Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

br.json « l10n - github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: c9611e5b13e43fc31ac890601b236138f1c2b9ef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
{ "translations": {
    "a conversation" : "un diviz",
    "(Duration %s)" : "(Padelezh %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gouviad","%n gouviad","%n gouviad","%n gouviad","%n gouviad"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1} ha {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1}, {user2} ha {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1}, {user2}, {user3} ha {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ha {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["%n all","%n all","%n all","%n all","%n all"],
    "{actor} invited you to {call}" : "Kouviet oc'h da {call} gant {actor}",
    "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Kouviet oc'h d'un <strong>diviz</strong> pe ouzhpennet d'ur <strong>galvadenn</strong>",
    "Talk" : "Komz",
    "Guest" : "Kouviad",
    "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Donemat war Nextcloud Talk !\nEn diviz-mañ e voc'h kemenet diwar-benn kewesturioù nevez a kavoc'h e Nextcloud Talk.",
    "New in Talk 6" : "Nevez e Talk 6",
    "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Micosoft Edge ha Safari a zo posupl implij evit ar gemenadenoù audio a video",
    "- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- N'eo ket posupl lakaat un diviz unan-hag-unan en un diviz a stroll dre fazi kenn. Pa vez laosket an diviz gant una bennak, n'eo ket lemet an diviz en un doare otomatek kenn. N'eo lemet an diviz eus ar servijour nemet ma vez laosket gant tout an dud.",
    "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Posupl eo deoc'h gervel tout en dud en diviz en ur skrivañ \"@all\" er chat",
    "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : " -Gant an douchenn \"bir-a-uz\" en posupl adkas ar gemenadenn divezhañ",
    "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk en deus urzioù bremañ, kasit \"/help\" evel ur gemenadenn chat evit gwelet m'az eo bet stummet urzioù gant o administratour",
    "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Gant Ragtres eo posupl deoc'h krouiñ liammoù etre an divizoù, restroù ha traoù all",
    "New in Talk 7" : "Nevez e Talk 7",
    "- You can now mention guests in the chat" : "- Posuple eo deoc'h menegiñ kouvidi er chat",
    "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Ur sal gortoz eo posupl kaout evit an divizoù. Aotreañ a raio an habaskaerien da vont er chat hag er gemenaden evit prientiñ ar gejadenn, padal eo ret d'an implijourien ha d'ar gouviidi gortoz",
    "New in Talk 8" : "Nevez e Talk 8",
    "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Posupl eo deoc'h respont diouzhtu d'ar gemenadennoù en ur displegañ diwar benn petra eo ar gemenadenn.",
    "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Klask divizoù ha lodeget a implijo ivez ho divizoù, ma vo aesoc'h adkavout divizoù kozh",
    "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Posupl eo deoc'h ouzhpenañ strolladoù implijourien custom d'an divizoù gant ar meziant kelc'h staliet",
    "New in Talk 9" : "Nevez e Talk 9",
    "- Check out the new grid and call view" : "- Sellit ouzh ar rouedad ha kemener nevez",
    "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Posuple eo deoc'h pelkas ha ruzañ-lakaat restroù diozhtu eus o ardivink er chat",
    "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Restrom rannet a vez igoret diozhtu er chat gant ar lenner maziant",
    "There are currently no commands available." : "N'ez us linenn urzh ebet evit ar poent",
    "The command does not exist" : "N'ez eus ket eyus an urzh",
    "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Ur fazi a zo bet en ur ober an urzh. Goulennit d'an administrtour da sellet ouzh ar gazetenn.",
    "Talk updates ✅" : "Adnevesaden Talk ✅",
    "{actor} created the conversation" : "{actor} en deus krouet an diviz",
    "You created the conversation" : "Krouet o peus an diviz",
    "An administrator created the conversation" : "An administratour en deus krouet an diviz",
    "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} en deus adenvet an diviz eus \"%1$s\" da \"%2$s\"",
    "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Adenvet o peus an diviz eus \"%1$s\" da \"%2$s\"",
    "An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "An administratour en deus adenvet an diviz eus \"%1$s\" da \"%2$s\"",
    "{actor} started a call" : "{actor} en deus kroget ur gemenadenn",
    "You started a call" : "Kroget o peus ur gemenadenn",
    "{actor} joined the call" : "{actor} a zo deuet er gemenadenn",
    "You joined the call" : "Deuet oc'h er gemenaden",
    "{actor} left the call" : "{actor} en deus kuitaet ar gemenadenn",
    "You left the call" : "Kuitaet o peus ar gemenaden",
    "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} en deus digoret ar gemenadenn",
    "You unlocked the conversation" : "Digoret o peus ar gemenadenn",
    "An administrator unlocked the conversation" : "An administratour en deus digoret ar gemenadenn",
    "{actor} locked the conversation" : "{actor} en deus seret ar gemenadenn",
    "You locked the conversation" : "Serte ho peus ar gemenadenn",
    "An administrator locked the conversation" : "An administratour en deus seret ar gemenadenn",
    "The conversation is now open to everyone" : "Digoret eo ar gemenadenn da tout an dud",
    "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} en deus digoret ar gemenadenn da tout an dud.",
    "You opened the conversation to everyone" : "Digoret ho peus ar gemenadenn da tout an dud.",
    "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} en deus bevennet ar gemenadenn d'an habaskaerien",
    "You restricted the conversation to moderators" : "Bevennet ho peus ar gemenadenn d'an habaskaerien",
    "{actor} allowed guests" : "{actor} en deus aotreet kouviidi",
    "You allowed guests" : "Aotreet ho peus kouviidi",
    "An administrator allowed guests" : "An administratour en deus aotreet kouviidi",
    "{actor} disallowed guests" : "{actor} en deus disaotreet kouviidi",
    "You disallowed guests" : "Disaotreet ho peus kouviidi",
    "An administrator disallowed guests" : "An adminsitratour en deus disaotreet kouviidi",
    "{actor} set a password" : "{actor} en deus lakaet ur ger-tremenn",
    "You set a password" : "Lakaet ho peus ur ger-tremenn",
    "An administrator set a password" : "An adminsitratour en deus lakaet ur ger-tremenn",
    "{actor} removed the password" : "{actor} en deus lemet ar ger-tremenn",
    "You removed the password" : "Lamet ho peus ar ger-tremenn",
    "An administrator removed the password" : "An administratour en deus lemet ar ger-tremenn",
    "{actor} added {user}" : "{actor} en deus ouzhpennet {user}",
    "You joined the conversation" : "Deuet oc'h er gemenadenn",
    "{actor} joined the conversation" : "{actor} a zo deuet er gemenadenn",
    "You added {user}" : "Ouzhpennet ho peus {user}",
    "{actor} added you" : "{actor} en deus ouzhpennet ac'hanoc'h",
    "An administrator added you" : "Un administratour en deus ouzhpennet ac'hanoc'h",
    "An administrator added {user}" : "Un adminsitratour en deus uzhpennet {user}",
    "You left the conversation" : "Kuitaet ho peus ar gemenadenn",
    "{actor} left the conversation" : "{actor} en deus kuitaet ar gemenadenn",
    "{actor} removed {user}" : "{actor} en deus lemet {user}",
    "You removed {user}" : "Lamet ho peus {user}",
    "{actor} removed you" : "{actor} en deus lemet ac'hanoc'h",
    "An administrator removed you" : "Un administratour en deus lamet ac'hanoc'h",
    "An administrator removed {user}" : "Un administratour en deus lamet {user}",
    "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} en deus lakaet {user} da habaskaer",
    "You promoted {user} to moderator" : "Lakaet ho peus {user} da habaskaer",
    "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} en deus lakaet ac'hanoc'h da habaskaer",
    "An administrator promoted you to moderator" : "Un adminsitratour en deus lakaet ac'hanoc'h da habaskaer",
    "An administrator promoted {user} to moderator" : "Un administratour en deus lakaet {user} da habaskaer",
    "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} en deus lamet da {user} e droet habaskaer ",
    "You demoted {user} from moderator" : "Lamet ho peus da {user} e droet habaskaer ",
    "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} en deus lamet deioc'h ho droet habaskaer ",
    "An administrator demoted you from moderator" : "Un adminsitratour en deus lamet deoc'h ho droet habaskaer ",
    "An administrator demoted {user} from moderator" : "un adminsitratour en deus lamet da {user} e droet habaskaer ",
    "{actor} shared a file which is no longer available" : "Restr rannet {actor} n'eo ket posupl kavout kenn",
    "You shared a file which is no longer available" : "Ar restr o peus rannet n'eo ket posupl kavout kenn",
    "%s (guest)" : "%s (kouviat)",
    "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})","Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})","Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})","Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})","Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})"],
    "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Kemenadenn gant {user1} ha {user2} (Padelez {duration})",
    "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Kemenadenn gant {user1}, {user2} ha {user3} (Padelez {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Kemenadenn gant {user1}, {user2}, {user3} ha {user4} (Padelez {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Kemenadenn gant {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ha {user5} (Padelez {duration})",
    "Talk to %s" : "Komz da %s",
    "File is not shared, or shared but not with the user" : "N'eo ket rannet ar restr, pe n'eo ket rannet gan an implijour",
    "No account available to delete." : "N'ez eus kont ebet da lemel",
    "Write to conversation" : "Skrivañ d'an diviz",
    "Writes event information into a conversation of your choice" : "Skriva titouroù an darvout en diviz o peus c'hoant",
    "%s invited you to a conversation." : "%s en deus kouviet ac'hanoc'h dan diviz",
    "You were invited to a conversation." : "Kouviet oc'h en un diviz",
    "Conversation invitation" : "Kouviadenn diviz",
    "Click the button below to join." : "Pouezit war ar bouton evit mont",
    "Join »%s«" : "Mont da »%s«",
    "Password request: %s" : "Ger-tremen goulennet : %s",
    "Private conversation" : "Diviz prevez",
    "Deleted user (%s)" : "Lemel implijour (%s)",
    "{user} in {call}" : "{user} e {call}",
    "Deleted user in {call}" : "Lemel implijer e {call}",
    "{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (kouviad) e {call}",
    "Guest in {call}" : "Kouvidi e {call}",
    "{user} sent you a private message" : "{user} en deus kaser deoc'h ur gemenadenn prevez",
    "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} en deus kaset ur gemenadenn en diviz {call}",
    "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Un implijer lamet en deus kaset ur gemenadenn en diviz {call}",
    "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (kouviat) en deus kaset ur gmenadenn en diviz {call}",
    "A guest sent a message in conversation {call}" : "Ur c'houviat en deus kaset ur gemenaden en diviz {call}",
    "{user} replied to your private message" : "{user} en deus responted d'ho gemenadenn prevez",
    "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} en deus respontet d'ho gemenadenn en diviz {call}",
    "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "U implijour lamet en deus responted d'o gemenadenn en diviz {call}",
    "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (kouviat) en deus responted d'ho gemenadenn en diviz {call}",
    "A guest replied to your message in conversation {call}" : "Ur c'houviat en deus responted d'ho gemenadenn en diviz {call}",
    "{user} mentioned you in a private conversation" : "{usetr} en deus meneget ac'hanoc'h en un diviz prevez",
    "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} en deus meneget ac'hanoc'h en diviz {call}",
    "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Un implijour lamet en deus meneget ac'hanoc'h en diviz {call}",
    "{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (kouviat) en deus meneget ac'hanoc'h en diviz {call}",
    "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Ur c'houviat en deus meneget ac'hanoc'h en diviz {call}",
    "View chat" : "Gwellet ar chat",
    "{user} invited you to a private conversation" : "{user} en deus kouviet ac'hanoc'h en un diviz prevez",
    "Join call" : "Mont er gemenadenn",
    "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} e deus kouviet ac'hnoc'h d'ur strolat diviz : {call}",
    "Answer call" : "Respont d'ar gemenadenn",
    "{user} wants to talk with you" : "{user} en dus c'hoant da gomz deoc'h",
    "Call back" : "adober ur gemenadenn",
    "You missed a call from {user}" : "C'hwitet o peus ur gemenadenn eus {user}",
    "A group call has started in {call}" : "Ur gemenadenn strollat a zo kroget e {call}",
    "You missed a group call in {call}" : "C'hwitet ho peus ur gemenadenn strollat e {call}",
    "{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} a goulenn ar ger-tremen evit tizout {restr}",
    "{email} tried to request the password to access {file}" : "{email} en deus goulennet ar ger-tremen evit tizout {restr}",
    "Someone is requesting the password to access {file}" : "Unan bennak a zo o gouelnn ar ger tremen evit tizout {restr}",
    "Someone tried to request the password to access {file}" : "Unan bennak en deus klasket goulenn ar ger-tremenn evit tizout {restr}",
    "Open settings" : "Digeri stummoù",
    "The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Ar servijour kemenn ostet a zo stummet hag a vo implijet bremañ.",
    "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Lamet eo bet ar servijour kemenn ostet ha ne vo ket implijet kenn.",
    "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Ar servijour kemenn ostet en deus cheñchet eus \"{oldstatus}\" da \"{newstatus}\".",
    "Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "C'hwitet eo bet goulenn an arnodenn, abalamour ne vez ket tizet ar servijour anodañ. klaskit en dro diwezatoc'h.",
    "There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Ur gudenn a zo gant dilesa an azgoulenn. Mateze ne vez get tizet dre ar maez evit gwiriañ e URL.",
    "Something unexpected happened." : "Un dra dic'hortoz a zo degouezet.",
    "The URL is invalid." : "Fall eo an url",
    "An HTTPS URL is required." : "Un URL HTTPS a zo ret kaout.",
    "The email address is invalid." : "N'eo ket mat ar chom-lech postel",
    "The language is invalid." : "N'eo ket mat ar yezh.",
    "The country is invalid." : "N'eo ket mat ar bro.",
    "There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information." : "Ur guden a zo gant ar goulenn arnodenn. Selit ouh ho kazetenn evit muioc'h a ditouroù.",
    "Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "Re a goulennoù a vez kaset da chom-lec'h ar servijour. Klaskit en dro divesatoc'h.",
    "There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "Un arnodenn a zo bet goulenet d'an azgoulenn Newtcloud dija.",
    "Something unexpected happened. Please try again later." : "Un dra dic'hortozh a zo degouezet. Klaskit en dro diwezatoc'h.",
    "Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later." : "C'hwitet da goulenn an amprouadenn ablamour ne dro ket mat ar servijour amprouiñ. Klaskit en dro diwezatoc'h.",
    "Trial requested but failed to get account information. Please check back later." : "Amprouadenn  goulennet mes c'hwitet da tapout titouroù ar c'hont. Klaskit en dro diwezatoc'h.",
    "There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Ur gudenn a zo gant dilesa ar goulenn. Marteze ne vez ket tizet dre ar maez evit gwiriañ an URL.",
    "Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "C'hwitet da dapout titouroù ar c'hont peogwir ne dro ket mat ar servijour amprouiñ. Klaskit en dro diwezatoc'h.",
    "There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "Ur gudenn a zo gant pakañ titouroù ar c'hont. Sellit ho kazetnn evit muioc'h a ditouroù.",
    "There is no such account registered." : "N'ez eus kont evel se ebet enrollet.",
    "Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "'hwitet da dapout titouroù ar c'hont peogwir ne vez ket tizet ar servijour amprouiñ. Klaskit en dro diwezatoc'h.",
    "Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "C'hwitet da lemel ar servijour gemenn ostet. Klaskit en dro diwezatoc'h",
    "Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "C'hwitet da lemel ar c'hont peogwir ne dro ket mat ar serviojour ammprouiñ. Klaskit en dro diwezatoc'h.",
    "There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Ur gudenn a zo en ur lemel arc'hont. Sellit ouzh ho kaetenn evit muioc'h ha ditouroù.",
    "Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "C'hwitet da lemel ar c'hont peogwir ne vez ket tizet ar servijour amprouiñ. Klaskit en dro diwezatoc'h.",
    "Andorra" : "Andorra",
    "United Arab Emirates" : "Emirelezhioù Arab Unanet",
    "Afghanistan" : "Afghanistan",
    "Antigua and Barbuda" : "Antigua ha Barbuda",
    "Anguilla" : "Anguilla",
    "Albania" : "Albania",
    "Armenia" : "Armenia",
    "Angola" : "Angola",
    "Antarctica" : "Antarktika",
    "Argentina" : "Arc'hantina",
    "American Samoa" : "Samoa Amerikan",
    "Austria" : "Aostria",
    "Australia" : "Aostralia",
    "Aruba" : "Aruba",
    "Åland Islands" : "Åland",
    "Azerbaijan" : "Azerbaidjan",
    "Bosnia and Herzegovina" : "Bosnia-ha-Herzegovina",
    "Barbados" : "Barbados",
    "Bangladesh" : "Bengladesh",
    "Belgium" : "Belgia",
    "Burkina Faso" : "Burkina Faso",
    "Bulgaria" : "Bulgaria",
    "Bahrain" : "Bahrein",
    "Burundi" : "Burundi",
    "Benin" : "Benin",
    "Saint Barthélemy" : "Saint-Barthélemy",
    "Bermuda" : "Bermuda",
    "Brunei Darussalam" : "Brunei",
    "Bolivia, Plurinational State of" : "Bolivia",
    "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Izelvroioù ar c'haraib",
    "Brazil" : "Brazil",
    "Bahamas" : "Bahamas",
    "Bhutan" : "Bhoutan",
    "Bouvet Island" : "Enez Bouvet",
    "Botswana" : "Botswana",
    "Belarus" : "Belarus",
    "Belize" : "Belize",
    "Canada" : "Kanada",
    "Cocos (Keeling) Islands" : "Inizi Cocos (Keeling)",
    "Congo, the Democratic Republic of the" : "Republik Demokratel Kongo",
    "Central African Republic" : "Republik Kreizafrikan",
    "Congo" : "Kongo",
    "Switzerland" : "Suis",
    "Côte d'Ivoire" : "Aod an Olifant",
    "Cook Islands" : "Inizi Cook",
    "Chile" : "Chile",
    "Cameroon" : "Kameroun",
    "China" : "Sina",
    "Colombia" : "Kolombia",
    "Costa Rica" : "Costa Rica",
    "Cuba" : "Kuba",
    "Cabo Verde" : "Kab Glas",
    "Curaçao" : "Kòrsou",
    "Christmas Island" : "Enez Christmas",
    "Cyprus" : "Republik Kiprenez",
    "Czechia" : "Republik Tchek",
    "Germany" : "Alamagn",
    "Djibouti" : "Djibouti",
    "Denmark" : "Danmark",
    "Dominica" : "Dominika",
    "Dominican Republic" : "Republik Dominikan",
    "Algeria" : "Aljeria",
    "Ecuador" : "Ecuador",
    "Estonia" : "Estonia",
    "Egypt" : "Egipt",
    "Western Sahara" : "Sahara ar C'hornôg",
    "Eritrea" : "Eritrea",
    "Spain" : "Spagn",
    "Ethiopia" : "Etiopia",
    "Finland" : "Finland",
    "Fiji" : "Fidji",
    "Falkland Islands (Malvinas)" : "Inizi Maloù",
    "Micronesia, Federated States of" : "Stadoù Kevreet Mikronezia",
    "Faroe Islands" : "Faero",
    "France" : "Bro-C'hall",
    "Gabon" : "Gabon",
    "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Rouantelezh-Unanet",
    "Grenada" : "Grenada",
    "Georgia" : "Georgia",
    "French Guiana" : "Ginea c'hall",
    "Guernsey" : "Guernsey",
    "Ghana" : "Ghana",
    "Gibraltar" : "Jibraltar",
    "Greenland" : "Greunland",
    "Gambia" : "Gambia",
    "Guinea" : "Guinea",
    "Guadeloupe" : "Gwadeloup",
    "Equatorial Guinea" : "Ginea ar C'heheder",
    "Greece" : "Gres",
    "South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Georgia ar Su hag Inizi Sandwich ar Su",
    "Guatemala" : "Guatemala",
    "Guam" : "Guam",
    "Guinea-Bissau" : "Ginea-Bissau",
    "Guyana" : "Guyana",
    "Hong Kong" : "Hong Kong",
    "Heard Island and McDonald Islands" : "Enez Heard hag Inizi McDonald",
    "Honduras" : "Honduras",
    "Croatia" : "Kroatia",
    "Haiti" : "Republik Haiti",
    "Hungary" : "Hungaria",
    "Indonesia" : "Indonezia",
    "Ireland" : "Iwerzhon",
    "Israel" : "Israel",
    "Isle of Man" : "Manav",
    "India" : "India",
    "British Indian Ocean Territory" : "Tiriad Meurvor Indez Breizh-Veur",
    "Iraq" : "Irak",
    "Iran, Islamic Republic of" : "Iran",
    "Iceland" : "Island",
    "Italy" : "Italia",
    "Jersey" : "Jerzenez",
    "Jamaica" : "Jamaika",
    "Jordan" : "Jordania",
    "Japan" : "Japan",
    "Kenya" : "Kenya",
    "Kyrgyzstan" : "Kirgizstan",
    "Cambodia" : "Kambodja",
    "Kiribati" : "Kiribati",
    "Comoros" : "Komorez",
    "Saint Kitts and Nevis" : "Saint Kitts ha Nevis",
    "Korea, Democratic People's Republic of" : "Republik Poblel ha Demokratel Korea",
    "Korea, Republic of" : "Republik Korea",
    "Kuwait" : "Koweit",
    "Cayman Islands" : "Inizi Cayman",
    "Kazakhstan" : "Kazakstan",
    "Lao People's Democratic Republic" : "Laos",
    "Lebanon" : "Liban",
    "Saint Lucia" : "Santez-Lusia",
    "Liechtenstein" : "Liechtenstein",
    "Sri Lanka" : "Sri Lanka",
    "Liberia" : "Liberia",
    "Lesotho" : "Lesotho",
    "Lithuania" : "Lituania",
    "Luxembourg" : "Bro Luksembourg",
    "Latvia" : "Latvia",
    "Libya" : "Libia",
    "Morocco" : "Maroko",
    "Monaco" : "Monako",
    "Moldova, Republic of" : "Moldova",
    "Montenegro" : "Montenegro",
    "Saint Martin (French part)" : "Saint-Martin (Antilhez)",
    "Madagascar" : "Madagaskar",
    "Marshall Islands" : "Inizi Marshall",
    "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" : "Makedonia an Norzh",
    "Mali" : "Mali",
    "Myanmar" : "Myanmar",
    "Mongolia" : "Mongolia",
    "Macao" : "Macao",
    "Northern Mariana Islands" : "Mariana an Norzh",
    "Martinique" : "Martinik",
    "Mauritania" : "Maouritania",
    "Montserrat" : "Enez Montserrat",
    "Malta" : "Malta",
    "Mauritius" : "Moris",
    "Maldives" : "Maldivez",
    "Malawi" : "Malawi",
    "Mexico" : "Mec'hiko",
    "Malaysia" : "Malaysia",
    "Mozambique" : "Mozambik",
    "Namibia" : "Namibia",
    "New Caledonia" : "Kaledonia-Nevez",
    "Niger" : "Niger",
    "Norfolk Island" : "Enez Norfolk",
    "Nigeria" : "Nigeria",
    "Nicaragua" : "Nicaragua",
    "Netherlands" : "Nederland",
    "Norway" : "Norvegia",
    "Nepal" : "Nepal",
    "Nauru" : "Nauru",
    "Niue" : "Niue",
    "New Zealand" : "Zeland-Nevez",
    "Oman" : "Oman",
    "Panama" : "Panama",
    "Peru" : "Peru",
    "French Polynesia" : "Polinezia C'hall",
    "Papua New Guinea" : "Papoua Ginea-Nevez",
    "Philippines" : "Filipinez",
    "Pakistan" : "Pakistan",
    "Poland" : "Polonia",
    "Saint Pierre and Miquelon" : "Sant-Pêr-ha-Mikelon",
    "Pitcairn" : "Inizi Pitcairn",
    "Puerto Rico" : "Puerto Rico",
    "Palestine, State of" : "Palestinia, Stad",
    "Portugal" : "Portugal",
    "Palau" : "Palau",
    "Paraguay" : "Paraguay",
    "Qatar" : "Katar",
    "Réunion" : "Enez ar Reünion",
    "Romania" : "Roumania",
    "Serbia" : "Serbia",
    "Russian Federation" : "Rusia",
    "Rwanda" : "Rwanda",
    "Saudi Arabia" : "Arabia Saoudat",
    "Solomon Islands" : "Inizi Salomon",
    "Seychelles" : "Sechelez",
    "Sudan" : "Soudan",
    "Sweden" : "Sveden",
    "Singapore" : "Singapour",
    "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "Saint Helena, Ascension ha Tristan da Cunha",
    "Slovenia" : "Slovenia",
    "Svalbard and Jan Mayen" : "Svalbard ha Jan Mayen",
    "Slovakia" : "Slovakia",
    "Sierra Leone" : "Sierra Leone",
    "San Marino" : "San Marino",
    "Senegal" : "Senegal",
    "Somalia" : "Somalia",
    "Suriname" : "Surinam",
    "South Sudan" : "Soudan ar Su",
    "Sao Tome and Principe" : "São Tomé ha Príncipe",
    "El Salvador" : "El Salvador",
    "Sint Maarten (Dutch part)" : "Sint Maarten (stad)",
    "Syrian Arab Republic" : "Siria",
    "Eswatini" : "Eswatini",
    "Turks and Caicos Islands" : "Inizi Turks ha Caicos",
    "Chad" : "Tchad",
    "French Southern Territories" : "Douaroù Aostral hag Antarktikel Frañs",
    "Togo" : "Togo",
    "Thailand" : "Thailand",
    "Tajikistan" : "Tajikistan",
    "Tokelau" : "Tokelau",
    "Timor-Leste" : "Timor ar Reter",
    "Turkmenistan" : "Turkmenistan",
    "Tunisia" : "Tunizia",
    "Tonga" : "Tongaeg",
    "Turkey" : "Turkia",
    "Trinidad and Tobago" : "Trinidad ha Tobago",
    "Tuvalu" : "Tuvalu",
    "Taiwan, Province of China" : "Rapublik Sina",
    "Tanzania, United Republic of" : "Tanzania",
    "Ukraine" : "Ukraina",
    "Uganda" : "Ouganda",
    "United States Minor Outlying Islands" : "Inizi bihan pell diouzh ar Stadoù Unanet",
    "United States of America" : "Stadoù Unanet Amerika",
    "Uruguay" : "Uruguay",
    "Uzbekistan" : "Ouzbekistan",
    "Holy See" : "Sez Santel",
    "Saint Vincent and the Grenadines" : "Sant Visant hag an Inizi Granadinas",
    "Venezuela, Bolivarian Republic of" : "Venezuela",
    "Virgin Islands, British" : "Inizi Gwerc'h Breizhveurat",
    "Virgin Islands, U.S." : "Inizi Gwerc'h ar Stadoù-Unanet",
    "Viet Nam" : "Viêt Nam",
    "Vanuatu" : "Vanuatu",
    "Wallis and Futuna" : "Wallis ha Futuna",
    "Samoa" : "Samoa",
    "Yemen" : "Yemen",
    "Mayotte" : "Mayotte",
    "South Africa" : "Suafrika",
    "Zambia" : "Zambia",
    "Zimbabwe" : "Zimbabwe",
    "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Deizat fall, stumm an deizat a zo ret bezhañ BBBB-MM-DD",
    "Conversation not found" : "N'eo ket bet kavet an diviz",
    "Path is already shared with this room" : "An hent a zo dihja bet rannet gant ar sal",
    "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video & audio-prezegenn gant WebRTC",
    "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video & audio-prezegenni en ur implij WebRTC\n\n* 💬 **Chat ouzhpennet !** Nextcloud Talk a teu gant ur chat tezstenn simpl. Aotre a ra ac'honoc'h da ranna restroù eus Nextcloud ha menegiñ implijourien all.\n* 👥 **Pellgomzadennoù prevez, a-stroll pe publik ha gwarezet gant urger-tremenn !** Kouviit unan bennak, ur strollat pe kasit ul liamm publik evit kouviañ er bellgomzadenn.\n* 💻 **Rannañ skramm !** Rannit ho skramm gant an tud en ho pellgomzadenn. N'ho peus em nemetken eus Firefox stumm 52 (pe nevezoc'h), Edge diwezhañ pe Chrome 49 (pe nevezoc'h) gant [astenn Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Lakaet gant ar meziantoù Nextcloud all** evel Restr, Darempred pe Deck. Muioc'h ho ton.\n\nHag al labour evit ar [stumm da zont](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Pellgomzadennoù kevreded](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), evit pellgomz da tud war Nextcloudoù all.",
    "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Kuitat ar bajenn a laosko ar pelgomzadenn e {convzersation}",
    "Leave call" : "Kuitat ar gemenadenn",
    "Stay in call" : "Chom er gemenadenn",
    "Discuss this file" : "Komz diwar benn ar restr-mañ",
    "Share this file with others to discuss it" : "Rannañ ar restr-mañ da reoù all evit komz diwar e-benn",
    "Share this file" : "Rannañ ar restr",
    "Join conversation" : "Mont n diviz",
    "Request password" : "Goulenn ar -ger-tremen",
    "Error requesting the password." : "Ur fazi a zo bet en ur gouelenn ar ger-tremen",
    "This conversation has ended" : "Echu ei an diviz-mañ",
    "Limit to groups" : "Nemet d'ar strolladoù",
    "When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "M'az eo choazet ur strollad d'an neubetañ, ne vo nemet tud ar strollad en diviz.",
    "Guests can still join public conversations." : "Kouviidi a c'hell dont en diviz c'hoaz.",
    "Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Implijourien na c'hellont ket impij Talk ken a vo laosket e rollioù en divizoù lec'h m'ho deus kemeret perzh ho gwarnet a vo ho gemenadennoù.",
    "Limit using Talk" : "Bevenn en ur implij Talk",
    "Everyone" : "Toud an dud",
    "Users and moderators" : "Implijourien ha habaskaerienn",
    "Moderators only" : "Habaskerienn nemetken",
    "Save changes" : "Enrollañ ar cheñchoù",
    "Saving …" : "Orc'h enrolliñ",
    "Saved!" : "Enrollet !",
    "None" : "Hini ebet",
    "User" : "Implijer",
    "Disabled" : "Disaotreañ",
    "Moderators" : "Habaskaer",
    "Users" : "Implijer",
    "Commands" : "Urzhioù",
    "Beta" : "Beta",
    "Name" : "Anv",
    "Command" : "Urzh",
    "Script" : "Script",
    "Response to" : "Respont da",
    "Enabled for" : "reañ evit",
    "General settings" : "Stummoù hollek",
    "URL of this Nextcloud instance" : "URL an azgoulenn Nextcloud",
    "E-mail of the user" : "Postel an implijer",
    "Language" : "Yezh",
    "Country" : "Bro",
    "Created at" : "Krouet da",
    "Expires at" : "Termen da",
    "Pending" : "O c'hortoz",
    "Error" : "Fazi",
    "Expired" : "Termenet",
    "_%n user_::_%n users_" : ["%n implijer","%n implijer","%n implijer","%n implijer","%n implijer"],
    "OK: Running version: {version}" : "OK : o lakaat da dreiñ ar stumm : {version}",
    "Error: Can not connect to server" : "Fazi : N'eo ket posupl kenstaga ar servijour",
    "Error: Server did not respond with proper JSON" : "Fazi : N'eo ket posupl respont gant ur JSON mat",
    "Error: Server responded with: {error}" : "Fazi : Respont a ra ar servijour gant : {error}",
    "Error: Unknown error occurred" : "Fazi : Ur fazi dianv a zo bet",
    "Saved" : "Enrollet",
    "Add a new server" : "Ouzhpennañ ur servijour nevez",
    "STUN server URL" : "URL ar servijour STUNN",
    "STUN servers" : "Servijour STUN",
    "TURN server URL" : "URL ar servijour TURN",
    "TURN server secret" : "Servijour TURN sekret",
    "UDP and TCP" : "UDP ha TCP",
    "UDP only" : "UDP nemetken",
    "TCP only" : "TCP nemetken",
    "Test this server" : "Arnodañ ar servijour-mañ",
    "TURN servers" : "Servijour TURN",
    "Copy link" : "Kopiañ al liamm",
    "Waiting for others to join the call …" : "O c'hortoz ma teuio ar re all er gemenadenn ...",
    "Share whole screen" : "Ranna tout ar skramm",
    "Share a single window" : "Rannañ ur prenestr nemetken",
    "Show your screen" : "Diskouez ar skramm",
    "Dismiss" : "Arrest",
    "No audio" : "Audio ebet",
    "No camera" : "Kamera ebet",
    "You" : "C'hwi",
    "Favorite" : "Pennroll",
    "Conversation, " : "Diviz,",
    "Conversation settings" : "Stummoù diviz",
    "Chat notifications" : "Kemenadennoù chat",
    "Remove from favorites" : "Diverkañañ eus ar pennrolloù",
    "Add to favorites" : "Ouzhpennañ er pennrolloù",
    "Loading" : "Kargañ",
    "Groups" : "Strolladoù",
    "Circles" : "Kelc'hioù",
    "Invalid path selected" : "An hent dibabet n'eus ket anezhañ",
    "Password protect" : "Ger-tremen gwarezet",
    "Back" : "Distro",
    "Close" : "Serriñ",
    "Reply" : "Respont",
    "Today" : "Hiziv",
    "Yesterday" : "Dec'h",
    "Upload new files" : "Pelkas ur restr nevez",
    "moderator" : "habaskaer",
    "guest" : "kouviad",
    "Searching …" : "O klask ...",
    "No results" : "Disoc'h ebet",
    "Chat" : "Chat",
    "Settings" : "Arventennoù",
    "Edit" : "Cheñch",
    "Share link" : "Rannan liamm",
    "Enter a password" : "Lakaat ar ger-tremenn",
    "Grid view" : "Diskwell ar roued",
    "The password is wrong. Try again." : "Faoz et ar ger-tremenn. Klaskit en dro.",
    "Password" : "Ger-tremen",
    "TURN server" : "Servijour TRUN",
    "iOS app" : "Meziant iOS",
    "{name} (public)" : "{name} (publik)",
    "Copy" : "Eilañ",
    "Copied!" : "Eilet eo !",
    "Not supported!" : "Diembreget eo ! ",
    "Press ⌘-C to copy." : "Pouezañ war ⌘-C evit eilañ. ",
    "Press Ctrl-C to copy." : "Pouezañ war Ctrl-C evit eilañ. ",
    "Password required" : "Red eo kaout ar ger-tremenn",
    "Cancel" : "Arrest",
    "Change password" : "Cheñch ger-tremen",
    "Set password" : "Lakaat ur ger-tremenn",
    "Rename" : "Adenvel",
    "Send" : "Kas",
    "Share" : "Rannan",
    "Error while sharing" : "Ur fazi oa e pad ar rannañ",
    "Favorited" : "Lakaet evel pennroll",
    "Contacts" : "Darempredoù"
},"pluralForm" :"nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);"
}