OC.L10N.register( "spreed", { "Validate SSL certificate" : "Потвди SSL сертификат", "Delete server" : "Обриши сервер", "Add new server" : "Додај нови сервер", "Saved" : "Сачувано", "Shared secret" : "Дељена тајна", "TURN server protocols" : "TURN серверски протокол", "UDP and TCP" : "UDP и TCP", "UDP only" : "Само UDP", "TCP only" : "Само TCP", "(group)" : "(група)", "New public call" : "Нови јавни разговор", "Exit fullscreen" : "Напусти цео екран", "Fullscreen" : "Цео екран", "Enable screensharing" : "Укључи дељење екрана", "Screensharing is not supported by your browser." : "Ваш веб читач не подржава дељење екрана.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Дељење екрана захтева да се страна учита преко HTTPS-а.", "Screensharing options" : "Опције дељења екрана", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Дељење екрана је подржано само од Фајерфокса верзије 52 и веће.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Да бисте делили екран, потребан је додатак за дељење екрана.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром, да бисте делили екран.", "An error occurred while starting screensharing." : "Десила се грешка при покретању дељења екрана.", "Participants" : "Учесници", "Chat" : "Ћаскање", "Talk" : "Разговор", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Чекам да се {participantName} укључи у разговор…", "Waiting for others to join the call …" : "Чекам да се остали прикључе разговору…", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Чекам на добијање дозвола за коришћење камере и микрофона", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.", "Looking great today! :)" : "Изгледате сјајно данас! :)", "Time to call your friends" : "Време да позовемо пријатеље", "Mute audio" : "Утишај звук", "Enable audio" : "Укључи звук", "Disable video" : "Искључи видео", "Enable video" : "Укључи видео", "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Можете подесити име у траци са десне стране, да се боље представите учесницима разговора.", "Copy" : "Копирај", "Copied!" : "Копирано!", "Not supported!" : "Није подржано! ", "Press ⌘-C to copy." : "Притисни ⌘-C за копирање.", "Press Ctrl-C to copy." : "Притисни Ctrl-C за копирање.", "This call has ended" : "Позив је завршен", "Please enter the password for this call" : "Уносите лозинку за овај позив", "Password required" : "Потребна је лозинка", "Password" : "Лозинка", "Cancel" : "Одустани", "Submit" : "Пошаљи", "Leave call" : "Напусти разговор", "Join call" : "Придружи се разговору", "Share link" : "Подели везу", "Change password" : "Промени лозинку", "Set password" : "Постави лозинку", "Name" : "Име", "Rename" : "Преименуј", "Your name …" : "Ваше име…", "No messages yet, start the conversation!" : "Још нема порука, започните разговор!", "New message…" : "Нова порука…", "Send" : "Пошаљи", "[Unknown user name]" : "[непознато корисничко име]", "Error occurred while sending message" : "Грешка приликом слања поруке", "Edit" : "Измени", "moderator" : "модератор", "Demote from moderator" : "Скини улогу модератора", "Promote to moderator" : "Унапреди на модератора", "Remove participant" : "Уклони учесника", "Guest" : "Гост", "Add participant" : "Додај учесника", "Leave room" : "Напусти собу", "Delete room" : "Обриши собу", "Waiting for {participantName} to join the room …" : "Чекам да се {participantName} укључи у собу…", "{participantName} is waiting for you to join the call …" : "{participantName} чека да се придружите разговору…", "Waiting for others to join the room …" : "Чекам да се остали прикључе соби…", "No other people in this call" : "Нема других људи на вези", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране", "Call in progress …" : "Разговор у току…", "Join {participant1} and {participant2}" : "Прикључили су се {participant1} и {participant2}", "Join {participant1}, {participant2} and {participant3}" : "Прикључили су се {participant1}, {participant2} и {participant3}", "Join {participant1}, {participant2}, {participant3} and {participant4}" : "Прикључили су се {participant1}, {participant2}, {participant3} и {participant4}", "Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} and {participant5}" : "Прикључили су се {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} и {participant5}", "Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, …" : "Прикључили су се {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, …", "Share this link to invite others!" : "Поделите ову везу да позовете остале!", "You" : "Ви", "and you" : "и Ви", "Close" : "Затвори", "Show screen" : "Прикажи екран", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Приступ микрофону & камери је могућ само кроз HTTPS протокол", "Please adjust your configuration" : "Подесите Вашу конфигурацију", "Access to microphone & camera was denied" : "Приступ микрофону & камери одбијен", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром", "Error while accessing microphone & camera" : "Грешка при приступању микрофону & камери", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу :-/", "{participantName}'s screen" : "Екран корисника {participantName}", "Guest's screen" : "Екран госта", "Your screen" : "Ваш екран", "a call" : "позив", "(Duration %s)" : "(трајање %s)", "You attended a call with {user1}" : "Били сте на разговору са корисником {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n гост","%n госта","%n гостију"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Били сте на разговору са корисницима {user1} и {user2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2} и {user3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2}, {user3} и {user4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["%n остали","%n осталих","%n осталих"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} Вас је позвао у разговор {call}", "You were invited to a talk room or had a call" : "Били сте позвани у собу на разговор или сте имали позив", "Talk to %s" : "Причај са %s", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n преостали гост","%n преостала госта","%n преосталих гостију"], ", " : ",", "… %s" : "… %s", "%s …" : "%s …", "… %s …" : "… %s …", "%s mentioned you in a private chat" : "%s Вас је споменуо/ла у приватном разговору", "{user} mentioned you in a private chat" : "{user} Вас је споменуо/ла у приватном разговору", "%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s Вас је споменуо/ла у групном разговору %s", "{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} Вас је споменуо/ла у групном разговору: {call}", "%s mentioned you in a group chat" : "%s Вас је споменуо/ла у групном разговору", "{user} mentioned you in a group chat" : "{user} Вас је споменуо/ла у групном разговору", "A (now) deleted user mentioned you in a group chat: %s" : "(Сада већ) обрисани корисник Вас је споменуо/ла у групном разговору: %s", "A (now) deleted user mentioned you in a group chat: {call}" : "(Сада већ) обрисани корисник Вас је споменуо/ла у групном разговору: {call}", "A (now) deleted user mentioned you in a group chat" : "(Сада већ) обрисани корисник Вас је споменуо/ла у групном разговору", "A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Гост Вас је споменуо у групном разговору: %s", "A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Гост Вас је споменуо у групном разговору: {call}", "A guest mentioned you in a group chat" : "Гост Вас је споменуо у групном разговору", "%s invited you to a private call" : "%s Вас је позвао/ла на приватни разговор", "{user} invited you to a private call" : "{user} Вас је позвао/ла на приватни разговор", "%s invited you to a group call: %s" : "%s Вас је позвао/ла на групни разговор: %s", "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} Вас је позвао/ла на групни разговор: {call}", "%s invited you to a group call" : "%s Вас је позвао/ла на групни разговор", "{user} invited you to a group call" : "{user} Вас је позвао/ла на групни разговор", "{user} wants to talk with you" : "{user} жели да прича са Вама", "A group call has started in {call}" : "Групни разговор је започет у {call}", "A group call has started" : "Групни разговор је започет", "This call is password-protected" : "Овај позив је заштићен лозинком", "The password is wrong. Try again." : "Лозинка је погрешна. Покушајте поново.", "Share screen" : "Подели екран", "Show your screen" : "Прикажите екран", "Stop screensharing" : "Заустави дељење екрана", "Smile in 3… 2… 1!" : "Птичица 3… 2… 1!", "Choose person …" : "Одаберите особу…", "Signaling server" : "Сигнализациони сервер", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Спољни сигнализациони сервер се може опционо користити за веће инсталације. Оставите празним да бисте користили интерни сигнализациони сервер.", "STUN servers" : "STUN сервери", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN сервер се користи да одреди јавну IP адресу учесника који су иза рутера.", "TURN server" : "TURN сервер", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN сервер се користи да проксира саобраћај учесника иза фајервола.", "Video calls" : "Видео разговори", "Saving failed" : "Снимање није успело", "Add person" : "Додај особу", "{actor} invited you to a private call" : "{actor} Вас је позвао/ла на приватни разговор", "{actor} invited you to a group call" : "{actor} Вас је позвао/ла на групни разговор", "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} Вас је позвао/ла на разговор {call}", "You were invited to a video call" : "Позвани сте на видео разговор", "Invalid format, must be stunserver:port." : "Неисправан формат, мора бити у облику stunserver:port.", "Invalid port specified." : "Наведен неисправан порт.", "Invalid protocols specified." : "Наведен неисправан протокол.", "STUN server" : "STUN сервер", "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "STUN сервер се користи да одреди јавну IP адресу учесника који су иза рутера.", "TURN server shared secret" : "Дељена тајна TURN сервера", "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Можете подесити име у горњем десном углу стране, да се боље представите учесницима разговора.", "Video call" : "Видео позив", "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN сервер је неопходан да би учесници могли да се повежу у разговор. TURN сервер се стара да конекција може да се успостави чак и кроз фајервол.", "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN сервер се користи да одреди јавну IP адресу учесника који су иза рутера." }, "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);");