Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

fi.js « l10n - github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 21bf7abf2f1f29d0e62076fc1fbb524b9173ac4e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
OC.L10N.register(
    "spreed",
    {
    "Saved" : "Tallennettu",
    "TURN server protocols" : "TURN-palvelimen protokollat",
    "UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
    "UDP only" : "Vain UDP",
    "TCP only" : "Vain TCP",
    "(group)" : "(ryhmä)",
    "New public call" : "Uusi julkinen puhelu",
    "Fullscreen" : "Koko näyttö",
    "Screensharing is not supported by your browser." : "Selaimesi ei tue näytönjakoa.",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Näytön jakaminen vaatii sivun lataamista HTTPS-protokollalla.",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Näytön jakaminen toimii vain Firefox-selaimen versiolla 52 tai sitä uudemmilla.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "Liitännäinen vaaditaan näytön jakamiseen.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Käytä näytön jakamiseen jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea.",
    "An error occurred while starting screensharing." : "Virhe aloitettaessa näytön jakamista.",
    "Participants" : "Osallistujat",
    "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...",
    "Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...",
    "Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille",
    "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.",
    "Looking great today! :)" : "Näytät hyvältä tänään! :)",
    "Time to call your friends" : "Aika soittaa ystävillesi",
    "Mute audio" : "Mykistä ääni",
    "Disable video" : "Poista video käytöstä",
    "Copy" : "Kopioi",
    "Copied!" : "Kopioitu!",
    "Not supported!" : "Ei tuettu!",
    "Press ⌘-C to copy." : "Paina ⌘-C kopioidaksesi.",
    "Press Ctrl-C to copy." : "Paina Ctrl-C kopioidaksesi.",
    "This call has ended" : "Puhelu päättyi",
    "Leave call" : "Poistu puhelusta",
    "Share link" : "Jaa linkki",
    "Rename" : "Nimeä uudelleen",
    "moderator" : "moderaattori",
    "Demote from moderator" : "Alenna moderaattorista",
    "Promote to moderator" : "Ylennä moderaattoriksi",
    "Remove participant" : "Poista osallistuja",
    "Guest" : "Vieras",
    "No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
    "You" : "Sinä",
    "and you" : "ja sinä",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kameran ja mikrofonin käyttäminen on mahdollista vain käytettäessä HTTPS-protokollaa",
    "Please adjust your configuration" : "Määrittele kokoonpanosi",
    "Access to microphone & camera was denied" : "Yhteys mikrofoniin ja kameraan estettiin",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Käytä jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Virhe yhdistettäessä mikrofoniin ja kameraan",
    "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/",
    "{participantName}'s screen" : "Henkilön {participantName} näyttö",
    "Guest's screen" : "Vieraan näyttö",
    "Your screen" : "Sinun näyttösi",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n vieras","%n vierasta"],
    "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n muu vieras","%n muuta vierasta"],
    ", " : ",",
    "%s invited you to a private call" : "%s kutsui sinut yksityispuheluun",
    "{user} invited you to a private call" : "{user} kutsui sinut yksityispuheluun",
    "%s invited you to a group call: %s" : "%s kutsui sinut ryhmäpuheluun: %s",
    "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} kutsui sinut ryhmäpuheluun: {call}",
    "%s invited you to a group call" : "%s kutsui sinut ryhmäpuheluun",
    "{user} invited you to a group call" : "{user} kutsui sinut ryhmäpuheluun",
    "Share screen" : "Jaa näyttö",
    "Show your screen" : "Näytä oma näyttösi",
    "Stop screensharing" : "Lopeta näytön jakaminen",
    "Smile in 3… 2… 1!" : "Hymyile, 3... 2... 1!",
    "Choose person …" : "Valitse henkilö...",
    "TURN server" : "TURN-palvelin",
    "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-palvelinta käytetään liikenteen välittämisessä palomuurin takana oleville osallistujille.",
    "Video calls" : "Videopuhelut",
    "Saving failed" : "Tallennus epäonnistui",
    "Add person" : "Lisää henkilö",
    "{actor} invited you to a private call" : "{actor} kutsui sinut yksityispuheluun",
    "{actor} invited you to a group call" : "{actor} kutsui sinut ryhmäpuheluun",
    "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} kutsui sinut puheluun {call}",
    "You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Sinut kutsuttiin <strong>videopuheluun</strong>",
    "Invalid format, must be stunserver:port." : "Virheellinen muoto, osoitteen tulee olla muodossa stunpalvelin:portti.",
    "Invalid port specified." : "Porttimääritys on virheellinen.",
    "Invalid protocols specified." : "Protokollamääritykset ovat virheelliset.",
    "STUN server" : "STUN-palvelin",
    "TURN server shared secret" : "TURN-palvelimen jaettu salausavain",
    "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Voit asettaa nimesi sivun oikeassa yläkulmassa, jotta muut osallistujat tunnistavat sinut paremmin.",
    "Video call" : "Videopuhelu",
    "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN-palvelin on välttämätön, jotta osallistujat voivat yhdistää puheluihin. TURN-palvelin varmistaa, että yhteys toimii myös palomuurien läpi.",
    "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-palvelinta käytetään määrittämään julkinen osoite reitittimen takana oleville osallistujille."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");