Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

cs.js « l10n - github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: dfb647bad826f6f0b844453ae39baa81d1e63c4c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
OC.L10N.register(
    "spreed",
    {
    "Enter name for a new conversation" : "Zadejte název pro novou konverzaci",
    "{name} (public)" : "{name} (veřejné)",
    "New conversation …" : "Nová konverzace…",
    "Participants" : "Účastníci",
    "Projects" : "Projekty",
    "Chat" : "Chat",
    "Talk" : "Mluvte",
    "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Volání s více než 4 účastníky bez externího signálního serveru mohou provázet problémy s konektivitou a způsobovat vysoké vytížení účastnících se zařízení.",
    "Exit fullscreen (f)" : "Opustit režim celé obrazovky (f)",
    "Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)",
    "Copy" : "Kopírovat",
    "Copied!" : "Zkopírováno!",
    "Not supported!" : "Nepodporováno!",
    "Press ⌘-C to copy." : "Stiskněte ⌘-C ke zkopírování.",
    "Press Ctrl-C to copy." : "Pro zkopírování stiskněte Ctrl-C.",
    "Error while getting the room ID" : "Chyba při získávání identif. místnosti",
    "Start a conversation" : "Zahájit konverzaci",
    "Share this file with others to discuss" : "Sdílet tento soubor s ostatními k diskuzi",
    "Share" : "Sdílet",
    "Room name can not be empty" : "Místnost je třeba nějak nazvat",
    "Request password" : "Vyžadovat heslo",
    "Error requesting the password." : "Chyba při požadavku na heslo.",
    "Please enter the password for this call" : "Zadejte heslo tohoto hovoru",
    "Password required" : "Vyžadováno heslo",
    "Password" : "Heslo",
    "Cancel" : "Storno",
    "Submit" : "Odeslat",
    "Leave call" : "Opustit hovor",
    "Join call" : "Připojit se k hovoru",
    "Start call" : "Zavolat",
    "Calls are disabled in this conversation." : "Volání jsou pro tuto konverzaci vypnutá.",
    "Go to file" : "Přejít k souboru",
    "Share link" : "Sdílet odkaz",
    "Copy link" : "Zkopírovat odkaz",
    "Start time (optional)" : "Čas začátku (volitelný)",
    "Change password" : "Změnit heslo",
    "Set password" : "Nastavit heslo",
    "Name" : "Jméno",
    "Conversation name" : "Název konverzace",
    "Rename" : "Přejmenovat",
    "Link copied!" : "Odkaz zkopírován!",
    "Conversation with {name}" : "Konverzace s {name}",
    "Error occurred while setting password" : "Při nastavování hesla došlo k chybě",
    "Invalid start time format" : "Neplatný formát času začátku",
    "You" : "Vy",
    "Guest" : "Host",
    "No messages yet, start the conversation!" : "Zatím žádné zprávy, zahajte konverzaci!",
    "New message …" : "Nová zpráva…",
    "Send" : "Odeslat",
    "You can not send messages, because the conversation is locked." : "Nemůžete posílat zprávy, protože konverzace je uzamčená.",
    "The conversation is locked." : "Konverzace je uzamčena.",
    "[Unknown user name]" : "[Neznámé uživatelské jméno]",
    "Today" : "Dnes",
    "Yesterday" : "Včera",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "The message you are trying to send is too long" : "Zpráva kterou se pokoušíte odeslat je příliš dlouhá",
    "Error occurred while sending message" : "Při odesílání zprávy došlo k chybě",
    "File to share" : "Soubor ke sdílení",
    "Error while sharing" : "Chyba při sdílení",
    "Edit" : "Upravit",
    "Join a conversation or start a new one" : "Připojte se k rozhovoru, nebo začněte nový",
    "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravte své přátele a kolegy!",
    "You are currently waiting in the lobby" : "Nyní čekáte ve virtuální předsíni",
    "No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru",
    "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …",
    "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
    "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
    "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome",
    "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění pro přístup ke kameře a mikrofonu",
    "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Udělte svému prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.",
    "This conversation has ended" : "Tato konverzace skončila",
    "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Nastavte svou přezdívku v okně chatu aby vás ostatní účastníci mohli lépe rozpoznávat.",
    "Mute audio" : "Ztlumit zvuk",
    "Disable video" : "Vypnout video",
    "Share screen" : "Sdílet obrazovku",
    "Share whole screen" : "Sdílet celou obrazovku",
    "Share a single window" : "Sdílet jediné okno",
    "Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku",
    "Stop screensharing" : "Zastavit sdílení obrazovky",
    "Mute audio (m)" : "Ztlumit zvuk (m)",
    "Unmute audio (m)" : "Zrušit ztlumení zvuku (m)",
    "No audio" : "Žádný zvuk",
    "Disable video (v)" : "Vypnout video (v)",
    "Enable video (v)" : "Zapnout video (v)",
    "No Camera" : "Žádná kamera",
    "Screensharing is not supported by your browser." : "Sdílení obrazovky není vaším prohlížečem podporováno.",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Sdílení obrazovky vyžaduje, aby byla stránka načtena přes HTTPS.",
    "Screensharing options" : "Možnosti sdílení obrazovky",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Sdílení vaší obrazovky funguje pouze s Firefoxem 52 a novějším.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "Ke sdílení vaší obrazovky je vyžadováno rozšíření.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ke sdílení obrazovky použijte jiný prohlížeč, jako např. Firefox, nebo Chrome.",
    "An error occurred while starting screensharing." : "Při zahajování sdílení obrazovky došlo k chybě.",
    "Enable screensharing" : "Povolit sdílení obrazovky",
    "moderator" : "moderátor",
    "Demote from moderator" : "Odebrat práva moderátora",
    "Promote to moderator" : "Udělit práva moderátora",
    "Remove participant" : "Odebrat účastníka",
    "Error while promoting user to moderator" : "Chyba při povyšování uživatele na moderátora",
    "Error while demoting moderator" : "Chyba při odebírání role moderátora",
    "Error while removing user from room" : "Chyba při odebírání uživatele z místnosti",
    "Add participant …" : "Přidat účastníka…",
    "Favorited" : "Oblíbené",
    "Remove from favorites" : "Odebrat z oblíbených",
    "Add to favorites" : "Přidat do oblíbených",
    "All messages" : "Všechny zprávy",
    "Off" : "Vypnuto",
    "Leave conversation" : "Opustit konverzaci",
    "Delete conversation" : "Smazat konverzaci",
    "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Než budete moci konverzaci opustit, je třeba předat někomu roli moderátora.",
    "Your screen" : "Vaše obrazovka",
    "{participantName}'s screen" : "Obrazovka {participantName}",
    "Guest's screen" : "Obrazovka hosta",
    "Close" : "Zavřít",
    "You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Zdá se, že mluvíte, zatímco máte ztlumeno – zrušte ztlumení, aby vás ostatní slyšeli",
    "Show screen" : "Ukázat obrazovku",
    "Enable video" : "Povolit video",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Přístup k mikrofonu a kameře je možný pouze přes HTTPS",
    "Please move your setup to HTTPS" : "Přesuňte svou instalaci na HTTPS",
    "Access to microphone & camera was denied" : "Přístup k mikrofonu a kameře byl zamítnut",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Chyba při přístupu k mikrofonu a kameře",
    "a conversation" : "Konverzace",
    "(Duration %s)" : "(Doba trvání %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n host","%n hosté","%n hostů","%n hostů"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1} a {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2} a {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2}, {user3} a {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["%n dalším","%n dalšími","%n dalšími","%n dalšími"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} vás pozval/a do {call}",
    "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Vítejte v Nextcloud Talk!\nV této konverzaci budete informováni o nových funkcích, dostupných v Nextcloud Talk.",
    "New in Talk 6" : "Nové v Talk 6",
    "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Účastnit se (video)hovorů je nyní možné i z Microsoft Edge a Safari",
    "There are currently no commands available." : "V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné příkazy.",
    "The command does not exist" : "Příkaz neexistuje",
    "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Při spouštění příkazu došlo k chybě. Požádejte správce aby se podíval do záznamů událostí.",
    "Talk updates ✅" : "Aktualizace Talk ✅",
    "{actor} created the conversation" : "{actor} vytvořil(a) konverzaci",
    "You created the conversation" : "Vytvořili jste konverzaci",
    "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} přejmenoval(a) konverzaci z „%1$s“ na „%2$s“",
    "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Přejmenovali jste konverzaci z „%1$s“ na „%2$s“",
    "{actor} started a call" : "{actor} zahájil(a) hovor",
    "You started a call" : "Zahájili jste hovor",
    "{actor} joined the call" : "{actor} se připojil(a) k hovoru",
    "You joined the call" : "Připojili jste se k hovoru",
    "{actor} left the call" : "{actor} opustil(a) hovor",
    "You left the call" : "Opustili jste hovor",
    "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} odemkl(a) konverzaci",
    "You unlocked the conversation" : "Odemkli jste konverzaci",
    "{actor} locked the conversation" : "{actor} uzamknul(a) konverzaci",
    "You locked the conversation" : "Uzamkli jste konverzaci",
    "The conversation is now open to everyone" : "Konverzace je nyní otevřeno komukoli",
    "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} otevřel(a) konverzaci komukoli",
    "You opened the conversation to everyone" : "Konverzaci jste zpřístupnili komukoli",
    "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} omezil(a) přístup ke konverzaci pouze na moderátory",
    "You restricted the conversation to moderators" : "Omezili jste konverzaci pouze na moderátory",
    "{actor} allowed guests" : "{actor} umožnil(a) hosty",
    "You allowed guests" : "Umožnili jste hosty",
    "{actor} disallowed guests" : "{actor} nedovolil(a) hosty",
    "You disallowed guests" : "Nedovolili jste hosty",
    "{actor} set a password" : "{actor} nastavil(a) heslo",
    "You set a password" : "Nastavili jste heslo",
    "{actor} removed the password" : "{actor} odebral(a) heslo",
    "You removed the password" : "Odebrali jste heslo",
    "{actor} added {user}" : "{actor} přidal(a) {user}",
    "You joined the conversation" : "Připojili jste se ke konverzaci",
    "{actor} joined the conversation" : "{actor} se připojil(a) ke konverzaci",
    "You added {user}" : "Přidali jste {user}",
    "{actor} added you" : "{actor} vás přidal(a)",
    "You left the conversation" : "Opustili jste konverzaci",
    "{actor} left the conversation" : "{actor} opustil(a) konverzaci",
    "{actor} removed {user}" : "{actor} odebral(a) {user}",
    "You removed {user}" : "Odebrali jste {user}",
    "{actor} removed you" : "{actor} vás odebral(a)",
    "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} povýšil(a) {user} na moderátora",
    "You promoted {user} to moderator" : "Povýšili jste {user} na moderátora",
    "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} vás povýšil(a) na moderátora",
    "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} odebral(a) {user} práva moderátora",
    "You demoted {user} from moderator" : "Odebrali jste {user} práva moderátora",
    "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} vám odebral(a) oprávnění moderátora",
    "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} nasdílel(a) soubor který už není k dispozici",
    "You shared a file which is no longer available" : "Sdílíte soubor který už není k dispozici",
    "%s (guest)" : "%s (host)",
    "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1} a {user2} (délka {duration})",
    "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2} a {user3} (trvání {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2}, {user3} a {user4} (trvání {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5} (trvání {duration})",
    "Talk to %s" : "Mluvit s %s",
    "File is not shared, or shared but not with the user" : "Soubor není sdílen, nebo je sdílený s jiným uživatelem",
    "%s invited you to a conversation." : "%s vás přizval(a) do konverzace.",
    "You were invited to a conversation." : "Byli jste přizváni do konverzace.",
    "Conversation invitation" : "Pozvánka do konverzace",
    "Click the button below to join." : "Připojte se kliknutím na tlačítko níže.",
    "Join »%s«" : "Připojit se k „%s“",
    "Password request: %s" : "Požadavek na heslo: %s",
    "Private conversation" : "Soukromá konverzace",
    "Deleted user (%s)" : "Smazán uživatel (%s)",
    "{user} sent you a private message" : "{user} vám poslal(a) soukromou zprávu",
    "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} poslal(a) zprávu v konverzaci {call}",
    "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Smazaný uživatel poslal zprávu v konverzaci {call}",
    "A guest sent a message in conversation {call}" : "Host poslal zprávu v konverzaci {call}",
    "{user} replied to your private message" : "{user} odpověděl(a) na vaši soukromou zprávu",
    "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} odpověděl(a) na vaši zprávu v konverzaci {call}",
    "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Smazaný/á uživatel(ka) odpověděl(a) na vaši zprávu v konverzaci {call}",
    "A guest replied to your message in conversation {call}" : "Host odpověděl(a) na vaši zprávu v konverzaci {call}",
    "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} vás zmínil(a) v soukromé konverzaci",
    "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} vás zmínil(a) ve skupinové konverzaci {call}",
    "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Smazaný uživatel vás zmínil v konverzaci {call}",
    "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Host vás zmínil v konverzaci {call}",
    "{user} invited you to a private conversation" : "{user} vás pozval(a) do soukromé konverzace",
    "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} vás pozval(a) do skupinové konverzace: {call}",
    "Answer call" : "Přijmout hovor",
    "{user} wants to talk with you" : "{user} s vámi chce mluvit",
    "Call back" : "Zavolat zpátky",
    "You missed a call from {user}" : "Zmeškali jste hovor od {user}",
    "A group call has started in {call}" : "V {call} byl zahájen skupinový hovor",
    "You missed a group call in {call}" : "Zmeškali jste skupinový hovor v {call}",
    "{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} požádal(a) o heslo pro přístup k {file}",
    "{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} se pokusil(a) vyžádat heslo pro přístup k {file}",
    "Someone is requesting the password to access {file}" : "Někdo si vyžádal heslo pro přístup k {file}",
    "Someone tried to requested the password to access {file}" : "Někdo se pokusil požádat o heslo pro přístup k {file}",
    "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Neplatné datum, je třeba aby formát byl RRRR-MM-DD",
    "Conversation not found" : "Konverzace nenalezena",
    "Path is already shared with this room" : "Umístění je už sdíleno s touto místností",
    "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video a audiokonference pomocí WebRTC",
    "None" : "Žádné",
    "User" : "Uživatel",
    "Everyone" : "Všichni",
    "Disabled" : "Vypnuto",
    "Moderators" : "Moderátoři",
    "Users" : "Uživatelé",
    "TURN server URL" : "URL adresa TURN serveru",
    "Validate SSL certificate" : "Ověřit SSL certifikát",
    "Delete this server" : "Smazat tento server",
    "STUN server URL" : "URL adresa STUN serveru",
    "TURN server secret" : "Kód pro TURN server",
    "TURN server protocols" : "Protokoly TURN serveru",
    "UDP and TCP" : "UDP a TCP",
    "UDP only" : "Pouze UDP",
    "TCP only" : "Pouze TCP",
    "Test this server" : "Vyzkoušet tento server",
    "Limit to groups" : "Omezit na skupiny",
    "When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Když je vybrána alespoň jedna skupiny, pak se konverzace mohou účastnit pouze lidé z uvedených skupin.",
    "Guests can still join public conversations." : "Hosté se pořád mohou připojit k veřejným konverzacím.",
    "Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Uživatelé, kteří už Talk nebudou moci používat pořád budou zapsáni jako účastníci v jejich předchozích konverzacích a také jejich zprávy v chatu budou zachovány.",
    "Limit app usage to groups." : "Omezit využití aplikace na skupiny.",
    "Save changes" : "Uložit změny",
    "Saving …" : "Ukládání…",
    "Saved!" : "Uloženo!",
    "Commands" : "Příkazy",
    "Beta" : "Vývojové",
    "Command" : "Příkaz",
    "Script" : "Skript",
    "Response to" : "Odpověď na",
    "Enabled for" : "Zapnuto pro",
    "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "Příkazy jsou nová funkce ve vývoji v Nextcloud Talk. Umožňují spouštět skripty na Nextcloud serveru. Je možné je definovat prostřednictvím rozhraní příkazového řádku. Ukázka skriptu kalkulačka je možné najít v <a {attributes}>dokumentaci ↗.",
    "General settings" : "Obecná nastavení",
    "Start calls" : "Zahájit hovory",
    "Users and moderators" : "Uživatelé a moderátoři",
    "Moderators only" : "Pouze moderátoři",
    "Select a conversation to add to the project" : "Vybrat konverzaci kterou přidat k projektu",
    "Select conversation" : "Vybrat konverzaci",
    "Signaling servers" : "Signální servery",
    "Saved" : "Uloženo",
    "Add a new server" : "Přidat nový server",
    "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Pro větší instalace by měl být použit externí signální server. Pro použití toho vnitřního ponechte tuto kolonku nevyplněnou.",
    "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Mějte na paměti, že při volání s více než 4 účastníky bez externího signálního serveru mohou účastníci pociťovat problémy s konektivitou a vysoké vytížení účastnících se zařízení.",
    "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Nevarovat před problémy s konektivitou u volání s více než 4  účastníky",
    "Shared secret" : "Předsdílené heslo",
    "STUN servers" : "Servery STUN",
    "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Server STUN je používán ke zjištění veřejné IP adresy účastníků schovaných za routerem.",
    "TURN servers" : "TURN servery",
    "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN server slouží jako proxy pro provoz od účastníků nacházejících se za branou firewall.",
    "This conversation is password-protected" : "Tato konverzace je chráněna heslem",
    "The password is wrong. Try again." : "Heslo není správné. Zkuste to znovu.",
    "Specify commands the users can use in chats" : "Určete příkazy, které uživatelé mohou používat v chatech",
    "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Externí signální server může být použit pro větší instalace. Pro použití interního signálního serveru ponechejte pole prázdné.",
    "TURN server" : "Server TURN",
    "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN server se používá k přeposílání provozu účastníků za firewallem.",
    "%s Talk on your mobile devices" : "%s Talk na vašich mobilních zařízeních",
    "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Připojte se ke konverzacím kdykoli, kdekoli a z jakéhokoli zařízení.",
    "Android app" : "Aplikace pro Android",
    "iOS app" : "Aplikace pro iOS",
    "Link to a conversation" : "Odkaz na konverzaci",
    "Signaling server URL" : "URL adresa signalizovacího serveru",
    "Delete server" : "Smazat server",
    "Add new server" : "Přidat nový server",
    "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Odebrali jste všechny STUN servery. Protože je téměř vždy potřeba, byl přidán výchozí STUN server.",
    "TURN server shared secret" : "Sdílené tajemství s TURN serverem",
    "Test server" : "Vyzkoušet server",
    "New public conversation" : "Nová veřejná konverzace",
    "New group conversation" : "Nová skupinová konverzace",
    "Always notify" : "Vždy oznamovat",
    "Notify on @-mention" : "Upozornit při zmínění (@jméno)",
    "Never notify" : "Nikdy neoznamovat",
    "You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Byli jste pozváni ke <strong>konverzaci</strong> nebo vám někdo <strong>volal</strong>",
    "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n jiný host","%n jiní hosté","%n jiných hostů","%n jiných hostů"],
    ", " : ", ",
    "Join now" : "Připojit nyní",
    "{user} sent a message in a conversation" : "{user} poslal(a) zprávu v konverzaci",
    "A deleted user sent a message in a conversation" : "Smazaný uživatel poslal zprávu v konverzaci",
    "A guest sent a message in a conversation" : "Host poslal zprávu v konverzaci",
    "{user} mentioned you in a conversation" : "{user} vás zmínil v konverzaci",
    "A deleted user mentioned you in a conversation" : "Smazaný uživatel vás zmínil v konverzaci",
    "A guest mentioned you in a conversation" : "Host vás zmínil v konverzaci",
    "%s invited you to a private conversation" : "%s vás pozval(a) do soukromé konverzace",
    "%s invited you to a group conversation: %s" : "%s vás pozval(a) do skupinové konverzace: %s",
    "%s invited you to a group conversation" : "%s vás pozval(a) do skupinové konverzace",
    "{user} invited you to a group conversation" : "{user} vás pozval(a) do skupinové konverzace",
    "A group call has started" : "Skupinový hovor zahájen",
    "{email} requested the password to access {file}" : "{email} požádal(a) o heslo pro přístup k {file}",
    "Someone requested the password to access {file}" : "Někdo požádal o heslo pro přístup k {file}",
    "Unnamed conversation" : "Nenazvaná konverzace",
    "Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video a audio konference pomocí WebRTC",
    "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo poslat veřejný odkaz pro pozvání do hovoru.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru.\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty a uživatele – další jsou na cestě.\n* 🙈 **Nevymýšlíme vymyšlené!** Založeno na skvělé softwarové knihovně [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).",
    "This call is password-protected" : "Toto volání je chráněno heslem",
    "Signaling server" : "Signální server",
    "Error occurred while renaming the room" : "Došlo k chybě při přejmenovávání místnosti",
    "Error occurred while making the room private" : "Došlo k chybě při činění místnosti soukromou",
    "* Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "* Microsoft Edge a Safari lze nyní použít k účasti na zvukových a video hovorech",
    "* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "* Nyní můžete upozornit všechny účastníky zasláním „@all“ do chatu",
    "* With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "* Pomocí tlačítka se šipkou nahoru můžete znovu odeslat svou poslední zprávu",
    "* Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "* Talk může nyní mít příkazy, poslat \"/help\" jako chatovou zprávu, aby zjistil, jestli váš administrátor něco nakonfiguroval",
    "* With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "* U projektů můžete vytvářet rychlé odkazy mezi konverzacemi, soubory a dalšími položkami",
    "Enable for" : "Zapnout pro",
    "All participants" : "Všichni účastníci",
    "Error occurred while enabling for all participants" : "Při zapínání všech účastníků došlo k chybě",
    "Error occurred while enabling only for moderators" : "Došlo k chybě při povolování pouze pro moderátory"
},
"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;");