Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

el.json « l10n - github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 4cb05ab5842176118bc5bbc6f7ef0673aca2ca58 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
{ "translations": {
    "a conversation" : "μια συνομιλία",
    "(Duration %s)" : "(Διάρκεια %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Παρακολουθήσατε μια κλήση με {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Παρακολουθήσατε μια κλήση με {user1} και {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Παρακολουθήσατε μια κλήση με {user1}, {user2} και {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Παρακολουθήσατε μια κλήση με {user1}, {user2}, {user3} και {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Παρακολουθήσατε μια κλήση με {user1}, {user2}, {user3}, {user4} και {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["%n άλλος","%n άλλοι"],
    "{actor} invited you to {call}" : "Ο {actor} σας προσκάλεσε σε {call}",
    "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Σας προσκάλεσαν για <strong>συζήτηση</strong> ή είχατε μια <strong>κλήση</strong>",
    "Other activities" : "Άλλες δραστηριότητες",
    "Talk" : "Talk",
    "Guest" : "Επισκέπτης",
    "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Καλωσήρθατε στο Nextcloud Talk!\nΣε αυτήν τη συζήτηση θα ενημερωθείτε για τις νέες διαθέσιμες δυνατότητες του Nextcloud Talk.",
    "New in Talk %s" : "Νέα στο Talk %s",
    "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Το Microsoft Edge και Safari μπορούν να χρησιμοποιηθούν για κλήσεις βίντεο και ήχου",
    "- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Οι συνομιλίες ένας προς ένα είναι σταθερές και δεν μπορούν πλέον να μετατραπούν σε ομαδικές συνομιλίες τυχαία. Επίσης, όταν ένας από τους συμμετέχοντες αποχωρήσει από τη συζήτηση, αυτή δε διαγράφεται αυτόματα πλέον. Μόνο εάν και οι δύο συμμετέχοντες αποχωρήσουν, διαγράφεται από το διακομιστή",
    "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Μπορείτε να ενημερώσετε όλους τους συμμετέχοντες γράφοντας \"@all\" στο chat",
    "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Με το \"βελάκι-πάνω\" ξανά γράφεται το τελευταίο μήνυμα",
    "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Το Talk έχει πλέον εντολές, στείλτε \"/help\" σαν μήνυμα στο chat για να δείτε εάν ο διαχειριστής ρύθμισε κάποιες",
    "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Με τα projects μπορείτε να δημιουργήσετε γρήγορους συνδέσμους μεταξύ συνομιλιών, αρχείων και άλλων αντικειμένων",
    "- You can now mention guests in the chat" : "Μππορείτε πλέον να αναφερθείτε σε επισκέπτες στο chat",
    "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Οι συνομιλίες έχουν πλέον λόμπι. Αυτό επιτρέπει στους συντονιστές να προετοιμαστούν για την συνάντηση, ενώ οι χρήστες και οι επισκέπτες πρέπει να περιμένουν",
    "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "Μπορείτε πλέον να απαντήσετε απευθείας στα μηνύματα άλλων χρηστών δίνοντας άλλο ύφος στον ορισμό των μηνυμάτων",
    "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Η αναζήτηση συζητήσεων και συμμετεχόντων φιλτράρει τις υπάρχουσες συνομιλίες σας, διευκολύνοντας την εύρεση προηγούμενων συνομιλιών",
    "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Τώρα μπορείτε να προσθέσετε προσαρμοσμένες ομάδες χρηστών σε συνομιλίες όταν είναι εγκατεστημένη η εφαρμογή κύκλων",
    "- Check out the new grid and call view" : "- Ελέγξτε τη νέα προβολή πλέγματος και κλήσεων",
    "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Τώρα μπορείτε να ανεβάσετε και να σύρετε αρχεία απευθείας από τη συσκευή σας στη συνομιλία γραπτών μηνυμάτων",
    "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Τα κοινόχρηστα αρχεία ανοίγουν τώρα απευθείας μέσα στον χώρο συνομιλίας με τις εφαρμογές προβολής",
    "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Τώρα μπορείτε να αναζητήσετε συνομιλίες και μηνύματα στην ενοποιημένη αναζήτηση στην επάνω γραμμή.",
    "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Εμπλουτίστε τα μηνύματά σας με emojis από την επιλογή emoji.",
    "- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Τώρα μπορείτε να αλλάξετε την κάμερα και το μικρόφωνό σας ενώ βρίσκεστε σε κλήση.",
    "- Raise your hand in a call with the R key" : "Σηκώστε το χέρι σας σε μια κλήση με το πλήκτρο R",
    "There are currently no commands available." : "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εντολές ακόμη",
    "The command does not exist" : "Η εντολή δεν υπάρχει",
    "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκτέλεση της εντολής. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή",
    "Talk updates ✅" : "Ενημερώσεις Talk ✅",
    "{actor} created the conversation" : "Ο {actor} δημιούργησε την συζήτηση",
    "You created the conversation" : "Δημιουργήσατε μια συζήτηση",
    "An administrator created the conversation" : "Ένας διαχειριστής δημιούργησε την συζήτηση",
    "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Ο {actor} μετονόμασε την συζήτηση από \"%1$s\" σε \"%2$s\"",
    "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Μετονομάσατε την συζήτηση από \"%1$s\" σε \"%2$s\"",
    "An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Ένας διαχειριστής μετονόμασε την συζήτηση από \"%1$s\" σε \"%2$s\"",
    "{actor} removed the description" : "Ο {actor} κατάργησε την περιγραφή",
    "You removed the description" : "Καταργήσατε την περιγραφή",
    "An administrator removed the description" : "Ένας διαχειριστής κατάργησε την περιγραφή",
    "{actor} started a call" : "Ο {actor} ξεκίνησε μια κλήση",
    "You started a call" : "Ξεκινήσατε μια κλήση",
    "{actor} joined the call" : "Ο {actor} συμμετέχει στην κλήση",
    "You joined the call" : "Συμμετείχατε στην κλήση",
    "{actor} left the call" : "Ο {actor} αποχώρησε από την κλήση",
    "You left the call" : "Αποχωρήσατε από την κλήση",
    "{actor} unlocked the conversation" : "Ο {actor} ξεκλείδωσε την συζήτηση",
    "You unlocked the conversation" : "Ξεκλειδώσατε την συζήτηση",
    "An administrator unlocked the conversation" : "Ένας διαχειριστής ξεκλείδωσε την συζήτηση",
    "{actor} locked the conversation" : "Ο {actor} κλείδωσε την συζήτηση",
    "You locked the conversation" : "Κλειδώσατε την συζήτηση",
    "An administrator locked the conversation" : "Ένας διαχειριστής κλείδωσε την συζήτηση",
    "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} περιόρισε την συνομιλία στους τρέχοντες συμμετέχοντες",
    "You limited the conversation to the current participants" : "Περιορίσατε την συνομιλία στους τρέχοντες συμμετέχοντες",
    "An administrator limited the conversation to the current participants" : "Ένας διαχειριστής περιόρισε την συνομιλία στους τρέχοντες συμμετέχοντες",
    "{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} άνοιξε την συνομιλία σε εγγεγραμμένους χρήστες",
    "You opened the conversation to registered users" : "Ανοίξατε την συνομιλία σε εγγεγραμμένους χρήστες",
    "An administrator opened the conversation to registered users" : "Ένας διαχειριστής άνοιξε την συνομιλία για εγγεγραμμένους χρήστες",
    "{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} άνοιξε την συνομιλία σε εγγεγραμμένους χρήστες και επισκέπτες της εφαρμογής",
    "You opened the conversation to registered and guest app users" : "Ανοίξατε τη συνομιλία σε εγγεγραμμένους χρήστες και επισκέπτες της εφαρμογής ",
    "An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Ένας διαχειριστής άνοιξε τη συζήτηση σε εγγεγραμμένους χρήστες και επισκέπτες εφαρμογής.",
    "The conversation is now open to everyone" : "Η συζήτηση είναι πλέον ανοιχτή για όλους",
    "{actor} opened the conversation to everyone" : "Ο {actor} άνοιξε την συζήτηση για όλους",
    "You opened the conversation to everyone" : "Ανοίξατε την συζήτηση για όλους",
    "{actor} restricted the conversation to moderators" : "Ο {actor} περιόρισε την συζήτηση για συντονιστές",
    "You restricted the conversation to moderators" : "Περιορίσατε την συζήτηση για συντονιστές",
    "{actor} allowed guests" : "Ο {actor} επέτρεψε τους επισκέπτες",
    "You allowed guests" : "Επιτρέψατε τους επισκέπτες",
    "An administrator allowed guests" : "Ένας διαχειριστής επέτρεψε τους επισκέπτες",
    "{actor} disallowed guests" : "Ο {actor} απαγόρευσε τους επισκέπτες",
    "You disallowed guests" : "Απαγορέψατε τους επισκέπτες",
    "An administrator disallowed guests" : "Ένας διαχειριστής απαγόρευσε τους επισκέπτες",
    "{actor} set a password" : "Ο {actor} όρισε κωδικό",
    "You set a password" : "Ορίσατε κωδικό",
    "An administrator set a password" : "Ένας διαχειριστής όρισε κωδικό",
    "{actor} removed the password" : "Ο {actor} αφαίρεσε τον κωδικό",
    "You removed the password" : "Αφαιρέσατε τον κωδικό",
    "An administrator removed the password" : "Ένας διαχειριστής αφαίρεσε τον κωδικό",
    "{actor} added {user}" : "Ο {actor} πρόσθεσε τον {user}",
    "You joined the conversation" : "Συνδεθήκατε στην συζήτηση",
    "{actor} joined the conversation" : "Ο {actor} συνδέθηκε στην συζήτηση",
    "You added {user}" : "Προσθέσατε τον {user}",
    "{actor} added you" : "Ο {actor} σας πρόσθεσε",
    "An administrator added you" : "Ένας διαχειριστής σάς πρόσθεσε",
    "An administrator added {user}" : "Ένας διαχειριστής πρόσθεσε τον χρήστη {user}",
    "You left the conversation" : "Αποχωρήσατε από την συζήτηση",
    "{actor} left the conversation" : "Ο {actor} αποχώρησε από την συζήτηση",
    "{actor} removed {user}" : "Ο {actor} αφαίρεσε τον {user}",
    "You removed {user}" : "Αφαιρέσατε τον {user}",
    "{actor} removed you" : "Ο {actor} σας αφαίρεσε",
    "An administrator removed you" : "Ένας διαχειριστής σάς αφαίρεσε",
    "An administrator removed {user}" : "Ένας διαχειριστής αφαίρεσε τον χρήστη {user}",
    "You added group {group}" : "Προσθέσατε την ομάδα {group}",
    "You removed group {group}" : "Αφαιρέσατε την ομάδα {group}",
    "{actor} promoted {user} to moderator" : "Ο {actor} προήγαγε τον {user} σε συντονιστή",
    "You promoted {user} to moderator" : "Προάγατε τον {user} σε συντονιστή",
    "{actor} promoted you to moderator" : "Ο {actor} σας προήγαγε σε συντονιστή",
    "An administrator promoted you to moderator" : "Ένας διαχειριστής σας προήγαγε σε συντονιστή",
    "An administrator promoted {user} to moderator" : "Ένας διαχειριστής προήγαγε τον {user} σε συντονιστή",
    "{actor} demoted {user} from moderator" : "Ο {actor} υποβίβασε τον {user} από συντονιστή",
    "You demoted {user} from moderator" : "Υποβιβάσατε τον {user} από συντονιστή",
    "{actor} demoted you from moderator" : "Ο {actor} σας υποβίβασε από συντονιστή",
    "An administrator demoted you from moderator" : "Ένας διαχειριστής σας υποβίβασε από συντονιστή",
    "An administrator demoted {user} from moderator" : "Ένας διαχειριστής υποβίβασε τον {user} από συντονιστή",
    "{actor} shared a file which is no longer available" : "Ο {actor} διαμοίρασε ένα αρχείο που δεν είναι πλέον διαθέσιμο",
    "You shared a file which is no longer available" : "Διαμοιράσε αρχείο που δεν είναι πλέον διαθέσιμο",
    "{actor} deleted a message" : "{actor} διέγραψε ένα μήνυμα",
    "You deleted a message" : "Διαγράψατε ένα μήνυμα",
    "Message deleted by author" : "Το μήνυμα διαγράφηκε από τον συντάκτη",
    "Message deleted by {actor}" : "Το μήνυμα διαγράφηκε από {actor}",
    "Message deleted by you" : "Το μήνυμα διαγράφηκε από εσάς",
    "Deleted user" : "Διαγραμμένος χρήστης",
    "%s (guest)" : "%s (επισκέπτης)",
    "You missed a call from {user}" : "Αναπάντητη κλήση από τον {user}",
    "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Κλήση με %nεπισκέπτη (Διάρκεια {duration})","Κλήση με %n επισκέπτες (Διάρκεια {duration})"],
    "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Κλήση με {user1} και {user2} (Διάρκεια {duration})",
    "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Κλήση με {user1}, {user2} και {user3} (Διάρκεια {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Κλήση με {user1}, {user2}, {user3} και {user4} (Διάρκεια {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Κλήση με {user1}, {user2}, {user3}, {user4} και {user5} (Διάρκεια {duration})",
    "Talk to %s" : "Talk σε %s",
    "File is not shared, or shared but not with the user" : "Το αρχείο δεν είναι κοινόχρηστο, ή δεν μοιράζεται με τον χρήστη",
    "No account available to delete." : "Δεν υπάρχει διαθέσιμος λογαριασμός για διαγραφή.",
    "File is too big" : "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο",
    "Invalid file provided" : "Έχει δοθεί μη έγκυρο αρχείο",
    "Invalid image" : "Μη έγκυρη εικόνα",
    "Unknown filetype" : "Άγνωστος τύπος αρχείου",
    "Talk mentions" : "Αναφορές σε ονόματα του Talk",
    "Call in progress" : "Κλήση σε εξέλιξη",
    "You were mentioned" : "Αναφέρθηκε το όνομά σας",
    "Write to conversation" : "Γράψτε στη συνομιλία",
    "Writes event information into a conversation of your choice" : "Γράφει πληροφορίες εκδήλωσης μιας συνομιλίας επιλογής σας",
    "%s invited you to a conversation." : "%sσας προσκάλεσε σε συζήτηση.",
    "You were invited to a conversation." : "Προσκληθήκατε σε συζήτηση",
    "Conversation invitation" : "Πρόσκληση συζήτησης",
    "Click the button below to join." : "Πατήστε το κουμπί παρακάτω για συμμετοχή.",
    "Join »%s«" : "Συμμετοχή »%s«",
    "You can also dial-in via phone with the following details" : "Μπορείτε επίσης να καλέσετε μέσω τηλεφώνου με τις ακόλουθες λεπτομέρειες.",
    "Dial-in information" : "Πληροφορίες κλήσης",
    "Meeting ID" : "Αναγνωριστικό Meeting ",
    "Your PIN" : "Το PIN σας",
    "Password request: %s" : "Αίτημα κωδικού πρόσβασης: %s",
    "Private conversation" : "Ιδιωτική συνομιλία",
    "Deleted user (%s)" : "Διεγραμένος χρήστης (%s)",
    "{user} in {call}" : "Ο {user} είναι σε {call}",
    "Deleted user in {call}" : "Διαγράφηκε ο χρήστης στην {call}",
    "{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (επισκέπτης) στην {call}",
    "Guest in {call}" : "Επισκέπτης στην {call}",
    "{user} sent you a private message" : "Ο {user} σας έστειλε προσωπικό μήνυμα",
    "{user} sent a message in conversation {call}" : "Ο {user} έστειλε μήνυμα στην συζήτηση {call}",
    "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Ένας διεγραμένος χρήστης έστειλε μήνυμα στην συνομιλία {call}",
    "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (επισκέπτης) έστειλε μήνυμα στην συζήτηση {call}",
    "A guest sent a message in conversation {call}" : "Ένας επισκέπτης έστειλε μήνυμα σε μια συνομιλία {call}",
    "{user} replied to your private message" : "Ο {user} απάντησε στο προσωπικό μήνυμα σας",
    "{user} replied to your message in conversation {call}" : "Ο {user} απάντησε στο μήνυμά σας στην συζήτηση {call}",
    "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Ένας διεγραμένος χρήστης απάντησε στο μήνυμά σας στην συζήτηση {call}",
    "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (επισκέπτης) απάντησε στο μήνυμα σας στην συζήτηση {call}",
    "A guest replied to your message in conversation {call}" : "Ένας επισκέπτης απάντησε στο μήνυμα σας στην συζήτηση {call}",
    "{user} mentioned you in a private conversation" : "Ο {user} σας ανέφερε σε προσωπική συζήτηση",
    "{user} mentioned you in conversation {call}" : "Ο {user} σας ανέφερε σε συζήτηση {call}",
    "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Ένας διεγραμένος χρήστης σας ανέφερε σε συζήτηση {call}",
    "{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (επισκέπτης) σας ανεφερε σε συζήτηση {call}",
    "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Ένας επισκέπτης σας ανεφερε σε συζήτηση {call}",
    "View chat" : "Εμφάνιση συνομιλίας",
    "{user} invited you to a private conversation" : "Ο {user} σας προσκάλεσε σε προσωπική συζήτηση",
    "Join call" : "Συμμετοχή σε κλήση",
    "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "Ο {user} σας προσκάλεσε σε ομαδική κλήση: {call}",
    "Answer call" : "Απάντηση κλήσης",
    "{user} would like to talk with you" : "Ο {user} θα ήθελε να μιλήσει μαζί σας",
    "Call back" : "Επιστροφή κλήσης",
    "A group call has started in {call}" : "Ξεκίνησε ομαδική κλήση σε {call}",
    "You missed a group call in {call}" : "Αναπάντητη από ομαδική κλήση {call}",
    "{email} is requesting the password to access {file}" : "Αίτηση από το {email} για κωδικό πρόσβασης στο {file}",
    "{email} tried to request the password to access {file}" : "Προσπάθεια αίτησης από το {email} για κωδικό πρόσβασης στο {file}",
    "Someone is requesting the password to access {file}" : "Κάποιος αιτήθηκε κωδικό πρόσβασης για το {file}",
    "Someone tried to request the password to access {file}" : "Κάποιος προσπαθεί να αιτηθεί κωδικό πρόσβασης για το {file}",
    "Open settings" : "Άνοιγμα ρυθμίσεων",
    "The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Ο φιλοξενούμενος διακομιστής σηματοδότησης έχει πλέον ρυθμιστεί και θα χρησιμοποιηθεί.",
    "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Ο φιλοξενούμενος διακομιστής σηματοδότησης καταργήθηκε και δεν θα χρησιμοποιείται πλέον.",
    "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Ο λογαριασμός του φιλοξενούμενου διακομιστή σηματοδότησης άλλαξε την κατάσταση από \"{oldstatus}\" σε \"{newstatus}\".",
    "Open Talk" : "Άνοιγμα του Talk",
    "Conversations" : "Συνομιλίες",
    "Messages" : "Μηνύματα",
    "{user}" : "{user}",
    "Messages in {conversation}" : "Μηνύματα στην {conversation}",
    "{user} in {conversation}" : "Υπάρχουν {user} στην συνομιλία {conversation}",
    "Messages in other conversations" : "Μηνύματα σε άλλες συνομιλίες",
    "Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "Η αίτηση για δοκιμή απέτυχε επειδή δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στον δοκιμαστικό διακομιστή. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
    "There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Υπάρχει πρόβλημα με τον έλεγχο ταυτότητας αυτής της περίπτωσης. Ίσως δεν είναι προσβάσιμο από έξω για την επαλήθευση της διεύθυνσης URL του.",
    "Something unexpected happened." : "Κάτι απροσδόκητο συνέβη.",
    "The URL is invalid." : "Η διεύθυνση URL δεν είναι έγκυρη.",
    "An HTTPS URL is required." : "Απαιτείται διεύθυνση URL HTTPS.",
    "The email address is invalid." : "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρη.",
    "The language is invalid." : "Η γλώσσα δεν είναι έγκυρη.",
    "The country is invalid." : "Η χώρα δεν είναι έγκυρη.",
    "There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information." : "Υπάρχει πρόβλημα με το αίτημα της δοκιμής. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής σας για περισσότερες πληροφορίες.",
    "Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "Στέλνονται πάρα πολλά αιτήματα από τη διεύθυνση των διακομιστών σας. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
    "There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "Υπάρχει ήδη μια δοκιμαστική καταχώριση για αυτήν την περίπτωση του Nextcloud.",
    "Something unexpected happened. Please try again later." : "Κάτι απροσδόκητο συνέβη. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
    "Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later." : "Η αίτηση για δοκιμή απέτυχε επειδή ο διακομιστής δοκιμής συμπεριφέρθηκε εσφαλμένα. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
    "Trial requested but failed to get account information. Please check back later." : "Ζητήθηκε δοκιμή αλλά απέτυχε να λάβει πληροφορίες λογαριασμού. Παρακαλούμε ελέγξτε ξανά αργότερα.",
    "There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Υπάρχει πρόβλημα με τον έλεγχο ταυτότητας αυτού του αιτήματος. Ίσως δεν είναι προσβάσιμο από έξω για την επαλήθευση της διεύθυνσης URL του.",
    "Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Η ανάκτησης πληροφοριών λογαριασμού απέτυχε επειδή ο δοκιμαστικός διακομιστής συμπεριφέρθηκε εσφαλμένα. Παρακαλούμε ελέγξτε ξανά αργότερα.",
    "There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "Υπάρχει πρόβλημα με την ανάκτηση των πληροφοριών λογαριασμού. Παρακαλούμε ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής σας για περισσότερες πληροφορίες.",
    "There is no such account registered." : "Δεν έχει καταχωρηθεί τέτοιος λογαριασμός.",
    "Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Η ανάκτηση πληροφοριών λογαριασμού απέτυχε επειδή δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον δοκιμαστικό διακομιστή. Παρακαλούμε ελέγξτε ξανά αργότερα.",
    "Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "Η διαγραφή του λογαριασμού του φιλοξενούμενου διακομιστή σηματοδότησης απέτυχε. Παρακαλούμε ελέγξτε ξανά αργότερα.",
    "Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Η διαγραφής του λογαριασμού απέτυχε επειδή ο δοκιμαστικός διακομιστής συμπεριφέρθηκε εσφαλμένα. Παρακαλούμε ελέγξτε ξανά αργότερα.",
    "There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Υπάρχει πρόβλημα με τη διαγραφή του λογαριασμού. Παρακαλούμε ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής σας για περισσότερες πληροφορίες.",
    "Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Πάρα πολλά αιτήματα αποστέλλονται από τη διεύθυνση των διακομιστών σας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα.",
    "Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Η διαγραφής του λογαριασμού απέτυχε επειδή δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον δοκιμαστικό διακομιστή. Παρακαλούμε ελέγξτε ξανά αργότερα.",
    "Andorra" : "Ανδόρα",
    "United Arab Emirates" : "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα",
    "Afghanistan" : "Αφγανιστάν",
    "Antigua and Barbuda" : "Αντίκουα και Μπαρμπούντα",
    "Anguilla" : "Anguilla",
    "Albania" : "Αλβανία",
    "Armenia" : "Αρμενία",
    "Angola" : "Αγκόλα",
    "Antarctica" : "Ανταρκτική",
    "Argentina" : "Αργεντινή",
    "American Samoa" : "Αμερικανική Σαμόα",
    "Austria" : "Αυστρία",
    "Australia" : "Αυστραλία",
    "Aruba" : "Aruba",
    "Åland Islands" : "Åland Islands",
    "Azerbaijan" : "Αζερμπαϊτζάν",
    "Bosnia and Herzegovina" : "Βοσνία και Ερζεγοβίνη",
    "Barbados" : "Μπαρμπάντος",
    "Bangladesh" : "Μπαγκλαντές ",
    "Belgium" : "Βέλγιο",
    "Burkina Faso" : "Μπουρκίνα Φάσο",
    "Bulgaria" : "Βουλγαρία",
    "Bahrain" : "Μπαχρέιν",
    "Burundi" : "Μπουρούντι",
    "Benin" : "Μπενίν",
    "Saint Barthélemy" : "Saint Barthélemy",
    "Bermuda" : "Βερμούδα",
    "Brunei Darussalam" : "Brunei Darussalam",
    "Bolivia, Plurinational State of" : "Βολιβία, πολυεθνική πολιτεία της",
    "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Bonaire, Sint Eustatius and Saba",
    "Brazil" : "Βραζιλία",
    "Bahamas" : "Μπαχάμες",
    "Bhutan" : "Μπουτάν",
    "Bouvet Island" : "Bouvet Island",
    "Botswana" : "Μποτσουάνα",
    "Belarus" : "Λευκορωσία",
    "Belize" : "Μπελίσε",
    "Canada" : "Καναδάς",
    "Cocos (Keeling) Islands" : "Cocos (Keeling) Islands",
    "Congo, the Democratic Republic of the" : "Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του ",
    "Central African Republic" : "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής",
    "Congo" : "Κονγκό",
    "Switzerland" : "Ελβετία",
    "Côte d'Ivoire" : "Côte d'Ivoire",
    "Cook Islands" : "Cook Islands",
    "Chile" : "Χιλή",
    "Cameroon" : "Καμερούν",
    "China" : "Κίνα",
    "Colombia" : "Κολομβία",
    "Costa Rica" : "Costa Rica",
    "Cuba" : "Κούβα",
    "Cabo Verde" : "Cabo Verde",
    "Curaçao" : "Curaçao",
    "Christmas Island" : "Νησί των Χριστουγέννων\n \n ",
    "Cyprus" : "Κύπρος",
    "Czechia" : "Czechia",
    "Germany" : "Γερμανία",
    "Djibouti" : "Djibouti",
    "Denmark" : "Δανία",
    "Dominica" : "Dominica",
    "Dominican Republic" : "Dominican Republic",
    "Algeria" : "Αλγερία",
    "Ecuador" : "Εκουαδόρ",
    "Estonia" : "Εσθονία",
    "Egypt" : "Αίγυπτος",
    "Western Sahara" : "Δυτική Σαχάρα",
    "Eritrea" : "Eritrea",
    "Spain" : "Ισπανία",
    "Ethiopia" : "Αιθιοπία",
    "Finland" : "Φινλανδία",
    "Fiji" : "Φίτζι",
    "Falkland Islands (Malvinas)" : "Falkland Islands (Malvinas)",
    "Micronesia, Federated States of" : "Μικρονησία, Ομοσπονδιακά κράτη του",
    "Faroe Islands" : "Νησιά Φερόε",
    "France" : "Γαλλία",
    "Gabon" : "Gabon",
    "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας",
    "Grenada" : "Γρενάδα",
    "Georgia" : "Georgia",
    "French Guiana" : "French Guiana",
    "Guernsey" : "Guernsey",
    "Ghana" : "Ghana",
    "Gibraltar" : "Gibraltar",
    "Greenland" : "Greenland",
    "Gambia" : "Γκάμπια",
    "Guinea" : "Γουϊνέα",
    "Guadeloupe" : "Γουαδελούπη",
    "Equatorial Guinea" : "Equatorial Guinea",
    "Greece" : "Ελλάδα",
    "South Georgia and the South Sandwich Islands" : "South Georgia and the South Sandwich Islands",
    "Guatemala" : "Γουατεμάλα",
    "Guam" : "Guam",
    "Guinea-Bissau" : "Guinea-Bissau",
    "Guyana" : "Guyana",
    "Hong Kong" : "Hong Kong",
    "Heard Island and McDonald Islands" : "Heard Island and McDonald Islands",
    "Honduras" : "Honduras",
    "Croatia" : "Κροατία",
    "Haiti" : "Haiti",
    "Hungary" : "Ουγγαρία",
    "Indonesia" : "Ινδονησία",
    "Ireland" : "Ιρλανδία",
    "Israel" : "Ισραήλ",
    "Isle of Man" : "Isle of Man",
    "India" : "Ινδία",
    "British Indian Ocean Territory" : "British Indian Ocean Territory",
    "Iraq" : "Ιράκ",
    "Iran, Islamic Republic of" : "Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία του",
    "Iceland" : "Ισλανδία",
    "Italy" : "Ιταλία",
    "Jersey" : "Jersey",
    "Jamaica" : "Τζαμάικα",
    "Jordan" : "Ιορδανία",
    "Japan" : "Ιαπωνία",
    "Kenya" : "Κένυα",
    "Kyrgyzstan" : "Kyrgyzstan",
    "Cambodia" : "Cambodia",
    "Kiribati" : "Kiribati",
    "Comoros" : "Comoros",
    "Saint Kitts and Nevis" : "Saint Kitts and Nevis",
    "Korea, Democratic People's Republic of" : "Κορέα, Λαϊκή Δημοκρατία της",
    "Korea, Republic of" : "Δημοκρατία της Κορέας",
    "Kuwait" : "κουβέιτ",
    "Cayman Islands" : "Cayman Islands",
    "Kazakhstan" : "Καζακστάν",
    "Lao People's Democratic Republic" : "Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος",
    "Lebanon" : "Λίβανος",
    "Saint Lucia" : "Saint Lucia",
    "Liechtenstein" : "Λιχτενστάιν",
    "Sri Lanka" : "Σρι Λάνκα",
    "Liberia" : "Λιβερία",
    "Lesotho" : "Λεσότο",
    "Lithuania" : "Λιθουανία",
    "Luxembourg" : "Λουξεμβούργο",
    "Latvia" : "Λετονία",
    "Libya" : "Λιβύη",
    "Morocco" : "Μαρόκο",
    "Monaco" : "Μονακό",
    "Moldova, Republic of" : "Δημοκρατία της Μολδαβίας",
    "Montenegro" : "Μαυροβούνιο",
    "Saint Martin (French part)" : "Saint Martin (French part)",
    "Madagascar" : "Μαδαγασκάρη",
    "Marshall Islands" : "Marshall Islands",
    "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" : "Μακεδονία, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της",
    "Mali" : "Μάλι",
    "Myanmar" : "Myanmar",
    "Mongolia" : "Μογγολία",
    "Macao" : "Μακάο",
    "Northern Mariana Islands" : "Northern Mariana Islands",
    "Martinique" : "Μαρτινίκα",
    "Mauritania" : "Μαυριτανία",
    "Montserrat" : "Montserrat",
    "Malta" : "Μάλτα",
    "Mauritius" : "Μαυρίκιος",
    "Maldives" : "Μαλδίβες",
    "Malawi" : "Μαλάουι",
    "Mexico" : "Μεξικό",
    "Malaysia" : "Μαλαισία",
    "Mozambique" : "Μοζαμβίκη",
    "Namibia" : "Ναμίμπια",
    "New Caledonia" : "New Caledonia",
    "Niger" : "Νίγηρα",
    "Norfolk Island" : "Norfolk Island",
    "Nigeria" : "Νιγηρία",
    "Nicaragua" : "Νικαράγουα",
    "Netherlands" : "Ολλανδία",
    "Norway" : "Νορβηγία",
    "Nepal" : "Νεπάλ",
    "Nauru" : "Nauru",
    "Niue" : "Niue",
    "New Zealand" : "Νέα Ζηλανδία",
    "Oman" : "Ομάν",
    "Panama" : "Παναμάς",
    "Peru" : "Περού",
    "French Polynesia" : "Γαλλική Πολυνησία",
    "Papua New Guinea" : "Παπούα Νέα Γουινέα",
    "Philippines" : "Φιλιππίνες",
    "Pakistan" : "Πακιστάν",
    "Poland" : "Πολωνία",
    "Saint Pierre and Miquelon" : "Saint Pierre and Miquelon",
    "Pitcairn" : "Pitcairn",
    "Puerto Rico" : "Πόρτο Ρίκο",
    "Palestine, State of" : "Παλαιστίνη, Κράτος της",
    "Portugal" : "Πορτογαλία",
    "Palau" : "Palau",
    "Paraguay" : "Παραγουάη",
    "Qatar" : "Κατάρ",
    "Réunion" : "Réunion",
    "Romania" : "Ρουμανία",
    "Serbia" : "Σερβία",
    "Russian Federation" : "Russian Federation",
    "Rwanda" : "Ρουάντα",
    "Saudi Arabia" : "Σαουδική Αραβία",
    "Solomon Islands" : "Νησιά Σολομώντα",
    "Seychelles" : "Σεϊχέλες",
    "Sudan" : "Σουδάν",
    "Sweden" : "Σουηδία",
    "Singapore" : "Σιγκαπούρη",
    "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha",
    "Slovenia" : "Σλοβενία",
    "Svalbard and Jan Mayen" : "Svalbard and Jan Mayen",
    "Slovakia" : "Σλοβακία",
    "Sierra Leone" : "Σιέρα Λεόνε",
    "San Marino" : "Σαν Μαρίνο",
    "Senegal" : "Σενεγάλη",
    "Somalia" : "Σομαλία",
    "Suriname" : "Σουρινάμ",
    "South Sudan" : "Νότιο Σουδάν",
    "Sao Tome and Principe" : "Sao Tome and Principe",
    "El Salvador" : "Ελ Σαλβαδόρ",
    "Sint Maarten (Dutch part)" : "Sint Maarten (Dutch part)",
    "Syrian Arab Republic" : "Syrian Arab Republic",
    "Eswatini" : "Eswatini",
    "Turks and Caicos Islands" : "Turks and Caicos Islands",
    "Chad" : "Chad",
    "French Southern Territories" : "Γαλλικά νότια εδάφη",
    "Togo" : "Togo",
    "Thailand" : "Ταϊλάνδη",
    "Tajikistan" : "Tajikistan",
    "Tokelau" : "Tokelau",
    "Timor-Leste" : "Timor-Leste",
    "Turkmenistan" : "Τουρκμενιστάν",
    "Tunisia" : "Τυνησία",
    "Tonga" : "Tonga",
    "Turkey" : "Τουρκία",
    "Trinidad and Tobago" : "Trinidad and Tobago",
    "Tuvalu" : "Τουβάλου",
    "Taiwan, Province of China" : "Ταϊβάν, επαρχία της Κίνας",
    "Tanzania, United Republic of" : "Tanzania, United Republic of",
    "Ukraine" : "Ουκρανία",
    "Uganda" : "Ουγκάντα",
    "United States Minor Outlying Islands" : "United States Minor Outlying Islands",
    "United States of America" : "United States of America",
    "Uruguay" : "Ουρουγουάη",
    "Uzbekistan" : "Uzbekistan",
    "Holy See" : "Holy See",
    "Saint Vincent and the Grenadines" : "Saint Vincent and the Grenadines",
    "Venezuela, Bolivarian Republic of" : "Βενεζουέλα, Δημοκρατία της Βολιβίας της",
    "Virgin Islands, British" : "Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικοί",
    "Virgin Islands, U.S." : "Παρθένοι Νήσοι, ΗΠΑ",
    "Viet Nam" : "Βιετνάμ",
    "Vanuatu" : "Βανουάτου",
    "Wallis and Futuna" : "Wallis and Futuna",
    "Samoa" : "Σαμόα",
    "Yemen" : "Υεμένη",
    "Mayotte" : "Mayotte",
    "South Africa" : "Νότιος Αφρική",
    "Zambia" : "Ζάμπια",
    "Zimbabwe" : "Ζιμπάμπουε",
    "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Μη έγκυρη ημερομηνία, η μορφή της ημερομηνίας πρέπει να είναι YYYY-MM-DD",
    "Conversation not found" : "Η συζήτηση δεν βρέθηκε",
    "Path is already shared with this room" : "Η διαδρομή είναι ήδη κοινόχρηστη με το δωμάτιο",
    "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Το Chat, video & ήχο-διάσκεψη χρησιμοποιούν το WebRTC",
    "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Η απομάκρυνση από την σελίδα θα αφήσει την κλήση σε {conversation}",
    "Leave call" : "Αποχώρηση από την κλήση",
    "Stay in call" : "Παραμονή σε κλήση",
    "Duplicate session" : "Αντιγραφή συνεδρίας",
    "Discuss this file" : "Συζήτηση γι αυτό το αρχείο",
    "Share this file with others to discuss it" : "Κοινή χρήση του αρχείου για σχολιασμό του",
    "Share this file" : "Κοινή χρήση του αρχείου",
    "Join conversation" : "Συμμετοχή στη συνομιλία",
    "Request password" : "Αίτηση κωδικού πρόσβασης",
    "Error requesting the password." : ".Σφάλμα αίτησης κωδικού πρόσβασης.",
    "This conversation has ended" : "Η συνομιλία τερματίστηκε",
    "Limit to groups" : "Περιορισμός σε ομάδες",
    "When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Όταν επιλεγεί μία ομάδα, μόνο τα μέλη της μπορούν να συμμετέχουν.",
    "Guests can still join public conversations." : "Οι επισκέπτες μπορούν ακόμη να συμμετέχουν σε συνομιλίες.",
    "Limit using Talk" : "Περιορισμός χρήσης του Talk",
    "Limit creating a public and group conversation" : "Περιορισμός δημιουργίας δημόσιων και ομαδικών συζητήσεων",
    "Limit creating conversations" : "Περιορισμός δημιουργίας συζητήσεων",
    "Limit starting a call" : "Περιορισμός έναρξης κλήσης",
    "Limit starting calls" : "Περιορισμός έναρξης κλήσεων",
    "When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Όταν ξεκινήση μια κλήση, οποισδήποτε με πρόσβαση στην συνομιλία μπορεί να συμμετέχει στην κλήση.",
    "Everyone" : "Όλοι",
    "Users and moderators" : "Χρήστες και συντονιστές",
    "Moderators only" : "Συντονιστές μόνο",
    "Save changes" : "Αποθήκευση αλλαγών",
    "Saving …" : "Αποθηκεύεται ...",
    "Saved!" : "Αποθηκεύτηκε!",
    "None" : "Κανένα",
    "User" : "Χρήστης",
    "Disabled" : "Απενεργοποιημένο",
    "Moderators" : "Συντονιστές",
    "Users" : "Χρήστες",
    "Commands" : "Εντολές",
    "Beta" : "Δοκιμαστικό",
    "Name" : "Όνομα",
    "Command" : "Εντολή",
    "Script" : "Script",
    "Response to" : "Απάντηση σε",
    "Enabled for" : "Ενεργοποίηση για",
    "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}." : "Οι εντολές του Nextcloud Talk είναι σε δοκιμαστική έκδοση. Σας επιτρέπουν να εκτελέσετε δικούς σας κώδικες στον διακομιστή σας. Μπορείτε να τις εκτελέσετε απο τη γραμμή εντολών μας. Ένα παράδειγμα κώδικα αριθμομηχανής μπορείτε να βρείτε στην {linkstart}τεκμηρίωση{linkend}.",
    "General settings" : "Γενικές ρυθμίσεις",
    "Default notification settings" : "Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ειδοποιήσεων",
    "Default group notification" : "Προεπιλεγμένη ομάδα ειδοποιήσεων",
    "Default group notification for new groups" : "Προεπιλεγμένη ομάδα ειδοποιήσεων για νέες ομάδες",
    "Integration into other apps" : "Ενσωμάτωση σε άλλες εφαρμογές",
    "Allow conversations on files" : "Να επιτρέπονται συζητήσεις σε αρχεία",
    "Allow conversations on public shares for files" : "Να επιτρέπονται συνομιλίες για δημόσια διαμοιρασμένα αρχεία",
    "All messages" : "Όλα τα μηνύματα",
    "@-mentions only" : "@-mentions μόνο",
    "Off" : "Απενεργοποίηση ",
    "Hosted high-performance backend" : "Φιλοξενείται backend υψηλής απόδοσης",
    "Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "Ο συνεργάτης μας Struktur AG παρέχει μια υπηρεσία όπου μπορεί να ζητηθεί ένας φιλοξενούμενος διακομιστής σηματοδότησης. Για αυτό πρέπει να συμπληρώσετε μόνο την παρακάτω φόρμα και το Nextcloud θα το ζητήσει. Μόλις ο διακομιστής ρυθμιστεί για εσάς, τα διαπιστευτήρια θα συμπληρωθούν αυτόματα. Αυτό θα αντικαταστήσει τις υπάρχουσες ρυθμίσεις διακομιστή σηματοδότησης.",
    "URL of this Nextcloud instance" : "Διεύθυνση URL αυτής της περίπτωσης Nextcloud",
    "Full name of the user requesting the trial" : "Πλήρες όνομα του χρήστη που αιτείται την δοκιμή",
    "Name of the user requesting the trial" : "Το όνομα του χρήστη που ζητά την δοκιμή",
    "Email of the user" : "Το email του χρήστη",
    "Language" : "Γλώσσα",
    "Country" : "Χώρα",
    "Request signaling server trial" : "Αίτηση δοκιμής διακομιστή σηματοδότησης",
    "You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "Μπορείτε να δείτε την τρέχουσα κατάσταση του φιλοξενούμενου διακομιστή σηματοδότησης σας στον παρακάτω πίνακα.",
    "Status" : "Κατάσταση",
    "Created at" : "Έχει δημιουργηθεί στις",
    "Expires at" : "Λήγει στις",
    "Limits" : "Όρια",
    "Delete the signaling server account" : "Διαγραφή του λογαριασμού διακομιστή σηματοδότησης",
    "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "Κάνοντας κλικ στο κουμπί πάνω από τις πληροφορίες στη φόρμα γίνεται αποστολή στους διακομιστές της Struktur AG. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στη διεύθυνση {linkstart}spreed.eu{linkend}.",
    "Pending" : "Εκκρεμεί",
    "Error" : "Σφάλμα",
    "Blocked" : "Αποκλεισμένος",
    "Active" : "Ενεργό",
    "Expired" : "Έληξε",
    "The trial could not be requested. Please try again later." : "Δεν ήταν δυνατή η αίτηση της δοκιμής. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
    "The account could not be deleted. Please try again later." : "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του λογαριασμού. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
    "_%n user_::_%n users_" : ["%n χρήστης","%n χρήστες"],
    "Matterbridge integration" : "Ενσωμάτωση του Matterbridge",
    "Enable Matterbridge integration" : "Ενεργοποίηση της ενσωμάτωσης του Matterbridge",
    "Downloading …" : "Γίνεται λήψη ...",
    "Install Talk Matterbridge" : "Εγκατάσταση του Talk Matterbridge",
    "Installed version: {version}" : "Εγκατεστημένη έκδοση: {version}",
    "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Το δυαδικό Matterbridge έχει λανθασμένα δικαιώματα. Βεβαιωθείτε ότι το δυαδικό αρχείο Matterbridge ανήκει στον σωστό χρήστη και μπορεί να εκτελεστεί. Μπορείτε να το βρείτε στο \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".",
    "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Το δυαδικό Matterbridge δεν βρέθηκε ή δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί.",
    "You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Μπορείτε επίσης να ορίσετε τη διαδρομή προς το δυαδικό Matterbridge χειροκίνητα μέσω του config. Ανατρέξτε στην {linkstart} τεκμηρίωση ενσωμάτωσης Matterbridge {linkend} για περισσότερες πληροφορίες.",
    "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής Matterbridge.",
    "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του Talk Matterbridge. Εγκαταστήστε το χειροκίνητα.",
    "Failed to execute Matterbridge binary." : "Η εκτέλεση του αλγόριθμου του Matterbridge επέτυχε.",
    "SIP configuration" : "Διαμόρφωση SIP",
    "Restrict SIP configuration" : "Περιορίστε τη διαμόρφωση SIP",
    "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Μόνο οι χρήστες των ακόλουθων ομάδων μπορούν να ενεργοποιήσουν το SIP σε συνομιλίες που εποπτεύουν.",
    "Enable SIP configuration" : "Ενεργοποίηση διαμόρφωσης SIP",
    "Shared secret" : "Διαμοιρασμένο μυστικό",
    "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Αυτές οι πληροφορίες αποστέλλονται σε email πρόσκλησης καθώς και παρουσιάζονται στην πλευρική γραμμή σε όλους τους συμμετέχοντες.",
    "Phone number (Country)" : "Αριθμός τηλεφώνου (Χώρα)",
    "High-performance backend URL" : "Διεύθυνση URL backend υψηλής απόδοσης",
    "Validate SSL certificate" : "Επικυρώστε το πιστοποιητικό SSL",
    "Delete this server" : "Διαγραφή διακομιστή",
    "Status: Checking connection" : "Κατάσταση: Έλεγχος σύνδεσης",
    "OK: Running version: {version}" : "OK: Τρέχουσα έκδοση: {version}",
    "Error: Cannot connect to server" : "Σφάλμα: Αδυναμία σύνδεσης στο διακομιστή",
    "Error: Server did not respond with proper JSON" : "Σφάλμα: Ο διακομιστής ανταποκρίθηκε με λάθος JSON",
    "Error: Server responded with: {error}" : "Σφάλμα: Ο διακομιστής απάντησε με: {error}",
    "Error: Unknown error occurred" : "Σφάλμα: Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα",
    "High-performance backend" : "Backend υψηλής απόδοσης",
    "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Ένας εξωτερικός διακομιστής σηματοδότησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μεγάλες εγκαταστάσεις. Αφήστε το κενό για χρήστη εσωτερικού διακομιστή σηματοδότησης.",
    "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Σημειώστε ότι κλήσεις με περισσότερους από 4 συμμετέχοντες χωρίς εξωτερικό διακομιστή σηματοδότησης, μπορεί να παρουσιαστούν προβλήματα συνδεσιμότητας και να προκαλέσουν υψηλό φόρτο στις συμμετέχουσες συσκευές.",
    "It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Συνιστάται ιδιαίτερα να ρυθμίσετε μια κατανεμημένη προσωρινή μνήμη όταν χρησιμοποιείτε το Nextcloud Talk μαζί με ένα Back-end υψηλής απόδοσης.",
    "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Χωρίς προειδοποίηση για ζητήματα συνδεσιμότητας σε κλήσεις με περισσότερους από 4 συμμετέχοντες",
    "STUN server URL" : "URL διακομιστή STUN",
    "STUN servers" : "Διακομιστές STUN",
    "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Ένας διακομιστής STUN χρησιμοποιείται για τον καθορισμό της δημόσιας διεύθυνσης IP των συμμετεχόντων πίσω από ένα δρομολογητή.",
    "{option1} and {option2}" : "{option1} και {option2}",
    "TURN server URL" : "URL διακομιστή TURN",
    "TURN server secret" : "Μυστικό του διακομιστή TURN",
    "TURN server protocols" : "Πρωτόκολλα διακομιστή TURN",
    "OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "ΟΚ: Επιτυχής ανταλλαγή πληροφοριών ICE από τον διακομιστή TURN",
    "Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Σφάλμα: Μη επιτυχής ανταλλαγή πληροφοριών ICE από τον διακομιστή TURN",
    "Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Δοκιμή ασχέτως εάν ο διακομιστής TURN παρέχει πληροφορίες ICE",
    "Test this server" : "Δοκιμή αυτού του διακομιστή",
    "TURN servers" : "Διακομιστές TURN",
    "Failed" : "Απέτυχε",
    "OK" : "OK",
    "Checking …" : "Έλεγχος ...",
    "{nickName} raised their hand." : "Ο {nickName} σήκωσε το χέρι του.",
    "A participant raised their hand." : "Ένας συμμετέχων σήκωσε το χέρι του.",
    "Previous page of videos" : "Προηγούμενη σελίδα βίντεο",
    "Next page of videos" : "Επόμενη σελίδα βίντεο",
    "Collapse stripe" : "Σύμπτυξη λωρίδας",
    "Expand stripe" : "Ανάπτυξη λωρίδας",
    "Copy link" : "Αντιγραφή συνδέσμου",
    "Connecting …" : "Σύνδεση ...",
    "Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Μπορείτε να προσκαλέσετε άλλους από την καρτέλα συμμετεχόντων της πλευρικής μπάρας",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Μπορείτε να προσκαλέσετε άλλους από την καρτέλα συμμετεχόντων της πλευρικής μπάρας ή κοινοποιήστε τον σύνδεσμο για πρόσκληση και άλλων!",
    "Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!",
    "Dismiss" : "Αποδέσμευση",
    "Show your screen" : "Εμφάνιση της οθόνης σας",
    "Stop screensharing" : "Διακόψτε την κοινή χρήση της οθόνης",
    "Lower hand" : "Κατεβάστε το χέρι",
    "More actions" : "Περισσότερες δράσεις",
    "Devices settings" : "Ρυθμίσεις συσκευών",
    "Raise hand" : "Σηκώστε το χέρι",
    "Blur background" : "Θόλωμα φόντου",
    "Disable background blur" : "Απενεργοποίηση θολώματος φόντου",
    "No audio" : "Χωρίς ήχο",
    "Mute audio" : "Σίγαση ήχου",
    "Unmute audio" : "Ενεργοποίηση ήχου",
    "No camera" : "Χωρίς κάμερα",
    "Disable video" : "Απενεργοποίηση βίντεο",
    "Disable video (V)" : "Απενεργοποίηση βίντεο (V)",
    "Enable video" : "Ενεργοποίηση βίντεο",
    "Enable video (V)" : "Ενεργοποίηση βίντεο (V)",
    "Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Ενεργοποίηση βίντεο. Θα γίνει σύντομη διακοπή σύνδεσης κατά την ενεργοποίηση του βίντεο για πρώτη φορά",
    "Screensharing options" : "Επιλογές διαμοιρασμού οθόνης",
    "Enable screensharing" : "Ενεργοποίηση διαμοιρασμού οθόνης",
    "Bad sent video and screen quality." : "Κακή ποιότητα βίντεο και διαμοιρασμού οθόνης.",
    "Bad sent screen quality." : "Κακή ποιότητα διαμοιρασμού οθόνης.",
    "Bad sent video quality." : "Κακή ποιότητα βίντεο.",
    "Bad sent audio, video and screen quality." : "Κακή ποιότητα ήχου, βίντεο και διαμοιρασμού οθόνης.",
    "Bad sent audio and screen quality." : "Κακή ποιότητα ήχου και διαμοιρασμού οθόνης.",
    "Bad sent audio and video quality." : "Κακή ποιότητα ήχου και βίντεο.",
    "Bad sent audio quality." : "Κακή ποιότητα ήχου.",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Η σύνδεση στο Διαδίκτυο ή ο υπολογιστής σας είναι απασχολημένοι και άλλοι συμμετέχοντες ενδέχεται να μην μπορούν να δουν την οθόνη σας.",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Η σύνδεση στο Διαδίκτυο ή ο υπολογιστής σας είναι απασχολημένος και άλλοι συμμετέχοντες ενδέχεται να μην μπορούν να σας δουν.",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Η σύνδεση στο Διαδίκτυο ή ο υπολογιστής σας είναι απασχολημένος και άλλοι συμμετέχοντες ενδέχεται να μην μπορούν να σας καταλάβουν και να σας δουν. Για να βελτιώσετε την κατάσταση προσπαθήστε να απενεργοποιήσετε το βίντεό σας ενώ κάνετε κοινή χρήση οθόνης.",
    "Disable screenshare" : "Απενεργοποίηση του διαμοιρασμού οθόνης",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Η σύνδεση στο Διαδίκτυο ή ο υπολογιστής σας είναι απασχολημένος και άλλοι συμμετέχοντες ενδέχεται να μην μπορούν να σας καταλάβουν και να σας δουν. Για να βελτιώσετε την κατάσταση προσπαθήστε να απενεργοποιήσετε το βίντεό σας.",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Η σύνδεση στο Διαδίκτυο ή ο υπολογιστής σας είναι απασχολημένοι και άλλοι συμμετέχοντες ενδέχεται να μην μπορούν να σας καταλάβουν.",
    "Speaker view" : "Προβολή ομιλητή",
    "Grid view" : "Προβολή πλέγματος",
    "Screen sharing is not supported by your browser." : "Η κοινή χρήση οθόνης δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας.",
    "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Για τον διαμοιρασμό οθόνης απαιτείται η χρήση σελίδας με HTTPS.",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Για τον διαμοιρασμό οθόνης απαιτείται η φόρτωση της σελίδας μέσω HTTPS.",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Η κοινή χρήση της οθόνης σας λειτουργεί μόνο με την έκδοση Firefox 52 ή νεότερη.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "Το πρόσθετο διαμοιρασμού οθόνης απαιτείται για να διαμοιράσετε την οθόνη σας.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή ο Chrome για να διαμοιάσετε την οθόνη σας.",
    "An error occurred while starting screensharing." : "Προυσιάστηκε σφάλμα κατά την έναρξη του διαμοιρασμού οθόνης.",
    "Back" : "Πίσω",
    "Access to camera was denied" : "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στην κάμερα",
    "Error while accessing camera" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στην κάμερα",
    "You have been muted by a moderator" : "Έγινε σιγή από τον συντονιστή",
    "You" : "Εσείς",
    "Show screen" : "Εμφάνιση οθόνης",
    "Mute" : "Σιγή",
    "Stop following" : "Διακοπή ακολούθησης",
    "Conversation messages" : "Μηνύματα συνομιλίας",
    "Post message" : "Δημοσίευση μηνύματος",
    "You need to be logged in to upload files" : "Πρέπει είστε σε σύνδεση για ανέβασμα αρχείων",
    "This conversation is read-only" : "Αυτή η συνομιλία είναι μόνο για ανάγνωση",
    "Drop your files to upload" : "Αποθέστε τα αρχεία σας για ανέβασμα",
    "Favorite" : "Προσθήκη στα αγαπημένα",
    "Restricted" : "Περιορισμένο",
    "Conversation settings" : "Ρυθμίσεις συνομιλίας",
    "Description" : "Περιγραφή",
    "Personal" : "Προσωπικός",
    "Meeting" : "Συνάντηση",
    "Permissions" : "Δικαιώματα",
    "Matterbridge" : "Matterbridge",
    "Error while updating conversation description" : "Σφάλμα κατά την ενημέρωση της περιγραφής συνομιλίας",
    "Leave conversation" : "Εγκατάλειψη συνομιλίας",
    "Delete conversation" : "Διαγραφή συνομιλίας",
    "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Πρέπει να προάγεται νέο συντονιστή πρίν αποχωρήσετε από την συνομιλία.",
    "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τον  \"{displayName}\"?",
    "Password protection" : "Προστασία συνθηματικού",
    "Save password" : "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης",
    "Copy conversation link" : "Αντιγραφή συνδέσμου συνομιλίας",
    "Resend invitations" : "Επαναποστολή προσκλήσεων",
    "Conversation password has been saved" : "Ο κωδικός πρόσβασης συνομιλίας έχει αποθηκευτεί",
    "Conversation password has been removed" : "Ο κωδικός πρόσβασης συνομιλίας έχει αφαιρεθεί",
    "Error occurred while saving conversation password" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του κωδικού πρόσβασης συνομιλίας",
    "Error occurred while allowing guests" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την άδεια των επισκεπτών",
    "Error occurred while disallowing guests" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την απαγόρευση των επισκεπτών",
    "Conversation link copied to clipboard." : "Ο σύνδεσμος συνομιλίας αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
    "The link could not be copied." : "Ο σύνδεσμος δεν μπορεί να αντιγραφεί.",
    "Error occurred when sending invitations" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή προσκλήσεων",
    "Also open to guest app users" : "Ανοιχτό επίσης για επισκέπτες της εφαρμογής",
    "Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Συνέβη σφάλμα κατά το άνοιγμα ή τον περιορισμό της συνομιλίας",
    "Meeting start time" : "Ώρα έναρξης της συνάντησης",
    "Start time (optional)" : "Ώρα έναρξης (προαιρετικό)",
    "Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον περιορισμό της συνομιλίας σε επόπτη",
    "Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα της συνομιλίας σε όλους",
    "Start time has been updated" : "Η ώρα έναρξης ενημερώθηκε",
    "Error occurred while updating start time" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της ώρας έναρξης",
    "Lock conversation" : "Κλειδώστε τη συνομιλία",
    "Error occurred when locking the conversation" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το κλείδωμα της συνομιλίας",
    "Error occurred when unlocking the conversation" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το ξεκλείδωμα της συνομιλίας",
    "Save" : "Αποθήκευση",
    "Edit" : "Επεξεργασία",
    "More information" : "Περισσότερες πληροφορίες",
    "Delete" : "Διαγραφή",
    "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Μπορείτε να συνδέσετε κανάλια από διάφορα άλλα συστήματα άμεσων μηνυμάτων με το Matterbridge.",
    "More info on Matterbridge" : "Περισσότερες πληροφορίες για το Matterbridge",
    "Enable bridge" : "Ενεργοποίηση γέφυρας",
    "Show Matterbridge log" : "Εμφάνιση αρχείου καταγραφής Matterbridge",
    "Nextcloud URL" : "Διεύθυνση URL του Nextcloud",
    "Nextcloud user" : "Χρήστης του Nextcloud",
    "User password" : "Συνθηματικό χρήστη",
    "Talk conversation" : "Συνομιλία στο Talk",
    "Matrix server URL" : "Διεύθυνση URL διακομιστή Matrix",
    "Matrix channel" : "Κανάλι Matrix",
    "Mattermost server URL" : "Διεύθυνση URL διακομιστή Mattermost",
    "Mattermost user" : "Χρήστης Mattermost",
    "Team name" : "Όνομα ομάδας",
    "Channel name" : "Όνομα καναλιού",
    "Rocket.Chat server URL" : "Διεύθυνση URL διακομιστή Rocket.Chat",
    "Password" : "Συνθηματικό",
    "Rocket.Chat channel" : "Κανάλι Rocket.Chat",
    "Skip TLS verification" : "Παράλειψη επαλήθευσης TLS",
    "Zulip server URL" : "Διεύθυνση URL διακομιστή Zulip",
    "Bot user name" : "Όνομα χρήστη του ρομπότ",
    "Bot API key" : "Κλειδί API του ρομπότ",
    "Zulip channel" : "Κανάλι Zulip",
    "API token" : "Διακριτικό API",
    "Slack channel" : "Κανάλι Slack",
    "Server ID or name" : "Όνομα ή ταυτότητα διακομιστή",
    "Channel ID or name" : "Όνομα ή ταυτότητα καναλιού",
    "Channel" : "Κανάλι",
    "Login" : "Είσοδος",
    "Chat ID" : "Αναγνωριστικό συνομιλίας",
    "IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL διακομιστή IRC (πχ chat.freenode.net:6667)",
    "Nickname" : "Παρατσούκλι",
    "Connection password" : "Κωδικός πρόσβασης σύνδεσης",
    "IRC channel" : "Κανάλι IRC",
    "Channel password" : "Κωδικός πρόσβασης καναλιού",
    "NickServ nickname" : "Ψευδώνυμο NickServ",
    "NickServ password" : "Κωδικός πρόσβασης NickServ",
    "Use TLS" : "Χρήση TLS",
    "Use SASL" : "Χρήση SASL",
    "Tenant ID" : "Ταυτότητα Tenant",
    "Client ID" : "ID πελάτη",
    "Team ID" : "Ταυτότητα ομάδας",
    "Thread ID" : "Thread ID",
    "XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber διακομιστής URL",
    "MUC server URL" : "Διεύθυνση URL διακομιστή MUC",
    "Jabber ID" : "Ταυτότητα Jabber",
    "Add new bridged channel to current conversation" : "Προσθέστε νέο γεφυρωμένο κανάλι στην τρέχουσα συνομιλία",
    "unknown state" : "άγνωστη κατάσταση",
    "running" : "εκτελείται",
    "not running, check Matterbridge log" : "δεν εκτελείται, ελέγξτε το αρχείο καταγραφής Matterbridge",
    "not running" : "δεν εκτελείται",
    "Bridge saved" : "Η σύνδεση αποθηκεύτηκε",
    "Notifications" : "Ειδοποιήσεις",
    "SIP dial-in is now enabled" : "Το SIP dial-in είναι πλέον ενεργοποιημένο",
    "SIP dial-in is now disabled" : "Το SIP dial-in είναι πλέον απενεργοποιημένο",
    "Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενεργοποίηση του SIP dial-in",
    "Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την απενεργοποίηση του SIP dial-in",
    "Cancel editing description" : "Ακύρωση επεξεργασίας περιγραφής",
    "Submit conversation description" : "Υποβολή περιγραφής συνομιλίας",
    "Edit conversation description" : "Επεξεργασία περιγραφής συνομιλίας",
    "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Η περιγραφή πρέπει να έχει μήκος μικρότερο ή ίσο με {maxLength} χαρακτήρες. Το τρέχον κείμενό σας έχει {charactersCount} χαρακτήρες.",
    "Choose devices" : "Επιλέξτε συσκευές",
    "Conversation actions" : "Δράσεις συνομιλιών",
    "Mark as read" : "Σήμανση ως αναγνωσμένο",
    "Remove from favorites" : "Αφαίρεση από τα αγαπημένα",
    "Add to favorites" : "Προσθήκη στα αγαπημένα ",
    "Joining conversation …" : "Συμμετοχή σε συνομιλία…",
    "You: {lastMessage}" : "Εσείς: {lastMessage}",
    "{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
    "No matches" : "Καμιά αντιστοιχία",
    "Conversation list" : "Λίστα συνομιλιών",
    "Open conversations" : "Άνοιγμα συνομιλιών",
    "Loading" : "Γίνεται φόρτωση",
    "No search results" : "Κανένα αποτέλεσμα",
    "Groups" : "Ομάδες",
    "Circles" : "Κύκλοι",
    "Talk settings" : "Ρυθμίσεις ομιλίας",
    "Users, groups and circles" : "Χρήστες, ομάδες και κύκλοι",
    "Users and groups" : "Χρήστες και ομάδες",
    "Users and circles" : "Χρήστες και κύκλοι",
    "Groups and circles" : "Ομάδες και κύκλοι",
    "Other sources" : "Άλλες πηγές",
    "An error occurred while performing the search" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αναζήτηση",
    "Creating your conversation" : "Δημιουργήστε την συνομιλία σας",
    "All set" : "Ολα έτοιμα",
    "Error while creating the conversation" : "Σφάλμα κατά τη δημιουργία συνομιλίας",
    "Link copied to the clipboard!" : "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο",
    "Create a new group conversation" : "Δημιουργία νέας ομαδικής συζήτησης",
    "Password protect" : "Προστασία με συνθηματικό",
    "Create conversation" : "Δημιουργία συνομιλίας",
    "Add participants" : "Προσθήκη συμμετεχόντων",
    "Close" : "Κλείσιμο",
    "Choose a password" : "Επιλέξτε κωδικό πρόσβασης",
    "Search participants" : "Αναζήτηση συμμετεχόντων",
    "Conversation name" : "Όνομα συνομιλίας",
    "Search conversations or users" : "Αναζήτηση συνομιλιών ή χρηστών",
    "You are currently waiting in the lobby" : "Βρίσκεστε στην αναμονή",
    "No microphone available" : "Δεν βρέθηκε μικρόφωνο",
    "Select microphone" : "Επιλογή μικροφώνου",
    "No camera available" : "Δεν υπάρχει διαθέσιμη κάμερα",
    "Select camera" : "Επιλογή κάμερας",
    "Unread messages" : "Μη αναγνωσμένα μηνύματα",
    "Sending message" : "Αποστολή μηνύματος",
    "Message sent" : "Το μήνυμα στάλθηκε",
    "Message read by everyone who shares their reading status" : "Το μήνυμα διαβάστηκε από όλους όσους μοιράζονται την κατάσταση ανάγνωσής τους",
    "Failed to send the message. Click to try again" : "Αποτυχία αποστολής του μηνύματος. Κάντε κλικ για να δοκιμάσετε ξανά ",
    "Not enough free space to upload file" : "Δεν επαρκεί ο ελεύθερος χώρος για τη μεταφόρτωση του αρχείου",
    "Deleting message" : "Γίνεται διαγραφή μηνύματος",
    "Message deleted successfully" : "Το μήνυμα διαγράφηκε με επιτυχία ",
    "Message could not be deleted because it is too old" : "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του μηνύματος επειδή είναι αρκετά παλιό ",
    "An error occurred while deleting the message" : "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη διαγραφή του μηνύματος",
    "Reply" : "Απάντηση",
    "Reply privately" : "Απάντηση ιδιωτικά",
    "Mark as unread" : "επισήμανση ως μή-αναγνωσμένο",
    "Go to file" : "Μετάβαση στο αρχείο",
    "Contact" : "Επικοινωνία",
    "{stack} in {board}" : "{stack} στο {board}",
    "No messages" : "Κανένα μήνυμα",
    "Scroll to bottom" : "Μετακινηθείτε προς τα κάτω",
    "Today" : "Σήμερα",
    "Yesterday" : "Χθες",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "Record voice message" : "Εγγραφή φωνητικού μηνύματος",
    "Share files to the conversation" : "Διαμοιρασμός αρχείων στην συνομιλία",
    "Create new poll" : "Δημιουργία νέας ψηφοφορίας",
    "Add emoji" : "Προσθήκη emoji",
    "Send message" : "Αποστολή μηνύματος",
    "File to share" : "Αρχείο για διαμοιρασμό",
    "New file" : "Νέο αρχείο",
    "This conversation has been locked" : "Αυτή η συνομιλία έχει κλειδωθεί",
    "No permission to post messages in this conversation" : "Δεν επιτρέπεται η δημοσίευση μηνυμάτων σε αυτήν τη συνομιλία",
    "Write message, @ to mention someone …" : "Γράφοντας μήνυμα προσθέστε το @ για να αναφερθείτε σε κάποιον ...",
    "Blank" : "Κενό",
    "Invalid path selected" : "Επιλέχθηκε μη έγκυρη διαδρομή",
    "Settings" : "Ρυθμίσεις",
    "Private poll" : "Ιδιωτική δημοσκόπηση",
    "Create poll" : "Δημιουργία ψηφοφορίας",
    "Disable lobby" : "Απενεργοποίηση αίθουσας αναμονής",
    "moderator" : "συντονιστής",
    "guest" : "Επισκέπτης",
    "Dial-in PIN" : "Dial-in PIN",
    "Demote from moderator" : "Υποβάθμιση από συντονιστή",
    "Promote to moderator" : "Προαγωγή από συντονιστή",
    "Resend invitation" : "Επαναποστολή πρόσκλησης",
    "Remove group and members" : "Αφαίρεση ομάδων και μελών",
    "Remove participant" : "Αφαίρεση συμμετέχοντα",
    "Settings for participant \"{user}\"" : "Ρυθμίσεις για συμμετέχοντα \"{user}\"",
    "Add participant \"{user}\"" : "Προσθήκη συμμετέχοντος \"{user}\"",
    "Participant \"{user}\"" : "Συμμετέχων \"{user}\"",
    "Joined with audio" : "Συμμετοχή με ήχο",
    "Joined with video" : "Συμμετοχή με βίντεο",
    "Joined via phone" : "Συμμετοχή μέσω τηλεφώνου",
    "Raised their hand" : "Σήκωσαν το χέρι τους",
    "Add users" : "Προσθήκη χρηστών",
    "Add groups" : "Προσθήκη ομάδων",
    "Add emails" : "Προσθήκη emails",
    "Add circles" : "Προσθήκη κύκλων",
    "Integrations" : "Ενσωματώσεις",
    "Searching …" : "Αναζήτηση ...",
    "No results" : "Κανένα αποτέλεσμα",
    "Search for more users" : "Αναζήτηση περισσότερων χρηστών",
    "Add users, groups or circles" : "Προσθήκη χρηστών, ομάδων ή κύκλων",
    "Add users or groups" : "Προσθήκη χρηστών ή ομάδων",
    "Add users or circles" : "Προσθήκη χρηστών ή κύκλων",
    "Add groups or circles" : "Προσθήκη ομάδων ή κύκλων",
    "Add other sources" : "Προσθήκη άλλων πηγών",
    "Participants" : "Συμμετέχοντες",
    "Search or add participants" : "Αναζήτηση ή προσθήκη συμμετεχόντων",
    "An error occurred while adding the participants" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσθήκη των συμμετεχόντων",
    "Chat" : "Συνομιλία",
    "Details" : "Λεπτομέρειες",
    "Projects" : "Projects",
    "Show all files" : "Εμφάνιση όλων των αρχείων",
    "Meeting ID: {meetingId}" : "Αναγνωριστικό συνάντησης: {meetingId}",
    "Your PIN: {attendeePin}" : "Το PIN σας: {attendeePin}",
    "Attachments folder" : "Φάκελος συνημμένων",
    "Privacy" : "Ιδιωτικότητα",
    "Share my read-status and show the read-status of others" : "Μοίρασε την κατάσταση ανάγνωσής μου και δείξε την κατάσταση ανάγνωσης των άλλων",
    "Keyboard shortcuts" : "Συντομεύσεις πληκτρολογίου",
    "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Επιταχύνετε την εμπειρία σας στο Talk με αυτές τις γρήγορες συντομεύσεις.",
    "Focus the chat input" : "Εστίασε την είσοδο συνομιλίας",
    "Unfocus the chat input to use shortcuts" : "Αποεπιλέξτε την είσοδο συνομιλίας για να χρησιμοποιήσετε συντομεύσεις",
    "Fullscreen the chat or call" : "Πλήρης οθόνη της συνομιλίας ή της κλήσης",
    "Search" : "Αναζήτηση",
    "Shortcuts while in a call" : "Συντομεύσεις κατά τη διάρκεια μιας κλήσης",
    "Microphone on and off" : "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση μικροφώνου",
    "Space bar" : "Πλήκτρο διαστήματος",
    "Push to talk or push to mute" : "Πιέστε για να μιλήσετε ή πιέστε για σίγαση",
    "Raise or lower hand" : "Σηκώστε ή κατεβάστε το χέρι",
    "Select location for attachments" : "Επιλέξτε τοποθεσία για τα συνημμένα",
    "Error while setting attachment folder" : "Σφάλμα κατά την ρύθμιση φακέλου συνημμένων",
    "Your privacy setting has been saved" : "Η ρύθμιση απορρήτου σας έχει αποθηκευτεί",
    "Error while setting read status privacy" : "Σφάλμα κατά τον ορισμό απορρήτου κατάστασης ανάγνωσης",
    "Start call" : "Έναρξη κλήσης",
    "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Το Nextcloud Talk ενημερώθηκε, ανανεώστε τη σελίδα πριν την έναρξη ή συμμετοχή σε μια κλήση.",
    "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Μπορείτε να συμμετάσχετε στην κλήση μόνο μετά την εκκίνηση από τον συντονιστή.",
    "Toggle fullscreen" : "Εναλλαγή πλήρους οθόνης",
    "Rename conversation" : "Μετονομασία συνομιλίας",
    "Mute others" : "Σίγαση των άλλων",
    "Send" : "Αποστολή",
    "Add more files" : "Προσθήκη περισσότερων αρχείων",
    "No unread mentions" : "Δεν υπάρχουν μη αναγνωσμένες αναφορές στο όνομά σας",
    "Say hi to your friends and colleagues!" : "Πείτε γειά σε φίλους και συνεργάτες!",
    "Start a conversation" : "Έναρξη συνομιλίας",
    "Message without mention" : "Μήνυμα χωρίς αναφορά σε κάποιον",
    "Mention myself" : "Αναφορά στον εαυτό μου",
    "Mention room" : "Αναφορά στο δωμάτιο",
    "The conversation does not exist" : "Η συνομιλία δεν υπάρχει",
    "Join a conversation or start a new one!" : "Συμμετέχετε σε συνομιλία ή ξεκινήστε μια νέα!",
    "Select conversation" : "Επιλέξτε συνομιλία",
    "Link to a conversation" : "Σύνδεσμος συνομιλίας",
    "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Συμμετείχατε στη συνομιλία σε άλλο παράθυρο ή συσκευή. Αυτήν τη στιγμή δεν υποστηρίζεται από το Nextcloud Talk, επομένως αυτή η συνεδρία τερματίστηκε.",
    "Join a conversation or start a new one" : "Συμμετέχετε σε συνομιλία ή ξεκινήστε μια νέα",
    "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Ο περιηγητής που χρησιμοποιείτε δεν υποστηρίζεται πλήρως από το Nextcloud Talk. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την τελευταία έκδοση του Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ή Apple Safari.",
    "Calls are not supported in your browser" : "Οι κλήσεις δεν υποστηρίζονται στον περιηγητή σας.",
    "Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Η πρόσβαση στο μικρόφωνο είναι εφικτή μόνο μέσω HTTPS.",
    "Access to microphone was denied" : "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο μικρόφωνο",
    "Error while accessing microphone" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μικρόφωνο.",
    "Access to camera is only possible with HTTPS" : "Η πρόσβαση στην κάμερα είναι εφικτή μόνο μέσω HTTPS.",
    "An error occurred while fetching the participants" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάκτηση των συμμετεχόντων",
    "Media" : "Μέσα ενημέρωσης",
    "Files" : "Αρχεία",
    "Polls" : "Δημοσκοπήσεις",
    "Locations" : "Τοποθεσίες",
    "Audio" : "Ήχος",
    "Other" : "Άλλο",
    "Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Το Nextcloud Talk ενημερώθηκε, ανανεώστε τη σελίδα",
    "Do not disturb" : "Μην ενοχλείτε",
    "Away" : "Λείπω",
    "Error while sharing file" : "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό αρχείου",
    "Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Δεν επαρκεί ο ελεύθερος χώρος για τη μεταφόρτωση του αρχείου \"{fileName}\"",
    "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Σφάλμα κατά την μεταφόρτωση του αρχείου \"{fileName}\"",
    "Could not post message: {errorMessage}" : "Δεν ήταν δυνατή η δημοσίευση μηνύματος: {errorMessage}",
    "Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Η συμμετοχή στη συνομιλία απέτυχε. Προσπαθήστε να φορτώσετε ξανά τη σελίδα.",
    "You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Προσπαθείτε να συμμετάσχετε σε μια συνομιλία ενώ έχετε ενεργή συνεδρία σε άλλο παράθυρο ή συσκευή. Αυτή τη στιγμή δεν υποστηρίζεται αυτό από το Nextcloud Talk. Τι θέλετε να κάνετε;",
    "Join here" : "Συμμετέχετε εδώ",
    "Leave this page" : "Αποχώρηση από την σελίδα",
    "Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Το Nextcloud βρίσκεται σε λειτουργία συντήρησης, ανανεώστε τη σελίδα",
    "Sending signaling message has failed." : "Η αποστολή μηνύματος σηματοδοσίας απέτυχε.",
    "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Χάθηκε η σύνδεση με τον διακομιστή σηματοδοσίας. Προσπάθεια επανασύνδεσης.",
    "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Χάθηκε η σύνδεση με τον διακομιστή σηματοδοσίας. Προσπαθήστε να ανανεώσετε την σελίδα χειροκίνητα.",
    "Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Η διαδικασία σύνδεσης διαρκεί περισσότερο από το αναμενόμενο ...",
    "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Η διαδικασία σύνδεσης απέτυχε. Προσπάθεια ξανά ...",
    "Default" : "Προεπιλεγμένο",
    "Microphone {number}" : "Μικρόφωνο {number}",
    "Camera {number}" : "Κάμερα {number}",
    "Speaker {number}" : "Speaker {number}",
    "You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Φαίνεται ότι μιλάτε ενώ είστε σε σίγαση, παρακαλώ ενεργοποιήστε τον ήχο σας για να ακουστείτε",
    "Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Δεν μπορεί να αποκατασταθεί η σύνδεση με τουλάχιστον ένα συμμετέχοντα. Ένας διακομιστής TURN ίσως απαιτείται για την περίπτωσή σας. Παρακαλώ ρωτήστε τον διαχειριστή σας για εγκατάσταση από τα ακόλουθα  {linkstart}τεκμηρίωση{linkstart}",
    "This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Διαρκεί περισσότερο από το αναμενόμενο. Τα δικαιώματα των μέσων επικοινωνίας έχουν χορηγηθεί (ή απορριφθεί); Εάν ναι, κάντε επανεκκίνηση του προγράμματος περιήγησής σας, λόγω αποτυχιας του ήχου και του βίντεο",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Η πρόσβαση στο μικρόφωνο και στην κάμερα είναι εφικτή μόνο μέσω HTTPS",
    "Please move your setup to HTTPS" : "Παρακαλώ μεταφέρεται την εγκατάσταση σας σε HTTPS",
    "Access to microphone & camera was denied" : "Άρνηση πρόσβασης στο μικρόφωνο & την κάμερα",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή Chrome",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μικρόφωνο & την κάμερα",
    "The password is wrong. Try again." : "Το συνθηματικό είναι λανθασμένο. Δοκιμάστε ξανά.",
    "Specify commands the users can use in chats" : "Καθορίστε τις εντολές που μπορούν να χρησιμοποιήσουν οι χρήστες στις συνομιλίες",
    "TURN server" : "Διακομιστής TURN",
    "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Ο διακομιστής TURN χρησιμοποιείται ως ενδιάμεσος για την μεταφορά της κίνησης δεδομένων απο τους συμμετέχοντες έως πίσω από το τοίχος προστασίας.",
    "Signaling servers" : "Διακομιστές σηματοδότησης",
    "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Ένας εξωτερικός διακομιστής σηματοδότησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μεγάλες εγκαταστάσεις. Αφήστε το κενό για χρήστη εσωτερικού διακομιστή σηματοδότησης.",
    "%s Talk on your mobile devices" : "%s Talk στις κινητές συσκευές σας",
    "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Συμμετέχετε σε συνομιλίες πάντα και παντού από όλες τις συσκευές.",
    "Android app" : "Εφαρμογή Android",
    "iOS app" : "Εφαρμογή iOS",
    "An error occurred. Please contact your admin." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.",
    "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Matterbridge για να συνδέσετε το Nextcloud Talk με άλλες υπηρεσίες, για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη {linkstart1}σελίδα στο GitHub{linkend}. Η λήψη και η εγκατάσταση της εφαρμογής μπορεί να διαρκέσει λίγη ώρα. Σε περίπτωση που δεν ολοκληρωθεί η αυτόματη εγκατάσταση, προσθέστε το, από το {linkstart2}appstore{linkend}.",
    "Saved" : "Αποθηκεύτηκαν",
    "Add a new server" : "Προσθήκη νέου διακομιστή",
    "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στην κάμερα: είναι πιθανό να χρησιμοποιείται από άλλο πρόγραμμα",
    "Guests access" : "Οι επισκέπτες έχουν πρόσβαση",
    "Meeting settings" : "Ρυθμίσεις σύσκεψης",
    "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Επιτρέψτε στους επισκέπτες να χρησιμοποιούν έναν δημόσιο σύνδεσμο για να συμμετάσχουν σε αυτήν τη συνομιλία.",
    "Allow guests" : "Επιτρέψτε τους επισκέπτες",
    "Set a password to restrict who can use the public link." : "Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για να περιορίσετε ποιος μπορεί να χρησιμοποιήσει τον δημόσιο σύνδεσμο.",
    "Enter a password" : "Εισάγετε ένα συνθηματικό",
    "Open conversation to registered users" : "Άνοιγμα συνομιλίας στους εγγεγραμμένους χρήστες",
    "This conversation will be shown in search results" : "Αυτή η συνομιλία θα εμφανίζεται στα αποτελέσματα αναζήτησης",
    "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Η ενεργοποίηση του λόμπι επιτρέπει μόνο στους συντονιστές να δημοσιεύουν μηνύματα.",
    "Enable lobby" : "Ενεργοποίηση αίθουσας αναμονής",
    "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Μετά το χρονικό όριο, το λόμπι θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.",
    "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Το κλείδωμα της συνομιλίας αποτρέπει οποιονδήποτε να δημοσιεύσει μηνύματα ή να ξεκινήσει κλήσεις.",
    "Calls" : "Kλήσεις",
    "Allow participants to join from a phone." : "Να επιτρέπεται στους συμμετέχοντες να συμμετέχουν από ένα τηλέφωνο.",
    "Enable SIP dial-in" : "Ενεργοποίηση SIP dial-in",
    "Upload new files" : "Μεταφόρτωση νέων αρχείων",
    "Share from Files" : "Κοινή χρήση από Αρχεία",
    "Display name: " : "Εμφανιζόμενο όνομα:",
    "Video on and off" : "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση βίντεο"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}