrzucony", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę.", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox czy Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do mikrofonu i kamery", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę :-/", "{participantName}'s screen" : "Ekran {participantName}", "Guest's screen" : "Ekran gościa", "Your screen" : "Twój ekran", diff --git a/l10n/pl.json b/l10n/pl.json index ace8e6609..0a374ea82 100644 --- a/l10n/pl.json +++ b/l10n/pl.json @@ -22,8 +22,6 @@ "Participants" : "Uczestnicy", "Chat" : "Czat", "Talk" : "Rozmowa", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Oczekiwanie na {participantName} by przyłączyć się do rozmowy…", - "Waiting for others to join the call …" : "Czekamy na innych aby przyłączyć się do rozmowy…", "Exit fullscreen (f)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (f)", "Fullscreen (f)" : "Tryb pełnoekranowy (f)", "Mute audio (m)" : "Wycisz dźwięk (m)", @@ -39,8 +37,6 @@ "Not supported!" : "Brak wsparcia!", "Press ⌘-C to copy." : "Wciśnij ⌘-C by skopiować.", "Press Ctrl-C to copy." : "Wciśnij Ctrl-C by skopiować.", - "Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do konwersacji lub rozpocznij nową", - "This conversation has ended" : "Konwersacja została zakończona", "Request password" : "Zażądaj hasła", "Share screen" : "Współdziel ekran", "Show your screen" : "Pokaż swój ekran", @@ -76,24 +72,28 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd", "Edit" : "Edytuj", - "moderator" : "moderator", - "Demote from moderator" : "Degraduj z moderatora", - "Promote to moderator" : "Promuj na moderatora", - "Remove participant" : "Usuń uczestnika", + "Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do konwersacji lub rozpocznij nową", "No other people in this call" : "W tej rozmowie nie uczestniczą inne osoby", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Oczekiwanie na {participantName} by przyłączyć się do rozmowy…", + "Waiting for others to join the call …" : "Czekamy na innych aby przyłączyć się do rozmowy…", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym", "Share this link to invite others!" : "Udostępniaj ten link aby zapraszać innych!", - "Close" : "Zakończ", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox czy Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Czekam na zezwolenie uprawnień dla mikrofonu i kamery", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proszę dać swojej przeglądarce uprawnienia do użycia kamery i mikrofonu, aby używać tej aplikacji", + "This conversation has ended" : "Konwersacja została zakończona", + "moderator" : "moderator", + "Demote from moderator" : "Degraduj z moderatora", + "Promote to moderator" : "Promuj na moderatora", + "Remove participant" : "Usuń uczestnika", + "Close" : "Zakończ", "Disable video" : "Wyłącz wideo.", "Show screen" : "Pokaż ekran", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Dostęp do mikrofonu i kamery możliwe jest tylko za pomocą protokołu HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Dostępu do mikrofonu i kamery został odrzucony", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę.", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox czy Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do mikrofonu i kamery", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę :-/", "{participantName}'s screen" : "Ekran {participantName}", "Guest's screen" : "Ekran gościa", "Your screen" : "Twój ekran", diff --git a/l10n/pt_BR.js b/l10n/pt_BR.js index a1ecad3da..87a68aeff 100644 --- a/l10n/pt_BR.js +++ b/l10n/pt_BR.js @@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Conversa", "Talk" : "Falar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando {participantName} juntar-se à chamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando outros juntarem-se à chamada...", "Exit fullscreen (f)" : "Sair da tela cheia (f)", "Fullscreen (f)" : "Tela cheia (f)", "Mute audio (m)" : "Sem áudio (m)", @@ -47,10 +45,11 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Não suportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Junte-se a uma conversa ou inicie outra", - "This conversation has ended" : "Esta conversa acabou", + "Error while getting the room ID" : "Erro ao obter o ID da sala", "Request password" : "Solicitar senha", "Share screen" : "Compartilhar tela", + "Share whole screen" : "Compartilhar a tela inteira", + "Share a single window" : "Compartilhar uma janela única", "Show your screen" : "Mostrar sua tela", "Stop screensharing" : "Parar de compartilhar tela", "Error requesting the password." : "Erro ao solicitar a senha.", @@ -87,6 +86,19 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Arquivo a compartilhar", "Error while sharing" : "Erro ao compartilhar", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Junte-se a uma conversa ou inicie outra", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Diga oi para seus amigos e colegas!", + "No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando {participantName} juntar-se à chamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando outros juntarem-se à chamada...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral", + "Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilize um navegador diferente como o Firefox ou Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando permissões da câmera e microfone", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone", + "This conversation has ended" : "Esta conversa acabou", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Excluído da moderação", "Promote to moderator" : "Promovido a moderador", @@ -103,13 +115,7 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "Nunca notificar", "Leave conversation" : "Encerrar conversa", "Delete conversation" : "Excluir conversa", - "No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral", - "Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!", "Close" : "Fechar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando permissões da câmera e microfone", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone", "Disable video" : "Desativar vídeo", "Show screen" : "Mostrar tela", "Enable video" : "Ativar vídeo", @@ -117,9 +123,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Altere sua configuração para HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "O acesso ao microfone e à câmera foi negado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilize um navegador diferente como o Firefox ou Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Erro ao acessar microfone & câmera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Tela do {participantName}", "Guest's screen" : "Tela do convidado", "Your screen" : "Sua tela", @@ -173,6 +177,7 @@ OC.L10N.register( "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1}, {user2}, {user3} e {user4} (Duração {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Duração {duration})", "Talk to %s" : "Falar com %s", + "File is not shared, or shared but not with the user" : "O arquivo não é compartilhado com o usuário ou nem é compartilhado", "Password request: %s" : "Pedido de senha: %s", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"], ", " : ", ", @@ -214,7 +219,6 @@ OC.L10N.register( "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Vídeo & áudio conferência usando WebRTC\n\n* 💬 **Integração via Chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto desde o Nextcloud 13. Mais recursos estão planejados para versões futuras.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para convidar para uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe sua tela com os participantes da sua chamada.\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud!** Atualmente, contatos e usuários - mais por vir.\n* 🙈 **Não estamos reinventando a roda!** Com base na excelente biblioteca [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nE nas obras para as [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar pessoas em outros Nextclouds", "This call is password-protected" : "Esta chamada é protegida por senha", "The password is wrong. Try again." : "Senha incorreta. Tente novamente.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Diga oi para seus amigos e colegas!", "Signaling server" : "Servidor de sinalização", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Um servidor de sinalização externo pode opcionalmente ser usado para instalações maiores. Deixe vazio para usar o servidor de sinalização interno.", "STUN servers" : "Servidores STUN", diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json index 26eabf24a..0ef695da1 100644 --- a/l10n/pt_BR.json +++ b/l10n/pt_BR.json @@ -28,8 +28,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Conversa", "Talk" : "Falar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando {participantName} juntar-se à chamada…", - "Waiting for others to join the call …" : "Esperando outros juntarem-se à chamada...", "Exit fullscreen (f)" : "Sair da tela cheia (f)", "Fullscreen (f)" : "Tela cheia (f)", "Mute audio (m)" : "Sem áudio (m)", @@ -45,10 +43,11 @@ "Not supported!" : "Não suportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.", - "Join a conversation or start a new one" : "Junte-se a uma conversa ou inicie outra", - "This conversation has ended" : "Esta conversa acabou", + "Error while getting the room ID" : "Erro ao obter o ID da sala", "Request password" : "Solicitar senha", "Share screen" : "Compartilhar tela", + "Share whole screen" : "Compartilhar a tela inteira", + "Share a single window" : "Compartilhar uma janela única", "Show your screen" : "Mostrar sua tela", "Stop screensharing" : "Parar de compartilhar tela", "Error requesting the password." : "Erro ao solicitar a senha.", @@ -85,6 +84,19 @@ "File to share" : "Arquivo a compartilhar", "Error while sharing" : "Erro ao compartilhar", "Edit" : "Editar", + "Join a conversation or start a new one" : "Junte-se a uma conversa ou inicie outra", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Diga oi para seus amigos e colegas!", + "No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando {participantName} juntar-se à chamada…", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando outros juntarem-se à chamada...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral", + "Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilize um navegador diferente como o Firefox ou Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando permissões da câmera e microfone", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone", + "This conversation has ended" : "Esta conversa acabou", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Excluído da moderação", "Promote to moderator" : "Promovido a moderador", @@ -101,13 +113,7 @@ "Never notify" : "Nunca notificar", "Leave conversation" : "Encerrar conversa", "Delete conversation" : "Excluir conversa", - "No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral", - "Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!", "Close" : "Fechar", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando permissões da câmera e microfone", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone", "Disable video" : "Desativar vídeo", "Show screen" : "Mostrar tela", "Enable video" : "Ativar vídeo", @@ -115,9 +121,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Altere sua configuração para HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "O acesso ao microfone e à câmera foi negado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu navegador", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilize um navegador diferente como o Firefox ou Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Erro ao acessar microfone & câmera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Tela do {participantName}", "Guest's screen" : "Tela do convidado", "Your screen" : "Sua tela", @@ -171,6 +175,7 @@ "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1}, {user2}, {user3} e {user4} (Duração {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Duração {duration})", "Talk to %s" : "Falar com %s", + "File is not shared, or shared but not with the user" : "O arquivo não é compartilhado com o usuário ou nem é compartilhado", "Password request: %s" : "Pedido de senha: %s", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"], ", " : ", ", @@ -212,7 +217,6 @@ "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Vídeo & áudio conferência usando WebRTC\n\n* 💬 **Integração via Chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto desde o Nextcloud 13. Mais recursos estão planejados para versões futuras.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para convidar para uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe sua tela com os participantes da sua chamada.\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud!** Atualmente, contatos e usuários - mais por vir.\n* 🙈 **Não estamos reinventando a roda!** Com base na excelente biblioteca [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nE nas obras para as [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar pessoas em outros Nextclouds", "This call is password-protected" : "Esta chamada é protegida por senha", "The password is wrong. Try again." : "Senha incorreta. Tente novamente.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Diga oi para seus amigos e colegas!", "Signaling server" : "Servidor de sinalização", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Um servidor de sinalização externo pode opcionalmente ser usado para instalações maiores. Deixe vazio para usar o servidor de sinalização interno.", "STUN servers" : "Servidores STUN", diff --git a/l10n/pt_PT.js b/l10n/pt_PT.js index 74e21aa2f..f1d4a051f 100644 --- a/l10n/pt_PT.js +++ b/l10n/pt_PT.js @@ -20,8 +20,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Conversa", "Talk" : "Falar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "À espera que {nomeDoParticipante} se junte à chamada ..", - "Waiting for others to join the call …" : "À espera que outros se juntem à chamada ..", "No Camera" : "Sem Câmera", "Enable screensharing" : "Activar partilha de ecrã", "Copy" : "Copiar", @@ -57,24 +55,26 @@ OC.L10N.register( "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Ocorreu um erro a enviar a mensagem", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Relegar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Remover participante", "No other people in this call" : "Sem mais pessoas nesta chamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "À espera que {nomeDoParticipante} se junte à chamada ..", + "Waiting for others to join the call …" : "À espera que outros se juntem à chamada ..", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar outros no separador participantes na barra lateral ", "Share this link to invite others!" : "Envie este link para convidar outros!", - "Close" : "Fechar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor use um browser diferente como Firefox ou Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "À espera de permissões de câmera e microfone", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, permite ao seu browser aceder à sua câmera e microfone para que possa utilizar esta aplicação.", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Relegar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Remover participante", + "Close" : "Fechar", "Disable video" : "desactivar vídeo", "Show screen" : "Mostrar ecrã", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Só é possível aceder ao microfone & câmera com HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Acesso recusado ao microfone & câmera", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor use um browser diferente como Firefox ou Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Erro a aceder ao microfone & câmera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser :-/", "{participantName}'s screen" : "Ecrã de {nomeDeParticipante}", "Guest's screen" : "Ecrã do convidado", "Your screen" : "O seu ecrã", diff --git a/l10n/pt_PT.json b/l10n/pt_PT.json index b7c3cea59..cec1bee15 100644 --- a/l10n/pt_PT.json +++ b/l10n/pt_PT.json @@ -18,8 +18,6 @@ "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Conversa", "Talk" : "Falar", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "À espera que {nomeDoParticipante} se junte à chamada ..", - "Waiting for others to join the call …" : "À espera que outros se juntem à chamada ..", "No Camera" : "Sem Câmera", "Enable screensharing" : "Activar partilha de ecrã", "Copy" : "Copiar", @@ -55,24 +53,26 @@ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Ocorreu um erro a enviar a mensagem", "Edit" : "Editar", - "moderator" : "moderador", - "Demote from moderator" : "Relegar de moderador", - "Promote to moderator" : "Promover a moderador", - "Remove participant" : "Remover participante", "No other people in this call" : "Sem mais pessoas nesta chamada", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "À espera que {nomeDoParticipante} se junte à chamada ..", + "Waiting for others to join the call …" : "À espera que outros se juntem à chamada ..", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar outros no separador participantes na barra lateral ", "Share this link to invite others!" : "Envie este link para convidar outros!", - "Close" : "Fechar", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor use um browser diferente como Firefox ou Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "À espera de permissões de câmera e microfone", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, permite ao seu browser aceder à sua câmera e microfone para que possa utilizar esta aplicação.", + "moderator" : "moderador", + "Demote from moderator" : "Relegar de moderador", + "Promote to moderator" : "Promover a moderador", + "Remove participant" : "Remover participante", + "Close" : "Fechar", "Disable video" : "desactivar vídeo", "Show screen" : "Mostrar ecrã", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Só é possível aceder ao microfone & câmera com HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Acesso recusado ao microfone & câmera", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor use um browser diferente como Firefox ou Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Erro a aceder ao microfone & câmera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser :-/", "{participantName}'s screen" : "Ecrã de {nomeDeParticipante}", "Guest's screen" : "Ecrã do convidado", "Your screen" : "O seu ecrã", diff --git a/l10n/ru.js b/l10n/ru.js index 641b2c55a..d262b6f50 100644 --- a/l10n/ru.js +++ b/l10n/ru.js @@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Участники", "Chat" : "Разговор", "Talk" : "Разговор", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову пользователя {participantName}…", - "Waiting for others to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову остальных пользователей…", "Exit fullscreen (f)" : "Выйти из полноэкранного режима (f)", "Fullscreen (f)" : "Во весь экран (f)", "Mute audio (m)" : "Выключить звук (m)", @@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Не поддерживается!", "Press ⌘-C to copy." : "Нажмите ⌘-C для копирования.", "Press Ctrl-C to copy." : "Нажмите Ctrl-C для копирования.", - "Join a conversation or start a new one" : "Присоединитесь к обсуждению или же начните новое", - "This conversation has ended" : "Беседа была закончена", "Request password" : "Запрос пароля", "Share screen" : "Поделиться экраном", "Show your screen" : "Показать ваш экран", @@ -87,6 +83,18 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Поделиться файлом", "Error while sharing" : "При открытии общего доступа произошла ошибка", "Edit" : "Редактировать", + "Join a conversation or start a new one" : "Присоединитесь к обсуждению или же начните новое", + "No other people in this call" : "У этого вызова нет других участников", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову пользователя {participantName}…", + "Waiting for others to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову остальных пользователей…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке", + "Share this link to invite others!" : "Используйте эту ссылку для приглашения других участников!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке или поделитесь этой ссылкой для приглашения других участников!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Пожалуйста, используйте другой браузер, например Firefox или Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Ожидание разрешения доступа к камере и микрофону", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Для использования этого приложения разрешите браузеру доступ к камере и микрофону.", + "This conversation has ended" : "Беседа была закончена", "moderator" : "модератор", "Demote from moderator" : "Сместить с поста модератора", "Promote to moderator" : "Назначить модератором", @@ -103,13 +111,7 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "Не уведомлять", "Leave conversation" : "Покинуть беседу", "Delete conversation" : "Удалить обсуждение", - "No other people in this call" : "У этого вызова нет других участников", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке", - "Share this link to invite others!" : "Используйте эту ссылку для приглашения других участников!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке или поделитесь этой ссылкой для приглашения других участников!", "Close" : "Закрыть", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Ожидание разрешения доступа к камере и микрофону", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Для использования этого приложения разрешите браузеру доступ к камере и микрофону.", "Disable video" : "Отключить видео", "Show screen" : "Показать экран", "Enable video" : "Включить видео", @@ -117,9 +119,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Пожалуйста, перейдите к установке через HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Доступ к микрофону и камере был запрещён", "WebRTC is not supported in your browser" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Пожалуйста, используйте другой браузер, например Firefox или Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Ошибка при доступе к микрофону и камере", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером :-/", "{participantName}'s screen" : "экран {participantName}", "Guest's screen" : "Гостевой экран", "Your screen" : "Ваш экран", diff --git a/l10n/ru.json b/l10n/ru.json index 935c42b0a..b7e739b09 100644 --- a/l10n/ru.json +++ b/l10n/ru.json @@ -28,8 +28,6 @@ "Participants" : "Участники", "Chat" : "Разговор", "Talk" : "Разговор", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову пользователя {participantName}…", - "Waiting for others to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову остальных пользователей…", "Exit fullscreen (f)" : "Выйти из полноэкранного режима (f)", "Fullscreen (f)" : "Во весь экран (f)", "Mute audio (m)" : "Выключить звук (m)", @@ -45,8 +43,6 @@ "Not supported!" : "Не поддерживается!", "Press ⌘-C to copy." : "Нажмите ⌘-C для копирования.", "Press Ctrl-C to copy." : "Нажмите Ctrl-C для копирования.", - "Join a conversation or start a new one" : "Присоединитесь к обсуждению или же начните новое", - "This conversation has ended" : "Беседа была закончена", "Request password" : "Запрос пароля", "Share screen" : "Поделиться экраном", "Show your screen" : "Показать ваш экран", @@ -85,6 +81,18 @@ "File to share" : "Поделиться файлом", "Error while sharing" : "При открытии общего доступа произошла ошибка", "Edit" : "Редактировать", + "Join a conversation or start a new one" : "Присоединитесь к обсуждению или же начните новое", + "No other people in this call" : "У этого вызова нет других участников", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову пользователя {participantName}…", + "Waiting for others to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову остальных пользователей…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке", + "Share this link to invite others!" : "Используйте эту ссылку для приглашения других участников!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке или поделитесь этой ссылкой для приглашения других участников!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Пожалуйста, используйте другой браузер, например Firefox или Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Ожидание разрешения доступа к камере и микрофону", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Для использования этого приложения разрешите браузеру доступ к камере и микрофону.", + "This conversation has ended" : "Беседа была закончена", "moderator" : "модератор", "Demote from moderator" : "Сместить с поста модератора", "Promote to moderator" : "Назначить модератором", @@ -101,13 +109,7 @@ "Never notify" : "Не уведомлять", "Leave conversation" : "Покинуть беседу", "Delete conversation" : "Удалить обсуждение", - "No other people in this call" : "У этого вызова нет других участников", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке", - "Share this link to invite others!" : "Используйте эту ссылку для приглашения других участников!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке или поделитесь этой ссылкой для приглашения других участников!", "Close" : "Закрыть", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Ожидание разрешения доступа к камере и микрофону", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Для использования этого приложения разрешите браузеру доступ к камере и микрофону.", "Disable video" : "Отключить видео", "Show screen" : "Показать экран", "Enable video" : "Включить видео", @@ -115,9 +117,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Пожалуйста, перейдите к установке через HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Доступ к микрофону и камере был запрещён", "WebRTC is not supported in your browser" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Пожалуйста, используйте другой браузер, например Firefox или Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Ошибка при доступе к микрофону и камере", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером :-/", "{participantName}'s screen" : "экран {participantName}", "Guest's screen" : "Гостевой экран", "Your screen" : "Ваш экран", diff --git a/l10n/sk.js b/l10n/sk.js index 9a72a2be5..b2710ea0e 100644 --- a/l10n/sk.js +++ b/l10n/sk.js @@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Účastníci", "Chat" : "Správy", "Talk" : "Rozhovor", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čaká sa na {participantName} kým sa pripojí na hovor …", - "Waiting for others to join the call …" : "Čaká sa na ostatných kým sa pripoja na hovor ...", "Exit fullscreen (f)" : "Opustiť celú obrazovku", "Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)", "Mute audio (m)" : "Stlmiť zvuk (m)", @@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Nie je podporované!", "Press ⌘-C to copy." : "Stlač ⌘-C pre skopírovanie.", "Press Ctrl-C to copy." : "Stlač Ctrl-C pre skopírovanie.", - "Join a conversation or start a new one" : "Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový", - "This conversation has ended" : "Tento rozhovor bol ukončený", "Request password" : "Vyžiadať heslo", "Share screen" : "Sprístupniť obrazovku", "Show your screen" : "Ukázať Vašu obrazovku", @@ -87,6 +83,18 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Súbor na zdieľanie", "Error while sharing" : "Chyba počas zdieľania", "Edit" : "Upraviť", + "Join a conversation or start a new one" : "Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový", + "No other people in this call" : "Na tomto hovore nie sú žiadne ďalšie osoby", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čaká sa na {participantName} kým sa pripojí na hovor …", + "Waiting for others to join the call …" : "Čaká sa na ostatných kým sa pripoja na hovor ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli", + "Share this link to invite others!" : "Zdieľajte tento odkaz na pozvanie ostatných!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli, alebo zdieľajte odkaz pre pozvanie iných.", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čakanie na povolenia kamery a mikrofónu", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Pre použitie tejto aplikácie, povoľte prosím vášmu prehliadaču prístup ku kamere a mikrofónu.", + "This conversation has ended" : "Tento rozhovor bol ukončený", "moderator" : "moderátor", "Demote from moderator" : "Odobrať moderovanie", "Promote to moderator" : "Povýšiť na moderátora", @@ -103,13 +111,7 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "Nikdy nenotifikuj", "Leave conversation" : "Odísť z rozhovoru", "Delete conversation" : "Zmazať rozhovor", - "No other people in this call" : "Na tomto hovore nie sú žiadne ďalšie osoby", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli", - "Share this link to invite others!" : "Zdieľajte tento odkaz na pozvanie ostatných!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli, alebo zdieľajte odkaz pre pozvanie iných.", "Close" : "Zatvoriť", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čakanie na povolenia kamery a mikrofónu", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Pre použitie tejto aplikácie, povoľte prosím vášmu prehliadaču prístup ku kamere a mikrofónu.", "Disable video" : "Zakázať video", "Show screen" : "Ukázať obrazovku", "Enable video" : "Zapnúť video", @@ -117,9 +119,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Prosím, prejdite na používanie HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Prístup ku mikrofónu a kamere bol zamietnutý", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Nastala chyba pri prístupe ku mikrofónu a kamere", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName} obrazovka", "Guest's screen" : "Obrazovka hosťa", "Your screen" : "Vaša obrazovka", diff --git a/l10n/sk.json b/l10n/sk.json index 643a79a61..0f7a3a14b 100644 --- a/l10n/sk.json +++ b/l10n/sk.json @@ -28,8 +28,6 @@ "Participants" : "Účastníci", "Chat" : "Správy", "Talk" : "Rozhovor", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čaká sa na {participantName} kým sa pripojí na hovor …", - "Waiting for others to join the call …" : "Čaká sa na ostatných kým sa pripoja na hovor ...", "Exit fullscreen (f)" : "Opustiť celú obrazovku", "Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)", "Mute audio (m)" : "Stlmiť zvuk (m)", @@ -45,8 +43,6 @@ "Not supported!" : "Nie je podporované!", "Press ⌘-C to copy." : "Stlač ⌘-C pre skopírovanie.", "Press Ctrl-C to copy." : "Stlač Ctrl-C pre skopírovanie.", - "Join a conversation or start a new one" : "Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový", - "This conversation has ended" : "Tento rozhovor bol ukončený", "Request password" : "Vyžiadať heslo", "Share screen" : "Sprístupniť obrazovku", "Show your screen" : "Ukázať Vašu obrazovku", @@ -85,6 +81,18 @@ "File to share" : "Súbor na zdieľanie", "Error while sharing" : "Chyba počas zdieľania", "Edit" : "Upraviť", + "Join a conversation or start a new one" : "Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový", + "No other people in this call" : "Na tomto hovore nie sú žiadne ďalšie osoby", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čaká sa na {participantName} kým sa pripojí na hovor …", + "Waiting for others to join the call …" : "Čaká sa na ostatných kým sa pripoja na hovor ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli", + "Share this link to invite others!" : "Zdieľajte tento odkaz na pozvanie ostatných!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli, alebo zdieľajte odkaz pre pozvanie iných.", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čakanie na povolenia kamery a mikrofónu", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Pre použitie tejto aplikácie, povoľte prosím vášmu prehliadaču prístup ku kamere a mikrofónu.", + "This conversation has ended" : "Tento rozhovor bol ukončený", "moderator" : "moderátor", "Demote from moderator" : "Odobrať moderovanie", "Promote to moderator" : "Povýšiť na moderátora", @@ -101,13 +109,7 @@ "Never notify" : "Nikdy nenotifikuj", "Leave conversation" : "Odísť z rozhovoru", "Delete conversation" : "Zmazať rozhovor", - "No other people in this call" : "Na tomto hovore nie sú žiadne ďalšie osoby", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli", - "Share this link to invite others!" : "Zdieľajte tento odkaz na pozvanie ostatných!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli, alebo zdieľajte odkaz pre pozvanie iných.", "Close" : "Zatvoriť", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čakanie na povolenia kamery a mikrofónu", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Pre použitie tejto aplikácie, povoľte prosím vášmu prehliadaču prístup ku kamere a mikrofónu.", "Disable video" : "Zakázať video", "Show screen" : "Ukázať obrazovku", "Enable video" : "Zapnúť video", @@ -115,9 +117,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Prosím, prejdite na používanie HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Prístup ku mikrofónu a kamere bol zamietnutý", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Nastala chyba pri prístupe ku mikrofónu a kamere", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName} obrazovka", "Guest's screen" : "Obrazovka hosťa", "Your screen" : "Vaša obrazovka", diff --git a/l10n/sr.js b/l10n/sr.js index 12795cb3b..0514c8729 100644 --- a/l10n/sr.js +++ b/l10n/sr.js @@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Учесници", "Chat" : "Ћаскање", "Talk" : "Разговор", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Чекам да се {participantName} укључи у разговор…", - "Waiting for others to join the call …" : "Чекам да се остали прикључе разговору…", "Exit fullscreen (f)" : "Напусти цео екран (f)", "Fullscreen (f)" : "Цео екран (f)", "Mute audio (m)" : "Утишај звук (m)", @@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Није подржано! ", "Press ⌘-C to copy." : "Притисни ⌘-C за копирање.", "Press Ctrl-C to copy." : "Притисни Ctrl-C за копирање.", - "Join a conversation or start a new one" : "Придружи се разговору или започни нови", - "This conversation has ended" : "Разговор је завршен", "Request password" : "Захтевај лозинку", "Share screen" : "Подели екран", "Show your screen" : "Прикажите екран", @@ -87,6 +83,19 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Фајл за дељење", "Error while sharing" : "Грешка приликом дељења", "Edit" : "Измени", + "Join a conversation or start a new one" : "Придружи се разговору или започни нови", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Поздравите Ваше пријатеље и колеге!", + "No other people in this call" : "Нема других људи на вези", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Чекам да се {participantName} укључи у разговор…", + "Waiting for others to join the call …" : "Чекам да се остали прикључе разговору…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране", + "Share this link to invite others!" : "Поделите ову везу да позовете остале!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране или поделити ову везу као позивницу!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Чекам на добијање дозвола за коришћење камере и микрофона", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.", + "This conversation has ended" : "Разговор је завршен", "moderator" : "модератор", "Demote from moderator" : "Скини улогу модератора", "Promote to moderator" : "Унапреди на модератора", @@ -103,13 +112,7 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "Никад не обавештавај", "Leave conversation" : "Напусти разговор", "Delete conversation" : "Обриши разовор", - "No other people in this call" : "Нема других људи на вези", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране", - "Share this link to invite others!" : "Поделите ову везу да позовете остале!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране или поделити ову везу као позивницу!", "Close" : "Затвори", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Чекам на добијање дозвола за коришћење камере и микрофона", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.", "Disable video" : "Искључи видео", "Show screen" : "Прикажи екран", "Enable video" : "Укључи видео", @@ -117,9 +120,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Молимо померите Вашу инсталацију на HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Приступ микрофону & камери одбијен", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром", "Error while accessing microphone & camera" : "Грешка при приступању микрофону & камери", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу :-/", "{participantName}'s screen" : "Екран корисника {participantName}", "Guest's screen" : "Екран госта", "Your screen" : "Ваш екран", @@ -214,7 +215,6 @@ OC.L10N.register( "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Видео & аудио конференције преко WebRTC-а\n\n* 💬 **Интегрисано ћаскање!** Од Некстклауд верзије 13, Nextcloud Talk долази са једноставним текстуелним ћаскањем. Још могућности су планиране за будуће верзије.\n* 👥 **Приватни, групе, јавни и разговори заштићени лозинком!** Једноставно позовите на разговор, или особу, или целу групу или пошаљите јавни линк да дођу на позив.\n* 💻 **Дељење екрана!** Делите Ваш екран са учесницима у разговору.\n* 🚀 **Интеграција са другим Некстклауд апликацијама!** Тренутно са контактима и корисницима - биће их још.\n* 🙈 **Не измишљамо топлу воду!** Базирано на сјајној [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) библиотеци.\n\nА на овоме се ради за [следеће верзије](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Здружени позиви](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), да бисте звали људи на другим Некстклаудима", "This call is password-protected" : "Овај позив је заштићен лозинком", "The password is wrong. Try again." : "Лозинка је погрешна. Покушајте поново.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Поздравите Ваше пријатеље и колеге!", "Signaling server" : "Сигнализациони сервер", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Спољни сигнализациони сервер се може опционо користити за веће инсталације. Оставите празним да бисте користили интерни сигнализациони сервер.", "STUN servers" : "STUN сервери", diff --git a/l10n/sr.json b/l10n/sr.json index fda660301..24e34912f 100644 --- a/l10n/sr.json +++ b/l10n/sr.json @@ -28,8 +28,6 @@ "Participants" : "Учесници", "Chat" : "Ћаскање", "Talk" : "Разговор", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Чекам да се {participantName} укључи у разговор…", - "Waiting for others to join the call …" : "Чекам да се остали прикључе разговору…", "Exit fullscreen (f)" : "Напусти цео екран (f)", "Fullscreen (f)" : "Цео екран (f)", "Mute audio (m)" : "Утишај звук (m)", @@ -45,8 +43,6 @@ "Not supported!" : "Није подржано! ", "Press ⌘-C to copy." : "Притисни ⌘-C за копирање.", "Press Ctrl-C to copy." : "Притисни Ctrl-C за копирање.", - "Join a conversation or start a new one" : "Придружи се разговору или започни нови", - "This conversation has ended" : "Разговор је завршен", "Request password" : "Захтевај лозинку", "Share screen" : "Подели екран", "Show your screen" : "Прикажите екран", @@ -85,6 +81,19 @@ "File to share" : "Фајл за дељење", "Error while sharing" : "Грешка приликом дељења", "Edit" : "Измени", + "Join a conversation or start a new one" : "Придружи се разговору или започни нови", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Поздравите Ваше пријатеље и колеге!", + "No other people in this call" : "Нема других људи на вези", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Чекам да се {participantName} укључи у разговор…", + "Waiting for others to join the call …" : "Чекам да се остали прикључе разговору…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране", + "Share this link to invite others!" : "Поделите ову везу да позовете остале!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране или поделити ову везу као позивницу!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Чекам на добијање дозвола за коришћење камере и микрофона", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.", + "This conversation has ended" : "Разговор је завршен", "moderator" : "модератор", "Demote from moderator" : "Скини улогу модератора", "Promote to moderator" : "Унапреди на модератора", @@ -101,13 +110,7 @@ "Never notify" : "Никад не обавештавај", "Leave conversation" : "Напусти разговор", "Delete conversation" : "Обриши разовор", - "No other people in this call" : "Нема других људи на вези", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране", - "Share this link to invite others!" : "Поделите ову везу да позовете остале!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране или поделити ову везу као позивницу!", "Close" : "Затвори", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Чекам на добијање дозвола за коришћење камере и микрофона", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.", "Disable video" : "Искључи видео", "Show screen" : "Прикажи екран", "Enable video" : "Укључи видео", @@ -115,9 +118,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Молимо померите Вашу инсталацију на HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Приступ микрофону & камери одбијен", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром", "Error while accessing microphone & camera" : "Грешка при приступању микрофону & камери", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу :-/", "{participantName}'s screen" : "Екран корисника {participantName}", "Guest's screen" : "Екран госта", "Your screen" : "Ваш екран", @@ -212,7 +213,6 @@ "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Видео & аудио конференције преко WebRTC-а\n\n* 💬 **Интегрисано ћаскање!** Од Некстклауд верзије 13, Nextcloud Talk долази са једноставним текстуелним ћаскањем. Још могућности су планиране за будуће верзије.\n* 👥 **Приватни, групе, јавни и разговори заштићени лозинком!** Једноставно позовите на разговор, или особу, или целу групу или пошаљите јавни линк да дођу на позив.\n* 💻 **Дељење екрана!** Делите Ваш екран са учесницима у разговору.\n* 🚀 **Интеграција са другим Некстклауд апликацијама!** Тренутно са контактима и корисницима - биће их још.\n* 🙈 **Не измишљамо топлу воду!** Базирано на сјајној [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) библиотеци.\n\nА на овоме се ради за [следеће верзије](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Здружени позиви](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), да бисте звали људи на другим Некстклаудима", "This call is password-protected" : "Овај позив је заштићен лозинком", "The password is wrong. Try again." : "Лозинка је погрешна. Покушајте поново.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Поздравите Ваше пријатеље и колеге!", "Signaling server" : "Сигнализациони сервер", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Спољни сигнализациони сервер се може опционо користити за веће инсталације. Оставите празним да бисте користили интерни сигнализациони сервер.", "STUN servers" : "STUN сервери", diff --git a/l10n/sv.js b/l10n/sv.js index 149fabac1..0d86d7ab7 100644 --- a/l10n/sv.js +++ b/l10n/sv.js @@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Deltagare", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Talk", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Väntar på att {participantName} ansluter sig till samtalet ...", - "Waiting for others to join the call …" : "Väntar på andra ansluter sig till samtalet ...", "Exit fullscreen (f)" : "Avsluta fullskärmsläge (f)", "Fullscreen (f)" : "Fullskärm (f)", "Mute audio (m)" : "Ljud av (m)", @@ -42,10 +40,11 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Ej kompatibel!", "Press ⌘-C to copy." : "Tryck ⌘-C för att kopiera.", "Press Ctrl-C to copy." : "Tryck Ctrl-C för att kopiera.", - "Join a conversation or start a new one" : "Anslut till en konversation eller starta en ny", - "This conversation has ended" : "Denna konversation har avslutats", + "Error while getting the room ID" : "Fel vid mottagande av rum-ID", "Request password" : "Begär lösenord", "Share screen" : "Dela skärm", + "Share whole screen" : "Dela hela skärmen", + "Share a single window" : "Dela ett fönster", "Show your screen" : "Visa din skärm", "Stop screensharing" : "Stoppa skärmdelning", "Error requesting the password." : "Fel vid begäran av lösenord.", @@ -82,6 +81,19 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Fil att dela", "Error while sharing" : "Fel vid delning", "Edit" : "Ändra", + "Join a conversation or start a new one" : "Anslut till en konversation eller starta en ny", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Säg hej till dina vänner och kollegor!", + "No other people in this call" : "Inga andra personer i detta samtal", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Väntar på att {participantName} ansluter sig till samtalet ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Väntar på andra ansluter sig till samtalet ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet", + "Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vänligen använd en annan webbläsare som t.ex Firefox eller Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Väntar på godkännande att använda kamera och mikrofon", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vänligen ge din webbläsare tillåtelse att använda din kamera och mikrofon för att kunna använda denna funktion.", + "This conversation has ended" : "Denna konversation har avslutats", "moderator" : "moderator", "Demote from moderator" : "Degradera från moderator", "Promote to moderator" : "Befordra till moderator", @@ -98,22 +110,14 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "Meddela aldrig", "Leave conversation" : "Lämna konversationen", "Delete conversation" : "Radera konversationen", - "No other people in this call" : "Inga andra personer i detta samtal", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet", - "Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!", "Close" : "Stäng", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Väntar på godkännande att använda kamera och mikrofon", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vänligen ge din webbläsare tillåtelse att använda din kamera och mikrofon för att kunna använda denna funktion.", "Disable video" : "Stäng av video", "Show screen" : "Visa skärm", "Enable video" : "Aktivera video", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Tillgång till mikrofon och kamera är endast möjligt via HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Tillgång till mikrofon och kamera blev nekad", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vänligen använd en annan webbläsare som t.ex Firefox eller Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Kunde ej ansluta mikrofon och kamera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skärm", "Guest's screen" : "Gästskärm", "Your screen" : "Din skärm", @@ -167,6 +171,7 @@ OC.L10N.register( "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1}, {user2}, {user3} och {user4} (Varade {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} och {user5} (Varade {duration})", "Talk to %s" : "Prata med %s", + "File is not shared, or shared but not with the user" : "Filen delas inte eller delas men inte med användaren", "Password request: %s" : "Lösenordsförfrågan: %s", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n annan gäst","%n andra gäster"], ", " : ",", @@ -207,7 +212,6 @@ OC.L10N.register( "Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video- och ljudkonferens med WebRTC", "This call is password-protected" : "Detta samtal är lösenordsskyddat", "The password is wrong. Try again." : "Lösenordet är fel. Försök igen.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Säg hej till dina vänner och kollegor!", "Signaling server" : "Signalerar server", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En extern signalserver kan eventuellt användas för större installationer. Lämna tomt för att använda den interna signalservern.", "STUN servers" : "STUN-servrar", diff --git a/l10n/sv.json b/l10n/sv.json index 551742212..ea92102a7 100644 --- a/l10n/sv.json +++ b/l10n/sv.json @@ -23,8 +23,6 @@ "Participants" : "Deltagare", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Talk", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Väntar på att {participantName} ansluter sig till samtalet ...", - "Waiting for others to join the call …" : "Väntar på andra ansluter sig till samtalet ...", "Exit fullscreen (f)" : "Avsluta fullskärmsläge (f)", "Fullscreen (f)" : "Fullskärm (f)", "Mute audio (m)" : "Ljud av (m)", @@ -40,10 +38,11 @@ "Not supported!" : "Ej kompatibel!", "Press ⌘-C to copy." : "Tryck ⌘-C för att kopiera.", "Press Ctrl-C to copy." : "Tryck Ctrl-C för att kopiera.", - "Join a conversation or start a new one" : "Anslut till en konversation eller starta en ny", - "This conversation has ended" : "Denna konversation har avslutats", + "Error while getting the room ID" : "Fel vid mottagande av rum-ID", "Request password" : "Begär lösenord", "Share screen" : "Dela skärm", + "Share whole screen" : "Dela hela skärmen", + "Share a single window" : "Dela ett fönster", "Show your screen" : "Visa din skärm", "Stop screensharing" : "Stoppa skärmdelning", "Error requesting the password." : "Fel vid begäran av lösenord.", @@ -80,6 +79,19 @@ "File to share" : "Fil att dela", "Error while sharing" : "Fel vid delning", "Edit" : "Ändra", + "Join a conversation or start a new one" : "Anslut till en konversation eller starta en ny", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Säg hej till dina vänner och kollegor!", + "No other people in this call" : "Inga andra personer i detta samtal", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Väntar på att {participantName} ansluter sig till samtalet ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Väntar på andra ansluter sig till samtalet ...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet", + "Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vänligen använd en annan webbläsare som t.ex Firefox eller Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Väntar på godkännande att använda kamera och mikrofon", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vänligen ge din webbläsare tillåtelse att använda din kamera och mikrofon för att kunna använda denna funktion.", + "This conversation has ended" : "Denna konversation har avslutats", "moderator" : "moderator", "Demote from moderator" : "Degradera från moderator", "Promote to moderator" : "Befordra till moderator", @@ -96,22 +108,14 @@ "Never notify" : "Meddela aldrig", "Leave conversation" : "Lämna konversationen", "Delete conversation" : "Radera konversationen", - "No other people in this call" : "Inga andra personer i detta samtal", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet", - "Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!", "Close" : "Stäng", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Väntar på godkännande att använda kamera och mikrofon", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vänligen ge din webbläsare tillåtelse att använda din kamera och mikrofon för att kunna använda denna funktion.", "Disable video" : "Stäng av video", "Show screen" : "Visa skärm", "Enable video" : "Aktivera video", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Tillgång till mikrofon och kamera är endast möjligt via HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Tillgång till mikrofon och kamera blev nekad", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vänligen använd en annan webbläsare som t.ex Firefox eller Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Kunde ej ansluta mikrofon och kamera", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skärm", "Guest's screen" : "Gästskärm", "Your screen" : "Din skärm", @@ -165,6 +169,7 @@ "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1}, {user2}, {user3} och {user4} (Varade {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} och {user5} (Varade {duration})", "Talk to %s" : "Prata med %s", + "File is not shared, or shared but not with the user" : "Filen delas inte eller delas men inte med användaren", "Password request: %s" : "Lösenordsförfrågan: %s", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n annan gäst","%n andra gäster"], ", " : ",", @@ -205,7 +210,6 @@ "Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video- och ljudkonferens med WebRTC", "This call is password-protected" : "Detta samtal är lösenordsskyddat", "The password is wrong. Try again." : "Lösenordet är fel. Försök igen.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Säg hej till dina vänner och kollegor!", "Signaling server" : "Signalerar server", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En extern signalserver kan eventuellt användas för större installationer. Lämna tomt för att använda den interna signalservern.", "STUN servers" : "STUN-servrar", diff --git a/l10n/tr.js b/l10n/tr.js index d17d25085..212481ee9 100644 --- a/l10n/tr.js +++ b/l10n/tr.js @@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Katılımcılar", "Chat" : "Sohbet", "Talk" : "Sohbet", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} kullanıcısının görüşmeye katılması bekleniyor...", - "Waiting for others to join the call …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor...", "Exit fullscreen (f)" : "Tam ekrandan çık (f)", "Fullscreen (f)" : "Tam ekran (f)", "Mute audio (m)" : "Sesi kıs (m)", @@ -47,10 +45,11 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Desteklenmiyor!", "Press ⌘-C to copy." : "Kopyalamak için ⌘-C tuşlarına basın.", "Press Ctrl-C to copy." : "Kopyalamak için Ctrl-C tuşlarına basın.", - "Join a conversation or start a new one" : "Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın", - "This conversation has ended" : "Bu görüşme sona ermiş", + "Error while getting the room ID" : "Oda kodu alınırken sorun çıktı", "Request password" : "Parola istensin", "Share screen" : "Ekranı Paylaş", + "Share whole screen" : "Bütün ekranı paylaş", + "Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş", "Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin", "Stop screensharing" : "Ekran paylaşımını durdur", "Error requesting the password." : "Parola istenirken sorun çıktı.", @@ -87,6 +86,19 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Paylaşılacak dosya", "Error while sharing" : "Paylaşılırken sorun çıktı", "Edit" : "Düzenle", + "Join a conversation or start a new one" : "Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin!", + "No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} kullanıcısının görüşmeye katılması bekleniyor...", + "Waiting for others to join the call …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz", + "Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden ya da bu bağlantıyı paylaşarak çağırabilirsiniz!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera ve mikrofon izinleri için bekleniyor", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.", + "This conversation has ended" : "Bu görüşme sona ermiş", "moderator" : "sorumlu", "Demote from moderator" : "Sorumluluktan çıkar", "Promote to moderator" : "Sorumlu olarak ata", @@ -103,13 +115,7 @@ OC.L10N.register( "Never notify" : "Asla bildirilmesin", "Leave conversation" : "Görüşmeden ayrıl", "Delete conversation" : "Görüşmeyi sil", - "No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz", - "Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden ya da bu bağlantıyı paylaşarak çağırabilirsiniz!", "Close" : "Kapat", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera ve mikrofon izinleri için bekleniyor", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.", "Disable video" : "Görüntüyü Kapat", "Show screen" : "Ekranı görüntüle", "Enable video" : "Görüntü kullanılsın", @@ -117,9 +123,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Lütfen kurulumunuzu HTTPS üzerine geçirin", "Access to microphone & camera was denied" : "Mikrofon ve kameraya erişim izni reddedildi", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın", "Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofon ve kameraya erişilirken sorun çıktı", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName} katılımcısının ekranı", "Guest's screen" : "Konuğun ekranı", "Your screen" : "Sizin ekranınız", @@ -173,6 +177,7 @@ OC.L10N.register( "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{user1}, {user2}, {user3} ve {user4} ile görüşme (Süre {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} ve {user5} ile görüşme (Süre {duration})", "Talk to %s" : "%s ile görüşün", + "File is not shared, or shared but not with the user" : "Dosya paylaşılmamış ya da paylaşılmış ancak kullanıcı ile değil.", "Password request: %s" : "Parola isteği: %s", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n diğer ziyaretçi","%n diğer konuk"], ", " : ",", @@ -214,7 +219,6 @@ OC.L10N.register( "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden görüntülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Talk Nextcloud 13 sürümünden itibaren basit metin desteği ile sunuluyor. Gelecek sürümler için ek özellikler planlanıyor.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük!** Şu anda Kişiler ve Kullanıcılar, devamı yolda.\n* 🙈 **Tekerleği yeniden keşfetmiyoruz!** Harika [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) kitaplığını kullanıyoruz.\n\nVe diğer Nextcloud sunucuları üzerindeki kişilerle görüşülebilmesi için çalışıyoruz [gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Birleşmiş görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21)", "This call is password-protected" : "Bu görüşme parola korumalı", "The password is wrong. Try again." : "Parola yanlış. Yeniden deneyin.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin!", "Signaling server" : "İşaret sunucusu", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Büyük kurulumlar için isteğe göre bir dış işaret sunucusu kullanılabilir. İç işaret sunucusunu kullanmak için boş bırakın.", "STUN servers" : "STUN sunucuları", diff --git a/l10n/tr.json b/l10n/tr.json index 10ad3969a..0ce03275c 100644 --- a/l10n/tr.json +++ b/l10n/tr.json @@ -28,8 +28,6 @@ "Participants" : "Katılımcılar", "Chat" : "Sohbet", "Talk" : "Sohbet", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} kullanıcısının görüşmeye katılması bekleniyor...", - "Waiting for others to join the call …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor...", "Exit fullscreen (f)" : "Tam ekrandan çık (f)", "Fullscreen (f)" : "Tam ekran (f)", "Mute audio (m)" : "Sesi kıs (m)", @@ -45,10 +43,11 @@ "Not supported!" : "Desteklenmiyor!", "Press ⌘-C to copy." : "Kopyalamak için ⌘-C tuşlarına basın.", "Press Ctrl-C to copy." : "Kopyalamak için Ctrl-C tuşlarına basın.", - "Join a conversation or start a new one" : "Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın", - "This conversation has ended" : "Bu görüşme sona ermiş", + "Error while getting the room ID" : "Oda kodu alınırken sorun çıktı", "Request password" : "Parola istensin", "Share screen" : "Ekranı Paylaş", + "Share whole screen" : "Bütün ekranı paylaş", + "Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş", "Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin", "Stop screensharing" : "Ekran paylaşımını durdur", "Error requesting the password." : "Parola istenirken sorun çıktı.", @@ -85,6 +84,19 @@ "File to share" : "Paylaşılacak dosya", "Error while sharing" : "Paylaşılırken sorun çıktı", "Edit" : "Düzenle", + "Join a conversation or start a new one" : "Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın", + "Say hi to your friends and colleagues!" : "Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin!", + "No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} kullanıcısının görüşmeye katılması bekleniyor...", + "Waiting for others to join the call …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor...", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz", + "Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden ya da bu bağlantıyı paylaşarak çağırabilirsiniz!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera ve mikrofon izinleri için bekleniyor", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.", + "This conversation has ended" : "Bu görüşme sona ermiş", "moderator" : "sorumlu", "Demote from moderator" : "Sorumluluktan çıkar", "Promote to moderator" : "Sorumlu olarak ata", @@ -101,13 +113,7 @@ "Never notify" : "Asla bildirilmesin", "Leave conversation" : "Görüşmeden ayrıl", "Delete conversation" : "Görüşmeyi sil", - "No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz", - "Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden ya da bu bağlantıyı paylaşarak çağırabilirsiniz!", "Close" : "Kapat", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera ve mikrofon izinleri için bekleniyor", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.", "Disable video" : "Görüntüyü Kapat", "Show screen" : "Ekranı görüntüle", "Enable video" : "Görüntü kullanılsın", @@ -115,9 +121,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Lütfen kurulumunuzu HTTPS üzerine geçirin", "Access to microphone & camera was denied" : "Mikrofon ve kameraya erişim izni reddedildi", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın", "Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofon ve kameraya erişilirken sorun çıktı", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName} katılımcısının ekranı", "Guest's screen" : "Konuğun ekranı", "Your screen" : "Sizin ekranınız", @@ -171,6 +175,7 @@ "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{user1}, {user2}, {user3} ve {user4} ile görüşme (Süre {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} ve {user5} ile görüşme (Süre {duration})", "Talk to %s" : "%s ile görüşün", + "File is not shared, or shared but not with the user" : "Dosya paylaşılmamış ya da paylaşılmış ancak kullanıcı ile değil.", "Password request: %s" : "Parola isteği: %s", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n diğer ziyaretçi","%n diğer konuk"], ", " : ",", @@ -212,7 +217,6 @@ "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden görüntülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Talk Nextcloud 13 sürümünden itibaren basit metin desteği ile sunuluyor. Gelecek sürümler için ek özellikler planlanıyor.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük!** Şu anda Kişiler ve Kullanıcılar, devamı yolda.\n* 🙈 **Tekerleği yeniden keşfetmiyoruz!** Harika [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) kitaplığını kullanıyoruz.\n\nVe diğer Nextcloud sunucuları üzerindeki kişilerle görüşülebilmesi için çalışıyoruz [gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Birleşmiş görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21)", "This call is password-protected" : "Bu görüşme parola korumalı", "The password is wrong. Try again." : "Parola yanlış. Yeniden deneyin.", - "Say hi to your friends and colleagues!" : "Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin!", "Signaling server" : "İşaret sunucusu", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Büyük kurulumlar için isteğe göre bir dış işaret sunucusu kullanılabilir. İç işaret sunucusunu kullanmak için boş bırakın.", "STUN servers" : "STUN sunucuları", diff --git a/l10n/vi.js b/l10n/vi.js index 102e2b572..0f97cb6d9 100644 --- a/l10n/vi.js +++ b/l10n/vi.js @@ -29,8 +29,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "Người tham gia", "Chat" : "Trò chuyện", "Talk" : "Trò chuyện", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Đang chờ {participantName} tham gia cuộc gọi…", - "Waiting for others to join the call …" : "Đang chờ người khác tham gia cuộc gọi…", "Exit fullscreen (f)" : "Thoát chế độ toàn màn hình (f)", "Fullscreen (f)" : "Toàn màn hình (f)", "Mute audio (m)" : "Tắt âm thành (m)", @@ -46,8 +44,6 @@ OC.L10N.register( "Not supported!" : "Không hỗ trợ!", "Press ⌘-C to copy." : "Bấm ⌘-C để sao chép.", "Press Ctrl-C to copy." : "Bấm Ctrl-C để sao chép.", - "Join a conversation or start a new one" : "Tham gia cuộc trò chuyện hoặc bắt đầu một cuộc trò chuyện mới", - "This conversation has ended" : "Cuộc trò chuyện này đã kết thúc", "Request password" : "Yêu cầu mật khẩu", "Share screen" : "Chia sẽ màn hình", "Show your screen" : "Hiện màn hình của bạn", @@ -84,6 +80,18 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Tệp để chia sẻ", "Error while sharing" : "Lỗi khi chia sẻ", "Edit" : "Chỉnh sửa", + "Join a conversation or start a new one" : "Tham gia cuộc trò chuyện hoặc bắt đầu một cuộc trò chuyện mới", + "No other people in this call" : "Không có người nào trong cuộc gọi này", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Đang chờ {participantName} tham gia cuộc gọi…", + "Waiting for others to join the call …" : "Đang chờ người khác tham gia cuộc gọi…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên", + "Share this link to invite others!" : "Chia sẻ liên kết này để mời những người khác!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên hoặc chia sẻ liên kết này để mời những người khác!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC không được hỗ trợ trong trình duyệt của bạn :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vui lòng sử dụng một trình duyệt khác như Firefox hoặc Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Đang chờ cấp quyền đối với máy ảnh và micrô", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vui lòng cung cấp cho trình duyệt quyền truy cập của bạn để sử dụng máy ảnh và micrô của bạn để sử dụng ứng dụng này.", + "This conversation has ended" : "Cuộc trò chuyện này đã kết thúc", "moderator" : "Người kiểm duyệt", "Demote from moderator" : "Hạ uy tín từ người kiểm duyệt", "Promote to moderator" : "Giới thiệu người kiểm duyệt", @@ -94,13 +102,7 @@ OC.L10N.register( "Add to favorites" : "Thêm vào ưa thích", "Leave conversation" : "Rời khỏi cuộc đàm thoại", "Delete conversation" : "Xóa đàm thoại", - "No other people in this call" : "Không có người nào trong cuộc gọi này", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên", - "Share this link to invite others!" : "Chia sẻ liên kết này để mời những người khác!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên hoặc chia sẻ liên kết này để mời những người khác!", "Close" : "Đóng", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Đang chờ cấp quyền đối với máy ảnh và micrô", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vui lòng cung cấp cho trình duyệt quyền truy cập của bạn để sử dụng máy ảnh và micrô của bạn để sử dụng ứng dụng này.", "Disable video" : "Tắt Video", "Show screen" : "Hiện màn hình", "Enable video" : "Bật Video", @@ -108,9 +110,7 @@ OC.L10N.register( "Please move your setup to HTTPS" : "Vui lòng di chuyển thiết lập của bạn sang HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Quyền truy cập vào micrô và máy ảnh đã bị từ chối", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC không được hỗ trợ trong trình duyệt của bạn", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vui lòng sử dụng một trình duyệt khác như Firefox hoặc Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Lỗi khi truy cập micrô và máy ảnh", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC không được hỗ trợ trong trình duyệt của bạn :-/", "{participantName}'s screen" : "Màn hình của {participantName}", "Guest's screen" : "Màn hình Khách", "Your screen" : "Màn hình của bạn", diff --git a/l10n/vi.json b/l10n/vi.json index a4f95b82b..f069d38e2 100644 --- a/l10n/vi.json +++ b/l10n/vi.json @@ -27,8 +27,6 @@ "Participants" : "Người tham gia", "Chat" : "Trò chuyện", "Talk" : "Trò chuyện", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Đang chờ {participantName} tham gia cuộc gọi…", - "Waiting for others to join the call …" : "Đang chờ người khác tham gia cuộc gọi…", "Exit fullscreen (f)" : "Thoát chế độ toàn màn hình (f)", "Fullscreen (f)" : "Toàn màn hình (f)", "Mute audio (m)" : "Tắt âm thành (m)", @@ -44,8 +42,6 @@ "Not supported!" : "Không hỗ trợ!", "Press ⌘-C to copy." : "Bấm ⌘-C để sao chép.", "Press Ctrl-C to copy." : "Bấm Ctrl-C để sao chép.", - "Join a conversation or start a new one" : "Tham gia cuộc trò chuyện hoặc bắt đầu một cuộc trò chuyện mới", - "This conversation has ended" : "Cuộc trò chuyện này đã kết thúc", "Request password" : "Yêu cầu mật khẩu", "Share screen" : "Chia sẽ màn hình", "Show your screen" : "Hiện màn hình của bạn", @@ -82,6 +78,18 @@ "File to share" : "Tệp để chia sẻ", "Error while sharing" : "Lỗi khi chia sẻ", "Edit" : "Chỉnh sửa", + "Join a conversation or start a new one" : "Tham gia cuộc trò chuyện hoặc bắt đầu một cuộc trò chuyện mới", + "No other people in this call" : "Không có người nào trong cuộc gọi này", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Đang chờ {participantName} tham gia cuộc gọi…", + "Waiting for others to join the call …" : "Đang chờ người khác tham gia cuộc gọi…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên", + "Share this link to invite others!" : "Chia sẻ liên kết này để mời những người khác!", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên hoặc chia sẻ liên kết này để mời những người khác!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC không được hỗ trợ trong trình duyệt của bạn :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vui lòng sử dụng một trình duyệt khác như Firefox hoặc Chrome", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "Đang chờ cấp quyền đối với máy ảnh và micrô", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vui lòng cung cấp cho trình duyệt quyền truy cập của bạn để sử dụng máy ảnh và micrô của bạn để sử dụng ứng dụng này.", + "This conversation has ended" : "Cuộc trò chuyện này đã kết thúc", "moderator" : "Người kiểm duyệt", "Demote from moderator" : "Hạ uy tín từ người kiểm duyệt", "Promote to moderator" : "Giới thiệu người kiểm duyệt", @@ -92,13 +100,7 @@ "Add to favorites" : "Thêm vào ưa thích", "Leave conversation" : "Rời khỏi cuộc đàm thoại", "Delete conversation" : "Xóa đàm thoại", - "No other people in this call" : "Không có người nào trong cuộc gọi này", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên", - "Share this link to invite others!" : "Chia sẻ liên kết này để mời những người khác!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên hoặc chia sẻ liên kết này để mời những người khác!", "Close" : "Đóng", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Đang chờ cấp quyền đối với máy ảnh và micrô", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vui lòng cung cấp cho trình duyệt quyền truy cập của bạn để sử dụng máy ảnh và micrô của bạn để sử dụng ứng dụng này.", "Disable video" : "Tắt Video", "Show screen" : "Hiện màn hình", "Enable video" : "Bật Video", @@ -106,9 +108,7 @@ "Please move your setup to HTTPS" : "Vui lòng di chuyển thiết lập của bạn sang HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Quyền truy cập vào micrô và máy ảnh đã bị từ chối", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC không được hỗ trợ trong trình duyệt của bạn", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vui lòng sử dụng một trình duyệt khác như Firefox hoặc Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Lỗi khi truy cập micrô và máy ảnh", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC không được hỗ trợ trong trình duyệt của bạn :-/", "{participantName}'s screen" : "Màn hình của {participantName}", "Guest's screen" : "Màn hình Khách", "Your screen" : "Màn hình của bạn", diff --git a/l10n/zh_CN.js b/l10n/zh_CN.js index a89df9b8b..3ecb7931f 100644 --- a/l10n/zh_CN.js +++ b/l10n/zh_CN.js @@ -22,8 +22,6 @@ OC.L10N.register( "Participants" : "参与者", "Chat" : "聊天", "Talk" : "通话", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "等待 {participantName} 加入通话 …", - "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通话 ...", "Exit fullscreen (f)" : "退出全屏 (f)", "Fullscreen (f)" : "全屏 (f)", "Mute audio (m)" : "静音 (m)", @@ -62,23 +60,25 @@ OC.L10N.register( "Yesterday" : "昨天", "Error occurred while sending message" : "发送消息时出错", "Edit" : "编辑", + "No other people in this call" : " 此通话中没有其他人", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "等待 {participantName} 加入通话 …", + "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通话 ...", + "Share this link to invite others!" : "共享这个链接邀请其他人!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "你的浏览器不支持WebRTC :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "请使用Firefox或Chrome等其他浏览器", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果使用这个应用程序,请允许你的浏览器使用的你摄像头和麦克风", "moderator" : "主席", "Demote from moderator" : "主持人降级", "Promote to moderator" : "提升主持人", "Remove participant" : "移除参与者", - "No other people in this call" : " 此通话中没有其他人", - "Share this link to invite others!" : "共享这个链接邀请其他人!", "Close" : "关闭", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果使用这个应用程序,请允许你的浏览器使用的你摄像头和麦克风", "Disable video" : "禁用视频", "Show screen" : "显示屏幕", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "仅使用HTTPS访问麦克风和摄像头", "Access to microphone & camera was denied" : "访问麦克风和摄像头被拒绝", "WebRTC is not supported in your browser" : "你的浏览器不支持WebRTC", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "请使用Firefox或Chrome等其他浏览器", "Error while accessing microphone & camera" : "访问麦克风和摄像头时出错", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "你的浏览器不支持WebRTC :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}的屏幕", "Guest's screen" : "访客的屏幕", "Your screen" : "你的屏幕", diff --git a/l10n/zh_CN.json b/l10n/zh_CN.json index 5f15260e1..f0ee46063 100644 --- a/l10n/zh_CN.json +++ b/l10n/zh_CN.json @@ -20,8 +20,6 @@ "Participants" : "参与者", "Chat" : "聊天", "Talk" : "通话", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "等待 {participantName} 加入通话 …", - "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通话 ...", "Exit fullscreen (f)" : "退出全屏 (f)", "Fullscreen (f)" : "全屏 (f)", "Mute audio (m)" : "静音 (m)", @@ -60,23 +58,25 @@ "Yesterday" : "昨天", "Error occurred while sending message" : "发送消息时出错", "Edit" : "编辑", + "No other people in this call" : " 此通话中没有其他人", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "等待 {participantName} 加入通话 …", + "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通话 ...", + "Share this link to invite others!" : "共享这个链接邀请其他人!", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "你的浏览器不支持WebRTC :-/", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "请使用Firefox或Chrome等其他浏览器", + "Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权", + "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果使用这个应用程序,请允许你的浏览器使用的你摄像头和麦克风", "moderator" : "主席", "Demote from moderator" : "主持人降级", "Promote to moderator" : "提升主持人", "Remove participant" : "移除参与者", - "No other people in this call" : " 此通话中没有其他人", - "Share this link to invite others!" : "共享这个链接邀请其他人!", "Close" : "关闭", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果使用这个应用程序,请允许你的浏览器使用的你摄像头和麦克风", "Disable video" : "禁用视频", "Show screen" : "显示屏幕", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "仅使用HTTPS访问麦克风和摄像头", "Access to microphone & camera was denied" : "访问麦克风和摄像头被拒绝", "WebRTC is not supported in your browser" : "你的浏览器不支持WebRTC", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "请使用Firefox或Chrome等其他浏览器", "Error while accessing microphone & camera" : "访问麦克风和摄像头时出错", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "你的浏览器不支持WebRTC :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}的屏幕", "Guest's screen" : "访客的屏幕", "Your screen" : "你的屏幕", -- cgit v1.2.3