{ "translations": { "a conversation" : "una conversacion", "(Duration %s)" : "(Durada %s)", "You attended a call with {user1}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidat","%n convidats"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1} e {user2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1}, {user2} e {user3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1}, {user2}, {user3} e {user4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["%n autre","%n autres"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} vos a convidat a {call}", "You were invited to a conversation or had a call" : "Sètz convidat a una conversacion o avètz agut una sonada", "Talk" : "Talk", "Guest" : "Convidat", "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "La benvenguda a Nextcloud Talk !\nDins aquesta conversacion vos informarem a prepaus de las foncionalitats novèlas dins Nextcloud Talk.", "New in Talk %s" : "Nòus dins Talk %s", "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge e Safari pòdon ara utilizar la conversacion àudio e vidèo", "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Podètz ara notificar totes los participants en publicant « @all » al chat", "- You can now mention guests in the chat" : "- Podètz ara mencionar los convidats al chat", "There are currently no commands available." : "Cap de comanda pas disponibla pel moment.", "The command does not exist" : "La comanda existís pas", "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Una error s’es producha en executant la comanda. Volgatz demandar a l’administrator de verificar los jornals.", "Talk updates ✅" : "Mesas a jorn Talk ✅", "{actor} created the conversation" : "{actor} a creat la conversacion", "You created the conversation" : "Avètz creat la conversacion", "An administrator created the conversation" : "Un administrator a creat la conversacion", "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} a renomenat la conversacion de « %1$s » a « %2$s »", "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Avètz renomenat la conversacion de « %1$s » a « %2$s »", "An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Un administrator a renomenat la conversacion de « %1$s » a « %2$s »", "{actor} set the description" : "{actor} escriguèt la descripcion", "You set the description" : "Avètz escricha la descripcion", "An administrator set the description" : "Un administrator escriguèt la descripcion", "{actor} removed the description" : "{actor} a tirat la descripcion", "You removed the description" : "Avètz tirat la descripcion", "An administrator removed the description" : "Un administrator a tirat la descripcion", "{actor} started a call" : "{actor} a començat una sonada", "You started a call" : "Avètz començat una sonada", "{actor} joined the call" : "{actor} a rejonh la sonada", "You joined the call" : "Avètz rejonch la sonada", "{actor} left the call" : "{actor} a quitat la sonada", "You left the call" : "Avètz quitat la sonada", "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} a desverrolhat la conversacion", "You unlocked the conversation" : "Avètz desverrolhat la conversacion", "An administrator unlocked the conversation" : "Un administrator a desverrolhat la conversacion", "{actor} locked the conversation" : "{actor} a clavat la conversacion", "You locked the conversation" : "Avètz clavat la conversacion", "An administrator locked the conversation" : "Un administrator a clavat la conversacion", "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} a limitat la conversacion als participants actuals", "You limited the conversation to the current participants" : "Avètz limitat la conversacion als participants actuals", "An administrator limited the conversation to the current participants" : "Un administrator a limitat la conversacion als participants actuals", "{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} dobriguèt la conversacion als utilizaires enregistrats", "You opened the conversation to registered users" : "Dobriretz la conversacion als utilizaires enregistrats", "An administrator opened the conversation to registered users" : "Un administrator dobriguèt la conversacion als utilizaires enregistrats", "{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} dobriguèt la conversacion als utilizaires enregistrats", "You opened the conversation to registered and guest app users" : "Avètz dobèrt la conversacion als utilizaires enregistrats e als convidats", "An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Un administrator dobriguèt la conversacion als utilizaires enregistrats e als convidats", "The conversation is now open to everyone" : "La conversacion es ara dubèrta a tot lo monde", "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} a dubèrta la conversacion a tot lo monde", "You opened the conversation to everyone" : "Avètz dobèrta la conversacion a tot lo monde", "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} a restrench la conversacion als moderators", "You restricted the conversation to moderators" : "Avètz restrench la conversacion als moderators", "{actor} allowed guests" : "{actor} autorizèt los convidats", "You allowed guests" : "Avètz autorizat los convidats", "An administrator allowed guests" : "Un administrator autorizèt los convidats", "{actor} disallowed guests" : "{actor} interdiguèt los convidats", "You disallowed guests" : "Avètz interdich los convidats", "An administrator disallowed guests" : "Un administrator desactivèt los convidats", "{actor} set a password" : "{actor} a definit un senhal", "You set a password" : "Avètz definit un senhal", "An administrator set a password" : "Un administrator a definit un senhal", "{actor} removed the password" : "{actor} a tirat lo senhal", "You removed the password" : "Avètz tirat lo senhal", "An administrator removed the password" : "Un administrator a tirat lo senhal", "{actor} added {user}" : "{actor} a apondut {user}", "You joined the conversation" : "Rejonhètz la conversacion", "{actor} joined the conversation" : "{actor} dintra dins la conversacion", "You added {user}" : "Avètz apondut {user}", "{actor} added you" : "{actor} vos a apondut", "An administrator added you" : "Un administrator vos a apondut", "An administrator added {user}" : "Un administrator a apondut {user}", "You left the conversation" : "Avètz quitat la conversacion", "{actor} left the conversation" : "{actor} a quitat la conversacion", "{actor} removed {user}" : "{actor} a levat {user}", "You removed {user}" : "Avètz levat {user}", "{actor} removed you" : "{actor} vos a levat", "An administrator removed you" : "Un administrator vos a levat", "An administrator removed {user}" : "Un administrator a tirat {user}", "{actor} removed group {group}" : "{actor} levèt lo grop {group}", "You removed group {group}" : "Avètz levat lo grop {group}", "An administrator removed group {group}" : "Un administrator tirèt lo grop {group}", "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} partegèt un fichièr qu’es pas pus disponible", "You shared a file which is no longer available" : "Partegèretz un fichièr qu'es pas pus disponible", "You updated the Matterbridge configuration" : "Avètz actualizada la configuracion Matterbridge", "{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} suprimissèt la configuracion Matterbridge", "You removed the Matterbridge configuration" : "Avètz suprimida la configuracion Matterbdrige", "{actor} started Matterbridge" : "{actor} a lançat Matterbridge", "You started Matterbridge" : "Avètz lançat Matterbridge", "{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} arrestèt Matterbridge", "You stopped Matterbridge" : "Avètz arrestat Matterbridge", "{actor} deleted a message" : "{actor} a suprimit un messatge", "You deleted a message" : "Avètz suprimit un messatge", "Message deleted by author" : "Messatge suprimit per son autor", "Message deleted by {actor}" : "Messatge suprimit per {actor}", "Message deleted by you" : "Messatge suprimit per vos", "%s (guest)" : "%s (convidat)", "You missed a call from {user}" : "Avètz mancat una sonada de {user}", "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Sonada amb %n convidat (Durada {duration})","Sonada amb %n convidats (Durada {duration})"], "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Sonada amb {user1} e {user2} (Durada {duration})", "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Sonada amb {user1}, {user2} e {user3} (Durada {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Sonada amb {user1}, {user2}, {user3} e {user4} (Durada {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Sonada amb {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Durada {duration})", "Talk to %s" : "Parlar a %s", "File is not shared, or shared but not with the user" : "Fichièr pas partejat, o partejat mas pas a l’utilizaire", "No account available to delete." : "Cap de compte pas disponible per la supression.", "No image file provided" : "Cap de fichièr imatge provesit", "File is too big" : "Fichièr tròp pesuc", "Invalid file provided" : "Fichièr provesit invalid", "Invalid image" : "Imatge invalid", "Unknown filetype" : "filetype desconegut", "An error occurred. Please contact your admin." : "Una error s’es producha. Contactatz l’administrator.", "Talk mentions" : "Mencions Talk", "Write to conversation" : "Escriure dins la conversacion", "%s invited you to a conversation." : "%s vos a convidat a una conversacion.", "You were invited to a conversation." : "Òm vos a convidat a una conversacion.", "Conversation invitation" : "Convit de conversacion", "Click the button below to join." : "Clicatz sul boton per participar.", "Join »%s«" : "Rejónher « %s »", "Dial-in information" : "Entresenhas de sonada", "Meeting ID" : "Identificant reünion", "Your PIN" : "Vòstre còdi", "Password request: %s" : "Senhal requerit : %s", "Private conversation" : "Conversacion privada", "Deleted user (%s)" : "Utilizaire suprimit (%s)", "{user} in {call}" : "{user} dins {call}", "Deleted user in {call}" : "Utilizaire suprimit dins {call}", "{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (guest) dins {call}", "Guest in {call}" : "Convidat dins {call}", "{user} sent you a private message" : "{user} vos a enviat un messatge privat", "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} a enviat un messatge dins la conversacion {call}", "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Un utilizaire suprimit vos envièt un messatge dins la conversacion {call}", "{user} replied to your private message" : "{user} a respondut a vòstre messatge privat", "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} a respondut a vòstre messatge dins la conversacion {call}", "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Un utilizaire suprimit a respondut a vòstre messatge dins la conversacion {call}", "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Un utilizaire suprimit vos a mencionat dins la conversacion {call}", "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Un convidat vos a mencionat dins la conversacion {call}", "View chat" : "Veire lo chat", "Join call" : "Rejónher la sonada", "Answer call" : "Respondre a l’apèl", "{user} would like to talk with you" : "{user} volriá vos parlar", "Call back" : "Tornar", "You missed a group call in {call}" : "Avètz mancat una sonada de grop dins {call}", "Someone is requesting the password to access {file}" : "Qualqu’un demanda lo senhal per accedir a {file}", "Open settings" : "Dobrir los paramètres", "Conversations" : "Discussions", "Messages" : "Messatges", "{user}" : "{user}", "Messages in {conversation}" : "Messatges dins {conversation}", "{user} in {conversation}" : "{user} dins {conversation}", "Messages in other conversations" : "Messatges dins autras conversacions", "Something unexpected happened." : "Quicòm d’inesperat s’es produch.", "The URL is invalid." : "L’URL es invalida.", "An HTTPS URL is required." : "Una URL HTTPS es requerida.", "The email address is invalid." : "L’adreça email es invalida.", "The language is invalid." : "La lenga es invalida.", "The country is invalid." : "Lo país es invalid.", "Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "Tròp de requèstas enviadas de vòstras adreça de servidor. Ensajatz mai tard.", "Something unexpected happened. Please try again later." : "Quicòm d’inesperat s’es produch. Volgatz ensajar mai tard.", "There is no such account registered." : "Cal de tal compte pas enregistrat.", "Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Tròp de requèstas enviadas de vòstras adreça de servidor. Ensajatz mai tard.", "Andorra" : "Andòrra", "United Arab Emirates" : "Emirats Arabis Units", "Afghanistan" : "Afganistan", "Antigua and Barbuda" : "Antigua e Barbuda", "Anguilla" : "Anguilla", "Albania" : "Albania", "Armenia" : "Armenia", "Angola" : "Angòla", "Antarctica" : "Antarctica", "Argentina" : "Argentina", "American Samoa" : "Amèrica, nord", "Austria" : "Austria", "Australia" : "Austràlia", "Aruba" : "Aruba", "Åland Islands" : "Illas Åland", "Azerbaijan" : "Azerbaitjan", "Bosnia and Herzegovina" : "Bòsnia e Ercegovina", "Barbados" : "Barbada", "Bangladesh" : "Bangladèsh", "Belgium" : "Bèlgica", "Burkina Faso" : "Burkina Faso", "Bulgaria" : "Bulgaria", "Bahrain" : "Barein", "Burundi" : "Burundi", "Benin" : "Benin", "Saint Barthélemy" : "Sant Bartomieu", "Bermuda" : "Bermudas", "Brunei Darussalam" : "Sultanat de Brunei", "Brazil" : "Brasil", "Bahamas" : "Bahamas", "Bhutan" : "Botan", "Bouvet Island" : "Illa Bouvet", "Botswana" : "Botswana", "Belarus" : "Bielorusia", "Belize" : "Belize", "Canada" : "Canadà", "Cocos (Keeling) Islands" : "Illas Cocos (Keeling)", "Central African Republic" : "Centrafrica", "Congo" : "Congò", "Switzerland" : "Soïssa", "Côte d'Ivoire" : "Còsta d'Evòri", "Cook Islands" : "Illas Cook", "Chile" : "Chile", "Cameroon" : "Cameron", "China" : "China", "Colombia" : "Colombia", "Costa Rica" : "Còsta Rica", "Cuba" : "Cubà", "Cabo Verde" : "Cap Verd", "Curaçao" : "Curaçao", "Christmas Island" : "Illa Cristmas", "Cyprus" : "Chipre", "Czechia" : "Republica Chèca", "Germany" : "Alemanha", "Djibouti" : "Jiboti", "Denmark" : "Danemarc", "Dominica" : "Dominica", "Dominican Republic" : "Republica Dominicana", "Algeria" : "Algeria", "Ecuador" : "Eqüator", "Estonia" : "Estònia", "Egypt" : "Egipte", "Western Sahara" : "Sahara occidental", "Eritrea" : "Eritrèa", "Spain" : "Espanha", "Ethiopia" : "Etiopia", "Finland" : "Finlandia", "Fiji" : "Fiji", "Falkland Islands (Malvinas)" : "Illas Maldivas", "Micronesia, Federated States of" : "Micronesia, Estats Federats de", "Faroe Islands" : "Illas Feròe", "France" : "França", "Gabon" : "Gabon", "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Reialme Unit de Grand Bretanha e d’Irlanda del Nòrd", "Grenada" : "Granada", "Georgia" : "Georgia", "French Guiana" : "Guiana francesa", "Guernsey" : "Alemanya", "Ghana" : "Gana", "Gibraltar" : "Gibraltar", "Greenland" : "Groenland", "Gambia" : "Gambia", "Guinea" : "Guinèa", "Guadeloupe" : "Guadeloupe", "Equatorial Guinea" : "Guinèa Eqüatoriala", "Greece" : "Grèça", "South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Georgia del Sud e las illas Sandwich del Sud", "Guatemala" : "Guatemala", "Guam" : "Guam", "Guinea-Bissau" : "Guinèa-Bissau", "Guyana" : "Guianà", "Hong Kong" : "Hong Kong", "Heard Island and McDonald Islands" : "Illas de Heard e McDonald", "Honduras" : "Hondures", "Croatia" : "Croacia", "Haiti" : "Aïtí", "Hungary" : "Ongria", "Indonesia" : "Indonesia", "Ireland" : "Irlanda", "Israel" : "Israel", "Isle of Man" : "Illa de Man", "India" : "Índia", "British Indian Ocean Territory" : "Territòris britanics de l'ocean indian", "Iraq" : "Iraq", "Iran, Islamic Republic of" : "Iran", "Iceland" : "Islàndia", "Italy" : "Italia", "Jersey" : "Jersey", "Jamaica" : "Jamaïca", "Jordan" : "Jordan", "Japan" : "Japon", "Kenya" : "Kenia", "Kyrgyzstan" : "Kirghizstan", "Cambodia" : "Cambòtja", "Kiribati" : "Kiribati", "Comoros" : "Comòras", "Saint Kitts and Nevis" : "Sant Kitts e Nevis", "Korea, Democratic People's Republic of" : "Corèa, Republica Populara Democratica de", "Korea, Republic of" : "Corea", "Kuwait" : "Koweit", "Cayman Islands" : "Illas Caiman", "Kazakhstan" : "Cazacstan", "Lao People's Democratic Republic" : "Laòs", "Lebanon" : "Lebanon", "Saint Lucia" : "St. Lucia", "Liechtenstein" : "Liechtenstein", "Sri Lanka" : "Sri Lanka", "Liberia" : "Libèria", "Lesotho" : "Lesoto", "Lithuania" : "Lituània", "Luxembourg" : "Luxemborg", "Latvia" : "Letònia", "Libya" : "Libia", "Morocco" : "Marròc", "Monaco" : "Monegue", "Moldova, Republic of" : "Moldàvia", "Montenegro" : "Montenegro", "Saint Martin (French part)" : "Sant Martin (francés)", "Madagascar" : "Madagascar", "Marshall Islands" : "Illas Marshall", "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" : "Republica de Macedònia del Nòrd", "Mali" : "Mali", "Myanmar" : "Myanmar", "Mongolia" : "Mongolia", "Macao" : "Kanu", "Northern Mariana Islands" : "Illas Marianas del Nòrd", "Martinique" : "Martinica", "Mauritania" : "Mauritània", "Montserrat" : "Montserrat", "Malta" : "Malta", "Mauritius" : "Maurici", "Maldives" : "Maldivas", "Malawi" : "Malawi", "Mexico" : "Mexic", "Malaysia" : "Malàisia", "Mozambique" : "Moçambic", "Namibia" : "Namibia", "New Caledonia" : "Nòva Caledònia", "Niger" : "Nigèr", "Norfolk Island" : "Norfòlk, Illa", "Nigeria" : "Nigèria", "Nicaragua" : "Nicaragua", "Netherlands" : "Holanda", "Norway" : "Norvègia", "Nepal" : "Nepal", "Nauru" : "Nauru", "Niue" : "Niue", "New Zealand" : "Novèla Zelanda", "Oman" : "Oman", "Panama" : "Panamà", "Peru" : "Peru", "French Polynesia" : "Polinesia francesa", "Papua New Guinea" : "Papoa-Nòva Guinèa", "Philippines" : "Filipinas", "Pakistan" : "Paquistan", "Poland" : "Polonha", "Saint Pierre and Miquelon" : "Sant Pèire e Miquelon", "Pitcairn" : "Illas Pitcairn", "Puerto Rico" : "Puerto Rico", "Palestine, State of" : "Estat de Palestina", "Portugal" : "Portugal", "Palau" : "Palau", "Paraguay" : "Paraguai", "Qatar" : "Qatar", "Réunion" : "La Reünion", "Romania" : "Romania", "Serbia" : "Serbia", "Russian Federation" : "Federacion russa", "Rwanda" : "Rwanda", "Saudi Arabia" : "Arabia Saudita", "Solomon Islands" : "Illas Salomon", "Seychelles" : "Seichèlas", "Sudan" : "Sodan", "Sweden" : "Suècia", "Singapore" : "Singapor", "Slovenia" : "Eslovenia", "Svalbard and Jan Mayen" : "Svalbard e illa Jan Mayen", "Slovakia" : "Eslòvac", "Sierra Leone" : "Sierra Leone", "San Marino" : "Sant Marin", "Senegal" : "Senegal", "Somalia" : "Somalia", "Suriname" : "Surinam", "South Sudan" : "Sodan del Sud", "Sao Tome and Principe" : "São Tomé e Príncipe", "El Salvador" : "El Salvador", "Sint Maarten (Dutch part)" : "Sant Martin (part neerlandesa)", "Syrian Arab Republic" : "Siria", "Turks and Caicos Islands" : "Illas Turcas e Caïcas", "Chad" : "Chad", "French Southern Territories" : "Tèrras australas francesas", "Togo" : "Tògo", "Thailand" : "Tailandia", "Tajikistan" : "Tatgiquistan", "Tokelau" : "Tokelau", "Timor-Leste" : "Timor-Leste", "Turkmenistan" : "Turcmenistan", "Tunisia" : "Tunisia", "Tonga" : "Tònga", "Turkey" : "Turquia", "Trinidad and Tobago" : "Trinitat e Tobago", "Tuvalu" : "Tuvalu", "Taiwan, Province of China" : "Taiwan, Província de China", "Tanzania, United Republic of" : "Tanzania", "Ukraine" : "Ucraïna", "Uganda" : "Oganda", "United States Minor Outlying Islands" : "Illas menoras aluenhadas dels Estats Units d'America", "United States of America" : "Estats Units d'America", "Uruguay" : "Uruguai", "Uzbekistan" : "Ozbequistan", "Holy See" : "Santa Ses", "Saint Vincent and the Grenadines" : "Sant Vincenç e las Grenadinas", "Venezuela, Bolivarian Republic of" : "República Bolivariana de Venezuela", "Virgin Islands, British" : "Illas Verges Britanicas", "Virgin Islands, U.S." : "Virgin Islands, U.S.", "Viet Nam" : "Vinyes", "Vanuatu" : "Vanuatu", "Wallis and Futuna" : "Wallis e Futuna", "Samoa" : "Samoa", "Yemen" : "Iemèn", "Mayotte" : "Maiòta", "South Africa" : "Sudafrica", "Zambia" : "Zambia", "Zimbabwe" : "Zimbabwe", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Invalida data, lo format de data deu èsser YYYY-MM-DD", "Conversation not found" : "Conversacion pas trobada", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Messatjariá, conferéncias vidèo e àudio amb WebRTC", "Leave call" : "Quitar la sonada", "Stay in call" : "Demorar en linha", "Duplicate session" : "Duplicar la session", "Discuss this file" : "Discutir d’aqueste fichièr", "Share this file" : "Partejar aqueste fichièr", "Join conversation" : "Rejónher la conversacion", "Request password" : "Demandar senhal", "Error requesting the password." : "Error en demandant lo senhal.", "This conversation has ended" : "La conversacion es acabada", "Limit to groups" : "Limitar als grops", "Limit using Talk" : "Limits d’utilizacion de Talk", "Everyone" : "Tot lo monde", "Users and moderators" : "Utilizaires e moderators", "Moderators only" : "Moderators solament", "Save changes" : "Salvar los cambiaments", "Saving …" : "Enregistrament…", "Saved!" : "Enregistrat", "None" : "Pas cap", "User" : "User", "Disabled" : "Desactivat", "Moderators" : "Moderators", "Users" : "Utilizaires", "Commands" : "Comandas", "Beta" : "Bèta", "Name" : "Nom", "Command" : "Comanda", "Script" : "Escript", "Response to" : "Respondre a", "Enabled for" : "Activat per", "General settings" : "Paramètres generals", "Default notification settings" : "Paramètres de notificacion per defaut", "Default group notification" : "Notificacion de grop per defaut", "Allow conversations on files" : "Permetre las conversacions suls fichièrs", "All messages" : "Totes los messatges", "Off" : "Atudat", "URL of this Nextcloud instance" : "URL d’aquesta instància Nextcloud", "Email of the user" : "Email de l’utilizaire", "Language" : "Lenga", "Country" : "País", "Status" : "Estatut", "Created at" : "Creat lo", "Expires at" : "Expira lo", "Limits" : "Limits", "Pending" : "En espèra", "Error" : "Error", "Blocked" : "Blocat", "Active" : "Activa", "Expired" : "Expirat", "_%n user_::_%n users_" : ["%n utilizaire","%n utilizaires"], "Matterbridge integration" : "Integracion Matterbridge", "Downloading …" : "Telecargament…", "Install Talk Matterbridge" : "Installar Talk Matterbridge", "Installed version: {version}" : "Version installada : {version}", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Una error s’es producha pendent l’installacion de Talk Matterbridge. Volgatz l’installar manualament.", "SIP configuration" : "Configuracion SIP", "Enable SIP configuration" : "Activar la configuracion SIP", "Shared secret" : "Secret partejat", "Phone number (Country)" : "Numèro de telefòn (País)", "Validate SSL certificate" : "Validar lo certificat SSL", "Delete this server" : "Suprimir aqueste servidor", "Status: Checking connection" : "Estat : verificacion de la connexion", "OK: Running version: {version}" : "OK : execucion de la version : {version}", "Error: Cannot connect to server" : "Error : connexion impossibla al servidor", "Error: Server did not respond with proper JSON" : "Error: lo servidor a pas respondut amb un JSON corrèct", "Error: Server responded with: {error}" : "Error : lo servidor a respondut : {error}", "Error: Unknown error occurred" : "Error : una error desconeguda s'es produsida", "Saved" : "Enregistrat", "Add a new server" : "Apondre un servidor novèl", "It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Es forçadament recomandat de configurar a cache distribuit pendent l’utilizacion de Nextcloud Talk amb un back-end de fòrt rendiment.", "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Avertir pas dels problèmas de connectivitat dins las sonadas de mai de 4 participants", "STUN server URL" : "URL servidor STUN", "STUN servers" : "Servidors STUN", "TURN server schemes" : "Esquèmas servidor TURN", "{option1} and {option2}" : "{option1} e {option2}", "{option} only" : "{option} sonque", "TURN server URL" : "URL servidor TURN", "TURN server secret" : "Secrèt servidor TURN", "TURN server protocols" : "Protocòls servidor TURN", "{schema} scheme must be used with a domain" : "l’esquèma {schema} deu èsser utilizat amb un domeni", "Test this server" : "Ensajar aqueste servidor", "TURN servers" : "Servidor TURN", "{nickName} raised their hand." : "{nickName} a levat la man.", "A participant raised their hand." : "Un participant a levat la man.", "Previous page of videos" : "Pagina de vidèos precedenta", "Next page of videos" : "Pagina de vidèos seguenta", "Copy link" : "Copiar lo ligam", "Connecting …" : "Connexion…", "Waiting for others to join the call …" : "En espèra que d’autres arriben…", "Share this link to invite others!" : "Partejatz aqueste ligam per convidar mai de monde !", "Conversation link copied to clipboard." : "Ligam de conversacion copiat al quichapapièrs.", "The link could not be copied." : "Impossible de copiar lo ligam.", "Show your screen" : "Partejar l’ecran", "Stop screensharing" : "Arrestar partiment d’ecran", "Lower hand (R)" : "Baissar la man (R)", "More actions" : "Mai d’accions", "Settings" : "Paramètres", "Dismiss" : "Regetar", "Raise hand (R)" : "Levar la man (R)", "You are not allowed to enable audio" : "Avètz pas l'autorizacion per activar l’àudio", "No audio" : "Cap d’àudio", "Mute audio (M)" : "Copar lo son (M)", "Unmute audio (M)" : "Restablir lo son (M)", "Mute audio" : "Copar lo son", "Unmute audio" : "Restablir lo son", "You are not allowed to enable video" : "Avètz pas l'autorizacion per activar la vidèo", "No camera" : "Cap de camèra", "Disable video (V)" : "Desactivar la vidèo (V)", "Enable video (V)" : "Activar la vidèo (V)", "Disable video" : "Desactivar la vidèo", "Enable video" : "Activar la vidèo", "You are not allowed to enable screensharing" : "Avètz pas l'autorizacion per activar lo partiment d’ecran", "No screensharing" : "Cap de partiment d’ecran", "Screensharing options" : "Opcion de partiment d’ecran", "Enable screensharing" : "Activar lo partiment d’ecran", "Bad sent video and screen quality." : "Marrida vidèo enviada e qualitat d’ecran.", "Bad sent screen quality." : "Marrida qualitat d’ecran enviada.", "Disable screenshare" : "Desactivar lo partiment d’ecran", "Screen sharing is not supported by your browser." : "Vòstre navegador pren pas en carga lo partiment d’ecran.", "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Lo partiment d’ecran requerís que la pagina siá cargada via HTTPS.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Lo partiment d’ecran requerís un cargament via HTTPS.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Una extension de partiment d’ecran es requerida per partejar l’ecran.", "An error occurred while starting screensharing." : "S’es producha una error en aviant lo partiment d’ecran.", "Back" : "Retorn", "Access to camera was denied" : "L’accès a la camèra es estat refusat", "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Error d’accès a la camèra : poiriá arribar qu’un autre programa l’utiliza", "Error while accessing camera" : "Error pendent l’accès a la camèra", "You have been muted by a moderator" : "Un moderator vos a amudit", "You" : "Vos", "Show screen" : "Far veire l’ecran", "Mute" : "Mut", "Stop following" : "Quitar de seguir", "Conversation messages" : "Messatges de conversacion", "Post message" : "Publicar messatge", "You need to be logged in to upload files" : "Devètz èsser autentificat per enviar de fichièrs", "This conversation is read-only" : "Aquesta conversacion es en lectura sola", "Drop your files to upload" : "Depausatz los fichièrs d’enviar", "Call in progress" : "Sonada en cors", "Favorite" : "Favorit", "Conversation settings" : "Paramètres de conversacion", "Description" : "Descripcion", "Enter a description for this conversation" : "Picatz una descripcion per aquesta conversacion", "Chat notifications" : "Notificacions de chat", "Guests access" : "Accès convidat", "Meeting settings" : "Paramètres de reünion", "Matterbridge" : "Matterbridge", "Danger zone" : "Zòna perilhosa", "Error while updating conversation description" : "Error pendent l’actualizacion de la descripcion de la conversacion", "Be careful, these actions cannot be undone." : "Fasètz atencion, aquelas accions pòdon pas èsser anulladas.", "Leave conversation" : "Quitar la conversacion", "Delete conversation" : "Suprimir la conversacion", "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Volètz vertadièrament suprimir « {displayName} » ?", "Error while deleting conversation" : "Error pendent la supression de la conversacion", "Allow guests" : "Autorizar los convidats", "Set a password to restrict who can use the public link." : "Definir lo senhal per restrénher qual pòt utilizar lo ligam public.", "Password protection" : "Protegir via senhal", "Enter a password" : "Picatz un senhal", "Save password" : "Enregistrar lo senhal", "Copy conversation link" : "Copiar lo ligam de conversacion", "Resend invitations" : "Tornar enviar las invitacions", "Conversation password has been saved" : "Lo senhal de conversacion es estat enregistrat", "Conversation password has been removed" : "Lo senhal de conversacion es estat suprimit", "Error occurred while saving conversation password" : "Error pendent l'enregistrament del senhal de la conversacion", "Error occurred while allowing guests" : "Error en autorizant los convidats", "Error occurred while disallowing guests" : "Error en autorizant pas mai los convidats", "Invitations sent" : "Invitacions enviadas", "Error occurred when sending invitations" : "Error en enviant las invitacions", "Open conversation to registered users" : "Dobrir la conversacion als utilizaires enregistrats", "This conversation will be shown in search results" : "Aquesta conversacion serà mostrada als resultats de recèrca", "Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Error en dobrissent o limitant la conversacion", "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Activar la sala d’espèra permet als moderators de publicar de messatges.", "This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "Aquò tirarà tanben los non moderators de la sonada en cors.", "Enable lobby" : "Activar la sala d’espèra", "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Aprèp la limita de temps la sala d’espèra serà automaticament desactivada.", "Meeting start time" : "Ora de debuta de la conferéncia", "Start time (optional)" : "Ora de debuta (opcional)", "Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Error pendent la restriccion de la conversacion al moderator", "Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Error pendent la dubertura de la conversacion a tot lo monde", "Start time has been updated" : "L'ora de debuta es estada actualizada", "Error occurred while updating start time" : "Error pendent la mesa a jorn de l’ora de debuta", "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Lo verrolhatge de la conversacion empacha qual que siá de publicar de messatges o començar de sonadas.", "This will also terminate the ongoing call." : "Aquò acabarà tanben la sonada en cors.", "Lock conversation" : "Verrolhar la conversacion", "Error occurred when locking the conversation" : "Error pendent lo verrolhatge de la conversacion", "Error occurred when unlocking the conversation" : "Error pendent lo desverrolhatge de la conversacion", "Save" : "Salvar", "Edit" : "Modificar", "More information" : "Mai d’informacions", "Delete" : "Suprimir", "Nextcloud URL" : "URL Nextcloud", "Nextcloud user" : "Utilizaire Nextcloud", "User password" : "Senhal utilizaire", "Talk conversation" : "Conversacion Talk", "Matrix server URL" : "URL servidor Matrix", "Matrix channel" : "Cadena Matrix", "Mattermost server URL" : "URL servidor Mattermost", "Mattermost user" : "Utilizaire Mattermost", "Team name" : "Nom de la còla", "Channel name" : "Nom de la cadena", "User name or email address" : "Nom d’utilizaire o adreça email", "Password" : "Senhal", "Skip TLS verification" : "Passar la verificacion TLS", "Zulip server URL" : "URL servidor Zulip", "Bot user name" : "Nom d’utilizaire robòt", "Bot API key" : "Clau d’API robòt", "Zulip channel" : "Canal Zulip", "API token" : "Geton API", "Server ID or name" : "ID o nom del servidor", "Channel ID or name" : "ID o nom del canal", "Channel" : "Cadena", "Login" : "Login", "Chat ID" : "ID del chat", "Nickname" : "Escais", "Connection password" : "Senhal de connexion", "IRC channel" : "Cadena IRC", "Channel password" : "Senhal de cadena", "NickServ nickname" : "Nom d’utilizaire NickServ", "NickServ password" : "Senhal NickServ", "Use TLS" : "Utilizar TLS", "Use SASL" : "Utilizar SASL", "Tenant ID" : "ID Tenant", "Client ID" : "ID client", "Team ID" : "ID Team", "Thread ID" : "ID fial", "XMPP/Jabber server URL" : "URL servidor XMPP/Jabber", "MUC server URL" : "URL servidor MUC", "Jabber ID" : "ID Jabber", "unknown state" : "estat desconegut", "running" : "en cors d'execucion", "not running" : "pas en execucion", "Cancel editing description" : "Anullar la modificacion de la descripcion", "Submit conversation description" : "Enviar la descripcion de la conversacion", "Edit conversation description" : "Editar la descripcion de la conversacion", "Mark as read" : "Marcar coma legit", "Remove from favorites" : "Remove from favorites", "Add to favorites" : "Add to favorites", "Joining conversation …" : "Dintra dins la conversacion…", "You: {lastMessage}" : "Vos : {lastMessage}", "{actor}: {lastMessage}" : "{actor} : {lastMessage}", "No matches" : "Cap de resultat correspond pas", "Conversation list" : "Lista de conversacion", "Open conversations" : "Dobrir las conversacions", "Loading" : "Loading", "No search results" : "pas cap de resultats de recèrca", "Groups" : "Gropes", "Circles" : "Cercles", "Talk settings" : "Paramètres Talk", "Users and groups" : "Utilizaires e grops", "Other sources" : "Autras fonts", "An error occurred while performing the search" : "Una error s'es producha en realizant la recèrca", "Creating your conversation" : "Creacion de vòstra conversacion", "All set" : "Tot es prèst", "Error while creating the conversation" : "Error pendent la creacion de la conversacion", "Link copied to the clipboard!" : "Ligam copiat al quichapapièrs !", "Create a new group conversation" : "Crear una conversacion de grop novèla", "Password protect" : "Protegir per un senhal", "Add participants" : "Apondre participants", "Create conversation" : "Crear conversacion", "Close" : "Tampar", "Choose a password" : "Causir un senhal", "Search participants" : "Cercar participants", "Conversation name" : "Nom de conversacion", "Allow guests to join via link" : "Permetre als convidats de rejónher via ligam", "Search conversations or users" : "Cercar de conversacions o utilizaires", "You are currently waiting in the lobby" : "Sètz a esperar dins la sala d’espèra", "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Sètz a esperar dins la sala d’espèra. Aquesta conferéncia es planificada per {startTime}", "Calls are not supported in your browser" : "Vòstre navegador pren pas encarga las sonadas", "Access to microphone is only possible with HTTPS" : "L’accès al microfòn es sonque possibla amb HTTPS", "Access to microphone was denied" : "L’accès al microfòn es estat refusat", "Error while accessing microphone" : "Error pendent l’accès al microfòn", "Access to camera is only possible with HTTPS" : "L’accès a la camèra es sonque possibla amb HTTPS", "Microphone" : "Microfòn", "Camera" : "Camèra", "No microphone available" : "Cap de microfòn pas disponible", "Select microphone" : "Causir microfòn", "No camera available" : "Cap de camèra pas disponibla", "Select camera" : "Causir una camèra", "Reply" : "Respondre", "Reply privately" : "Respondre en privat", "Copy message link" : "Copiar ligam messatge", "Mark as unread" : "Marcar coma pas legit", "Go to file" : "Anar al fichièr", "Unread messages" : "Messatges pas legits", "Sending message" : "Mandadís del messatge", "Message sent" : "Messatge mandat", "Not enough free space to upload file" : "Pas pro d’espaci liure per enviar lo fichièr", "You are not allowed to share files" : "Avètz pas lo drech de partejar de fichièrs", "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "Podètz pas enviar de messatges a aquesta conversacion pel moment", "Deleting message" : "Supression del messatge", "Message deleted successfully" : "Messatge corrèctament suprimit", "Message could not be deleted because it is too old" : "Lo messatge a pas pogut èsser suprimit perque es tròp ancian", "Only normal chat messages can be deleted" : "Sonque los messatges de chat normal pòdon èsser suprimits", "An error occurred while deleting the message" : "Error pendent la supression del messatge", "Message link copied to clipboard." : "Ligam del messatge copiat al quichapapièrs.", "Your browser does not support playing audio files" : "Vòstre navegador pren pas en carga la lectura dels fichièrs àudio", "Contact" : "Contacte", "{stack} in {board}" : "{stack} dins {board}", "Remove {fileName}" : "Suprimir {fileName}", "Open this location in Openstreetmap" : "Dobrir aqueste lòc dins Openstreetmap", "[Unknown username]" : "[utilizaire desconegut]", "Scroll to bottom" : "Desfilar enbàs", "Today" : "Uèi", "Yesterday" : "Ièr", "Record voice message" : "Enregistrar messatge vocal", "End recording and send" : "Acabar àudio e enviar", "Dismiss recording" : "Anullar l’enregistrament", "Access to the microphone was denied" : "L’accès al microfòn es estat refusat", "Error while recording audio" : "Error en enregistrant l’àudio", "Talk recording from {time} ({conversation})" : "Enregistrament Talk a partir de {time} ({conversation})", "Share files to the conversation" : "Partejar de fichièrs dins la conversacion", "Upload new files" : "Enviar fichièrs novèls", "Share from Files" : "Partejar a partir dels Fichièrs", "Add emoji" : "Apondre emoji", "Send message" : "Enviar un messatge", "File to share" : "Fichièr de partejar", "This conversation has been locked" : "Aquesta conversacion foguèt clavada", "Write message, @ to mention someone …" : "Escriure un messatge, @ per mencionar qualqu’un…", "Invalid path selected" : "Camin seleccionat invalid", "Disable lobby" : "Desactivar la sala d’espèra", "moderator" : "moderator", "bot" : "robòt", "guest" : "convidat", "Resend invitation" : "Renviar invitacion", "Remove group and members" : "Levar de grops e membres", "Remove participant" : "Tirar participant", "Settings for participant \"{user}\"" : "Paramètres pel participant « {user} »", "Add participant \"{user}\"" : "Apondre participant « {user} »", "Participant \"{user}\"" : "Participant « {user} »", "Joined with audio" : "Rejonhèt amb l’àudio", "Joined with video" : "Rejonhèt amb vidèo", "Joined via phone" : "Rejonhèt via telefòn", "Raised their hand" : "Levèt la man", "Invitation was sent to {actorId}." : "Invitacion enviada a {actorId}.", "Could not send invitation to {actorId}" : "Mandadís impossible del convit a {actorId}", "Add users" : "Apondre utilizaires", "Add groups" : "Apondre grops", "Add emails" : "Apondre emails", "Searching …" : "Recèrca…", "No results" : "Pas cap de resultat", "Add users or groups" : "Add users or groups", "Add other sources" : "Apondre d'autras fonts", "Participants" : "Participants", "Search or add participants" : "Cercar o apondre participants", "An error occurred while adding the participants" : "Una error s’es producha en ajustant los participants", "An error occurred while fetching the participants" : "Una error s’es producha en recuperant los participants", "Chat" : "Messatjariá", "Details" : "Detalhs", "Meeting ID: {meetingId}" : "ID reünion : {meetingId}", "Your PIN: {attendeePin}" : "Vòstre PIN : {attendeePin}", "Display name: " : "Nom d’afichatge :", "Choose devices" : "Causir periferics", "Attachments folder" : "Dossièr de pèças-juntas", "Privacy" : "Confidencialitat", "Sounds" : "Sons", "Play sounds when participants join or leave a call" : "Emetre sons quand los participants rejonhon o quitan una sonada", "Keyboard shortcuts" : "Acorchis de clavièr", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acceleratz vòstra experiéncia Talk amb aqueles acorchis.", "Fullscreen the chat or call" : "Passar la messatjariá o la sonada en plen ecran", "Search" : "Search", "Shortcuts while in a call" : "Acorchis pendent una sonada", "Video on and off" : "Vidèo activada/desactivada", "Microphone on and off" : "Microfòn activat/desactivat", "Space bar" : "barra d’espaci", "Push to talk or push to mute" : "Tocar per parlar o tocar per copar lo son", "Raise or lower hand" : "Levar o baissar la man", "Choose the folder in which attachments should be saved." : "Causir lo dossièr ont seràn gardadas las pèça juntas.", "Select location for attachments" : "Causir un emplaçament per las pèças juntas", "Error while setting attachment folder" : "Error pendent la definicion del dossièr de pèça junta", "Your privacy setting has been saved" : "Paramètre de confidencialitat enregistrat", "Error while setting read status privacy" : "Error lor de definicion de la confidencialitat de l'estatut", "Failed to save sounds setting" : "Cargament impossible del paramètre de son", "Sounds setting saved" : "Paramètres de son enregistrats", "Error while saving sounds setting" : "Error en enregistrant lo paramètre de son", "Start call" : "Començar sonada", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk foguèt mes a jorn, vos cal recargar la pagina abans de poder començar o participar a una sonada.", "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Poiretz sonque participar a la sonada un còp qu'un moderator l'aja començada.", "Conversation actions" : "Accions de conversacion", "Toggle fullscreen" : "Bascular en mòde ecran complet", "Rename conversation" : "Renomenar la conversacion", "Mute others" : "Copar lo son dels autres", "Exit fullscreen (F)" : "Quitar plen ecran (F)", "Fullscreen (F)" : "Plen ecran (F)", "Grid view" : "Vista en grasilha", "You have new unread messages in the chat." : "Avètz un messatge pas legit al chat.", "You have been mentioned in the chat." : "Qualqu’un vos a mencionat al chat.", "Send" : "Mandar", "Add more files" : "Apondre mai de fichièrs", "No unread mentions" : "Cap de mencion pas legida", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saludatz vòstres amics e collègas !", "Start a conversation" : "Començar una conversacion", "You were mentioned" : "Qualqu’un vos a mencionat", "Message without mention" : "Messatge sens mencion", "Mention myself" : "Me mencionar", "Mention room" : "Mencionar la sala", "The conversation does not exist" : "La conversacion existís pas", "No conversations found" : "Cap de conversacion pas trobada", "Select conversation" : "Seleccionar una conversacion", "Link to a conversation" : "Ligam cap a la conversacion", "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Avètz rejonch la conversacion dins una autra fenèstra o periferic. Aquò es actualament pas pres en cargar per Nextcloud Talk doncas aquesta session es estada tampada.", "Post to a conversation" : "Publicar dins una conversacion", "Post to conversation" : "Publicar a la conversacion", "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Lo navegador qu’utilizatz es pas complètament pres en cargar per Nextcloud Talk. Mercés d’utilizar la darrièra version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.", "Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk foguèt mes a jorn, mercés de tornar cargar la pagina", "Do not disturb" : "Me desrengar pas", "Away" : "Absent", "Error while sharing file" : "Error pendent lo partiment del fichièr", "Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Pas pro d’espaci liure per enviar lo fichièr « {fileName} »", "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Error en enviant lo fichièr « {fileName} »", "An error happened when trying to share your file" : "Una error s’es producha en ensajant de partejar vòstre fichièr", "Leave this page" : "Quitar aquesta pagina", "Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud es en mòde manteniment, volgatz recargar la pagina", "Sending signaling message has failed." : "Lo mandadís de messatge de senhalament a pas reüssit.", "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Connexion perduda al servidor de senhalament. Ensag de reconnexion.", "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Connexion perduda al servidor de senhalament. Ensajatz de recargar la pagina manualament.", "Default" : "Defaut", "Microphone {number}" : "Microfòn {number}", "Camera {number}" : "Camèra {number}", "Speaker {number}" : "Naut-parlaire {number}", "You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Sembla que parlatz mentre que lo son es copat, mercés de vos restablir lo son per que vos entendan los autres", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L’accès al microfòn e a la camèra es sonque possibla amb HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Mercés de passar vòstra configuracion al HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "L’accès al microfòn e a la camèra es estat refusat", "WebRTC is not supported in your browser" : "Vòstre navegador pren pas en carga lo WebRTC", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Volgatz utilizar un navegador diferent coma Firefox o Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Error pendent l’accès al microfòn e a la camèra", "This conversation is password-protected" : "Aquesta conversacion es protegida per senhal", "The password is wrong. Try again." : "Lo senhal es incorrècte. Ensajatz tornamai.", "Specify commands the users can use in chats" : "Indicar las comandas que los utilizaires pòdon utilizar als chats", "TURN server" : "Servidor TURN", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Lo servidor TURN es utilizat per desviar lo trafic dels participants darrièr un parafuòc.", "Signaling servers" : "Servidors de senhalizacion", "%s Talk on your mobile devices" : "%sTalk on vòstres aparelhs mobiles", "Android app" : "Aplicacion Android", "iOS app" : "Aplicacion iOS", "New in Talk 6" : "Nòu dins Talk 6", "New in Talk 7" : "Nòu dins Talk 7", "New in Talk 8" : "Nòu dins Talk 8", "New in Talk 9" : "Nòu dins Talk 9", "{user} wants to talk with you" : "{user} vòl vos parlar", "Error: Can not connect to server" : "Error : connexion impossibla al servidor", "UDP and TCP" : "UDP e TCP", "UDP only" : "Sonque UDP", "TCP only" : "Sonque TCP", "Share whole screen" : "Partejar l’ecran complet", "Share a single window" : "Partejar sonque una fenèstra", "Mute audio (m)" : "Copar lo son (m)", "Unmute audio (m)" : "Restablir lo son (m)", "Disable video (v)" : "Desactivar la vidèo (v)", "Enable video (v)" : "Activar la vidèo (v)", "This conversation is read only" : "La conversacion es en lectura sola", "Conversation, " : "Conversacion, ", "Allow guests to join via link " : "Permetre als convidats de rejónher via ligam", "Participant settings" : "Paramètres participants", "Add participants to the conversation" : "Apondre participants a la conversacion", "Share link" : "Partejar lo ligam", "Exit fullscreen (f)" : "Sortir del ecran complèt (f)", "Fullscreen (f)" : "Ecran complèt (f)", "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Lo navegador qu’utilizatz es pas complètament pres en cargar per Nextcloud Talk. Mercés d’utilizar la darrièra version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.", "Error while uploading file" : "Error en enviant lo fichièr", "New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10", "E-mail of the user" : "E-mail de l’utilizaire", "Remove" : "Suprimir", "More info on Matterbridge." : "Mai d‘informacions sus Matterbridge.", "Enabled" : "Activada", "User name or e-mail address" : "Nom d’utilizaire o adreça electronica", "Choose in which folder attachments should be saved." : "Causir dins quin dossièr las pèças juntas devon èsser enregistradas.", "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} a definit la descripcion « %1$s »", "You set the description to \"%1$s\"" : "Avètz definit la descripcion « %1$s »", "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un administrator a definit la descripcion « %1$s »", "You stopped Matterbridge." : "Avètz arrestat Matterbridge.", "Lower hand" : "Baissar la man", "Raise hand" : "Levar la man", "Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversacion « {conversationName} »", "Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Paramètres per la conversacion « {conversationName} »", "You can not send messages to this conversation at the moment" : "Podètz pas enviar de messatges a aquesta conversacion pel moment", "Add a description for this conversation" : "Apondètz una descripcion per aquesta conversacion" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);" }