OC.L10N.register( "spreed", { "a conversation" : "разговор", "(Duration %s)" : "(Времетраење %s)", "You attended a call with {user1}" : "Присуствувавте на повик со {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["1 гостин","%n гости"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Присуствувавте на повик со {user1} и {user2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Присуствувавте на повик со {user1}, {user2} и {user3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Присуствувавте на повик со {user1}, {user2}, {user3} и {user4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Присуствувавте на повик со {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["уште 1","%n други"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} ве покани во {call}", "You were invited to a conversation or had a call" : "Поканети сте во разговор или имате повик", "Talk" : "Разговор", "Guest" : "Гостин", "{actor} created the conversation" : "{actor} креираше разговор", "You created the conversation" : "Креиравте разговор", "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} го преименува разговорот од \"%1$s\" во \"%2$s\"", "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Го преименувавте разговорот од \"%1$s\" to \"%2$s\"", "{actor} started a call" : "{actor} стартуваше повик", "You started a call" : "Стартувавте повик", "{actor} joined the call" : "{actor} се приклучи кон ковикот", "You joined the call" : "Се приклучивте кон повикот", "{actor} left the call" : "{actor} го напушти повикот", "You left the call" : "Го напуштивте повикот", "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} го одклучи разговорот", "You unlocked the conversation" : "Го одклучивте разговорот", "{actor} locked the conversation" : "{actor} го заклучи разговорот", "You locked the conversation" : "Го заклучивте разговорот", "The conversation is now open to everyone" : "Разговорот сега е отворен за сите", "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} го отвори разговорот за сите", "You opened the conversation to everyone" : "Го отворивте разговорот за сите", "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} го ограничи разговорот само на модератори", "You restricted the conversation to moderators" : "Го ограничивте разговорот само на модератори", "{actor} allowed guests" : "{actor} овозможи гости", "You allowed guests" : "Овозможивте гости", "{actor} disallowed guests" : "{actor} забрани гости", "You disallowed guests" : "Забранивте гости", "{actor} set a password" : "{actor} постави лозинка", "You set a password" : "Поставивте лозинка", "{actor} removed the password" : "{actor} ја отстрани лозинката", "You removed the password" : "Ја отстранивте лозинката", "{actor} added {user}" : "{actor} го додаде {user}", "You joined the conversation" : "Се приклучивте кон разговорот", "{actor} joined the conversation" : "{actor} се приклучи кон разговорот", "You added {user}" : "Го додадовте {user}", "{actor} added you" : "{actor} ве додаде", "You left the conversation" : "Го напуштивте разговорот", "{actor} left the conversation" : "{actor} го напушти разговорот", "{actor} removed {user}" : "{actor} го отстрани {user}", "You removed {user}" : "го отстранивте {user}", "{actor} removed you" : "{actor} ве отстрани", "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} го промовираше {user} во модератор", "You promoted {user} to moderator" : "Го промовиравте {user} во модератор", "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} ве промовираше во модератор", "%s (guest)" : "%s (гостин)", "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Повик со %n гостин (Времетраење {duration})","Повик со %n гости (Времетраење {duration})"], "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Повик со {user1} и {user2} (Времетраење {duration})", "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "повик со {user1}, {user2} и {user3} (Времетраење {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Повик со {user1}, {user2}, {user3} и {user4} (Времетраење {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Повик со {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5} (Времетраење {duration})", "Talk to %s" : "Разговор со %s", "Write to conversation" : "Пишивајте во разговорот", "%s invited you to a conversation." : "%s ве покани на разговор.", "You were invited to a conversation." : "Поканети сте на разговор.", "Conversation invitation" : "Покана за разговор", "Click the button below to join." : "Кликнете на копчето подолу за да се приклучите.", "Join »%s«" : "Приклучете се »%s«", "Password request: %s" : "Барање за лозинка: %s", "Private conversation" : "Приватен разговор", "Deleted user (%s)" : "Избришан корисник (%s)", "{user} sent you a private message" : "{user} ви испрати приватна порака", "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} ви испрати порака во разговорот {call}", "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Избришан корисник ви испрати порака во разговорот {call}", "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (guest) ви испрати порака во разговорот {call}", "A guest sent a message in conversation {call}" : "гостин ви испрати порака во разговорот {call}", "{user} replied to your private message" : "{user} одговори на вашата приватна порака", "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} одговори на вашата порака во разговорот {call}", "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Избришан корисник одговори на вашата порака во разговорот {call}", "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (guest) одговори на вашата порака во разговорот {call}", "A guest replied to your message in conversation {call}" : "Гостин одговори на вашата порака во разговорот {call}", "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} те спомна во приватен разговор", "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} те спомна во разговор {call}", "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Избришан корисник те спомна во разговор {call}", "{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (guest) те спомна во разговор {call}", "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Гостин те спомна во разговор {call}", "View chat" : "Погледнете го разговорот", "{user} invited you to a private conversation" : "{user} те покани на приватен разговор", "Join call" : "Приклучи се кон повикот", "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} те покани на групен разговор: {call}", "Answer call" : "Одговори на повикот", "{user} wants to talk with you" : "{user} сака да разговара со вас", "You missed a call from {user}" : "Имате пропуштен повик од {user}", "You missed a group call in {call}" : "Имате пропуштен групен повик во {call}", "{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} побара лозинка за пристап до {file}", "Conversations" : "Разговори", "Andorra" : "Андора", "United Arab Emirates" : "Обединети Арапски Емирати", "Afghanistan" : "Афганистан", "Antigua and Barbuda" : "Антигва и Барбуда", "Anguilla" : "Ангила", "Albania" : "Албанија", "Armenia" : "Ерменија", "Angola" : "Ангола", "Antarctica" : "Антарктик", "Argentina" : "Аргентина", "American Samoa" : "Американска Самоа", "Austria" : "Австрија", "Australia" : "Австралија", "Aruba" : "Аруба", "Åland Islands" : "Оландски острови", "Azerbaijan" : "Азербејџан", "Bosnia and Herzegovina" : "Босна и Херцеговина", "Barbados" : "Барбадос", "Bangladesh" : "Бангладеш", "Belgium" : "Белгија", "Burkina Faso" : "Буркина Фасо", "Bulgaria" : "Бугарија", "Bahrain" : "Бахреин", "Burundi" : "Бурунди", "Benin" : "Бенин", "Saint Barthélemy" : "Свети Вартоломеј", "Bermuda" : "Бермуда", "Brunei Darussalam" : "Брунеј", "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Бонер, Свети Евстахиј и Саба", "Brazil" : "Бразил", "Bahamas" : "Бахами", "Bhutan" : "Бутан", "Bouvet Island" : "Остров Буве", "Botswana" : "Боцвана", "Belarus" : "Белорусија", "Belize" : "Белизе", "Canada" : "Канада", "Cocos (Keeling) Islands" : "Кокосови Острови", "Central African Republic" : "Централна Африканска Република", "Congo" : "Конго", "Switzerland" : "Швајцарија", "Côte d'Ivoire" : "Брегот на Слоновата Коска", "Cook Islands" : "Кукови Острови", "Chile" : "Чиле", "Cameroon" : "Камерун", "China" : "Кина", "Colombia" : "Колумбија", "Costa Rica" : "Костарика", "Cuba" : "Куба", "Cabo Verde" : "Зелен ’Рт", "Curaçao" : "Курасао", "Christmas Island" : "Божиќен Остров", "Cyprus" : "Кипар", "Czechia" : "Чешка", "Germany" : "Германија", "Djibouti" : "Џибути", "Denmark" : "Данска", "Dominica" : "Доминика", "Dominican Republic" : "Доминиканска Република", "Algeria" : "Алжир", "Ecuador" : "Еквадор", "Estonia" : "Естонија", "Egypt" : "Египет", "Western Sahara" : "Западна Сахара", "Eritrea" : "Еритреја", "Spain" : "Шпанија", "Ethiopia" : "Етиопија", "Finland" : "Финска", "Fiji" : "Фиџи", "Falkland Islands (Malvinas)" : "Фолкландски Острови", "Faroe Islands" : "Фарски Острови", "France" : "Франција", "Gabon" : "Габон", "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Кралство на Велика Британија и Северна Ирска", "Grenada" : "Гренада", "Georgia" : "Грузија", "French Guiana" : "Француска Гвајана", "Guernsey" : "Гернзи", "Ghana" : "Гана", "Gibraltar" : "Гибралтар", "Greenland" : "Гренланд", "Gambia" : "Гамбија", "Guinea" : "Гвинеја", "Guadeloupe" : "Гваделуп", "Equatorial Guinea" : "Екваторијална Гвинеја", "Greece" : "Грција", "South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Јужна Џорџија и Јужни Сендвички Острови", "Guatemala" : "Гватемала", "Guam" : "Гуам", "Guinea-Bissau" : "Гвинеја-Бисао", "Guyana" : "Гвајана", "Hong Kong" : "Хонгконг", "Heard Island and McDonald Islands" : "Островите Хард и Мекдоналдс", "Honduras" : "Хондурас", "Croatia" : "Хрватска", "Haiti" : "Хаити", "Hungary" : "Унгарија", "Indonesia" : "Индонезија", "Ireland" : "Ирска", "Israel" : "Израел", "Isle of Man" : "Остров Ман", "India" : "Индија", "British Indian Ocean Territory" : "Британска Индоокеанска Територија", "Iraq" : "Ирак", "Iceland" : "Исланд", "Italy" : "Италија", "Jersey" : "Џерси", "Jamaica" : "Јамајка", "Jordan" : "Јордан", "Japan" : "Јапонија", "Kenya" : "Кенија", "Kyrgyzstan" : "Киргистан", "Cambodia" : "Камбоџа", "Kiribati" : "Кирибати", "Comoros" : "Коморски Острови", "Saint Kitts and Nevis" : "Свети Кристофер и Невис", "Kuwait" : "Кувајт", "Cayman Islands" : "Кајмански Острови", "Kazakhstan" : "Казахстан", "Lao People's Democratic Republic" : "Лаошка Народна Демократска Република", "Lebanon" : "Либан", "Saint Lucia" : "Света Луција", "Liechtenstein" : "Лихтенштајн", "Sri Lanka" : "Шри Ланка", "Liberia" : "Либерија", "Lesotho" : "Лесото", "Lithuania" : "Литванија", "Luxembourg" : "Луксембург", "Latvia" : "Летонија", "Libya" : "Либија", "Morocco" : "Мароко", "Monaco" : "Монако", "Montenegro" : "Црна Гора", "Saint Martin (French part)" : "Свети Мартин (остров)", "Madagascar" : "Мадагаскар", "Marshall Islands" : "Маршалски Острови", "Mali" : "Мали", "Myanmar" : "Мјанмар", "Mongolia" : "Монголија", "Macao" : "Макао", "Northern Mariana Islands" : "Северни Маријански Острови", "Martinique" : "Мартиник", "Mauritania" : "Мавританија", "Montserrat" : "Монтсерат", "Malta" : "Малта", "Mauritius" : "Маврициус", "Maldives" : "Малдиви", "Malawi" : "Малави", "Mexico" : "Мексико", "Malaysia" : "Малезија", "Mozambique" : "Мозамбик", "Namibia" : "Намибија", "New Caledonia" : "Нова Каледонија", "Niger" : "Нигер", "Norfolk Island" : "Норфолшки Остров", "Nigeria" : "Нигерија", "Nicaragua" : "Никарагва", "Netherlands" : "Холандија", "Norway" : "Норвешка", "Nepal" : "Непал", "Nauru" : "Република Науру", "Niue" : "Ниуе", "New Zealand" : "Нов Зеланд", "Oman" : "Оман", "Panama" : "Панама", "Peru" : "Перу", "French Polynesia" : "Француска Полинезија", "Papua New Guinea" : "Папуа Нова Гвинеја", "Philippines" : "Филипини", "Pakistan" : "Пакистан", "Poland" : "Полска", "Saint Pierre and Miquelon" : "Свети Пјер и Микелон", "Pitcairn" : "Питкерн", "Puerto Rico" : "Порто Рико", "Palestine, State of" : "Држава Палестина", "Portugal" : "Португалија", "Palau" : "Република Палау", "Paraguay" : "Парагвај", "Qatar" : "Катар", "Réunion" : "Реинион", "Romania" : "Романија", "Serbia" : "Србија", "Russian Federation" : "Руска Федерација", "Rwanda" : "Руанда", "Saudi Arabia" : "Саудиска Арабија", "Solomon Islands" : "Соломонски острови", "Seychelles" : "Сејшели", "Sudan" : "Судан", "Sweden" : "Шведска", "Singapore" : "Сингапур", "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "Света Елена, Вознесение и Тристан да Куња", "Slovenia" : "Словенија", "Svalbard and Jan Mayen" : "Свалбард и Јан Мејн\n ", "Slovakia" : "Словачка", "Sierra Leone" : "Сиера Леоне", "San Marino" : "Сан Марино", "Senegal" : "Сенегал", "Somalia" : "Сомалија", "Suriname" : "Суринам", "South Sudan" : "Јужен Судан", "Sao Tome and Principe" : "Сао Томе и Принсипе", "El Salvador" : "Ел Салвадор", "Sint Maarten (Dutch part)" : "Свети Мартин (Холандија)", "Syrian Arab Republic" : "Сириска Арапска Република", "Turks and Caicos Islands" : "Туркс и Кајкос", "Chad" : "Чад", "French Southern Territories" : "Француски Јужни и Антарктички Земји", "Togo" : "Того", "Thailand" : "Тајланд", "Tajikistan" : "Таџикистан", "Tokelau" : "Токелау", "Timor-Leste" : "Тимор-Лест", "Turkmenistan" : "Туркменистан", "Tunisia" : "Тунис", "Tonga" : "Tonga", "Turkey" : "Турција", "Trinidad and Tobago" : "Тринидад и Тобаго", "Tuvalu" : "Тувалу", "Tanzania, United Republic of" : "Обединета Република Танзанија", "Ukraine" : "Украина", "Uganda" : "Уганда", "United States Minor Outlying Islands" : "Мали оддалечени острови на САД", "United States of America" : "Соединетите Американски Држави", "Uruguay" : "Уругвај", "Uzbekistan" : "Узбекистан", "Holy See" : "Света столица", "Saint Vincent and the Grenadines" : "Свети Винцент и Гренадини", "Viet Nam" : "Социјалистичка Република Виетнам", "Vanuatu" : "Вануату", "Wallis and Futuna" : "Валис и Футуна", "Samoa" : "Самоа", "Yemen" : "Јемен", "Mayotte" : "Мајот", "South Africa" : "Јужна Африка", "Zambia" : "Замбија", "Zimbabwe" : "Зимбабве", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Невалиден датум, форматот мора да биде ГГГГ-ММ-ДД", "Conversation not found" : "Разговорот не е пронајден", "Leave call" : "Напушти го повикот", "Share this file" : "Сподели ја оваа датотека", "Join conversation" : "Приклучи се на разговорот", "Request password" : "Барање на лозинка", "Error requesting the password." : "Грешка при барање на лозинка", "This conversation has ended" : "Овој разговор е завршен", "Limit to groups" : "Ограничување на групи", "When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Кога повикот е започнат, секој со пристап до разговорот може да се приклучи кон повикот.", "Everyone" : "Секој", "Users and moderators" : "Корисници и модератори", "Moderators only" : "Само модераторите", "Save changes" : "Зачувај ги промените", "Saving …" : "Зачувува ...", "Saved!" : "Зачувано!", "None" : "Ништо", "User" : "Корисник", "Disabled" : "Оневозможен", "Moderators" : "Модератори", "Users" : "Корисници", "Commands" : "Команди", "Beta" : "Бета", "Name" : "Име", "Command" : "Команда", "Script" : "Скрипта", "Enabled for" : "Овозможено за", "General settings" : "Општи параметри", "Default notification settings" : "Стандардни поставки за известување", "Default group notification" : "Стандардни групни известувања", "Allow conversations on files" : "Дозволи разговор на датотеките", "All messages" : "Сите пораки", "@-mentions only" : "само @-спомнување ", "Off" : "Исклучени", "Language" : "Јазик", "Country" : "Држава", "Status" : "Статус", "Created at" : "Создадено на", "Pending" : "Чекање", "Error" : "Грешка", "Active" : "Активно", "Saved" : "Зачувано", "Copy link" : "Копирај линк", "Waiting for others to join the call …" : "Чекање на останатите да се приклучат кон повикот ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете да поканите други учесници во картичката за учесници во страничната лента", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете да поканите други учесници во картичката за учесници во страничната лента или да ја споделите оваа врска за да поканите други учесници!", "Share this link to invite others!" : "Споделете ја оваа врска за да поканите други учесници!", "Conversation link copied to clipboard." : "Линк до разговорот е копиран во клипборд.", "The link could not be copied." : "Линкот неможе да се копира.", "Share whole screen" : "Сподели го целиот екран", "Share a single window" : "Сподели единечен прозор", "Show your screen" : "Прикажи го вашиот екран", "Stop screensharing" : "Запри споделување на екран", "Dismiss" : "Отфрли", "No audio" : "Нема аудио", "Mute audio (m)" : "Занеми (Mute) го аудиото (m)", "Unmute audio (m)" : "Одзанеми (Unmute) го аудиото (m)", "Mute audio" : "Занеми (Mute) аудио", "No camera" : "Нема камера", "Disable video (v)" : "Оневозможи видео (v)", "Enable video (v)" : "Овозможи видео (v)", "Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Овозможи видео (v) - Вашата врска ќе биде кратко прекината при овозможување на видеото за прв пат", "Disable video" : "Оневозможи видео", "Enable video" : "Овозможи видео", "Screensharing options" : "Опции за споделување на екранот", "Enable screensharing" : "Овозможи споделување на екранот", "Back" : "Назад", "Screen sharing is not supported by your browser." : "Споделување на екранот не е поддржано од вашиот пребарувач.", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Споделување на екранот е поддржано со Firefox верзија 52 или понова.", "You" : "Ти", "Show screen" : "Прикажи екран", "Mute" : "Занеми", "Call in progress" : "Повик е во тек", "Favorite" : "Омилен", "Chat notifications" : "Известувања за разговор", "Leave conversation" : "Напушти разговор", "Delete conversation" : "Избриши разговор", "Remove from favorites" : "Отстрани од фаворити", "Add to favorites" : "Додади во фаворити", "You: {lastMessage}" : "Ти: {lastMessage}", "{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}", "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Дали навистина сакате да го избришете \"{displayName}\"?", "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Треба да промовирате нов модератор пред да го напуштите разговорот.", "No matches" : "Нема совпаѓања", "Loading" : "Се вчитува", "No search results" : "Нема резултати од пребарувањето", "Groups" : "Групи", "Circles" : "Кругови", "Settings" : "Параметри", "Groups and circles" : "Групи и кругови", "Other sources" : "Други извори", "Copy conversation link" : "копирај линк од разговорот", "Link copied to the clipboard!" : "Линкот е копиран во клипборд!", "Create a new group conversation" : "Креирајте нов групен разговор", "Password protect" : "Заштити со лозинка", "Add participants" : "Додади учесници", "Create conversation" : "Креирајте разговор", "Close" : "Затвори", "Choose a password" : "Избери лозинка", "Search participants" : "Барај учесници", "Conversation name" : "Име на разговорот", "Allow guests to join via link " : "Дозволи им на гостите да се приклучат преку линк", "You are currently waiting in the lobby" : "Моментално чекате во лобито", "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Моментално чекате во лобито. Состанокот е закажан во {startTime}", "Camera" : "Камера", "Reply" : "Одговор", "Remove" : "Отстрани", "Today" : "Денес", "Yesterday" : "Вчера", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Write message, @ to mention someone …" : "Напиши порака, @ за да споменте некој ...", "Upload new files" : "Прикачи нови датотеки", "Share from Files" : "Сподели од датотеките", "File to share" : "Датотека за споделување", "Invalid path selected" : "Избрана невалидна патека", "Enabled" : "Овозможен", "Save" : "Зачувај", "Password" : "Лозинка", "Login" : "Login", "Nickname" : "Прекар", "Client ID" : "Клиент ИД", "moderator" : "модератор", "guest" : "гостин", "Promote to moderator" : "Промовирај во модератор", "Remove participant" : "Отстрани учесник", "Add groups" : "Додади групи", "Add emails" : "Додади Е-пошти", "Add circles" : "Додади кругови", "Searching …" : "Пребарување ...", "No results" : "Нема резултати", "Add users or groups" : "Add users or groups", "Add groups or circles" : "Додади групи или кругови", "Add other sources" : "Додади други извори", "Add participants to the conversation" : "Додадете учесници кон разговорот", "Participants" : "Учесници", "Chat" : "Разговор", "Display name: " : "Име:", "Edit" : "Уреди", "Keyboard shortcuts" : "Кратенки преку тастатура", "Search" : "Барај", "Error while setting attachment folder" : "Грешка при поставување на папка за прилози", "Start call" : "Повик", "Go to file" : "Оди до датотеката", "Rename conversation" : "Преименувај разговор", "Share link" : "Сподели линк", "Password protection" : "Заштитено со лозинка", "Enter a password" : "Внесете лозинка", "Enable lobby" : "Овозможи лоби", "Start time (optional)" : "Време на почеток (опционално)", "Exit fullscreen (f)" : "Излез од цел екран (f)", "Fullscreen (f)" : "Приказ на цел екран (f)", "Grid view" : "Мрежа", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Кажи им здраво на твојте пријатели и колеги!", "Start a conversation" : "Започни разговор", "Link to a conversation" : "Линк до разговорот", "Select conversation" : "Избери разговор", "Join a conversation or start a new one" : "Приклучи се кон разговор или започни нов", "Error while sharing file" : "Грешка при споделување на датотека", "Error while uploading file" : "Грешка при прикачување на датотека", "Default" : "Стандардно", "The password is wrong. Try again." : "Лозинката е погрешна. Обидите се повторно.", "TURN server" : "TURN сервер", "%s Talk on your mobile devices" : "%s Разговор на вашиоте мобилни уреди", "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Придружете се на разговор во секое време, каде и да било, на кој било уред.", "Android app" : "Android апликација", "iOS app" : "iOS апликација", "Enter name for a new conversation" : "Внеси име за нов разговор", "{name} (public)" : "{name} (јавно)", "New conversation …" : "Нов разговор ...", "Projects" : "Проекти", "Copy" : "Копирај", "Copied!" : "Копирано!", "Not supported!" : "Не е поддржано!", "Press ⌘-C to copy." : "Притисни ⌘-C за да копираш", "Press Ctrl-C to copy." : "Притисни Ctrl-C за да копираш.", "Room name can not be empty" : "Името на собата неможе да биде празно", "Please enter the password for this call" : "Внесете лозинка за да пристапите кон овој разговор", "Password required" : "Потребна е лозинка", "Cancel" : "Откажи", "Submit" : "Испрати", "Calls are disabled in this conversation." : "Повиците се оневозможени во овој разговор.", "Guests" : "Гости", "Webinar" : "Вебинар", "Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Само модератори можат да влезат во разговор кога лобито е овозможено", "Change password" : "Промени лозинка", "Set password" : "Постави лозинка", "Rename" : "Преименувај", "Link copied!" : "Линкот е копиран!", "Conversation with {name}" : "Разговор со {name}", "Error occurred while setting password" : "Настана грешка при обидот за поставување на лозинка", "Invalid start time format" : "Погрешен формат за време на почеток", "No messages yet, start the conversation!" : "Сеуште нема пораки, започнете разговор!", "New message …" : "Нова порака ...", "Send" : "Испрати", "You can not send messages, because the conversation is locked." : "Неможете да испратите порака, бидејќи разговорот е заклучен.", "The conversation is locked." : "Разговорот е заклучен.", "Share" : "Сподели", "[Unknown user name]" : "[Непознато корисничко име]", "The message you are trying to send is too long" : "Пораката која се обидувате да ја испратите е премногу долга", "Error occurred while sending message" : "Настана грешка при обидот за испраќање на порака", "Error while sharing" : "Грешка при споделување", "No other people in this call" : "Нема други луѓе во овој повик", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Чекање за {participantName} да се приклучи кон повикот …", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Чекање за дозвола на камера и микрофон", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Дозволете му на вашиот прелистувач пристап до вашата камера и микрофон за да можете да ја користите оваа аликација.", "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Напишете го вашето име во прозорот за разговор за да можат другите учесници полесно да ве распознаваат.", "Share screen" : "Сподели екран", "No Camera" : "Нема камера", "Add participant …" : "Додади учесници ...", "Favorited" : "Омилени", "Your screen" : "Вашиот екран", "{participantName}'s screen" : "Екранот на {participantName}", "Guest's screen" : "Екранот на гостинот", "Who can start a call?" : "Кој може да започне повик?", "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Придружете се на разговор во секое време, каде и да било, на кој било уред.", "Contacts" : "Контакти", "Contacts, groups and circles" : "Контакти, групи и кругови", "Contacts and groups" : "Контакти и групи", "Contacts and circles" : "Контакти и кругови", "Loading contacts" : "Вчитување на контакти", "Select participants" : "Избери учесници", "Search conversations or contacts" : "Пребарување на разговори или контакти", "Search for more contacts" : "Пребарување за повеќе контакти", "Contacts loading" : "Вчитување на контакти", "Add contacts" : "Додади контакти", "Add contacts, groups or circles" : "Додади контакти, групи или кругови", "Add contacts or groups" : "Додади контакти или групи", "Add contacts or circles" : "Додади контакти или кругови", "Signaling server URL" : "URL за сервер за сигнализација", "Default location for attachments" : "Стандардна локација за прилози", "Select default location for attachments" : "Избери стандардна локација за прилози" }, "nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;");