Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

es.js « l10n - github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 3139d207db53546512c618a00ccf4fef636819e2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
OC.L10N.register(
    "spreed",
    {
    "Signaling server URL" : "URL del servidor de señalización",
    "Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL",
    "Delete server" : "Eliminar servidor",
    "Add new server" : "Añadir nuevo servidor",
    "Saved" : "Guardado",
    "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Has borrado todos los servidores STUN. Como casi siempre es necesario uno, se ha agregado un servidor STUN predeterminado.",
    "STUN server URL" : "URL del servidor STUN",
    "TURN server URL" : "URL del servidor TURN",
    "Shared secret" : "Secreto compartido",
    "TURN server shared secret" : "Servidor TURN compartido en secreto",
    "UDP and TCP" : "UDP y TCP",
    "UDP only" : "solo UDP",
    "TCP only" : "solo TCP",
    "Test server" : "Comprobar servidor",
    "TURN server protocols" : "Protocolos de servidor TURN",
    "New public conversation" : "Nueva conversación pública",
    "New group conversation" : "Nueva conversación en grupo",
    "{name} (public)" : "{name} (pública)",
    "New conversation …" : "Nueva conversación...",
    "Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no esta soportado en su navegador.",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página sea cargada a través de HTTPS.",
    "Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir pantalla solo funciona con Firefox versión 52 o posterior.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere la extensión necesaria para compartir su pantalla.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor use un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir su pantalla.",
    "An error occurred while starting screensharing." : "Ocurrió un error al inciar el compartir pantalla",
    "Participants" : "Participantes",
    "Chat" : "Chat",
    "Talk" : "Hablar",
    "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...",
    "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ...",
    "Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
    "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
    "Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
    "Unmute audio (m)" : "Escuchar audio (m)",
    "No audio" : "Sin sonido",
    "Disable video (v)" : "Deshabilitar vídeo (v)",
    "Enable video (v)" : "Habilitar vídeo (v)",
    "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Configura tu nombre en la ventana de chat para que otros participantes puedan identificarte mejor.",
    "No Camera" : "No hay cámara",
    "Enable screensharing" : "Activar compartir pantalla",
    "Copy" : "Copiar",
    "Copied!" : "¡Copiado!",
    "Not supported!" : "¡No admitido!",
    "Press ⌘-C to copy." : "Pulsa ⌘-C para copiar.",
    "Press Ctrl-C to copy." : "PUlsa Ctrl-C para copiar",
    "Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva",
    "This conversation has ended" : "Esta conversación ha finalizado",
    "Request password" : "Solicitar contraseña",
    "Share screen" : "Compartir pantalla",
    "Show your screen" : "Muestre su pantalla",
    "Stop screensharing" : "Detenga el compartir pantalla",
    "Error requesting the password." : "Error al solicitar la contraseña",
    "Please enter the password for this call" : "Por favor, introduce la contraseña para esta llamada",
    "Password required" : "Se necesita contraseña",
    "Password" : "Contraseña",
    "Cancel" : "Cancelar",
    "Submit" : "Enviar",
    "Leave call" : "Dejar llamada",
    "Join call" : "Unirse a la llamada",
    "Start call" : "Comenzar llamada",
    "Share link" : "Compartir enlace",
    "Change password" : "Cambiar contraseña",
    "Set password" : "Crear contraseña",
    "Name" : "Nombre",
    "Conversation name" : "Nombre de conversación",
    "Rename" : "Renombrar",
    "Copy link" : "Copiar enlace",
    "Conversation with {name}" : "Conversación con {name}",
    "Error occurred while setting password" : "Ha ocurrido un error al configurar la contraseña",
    "Link copied!" : "¡Enlace copiado!",
    "You" : "Tú",
    "No messages yet, start the conversation!" : "No hay mensajes todavía, ¡empieza la conversación!",
    "New message …" : "Nuevo mensaje...",
    "Send" : "Enviar",
    "Share" : "Compartir",
    "Guest" : "Invitado",
    "[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
    "Today" : "Hoy",
    "Yesterday" : "Ayer",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "The message you are trying to send is too long" : "El mensaje que intentas enviar es demasiado largo",
    "Error occurred while sending message" : "Ha ocurrido un error al mandar el mensaje",
    "File to share" : "Archivo que compartir",
    "Error while sharing" : "Error al compartir",
    "Edit" : "Editar",
    "moderator" : "moderador",
    "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
    "Promote to moderator" : "Elevar a moderador",
    "Remove participant" : "Eliminar participante",
    "Error while promoting user to moderator" : "Error al ascender el usuario a moderador",
    "Error while demoting moderator" : "Error al degradar al moderador",
    "Error while removing user from room" : "Error al sacar el usuario de la habitación",
    "Add participant …" : "Añadir participante",
    "Favorited" : "Agregado a favoritos",
    "Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
    "Add to favorites" : "Añadir a favoritos",
    "Always notify" : "Notificar siempre",
    "Notify on @-mention" : "Notificar en @-menciones",
    "Never notify" : "No notificar nunca",
    "Leave conversation" : "Abandonar conversación",
    "Delete conversation" : "Borrar conversación",
    "No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
    "Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas",
    "Close" : "Cerrar",
    "Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando los permisos para la cámara y el micrófono",
    "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, da a tu navegador acceso a tu cámara y micrófono para usar esta app.",
    "Disable video" : "Desactivar video",
    "Show screen" : "Mostrar pantalla",
    "Enable video" : "Activar vídeo",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Acceso a micrófono y cámara solo es posible con HTTPS",
    "Please move your setup to HTTPS" : "Por favor, cambia tu configuración a HTTPS",
    "Access to microphone & camera was denied" : "Acceso a micrófono y cámara fue rechazado",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "Tu navegador no admite WebRTC.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor, usa un navegador diferente, como Firefox o Chrome.",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Error al acceder al micrófono y la cámara.",
    "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no esta soportado en su navegador :-/",
    "{participantName}'s screen" : "pantalla de {participantName}",
    "Guest's screen" : "Pantalla de Invitado",
    "Your screen" : "Su pantalla",
    "a conversation" : "una conversación",
    "(Duration %s)" : "(Duración %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Has participado en una llamada con {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n invitado","%n invitados"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Has participado en una llamada con {user1} y {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Has participado en una llamada con {user1}, {user2} y {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Has participado en una llamada con {user1}, {user2}, {user3} y {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Has participado en una llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["%n otro","%n otros"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} te ha invitado a {call}",
    "You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Has sido invitado a una sala de <strong>conversación</strong> o has tenido una <strong>llamada</strong>",
    "{actor} created the conversation" : "{actor} ha creado la conversacioń",
    "You created the conversation" : "Has creado la conversación",
    "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} ha renombrado la conversación de \"%1$s\" a \"%2$s\"",
    "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Has renombrado la conversación de \"%1$s\" a \"%2$s\"",
    "{actor} started a call" : "{actor} ha iniciado una llamada",
    "You started a call" : "Has iniciado una llamada",
    "{actor} joined the call" : "{actor} se ha unido a la llamada",
    "You joined the call" : "Te has unido a la llamada",
    "{actor} left the call" : "{actor} ha abandonado la llamada",
    "You left the call" : "Has abandonado la llamada",
    "{actor} allowed guests" : "{actor} ha permitido invitados",
    "You allowed guests" : "Has permitido invitados",
    "{actor} disallowed guests" : "{actor} ha prohibido invitados",
    "You disallowed guests" : "Has prohibido invitados",
    "{actor} set a password" : "{actor} ha establecido una contraseña",
    "You set a password" : "Has establecido una contraseña",
    "{actor} removed the password" : "{actor} ha eliminado la contraseña",
    "You removed the password" : "Has eliminado la contraseña",
    "{actor} added {user}" : "{actor} ha añadido a {user}",
    "You added {user}" : "Has añadido a {user}",
    "{actor} added you" : "{actor} te ha añadido",
    "{actor} left the conversation" : "{actor} ha abandonado la conversación",
    "{actor} removed {user}" : "{actor} ha eliminado a {user}",
    "You removed {user}" : "Has eliminado a {user}",
    "{actor} removed you" : "{actor} te ha eliminado",
    "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} ha ascendido a {user} a moderador",
    "You promoted {user} to moderator" : "Has ascendido a {user} a moderador",
    "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} te ha ascendido a moderador",
    "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} ha degradado a {user} desde moderador",
    "You demoted {user} from moderator" : "Has degradado a {user} desde moderador",
    "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} te ha degradado desde moderador",
    "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartió un archivo que ya no está disponible",
    "You shared a file which is no longer available" : "Compartiste un archivo que ya no está disponible",
    "%s (guest)" : "%s (invitado)",
    "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Llamada con {user1} y {user2} (Duración {duration})",
    "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Llamada con {user1}, {user2} y {user3} (Duración {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Llamada con {user1}, {user2}, {user3} y {user4} (Duración {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5} (Duración {duration})",
    "Talk to %s" : "Hablar con %s",
    "Password request: %s" : "Petición de contraseña: %s",
    "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n otro invitado","%n otros invitados"],
    ", " : ", ",
    "%s invited you to a conversation." : "%s te ha invitado a una conversación.",
    "You were invited to a conversation." : "Has sido invitado a una conversación.",
    "Conversation invitation" : "Invitación de conversación",
    "Click the button below to join." : "Pulsa en el botón a continuación para unirte.",
    "Join »%s«" : "Unirte »%s«",
    "Join now" : "Unirte ahora",
    "{user} sent you a private message" : "{user} te ha enviado un mensaje privado",
    "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} ha enviado un mensaje en la conversación {call}",
    "{user} sent a message in a conversation" : "{user} envió un mensaje a la conversación",
    "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Un usuario eliminado envió un mensaje a la conversación {call}",
    "A deleted user sent a message in a conversation" : "Un usuario eliminado envió un mensaje a una conversación",
    "A guest sent a message in conversation {call}" : "Un invitado envió un mensaje a la conversación {call}",
    "A guest sent a message in a conversation" : "Un invitado envió un mensaje a una conversación",
    "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} te ha mencionado en una conversación privada",
    "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} te ha mencionado en {call}",
    "{user} mentioned you in a conversation" : "{user} te ha mencionado en una conversación",
    "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Un usuario eliminado te ha mencionado en {call}",
    "A deleted user mentioned you in a conversation" : "Un usuario eliminado te ha mencionado en una conversación",
    "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Un invitado te ha mencionado en {call}",
    "A guest mentioned you in a conversation" : "Un invitado te ha mencionado en una conversación",
    "%s invited you to a private conversation" : "%s te ha invitado a una conversación privada",
    "{user} invited you to a private conversation" : "{user} te ha invitado a una conversación privada",
    "%s invited you to a group conversation: %s" : "%ste ha invitado a una conversación privada: %s ",
    "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} te ha invitado a una conversación de grupo: {call}",
    "%s invited you to a group conversation" : "%s te ha invitado a una conversación de grupo ",
    "{user} invited you to a group conversation" : "{user} te ha invitado a una conversación de grupo",
    "{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
    "A group call has started in {call}" : "Una llamada de grupo ha comenzado en {call}",
    "A group call has started" : "Ha comenzado una llamada de grupo",
    "{email} requested the password to access {file}" : "{email} ha solicitado la contraseña para acceder a {file}",
    "Someone requested the password to access {file}" : "Alguien ha solicitado la contraseña para acceder a {file}",
    "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Fecha inválida, el formato de las fechas debe ser AAAA-MM-DD",
    "Conversation not found" : "Conversación no encontrada",
    "Path is already shared with this room" : "La ruta ya se ha compartido con esta sala",
    "Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Vídeo y audioconferencias usando WebRTC",
    "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Llamadas de audio y vídeo usando WebRTC\n\n* 💬 **Integración de chats!** Nextcloud Talk incluye chat de texto simple desde Nextcloud 13. Hay más características planeadas para versiones futuras.\n* 👥 **Llamadas privadas, de grupo. públicas y protegidas con contraseña** Simplemente invita a una persona, un grupo entero o envía un enlace público para invitar a una llamada.\n* 💻 **Compartir pantalla** Comparte tu pantalla con los participantes de tu llamada.\n* 🚀 **Integración con otras apps de Nextcloud** Actualmente, Contactos y usuarios. Hay más por llegar.\n* 🙈 **No reinventamos la rueda** Basado en la gran librería de software  [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nY trabajamos para las  [próximas versiones](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Llamadas federadas](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para llamar a usuarios de otros Nextclouds",
    "This call is password-protected" : "Esta llamada está protegida con contraseña",
    "The password is wrong. Try again." : "La contraseña es errónea. Vuelve a intentarlo.",
    "Signaling server" : "Servidor de señalización",
    "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Opcionalmente, se puede usar un servidor de señalización externo para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el servidor de señalización interno.",
    "STUN servers" : "Servidores STUN",
    "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de participantes que estén tras un router.",
    "TURN server" : "Servidor TURN",
    "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN es usado como proxy en el tráfico de participantes detrás de un firewall.",
    "%s Talk on your mobile devices" : "%s Habla en tus dispositivos móviles",
    "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Únete a conversaciones en cualquier momento y en cualquier lugar con cualquier dispositivo.",
    "Android app" : "App Android",
    "iOS app" : "App iOS",
    "(group)" : "(grupo)",
    "and you" : "y uste",
    "… %s" : "…%s",
    "%s …" : "%s …",
    "… %s …" : "… %s … ",
    "%s mentioned you in a private conversation" : "%s te ha mencionado en una conversación privada",
    "%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s te ha mencionado en una conversación de gurpo: %s",
    "{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} te ha mencionado en una conversación de grupo: {call}",
    "%s mentioned you in a group conversation" : "%s te ha mencionado en una conversación de grupo",
    "{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} te ha mencionado en una conversación de grupo",
    "You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "Has sido mencionado en una conversación de grupo por un usuario borrado: %s",
    "You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "Has sido mencionado en una conversación de grupo por un usuario borrado: {call}",
    "You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "Has sido mencionado en una conversación de grupo por un usuario borrado",
    "A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Un invitado te ha mencionado en una conversación de grupo: %s",
    "A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Un invitado te ha mencionado en una conversación de grupo: {call}",
    "A guest mentioned you in a group conversation" : "Un invitado te ha mencionado en una conversación de grupo",
    "TURN candidate generation failed, please check the settings." : "La generación del candidato TURN ha fallado. Por favor, comprueba la configuración.",
    "The TURN server settings are valid." : "La configuración del servidor TURN es válida.",
    "Checking TURN server {server}" : "Comprobando el servidor TURN {server}",
    "Password request by %s" : "Contraseña solicitada por %s",
    "{email} requested the password to access a share" : "{email} solicitó la contraseña para acceder a un recurso compartido"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");