Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

cs.json « l10n - github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: d6f64dcdadccecb0da171e11e3385ac50a6f6df6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
{ "translations": {
    "Validate SSL certificate" : "Ověřit SSL certifikát",
    "Delete server" : "Smazat server",
    "Add new server" : "Přidat nový server",
    "Saved" : "Uloženo",
    "Shared secret" : "Předsdílené heslo",
    "TURN server shared secret" : "Sdílené tajemství s TURN serverem",
    "TURN server protocols" : "Protokoly TURN serveru",
    "UDP and TCP" : "UDP a TCP",
    "UDP only" : "Pouze UDP",
    "TCP only" : "Pouze TCP",
    "New public conversation" : "Nová veřejná konverzace",
    "New group conversation" : "Nová skupinová konverzace",
    "New conversation …" : "Nová konverzace…",
    "Screensharing is not supported by your browser." : "Sdílení obrazovky není vaším prohlížečem podporováno.",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Sdílení obrazovky vyžaduje, aby byla stránka načtena přes HTTPS.",
    "Screensharing options" : "Možnosti sdílení obrazovky",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Sdílení vaší obrazovky funguje pouze s Firefoxem 52 a novějším.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "Ke sdílení vaší obrazovky je vyžadováno rozšíření.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ke sdílení obrazovky použijte jiný prohlížeč, jako např. Firefox, nebo Chrome.",
    "An error occurred while starting screensharing." : "Při zahajování sdílení obrazovky došlo k chybě.",
    "Participants" : "Účastníci",
    "Chat" : "Chat",
    "Talk" : "Mluvte",
    "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …",
    "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru …",
    "Exit fullscreen (f)" : "Opustit režim celé obrazovky (f)",
    "Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)",
    "Mute audio (m)" : "Ztlumit zvuk (m)",
    "Unmute audio (m)" : "Zrušit ztlumení zvuku (m)",
    "No audio" : "Žádný zvuk",
    "Disable video (v)" : "Vypnout video (v)",
    "Enable video (v)" : "Zapnout video (v)",
    "No Camera" : "Žádná kamera",
    "Enable screensharing" : "Povolit sdílení obrazovky",
    "Copy" : "Kopírovat",
    "Copied!" : "Zkopírováno!",
    "Not supported!" : "Nepodporováno!",
    "Press ⌘-C to copy." : "Stiskněte ⌘-C ke zkopírování.",
    "Press Ctrl-C to copy." : "Pro zkopírování stiskněte Ctrl-C.",
    "Join a conversation or start a new one" : "Připojte se k rozhovoru, nebo začněte nový",
    "This conversation has ended" : "Tato konverzace skončila",
    "Please enter the password for this call" : "Prosím zadejte heslo tohoto hovoru",
    "Password required" : "Vyžadováno heslo",
    "Password" : "Heslo",
    "Cancel" : "Zrušit",
    "Submit" : "Odeslat",
    "Leave call" : "Opustit hovor",
    "Join call" : "Připojit se k hovoru",
    "Start call" : "Zavolat",
    "Share link" : "Sdílet odkaz",
    "Change password" : "Změnit heslo",
    "Set password" : "Nastavit heslo",
    "Name" : "Jméno",
    "Conversation name" : "Název konverzace",
    "Rename" : "Přejmenovat",
    "Copy link" : "Zkopírovat odkaz",
    "Conversation with {name}" : "Konverzace s {name}",
    "Error occurred while setting password" : "Při nastavování hesla došlo k chybě",
    "Link copied!" : "Odkaz zkopírován!",
    "You" : "Vy",
    "No messages yet, start the conversation!" : "Zatím žádné zprávy, zahajte konverzaci!",
    "New message …" : "Nová zpráva…",
    "Send" : "Odeslat",
    "Guest" : "Host",
    "[Unknown user name]" : "[Neznámé uživatelské jméno]",
    "Today" : "Dnes",
    "Yesterday" : "Včera",
    "Error occurred while sending message" : "Při odesílání zprávy došlo k chybě",
    "Edit" : "Upravit",
    "moderator" : "moderátor",
    "Demote from moderator" : "Odebrat práva moderátora",
    "Promote to moderator" : "Udělit práva moderátora",
    "Remove participant" : "Odstranit účastníka",
    "Add participant …" : "Přidat účastníka…",
    "Leave conversation" : "Opustit konverzaci",
    "Delete conversation" : "Smazat konverzaci",
    "No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru",
    "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
    "Close" : "Zavřít",
    "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění ke kameře a mikrofonu",
    "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Prosíme dejte vašemu prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.",
    "Disable video" : "Vypnout video",
    "Show screen" : "Ukázat obrazovku",
    "Enable video" : "Povolit video",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Přístup k mikrofonu & kameře je moýný pouze přes HTTPS",
    "Access to microphone & camera was denied" : "Přístup k mikrofonu & kameře byl zamítnut",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Prosím, použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Chyba při přístupu k mikrofonu & kameře",
    "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/",
    "{participantName}'s screen" : "Obrazovka {participantName}",
    "Guest's screen" : "Obrazovka hosta",
    "Your screen" : "Vaše obrazovka",
    "a conversation" : "Konverzace",
    "(Duration %s)" : "(Doba trvání %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n host","%n hosté","%n hostů","%n hostů"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1} a {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2} a {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2}, {user3} a {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["%n dalším","%n dalšími","%n dalšími","%n dalšími"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} vás pozval/a do {call}",
    "You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Byli jste pozváni ke <strong>konverzaci</strong> nebo vám někdo <strong>volal</strong>",
    "Talk to %s" : "Mluvit s %s",
    "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n jiný host","%n jiní hosté","%n jiných hostů","%n jiných hostů"],
    ", " : ", ",
    "… %s" : "… %s",
    "%s …" : "%s …",
    "… %s …" : "… %s …",
    "%s mentioned you in a private conversation" : "%s vás zmínil(a) v soukromé konverzaci",
    "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} vás zmínil(a) v soukromé konverzaci",
    "{user} wants to talk with you" : "{user} s vámi chce mluvit",
    "A group call has started in {call}" : "V {call} byl zahájen skupinový hovor",
    "A group call has started" : "Skupinový hovor zahájen",
    "This call is password-protected" : "Toto volání je chráněno heslem",
    "The password is wrong. Try again." : "Heslo není správné. Zkus to znovu.",
    "Share screen" : "Sdílet obrazovku",
    "Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku",
    "Stop screensharing" : "Zastavit sdílení obrazovky",
    "Signaling server" : "Signální server",
    "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Externí signální server může být použit pro větší instalace. Pro použití interního signálního serveru ponechejte pole prázdné.",
    "STUN servers" : "Servery STUN",
    "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Server STUN je používán ke zjištění veřejné IP adresy účastníků schovaných za routerem.",
    "TURN server" : "Server TURN",
    "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN server se používá k přeposílání provozu účastníků za firewallem.",
    "Android app" : "Aplikace pro Android",
    "iOS app" : "Aplikace pro iOS",
    "Video calls" : "Video hovory",
    "(group)" : "(skupina)",
    "New public call" : "Nový veřejný hovor",
    "Looking great today! :)" : "Dnes vypadáš skvěle! :)",
    "Time to call your friends" : "Je čas zavolat vašim přátelům",
    "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "V pravém horním rohu této stránky můžete nastavit své jméno, aby vás ostatní účastníci mohli lépe identifikovat.",
    "This call has ended" : "Tento hovor skončil",
    "Saving failed" : "Ukládání selhalo",
    "Add person" : "Přidat osobu",
    "and you" : "a vy",
    "Please adjust your configuration" : "Prosím upravte vaši konfiguraci",
    "{actor} invited you to a private call" : "{actor} vás pozval do soukromého hovoru",
    "{actor} invited you to a group call" : "{actor} vás pozval do skupinového hovoru",
    "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} vás pozval  do hovoru {call}",
    "You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Byl/a jste pozván/a do <strong>video hovoru</strong>",
    "Video call" : "Video hovor",
    "Invalid format, must be stunserver:port." : "Neplatný formát, musí být stunserver:port.",
    "Invalid port specified." : "Specifikován neplatný port.",
    "Invalid protocols specified." : "Specifikovány neplatné protokoly.",
    "%s invited you to a private call" : "%s vás pozval(a) k soukromému hovoru",
    "{user} invited you to a private call" : "{user} vás pozval(a) k soukromému hovoru",
    "%s invited you to a group call: %s" : "%s vás pozval(a) ke skupinovému hovoru: %s",
    "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} vás pozval(a) ke skupinovému hovoru: {call}",
    "%s invited you to a group call" : "%s vás pozval(a) ke skupinovému hovoru",
    "{user} invited you to a group call" : "{user} vás pozval(a) ke skupinovému hovoru",
    "Fullscreen" : "Celá obrazovka",
    "Mute audio" : "Ztlumit zvuk",
    "Smile in 3… 2… 1!" : "Úsměv za 3… 2… 1!",
    "Choose person …" : "Vyberte osobu …",
    "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN server je potřebný, aby se mohli účastníci připojit k hovorům. TURN server zajišťuje, že bude spojení fungovat i skrz firewally.",
    "STUN server" : "Server STUN",
    "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN server se používá ke zjištění veřejné IP adresy účastníků, kteří jsou za routerem."
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;"
}