OC.L10N.register( "spreed", { "Validate SSL certificate" : "SSL sertifikasını doğrula", "Delete server" : "Sunucuyu sil", "Add new server" : "Yeni sunucu ekle", "Saved" : "Kaydedildi", "Shared secret" : "Paylaşılan parola", "TURN server protocols" : "TURN sunucu iletişim kuralları", "UDP and TCP" : "UDP ve TCP", "UDP only" : "Yalnız UDP", "TCP only" : "Yalnız TCP", "(group)" : "(grup)", "New public call" : "Yeni herkese açık görüşme", "New group call" : "Yeni grup çağrısı", "Exit fullscreen" : "Tam ekrandan çık", "Fullscreen" : "Tam Ekran", "Enable screensharing" : "Ekranı paylaş", "Screensharing is not supported by your browser." : "Web tarayıcınız ekran paylaşımını desteklemiyor.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekran paylaşımı için sayfa HTTPS kullanılarak yüklenmiş olmalıdır.", "Screensharing options" : "Ekran paylaşımı ayarları", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ekran paylaşımı yalnız Firefox 52 ve üzerindeki sürümlerde kullanılabilir.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Ekran paylaşımı için ekran paylaşımı eklentisi kurulmuş olmalıdır.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ekranınızı paylaşabilmek için lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın.", "An error occurred while starting screensharing." : "Ekran paylaşımı başlatılırken bir sorun çıktı.", "Participants" : "Katılımcılar", "Chat" : "Sohbet", "Talk" : "Sohbet", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} kullanıcısının görüşmeye katılması bekleniyor...", "Waiting for others to join the call …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor...", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera ve mikrofon izinleri için bekleniyor", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.", "Looking great today! :)" : "Bugün harika görünüyorsun! :)", "Time to call your friends" : "Arkadaşlarını arama zamanı", "Mute audio" : "Sesi Kıs", "Enable audio" : "Sesi aktar", "Disable video" : "Görüntüyü Kapat", "Enable video" : "Görüntüyü aktar", "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Diğer kullanıcıların sizi daha iyi tanıyabilmesi için bu sayfanın sağ üst köşesinden adınızı ayarlayabilirsiniz.", "Copy" : "Kopyala", "Copied!" : "Kopyalandı!", "Not supported!" : "Desteklenmiyor!", "Press ⌘-C to copy." : "Kopyalamak için ⌘-C tuşlarına basın.", "Press Ctrl-C to copy." : "Kopyalamak için Ctrl-C tuşlarına basın.", "This call has ended" : "Bu görüşme sona erdi", "Please enter the password for this call" : "Lütfen bu çağrının parolasını yazın", "Password required" : "Parola zorunludur", "Password" : "Parola", "Cancel" : "İptal", "Submit" : "Gönder", "Leave call" : "Görüşmeden ayrıl", "Join call" : "Görüşmeye katıl", "Share link" : "Bağlantıyı paylaş", "Change password" : "Parolayı değiştir", "Set password" : "Parolayı ayarla", "Name" : "Ad", "Room name" : "Oda adı", "Rename" : "Yeniden adlandır", "Your name …" : "Adınız …", "Conversation with {name}" : "{name} ile sohbet", "Error occurred while setting password" : "Parola ayarlanırken sorun çıktı", "Link copied!" : "Bağlantı kopyalandı!", "Copy link" : "Bağlantıyı kopyala", "No messages yet, start the conversation!" : "Henüz bir ileti yok. Sohbeti başlatın!", "New message…" : "Yeni ileti…", "Send" : "Gönder", "[Unknown user name]" : "[Kullanıcı adı bilinmiyor]", "Today" : "Bugün", "Yesterday" : "Dün", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "İleti gönderilirken sorun çıktı", "Edit" : "Düzenle", "moderator" : "sorumlu", "Demote from moderator" : "Sorumluluktan çıkar", "Promote to moderator" : "Sorumlu olarak ata", "Remove participant" : "Katılımcıyı çıkar", "Guest" : "Konuk", "Add participant" : "Katılımcı ekle", "Leave room" : "Odadan ayrıl", "Delete room" : "Odayı sil", "Waiting for {participantName} to join the room …" : "{participantName} kullanıcısının odaya katılması bekleniyor…", "{participantName} is waiting for you to join the call …" : "{participantName} kullanıcısının görüşmeye katılması bekleniyor…", "Waiting for others to join the room …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor…", "No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz", "Call in progress …" : "Çağrı yapılıyor…", "Join {participant1} and {participant2}" : "{participant1} ve {participant2} görüşmesine katılın", "Join {participant1}, {participant2} and {participant3}" : "{participant1}, {participant2} ve {participant3} görüşmesine katılın", "Join {participant1}, {participant2}, {participant3} and {participant4}" : "{participant1}, {participant2}, {participant3} ve {participant4} görüşmesine katılın", "Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} and {participant5}" : "{participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} ve {participant5} görüşmesine katılın", "Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, …" : "{participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, … görüşmesine katılın", "Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!", "You" : "Siz", "and you" : "ve siz", "Close" : "Kapat", "Show screen" : "Ekranı görüntüle", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamera ve mikrofona yalnız HTTPS üzerinden erişilebilir", "Please adjust your configuration" : "Lütfen yapılandırmanızı ayarlayın", "Access to microphone & camera was denied" : "Mikrofon ve kameraya erişim izni reddedildi", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın", "Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofon ve kameraya erişilirken sorun çıktı", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName} katılımcısının ekranı", "Guest's screen" : "Konuğun ekranı", "Your screen" : "Sizin ekranınız", "No Camera" : "Kamera Yok", "a call" : "bir görüşme", "(Duration %s)" : "(Süre %s)", "You attended a call with {user1}" : "{user1} ile bir görüşmeye katıldınız", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n ziyaretçi","%n konuk"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "{user1} ve {user2} ile bir görüşmeye katıldınız", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "{user1}, {user2} ve {user3} ile bir görüşmeye katıldınız", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "{user1}, {user2}, {user3} ve {user4} ile bir görüşmeye katıldınız", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} ve {user5} ile bir görüşmeye katıldınız", "_%n other_::_%n others_" : ["%n diğer","%n diğer"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} sizi {call} görüşmesine çağırdı", "You were invited to a talk room or had a call" : "Bir sohbet odasına çağrıldınız ya da bir görüşme çağrısı aldınız", "Talk to %s" : "%s ile görüşün", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n diğer ziyaretçi","%n diğer konuk"], ", " : ",", "… %s" : "… %s", "%s …" : "%s …", "… %s …" : "… %s …", "%s mentioned you in a private chat" : "%s özel bir görüşmede sizden bahsetti", "{user} mentioned you in a private chat" : "{user} özel bir görüşmede sizden bahsetti", "%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s genel bir görüşmede sizden bahsetti: %s", "{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} genel bir görüşmede sizden bahsetti: {call}", "%s mentioned you in a group chat" : "%s bir grup görüşmesinde sizden bahsetti", "{user} mentioned you in a group chat" : "{user} bir grup görüşmesinde sizden bahsetti", "A (now) deleted user mentioned you in a group chat: %s" : "Bir (artık) silinmiş kullanıcı bir grup görüşmesinde sizden bahsetti: %s", "A (now) deleted user mentioned you in a group chat: {call}" : "Bir (artık) silinmiş kullanıcı bir grup görüşmesinde sizden bahsetti: {call}", "A (now) deleted user mentioned you in a group chat" : "Bir (artık) silinmiş kullanıcı bir grup görüşmesinde sizden bahsetti", "A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Bir konuk bir grup görüşmesinde sizden bahsetti: %s", "A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Bir konuk bir grup görüşmesinde sizden bahsetti: {call}", "A guest mentioned you in a group chat" : "Bir konuk bir grup görüşmesinde sizden bahsetti", "%s invited you to a private call" : "%s sizinle özel görüşmek istiyor", "{user} invited you to a private call" : "{user} sizinle özel görüşmek istiyor", "%s invited you to a group call: %s" : "%s sizi bir grup görüşmesine çağırdı: %s", "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} sizi bir grup görüşmesine çağırdı: {call}", "%s invited you to a group call" : "%s sizi bir grup görüşmesine çağırdı", "{user} invited you to a group call" : "{user} sizi bir grup görüşmesine çağırdı", "{user} wants to talk with you" : "{user} sizinle konuşmak istiyor", "A group call has started in {call}" : "{call} içinde bir grup görüşmesi başlatıldı", "A group call has started" : "Bir grup görüşmesi başlatıldı", "This call is password-protected" : "Bu görüşme parola korumalı", "The password is wrong. Try again." : "Parola yanlış. Yeniden deneyin.", "Share screen" : "Ekranı Paylaş", "Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin", "Stop screensharing" : "Ekran paylaşımını durdur", "Smile in 3… 2… 1!" : "Gülümse 3... 2 ... 1!", "Choose person …" : "Kişiyi seçin ...", "Signaling server" : "İşaret sunucusu", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Büyük kurulumlar için isteğe göre bir dış işaret sunucusu kullanılabilir. İç işaret sunucusunu kullanmak için boş bırakın.", "STUN servers" : "STUN sunucuları", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN sunucusu bir yönelticinin arkasındaki katılımcının herkese açık adresinin belirlenmesinde kullanılır.", "TURN server" : "TURN Sunucusu", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcının trafiğini aktarmak için vekil sunucu olarak kullanılır.", "Video calls" : "Görüntülü görüşmeler", "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Diğer kullanıcıların sizi daha iyi tanıyabilmesi için bu sayfanın sağ üst köşesinden adınızı ayarlayabilirsiniz.", "Saving failed" : "Kaydedilemedi", "Add person" : "Kişi ekle", "{actor} invited you to a private call" : "{actor} sizinle özel olarak görüşmek istiyor", "{actor} invited you to a group call" : "{actor} sizi bir grup görüşmesine çağırdı", "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} sizi bir {call} görüşmesine çağırdı", "You were invited to a video call" : "Bir görüntülü görüşmeye çağrıldınız", "Video call" : "Görüntülü Arama", "Invalid format, must be stunserver:port." : "Biçim geçersiz, stunsunucu:kapı şeklinde olmalı.", "Invalid port specified." : "Belirtilen kapı numarası geçersiz.", "Invalid protocols specified." : "Belirtilen iletişim kuralı geçersiz.", "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN sunucusu katılımcı çağrılarının bağlanabilmesi için gereklidir. TURN sunucusu bağlantının güvenlik duvarları arkasından çalışabilmesini sağlar.", "STUN server" : "STUN Sunucusu", "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Katılımcıların herkese açık IP adreslerini belirlemek için kullanılan STUN sunucusu bir yönelticinin arkasında.", "TURN server shared secret" : "Paylaşılan TURN sunucu parolası" }, "nplurals=2; plural=(n > 1);");