OC.L10N.register( "spreed", { "New conversation …" : "Ny samtale…", "Participants" : "Deltakere", "Chat" : "Sludre", "Talk" : "Samtale", "Exit fullscreen (f)" : "Avslutt fullskjermsvisning (f)", "Fullscreen (f)" : "Fullskjermsvisning (f)", "Copy" : "Kopier", "Copied!" : "Kopiert!", "Not supported!" : "Ikke støttet!", "Press ⌘-C to copy." : "Trykk ⌘-C for å kopiere.", "Press Ctrl-C to copy." : "Trykk Ctrl-C for å kopiere.", "Please enter the password for this call" : "Skriv inn passordet for denne samtalen", "Password required" : "Passord kreves", "Password" : "Passord", "Cancel" : "Avbryt", "Submit" : "Send inn", "Leave call" : "Forlat samtalen", "Join call" : "Ta del i samtale", "Start call" : "Start samtale", "Share link" : "Del lenke", "Copy link" : "Kopier lenke", "Change password" : "Endre passord", "Set password" : "Velg passord", "Name" : "Navn", "Conversation name" : "Samtalenavn", "Rename" : "Gi nytt navn", "Link copied!" : "Lenke kopiert!", "Conversation with {name}" : "Samtale med {name}", "Error occurred while setting password" : "Feil oppstod ved setting av passord", "You" : "Du", "Guest" : "Gjest", "No messages yet, start the conversation!" : "Ingen meldinger enda, start samtalen!", "New message …" : "Ny melding …", "Send" : "Send", "[Unknown user name]" : "[Ukjent brukernavn]", "Today" : "I dag", "Yesterday" : "I går", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "Feil oppstod under foresendelse av melding", "Edit" : "Rediger", "Join a conversation or start a new one" : "Ta del i en samtale eller start en ny", "No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på at {participantName} skal bli med i samtalen…", "Waiting for others to join the call …" : "Venter på at andre blir med i samtalen…", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel", "Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC støttes ikke av din nettleser :-/", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bruk en annen nettleser, som Firefox eller Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera- og mikrofon-tilganger", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Gi nettleseren tilgang til å bruke kamera og mikrofon for å kunne bruke denne appen.", "Disable video" : "Skru av video", "Share screen" : "Del skjerm", "Show your screen" : "Vis din skjerm", "Stop screensharing" : "Stopp skjermdeling", "Mute audio (m)" : "Slå av lyd (m)", "Unmute audio (m)" : "Slå på lyd (m)", "No audio" : "Ingen lyd", "Disable video (v)" : "Skru av video (v)", "Enable video (v)" : "Skru på video (v)", "No Camera" : "Inget kamera", "Screensharing is not supported by your browser." : "Skjermdeling støttes ikke av din nettleser.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Skjermdeling krever at siden er innlastet med HTTPS.", "Screensharing options" : "Skjermdelingsvalg", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Deling av skjermen din fungere bare med Firefox versjon 52 eller nyere.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Utvidelsen for skjermdeling kreves for å dele skjermen din.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Bruk en annen nettleser som Firefox eller Chrome for å dele skjermen din.", "An error occurred while starting screensharing." : "En feil inntraff under oppstart av skjermdeling.", "Enable screensharing" : "Skru på skjermdeling", "moderator" : "moderator", "Demote from moderator" : "Fjern moderatorstatus", "Promote to moderator" : "Gi moderatorstatus", "Remove participant" : "Fjern deltaker", "Add participant …" : "Legg til deltager…", "Add to favorites" : "Legg til i favoritter", "Leave conversation" : "Forlat samtale", "Delete conversation" : "Slett samtale", "Your screen" : "Din skjerm", "{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skjerm", "Guest's screen" : "Gjestens skjerm", "Close" : "Lukk", "Show screen" : "Vis skjerm", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Tilgang til mikrofon og kamera er kun mulig via HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Flytt oppsettet ditt til HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Tilgang til mikrofon og kamera var avvist", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke støttet av din nettleser", "Error while accessing microphone & camera" : "Feil med tilgang til mikrofon og kamera", "(Duration %s)" : "(Varighet %s)", "You attended a call with {user1}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gjest","%n gjester"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1} og {user2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1}, {user2} og {user3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1}, {user2}, {user3} og {user4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["én annen person","%n andre"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} inviterte deg til {call}", "Talk to %s" : "Snakk med %s", "{user} wants to talk with you" : "{user} ønsker å snakke med deg", "A group call has started in {call}" : "En gruppesamtale har startet i {call}", "Validate SSL certificate" : "Bekreft SSL-sertifikat", "STUN server URL" : "STUN server URL", "TURN server protocols" : "TURN-serverprotokoller", "UDP and TCP" : "UDP og TCP", "UDP only" : "kun UDP", "TCP only" : "kun TCP", "Saved" : "Lagret", "Shared secret" : "Delt hemmelighet", "STUN servers" : "STUN-server", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "En STUN-server brukes til å fastsette den offentlige IP-adressen for deltagere bak en ruter.", "The password is wrong. Try again." : "Feil passord. Prøv igjen.", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En ekstern signalserver kan alternativt brukes for større installasjoner. La stå tom for å bruke intern signalserver.", "TURN server" : "TURN-server", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-serveren fungerer som mellomserver for trafikk fra deltakere bak en brannmur.", "Android app" : "Android-app", "iOS app" : "iOS-app", "Signaling server URL" : "Sender signal til servers URL", "Delete server" : "Slett server", "Add new server" : "Legg til ny server", "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Du slettet alle STUN-servere. Siden behovet nesten alltid er der, har en forvalgt STUN-server blitt lagt til.", "TURN server shared secret" : "TURN-servers delte hemmelighet", "New public conversation" : "Ny offentlig samtale", "New group conversation" : "Ny gruppesamtale", "You were invited to a talk room or had a call" : "Du ble invitert til et samtale-rom, eller fikk et anrop", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n annen gjest","%n andre gjester"], ", " : ", ", "A group call has started" : "En gruppesamtale har blitt startet", "This call is password-protected" : "Denne samtalen er passordbeskyttet", "Signaling server" : "Signalserver" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);");