{ "translations": { "New conversation …" : "Nov pogovor ...", "Copy" : "Kopiraj", "Copied!" : "Kopirano!", "Not supported!" : "Ni podprto!", "Press ⌘-C to copy." : "Pritisnite ⌘-C za kopiranje.", "Press Ctrl-C to copy." : "Pritisnite Ctrl-C za kopiranje.", "Please enter the password for this call" : "Prosimo vtipkajte geslo za ta klic", "Password required" : "Zahtevano je geslo", "Password" : "Geslo", "Cancel" : "Prekliči", "Leave call" : "Zapusti klic", "Share link" : "Povezava za souporabo", "Change password" : "Spremeni geslo", "Set password" : "Nastavi geslo", "Rename" : "Preimenuj", "You" : "Jaz", "Guest" : "Gost", "Today" : "Danes", "Error while sharing" : "Napaka med omogočanjem souporabe", "Join a conversation or start a new one" : "Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku :-/", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Prosimo uporabite drug brskalnik kot sta Firefox in Chrome", "This conversation has ended" : "Pogovor je končan", "Disable video" : "Onemogoči video posnetek", "Share screen" : "Deli zaslon", "Stop screensharing" : "Prekini souporabo zaslona", "Enable video (v)" : "Omogoči video (v)", "Enable screensharing" : "Omogoči souporabo zaslona", "Add to favorites" : "Dodaj med priljubljene", "Leave conversation" : "Zapusti pogovor", "Delete conversation" : "Izbriši pogovor", "Your screen" : "Tvoj zaslon", "Enable video" : "Omogoči video", "Access to microphone & camera was denied" : "Dostop do mikrofona in kamere je bil zavrnjen", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku ", "Error while accessing microphone & camera" : "Napaka pri dostopu do mikrofona in kamere", "a conversation" : "pogovor", "{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}", "You created the conversation" : "Ustvarili ste pogovor", "You added {user}" : "Dodan je uporabnik {user}", "{user} invited you to a private conversation" : "{user} pošlje povabilo za zasebni pogovor", "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor: {call}", "UDP and TCP" : "UDP in TCP", "UDP only" : "Samo UDP", "TCP only" : "Samo TCP", "Saved" : "Shranjeno", "Delete server" : "Odstrani strežnik", "Add new server" : "Dodaj nov strežnik", "New public conversation" : "Nov javen pogovor", "New group conversation" : "Nov skupinski pogovor", "%s invited you to a private conversation" : "%s pošlje povabilo za zasebni pogovor", "%s invited you to a group conversation: %s" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor: %s", "%s invited you to a group conversation" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor", "{user} invited you to a group conversation" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor", "Always notify" : "Vedno obvesti", "Notify on @-mention" : "Obvesti ob omembi z @", "Never notify" : "Nikoli ne obvesti", "* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "Vse udeležence je mogoče obvestiti z uporabo ukaza »@all« v klepetalnem oknu" },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);" }