{ "translations": { "{name} (public)" : "{name} (publikoa)", "Participants" : "Partehartzaileak", "Projects" : "Proiektuak", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Hitzaldi", "Copy" : "Kopiatu", "Copied!" : "Kopiatuta!", "Not supported!" : "Euskarririk gabe!", "Press ⌘-C to copy." : "Sakatu ⌘-C kopiatzeko.", "Press Ctrl-C to copy." : "Sakatu Ctrl-C kopiatzeko.", "Start a conversation" : "Hasi elkarrizketa bat", "Share" : "Partekatu", "Request password" : "Eskatu pasahitza", "Please enter the password for this call" : "Dei honetarako pasahitza sartu mesedez", "Password required" : "Pasahitza beharrezkoa", "Password" : "Pasahitza", "Cancel" : "Ezeztatu", "Submit" : "Bidali", "Leave call" : "Deia utzi", "Join call" : "Deira lotu", "Start call" : "Hasi deia", "Go to file" : "Joan fitxategira", "Share link" : "Esteka partekatu", "Copy link" : "Kopiatu esteka", "Change password" : "Pasahitza aldatu", "Set password" : "Ezarri pasahitza", "Name" : "Izena", "Rename" : "Aldatu izena", "Link copied!" : "Esteka kopiatuta!", "You" : "Zu ", "Guest" : "Gonbidatua", "No messages yet, start the conversation!" : "Ez dago mezurik, elkarrizketa hasi!", "New message …" : "Mezu berria...", "Send" : "Bidali", "[Unknown user name]" : "[Erabiltzaile izen ezezaguna]", "Today" : "Gaur", "Yesterday" : "Atzo", "Error occurred while sending message" : "Mezua bidaltzean errorea egon da", "Edit" : "Editatu", "No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko", "Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox edo Chrome bezalako nabigatzailea erabili", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. ", "Mute audio" : "Mututu audioa", "Disable video" : "Bideoa desgaitu", "Share screen" : "Pantaila partekatu", "Show your screen" : "Idazmahaia erakutsi", "Stop screensharing" : "Pantaila partekatzeari utzi", "No audio" : "Audiorik ez", "No Camera" : "Kamerarik ez", "Screensharing is not supported by your browser." : "Zure nabigatzaileak ez du pantaila partekatzea onartzen", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Pantaila partekatzeko webguneak HTTPS erabili behar du. ", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Pantaila partekatzea Firefox 52 edo berriagoekin bakarrik funtzionatzen du", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Pantaila partekatzeko pantailak partekatzeko luzapena instalatu behar da.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Pantaila partekatzeko Firefox edo Chrome erabil ezazu mesedez.", "An error occurred while starting screensharing." : "Pantaila partekatzean errore bat egon da.", "moderator" : "moderatzailea", "Demote from moderator" : "Moderatzailetik degradatua", "Promote to moderator" : "Moderatzaile bihurtu zara", "Remove participant" : "Partehartzailea borratu", "Favorited" : "Gogokoa", "Add to favorites" : "Gehitu gogokoetara", "All messages" : "Mezu guztiak", "Leave conversation" : "Atera elkarrizketatik", "Delete conversation" : "Ezabatu elkarrizketa", "Your screen" : "Zure pantaila", "{participantName}'s screen" : "{participantName}-aren pantaila", "Guest's screen" : "Gonbidatuaren pantaila", "Close" : "Itxi", "Show screen" : "Erakutsi pantaila", "Enable video" : "Aktibatu bideoa", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamara eta mikrofonoak atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da", "Access to microphone & camera was denied" : "Kamera eta mikrofonora sarbidea ukatu da", "WebRTC is not supported in your browser" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen", "Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofonoa eta kamara atzitzean errorea", "a conversation" : "elkarrizketa bat", "(Duration %s)" : "(Luzera %s)", "You attended a call with {user1}" : "{user1}-k egindako deia hartuta", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gonbidatu","%n gonbidatu"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "{user1} eta {user2}ren deia jaso duzu", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "{user1}, {user2} eta {user3}ren deia jaso duzu", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "{user1}, {user2}, {user3} eta {user4}ren deia jaso duzu", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} eta {user5}ren deia jaso duzu", "_%n other_::_%n others_" : ["beste %n ","beste %n "], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} {call} deira gonbidatu zaitu", "You set a password" : "Pasahitz bat ezarri duzu", "You joined the conversation" : "Elkarrizketara elkartu zara", "You left the conversation" : "Elkarrizketatik atera zara", "Conversation invitation" : "Gonbidapena elkarrizketara", "Deleted user (%s)" : "Ezabatu erabiltzailea (%s)", "View chat" : "Ikusi txata", "Answer call" : "Erantzun deia", "Call back" : "Itzuli deia", "You missed a call from {user}" : "{user} erabiltzailearen dei bat galdu duzu", "Conversation not found" : "Elkarrizketa ez da aurkitu", "Validate SSL certificate" : "SSL ziurtagiria balidatu", "TURN server protocols" : "TURN zerbitzari protokoloak", "UDP and TCP" : "UDP eta TCP", "UDP only" : "UDP bakarrik", "TCP only" : "TCP bakarrik", "Test this server" : "Probatu zerbitzari hau", "Saved" : "Gordeta", "Shared secret" : "Partekatutako sekretua", "STUN servers" : "STUN zerbitzariak", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN zerbitzariak router baten atzean dauden erabiltzaileen IP helbideak jakiteko erabiltzen da.", "The password is wrong. Try again." : "Pasahitza gaizki dago. Saiatu berriz", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Instalazio handientzako kanpo seinalizazio zerbitzaria erabil daiteke. Barne seinalizazio zerbitzaria erabiltzeko hutsik utzi", "TURN server" : "TURN zerbitzaria", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN zerbitzariak firewall baten atzean dauden partehartzaileen trafikoa proxy bidez eramateko erabiltzen da", "Android app" : "Android aplikazioa", "iOS app" : "iOS aplikazioa", "Delete server" : "Zerbitzaria borratu", "Add new server" : "Zerbitzari berria gehitu", "TURN server shared secret" : "TURN zerbitzariaren partekatze-sekretua", "You were invited to a talk room or had a call" : " hitzaldi bat edo dei bat duzu", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n gonbidatu","%n gonbidatu"], ", " : ", ", "This call is password-protected" : "Deia pasahitzarekin babestua dago", "Signaling server" : "Seinalizazio zerbitzaria ", "Always notify" : "Jakinarazi beti", "Never notify" : "Ez jakinarazi inoiz", "Join now" : "Elkartu orain" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }