Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

is.json « l10n - github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: edd15f1038b06dae0057723058d7c61802c8a0eb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
{ "translations": {
    "a conversation" : "samtal",
    "(Duration %s)" : "(tímalengd %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Þú varst í símtali við {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gestur","%n gestir"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Þú varst í símtali við {user1} og {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Þú varst í símtali við {user1}, {user2} og {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Þú varst í símtali við {user1}, {user2}, {user3} og {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Þú varst í símtali við {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["%n annar","%n aðrir"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} bauð þér að taka þátt í {call}",
    "Talk" : "Spjalla",
    "Guest" : "Gestur",
    "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkomin í Nextcloud Talk-spjallforritið!\nÍ þessum spjallþræði verður þú upplýst/ur um nýja eigileika sem tiltækir eru í Nextcloud Talk.",
    "There are currently no commands available." : "Það eru engarskipanir tiltækar í augnablikinu.",
    "The command does not exist" : "Skipunin er ekki til",
    "Talk updates ✅" : "Uppfærslur á Talk-spjallforriti ✅",
    "{actor} created the conversation" : "{actor} bjó til samtalið",
    "You created the conversation" : "Þú bjóst til samtalið",
    "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} endurnefndi samtalið \"%1$s\" sem \"%2$s\"",
    "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Þú endurnefndir samtalið \"%1$s\" sem \"%2$s\"",
    "{actor} started a call" : "{actor} hóf samtal",
    "You started a call" : "Þú hófst samtal",
    "{actor} joined the call" : "{actor} kom inn í samtalið",
    "You joined the call" : "Þú komst inn í samtalið",
    "{actor} left the call" : "{actor} hætti í samtalinu",
    "You left the call" : "Þú hættir í samtalinu",
    "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} aflæsti samtalinu",
    "You unlocked the conversation" : "Þú aflæstir samtalinu",
    "{actor} locked the conversation" : "{actor} læsti samtalinu",
    "You locked the conversation" : "Þú læstir samtalinu",
    "{actor} allowed guests" : "{actor} leyfði gesti",
    "You allowed guests" : "Þú leyfðir gesti",
    "{actor} disallowed guests" : "{actor} bannaði gesti",
    "You disallowed guests" : "Þú bannaðir gesti",
    "{actor} set a password" : "{actor} setti lykilorð",
    "You set a password" : "Þú stilltir lykilorð",
    "{actor} removed the password" : "{actor} fjarlægði lykilorð",
    "You removed the password" : "Þú} fjarlægðir lykilorð",
    "{actor} added {user}" : "{actor} bætti {user} við",
    "You joined the conversation" : "Þú komst inn í samtalið",
    "{actor} joined the conversation" : "{actor} kom inn í samtalið",
    "You added {user}" : "Þú bættir {user} við",
    "{actor} added you" : "{actor} bætti þér við",
    "You left the conversation" : "Þú hættir í samtalinu",
    "{actor} left the conversation" : "{actor} hætti í samtalinu",
    "{actor} removed {user}" : "{actor} fjarlægði {user}",
    "You removed {user}" : "Þú fjarlægðir {user}",
    "{actor} removed you" : "{actor} fjarlægði þig",
    "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} gerði {user} að umsjónarmanni",
    "You promoted {user} to moderator" : "Þú gerðir {user} að umsjónarmanni",
    "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} gerði þig að umsjónarmanni",
    "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} lét {user} hætta sem umsjónarmann",
    "You demoted {user} from moderator" : "Þú lést {user} hætta sem umsjónarmann",
    "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} lét þig hætta sem umsjónarmann",
    "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} deildi skrá sem ekki er lengur tiltæk",
    "You shared a file which is no longer available" : "Þú deildir skrá sem ekki er lengur tiltæk",
    "%s (guest)" : "%s (gestur)",
    "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Samtal við {user1} og {user2} (tímalengd {duration})",
    "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Samtal við {user1}, {user2} og {user3} (tímalengd {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Samtal við {user1}, {user2}, {user3} og {user4} (tímalengd {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Samtal við {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5} (tímalengd {duration})",
    "Talk to %s" : "Tala við %s",
    "File is not shared, or shared but not with the user" : "Skránni er ekki deilt, eða henni er deilt en ekki með notandanum",
    "File is too big" : "Skrá er of stór",
    "Invalid file provided" : "Ógild skrá gefin",
    "Invalid image" : "Ógild mynd",
    "Unknown filetype" : "Óþekkt skráategund",
    "An error occurred. Please contact your admin." : "Villa kom upp. Hafðu samband við kerfisstjóra.",
    "%s invited you to a conversation." : "%s bauð þér að taka þátt í samtali.",
    "You were invited to a conversation." : "Þér var boðið að taka þátt í samtali.",
    "Conversation invitation" : "Boð í samtal",
    "Click the button below to join." : "Smelltu á hnappinn hér fyrir neðan til að taka þátt.",
    "Join »%s«" : "Taka þátt í »%s«",
    "Password request: %s" : "Beiðni um lykilorð: %s",
    "Private conversation" : "Einkasamtal",
    "Deleted user (%s)" : "Eyddi notanda (%s)",
    "{user} sent you a private message" : "{user} sendi þér einkaskilaboð",
    "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} sendi skilaboð í samtali {call}",
    "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Eyddur notandi sendi skilaboð í samtali {call}",
    "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : " {guest} (gestur) sendi skilaboð í samtali {call}",
    "A guest sent a message in conversation {call}" : "Gestur sendi skilaboð í samtali {call}",
    "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : " {guest} (gestur) svaraði skilaboðunum þinum í samtalinu {call}",
    "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} minntist á þig í einkasamtali",
    "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} minntist á þig í samtali {call}",
    "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Eyddur notandi minntist á þig í samtali {call}",
    "{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (gestur) minntist á þig í samtali {call}",
    "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Gestur minntist á þig í samtali {call}",
    "View chat" : "Skoða spjall",
    "{user} invited you to a private conversation" : "{user} bauð þér að taka þátt í einkasímtali",
    "Join call" : "Taka þátt í símtali",
    "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} bauð þér að taka þátt í hópsímtali: {call}",
    "Answer call" : "Svara símtali",
    "Call back" : "Hringja til baka",
    "A group call has started in {call}" : "Hópsímtal er byrjað í {call}",
    "Open settings" : "Opna stillingar",
    "Conversations" : "Samtöl",
    "Messages" : "Skilaboð",
    "Andorra" : "Andorra",
    "United Arab Emirates" : "Sameinuðu arabísku furstadæmin",
    "Afghanistan" : "Afganistan",
    "Antigua and Barbuda" : "Antígva og Barbúda",
    "Anguilla" : "Anguilla",
    "Albania" : "Albanía",
    "Armenia" : "Armenía",
    "Angola" : "Angóla",
    "Antarctica" : "Suðurskautslandið",
    "Argentina" : "Argentína",
    "American Samoa" : "Bandarísku Samóaeyjar",
    "Austria" : "Austurríki",
    "Australia" : "Ástralía",
    "Aruba" : "Arúba",
    "Åland Islands" : "Álandseyjar",
    "Azerbaijan" : "Aserbaídsjan",
    "Bosnia and Herzegovina" : "Bosnía og Herzegónía",
    "Barbados" : "Barbados",
    "Bangladesh" : "Bangladess",
    "Belgium" : "Belgía",
    "Burkina Faso" : "Búrkína Fasó",
    "Bulgaria" : "Búlgaría",
    "Bahrain" : "Barein",
    "Burundi" : "Búrúndí",
    "Benin" : "Benín",
    "Saint Barthélemy" : "Saint Barthélemy",
    "Bermuda" : "Bermúda",
    "Brunei Darussalam" : "Brúnei Darussalam",
    "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Bonaire, Sankti Eustatius og Saba",
    "Brazil" : "Brasilía",
    "Bahamas" : "Bahamaeyjar",
    "Bhutan" : "Bútan",
    "Bouvet Island" : "Bouvet eyja",
    "Botswana" : "Botsvana",
    "Belarus" : "Hvíta-Rússland",
    "Belize" : "Belís",
    "Canada" : "Kanada",
    "Cocos (Keeling) Islands" : "Kókoseyjar",
    "Central African Republic" : "Mið-Afríkulýðveldið",
    "Congo" : "Kongó",
    "Switzerland" : "Sviss",
    "Côte d'Ivoire" : "Fílabeinsströndin",
    "Cook Islands" : "Cook-eyjar",
    "Chile" : "Síle",
    "Cameroon" : "Kamerún",
    "China" : "Kína",
    "Colombia" : "Kólumbía",
    "Costa Rica" : "Kosta Ríka",
    "Cuba" : "Kúba",
    "Cabo Verde" : "Grænhöfðaeyjar",
    "Curaçao" : "Curaçao",
    "Christmas Island" : "Jólaey",
    "Cyprus" : "Kýpur",
    "Czechia" : "Tékkland",
    "Germany" : "Þýskaland",
    "Djibouti" : "Djíbútí",
    "Denmark" : "Danmörk",
    "Dominica" : "Dóminíka",
    "Dominican Republic" : "Dóminíkanska lýðveldið",
    "Algeria" : "Alsír",
    "Ecuador" : "Ekvador",
    "Estonia" : "Eistland",
    "Egypt" : "Egyptaland",
    "Western Sahara" : "Vestur-Sahara",
    "Eritrea" : "Erítrea",
    "Spain" : "Spánn",
    "Ethiopia" : "Eþíópía",
    "Finland" : "Finnland",
    "Fiji" : "Fídjieyjar",
    "Falkland Islands (Malvinas)" : "Falklandseyjar",
    "Faroe Islands" : "Færeyjar",
    "France" : "Frakkland",
    "Gabon" : "Gabon",
    "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Samveldi Stóra-Bretlands og Norður-Írlands",
    "Grenada" : "Grenada",
    "Georgia" : "Georgía",
    "French Guiana" : "Franska Gvæjana",
    "Guernsey" : "Guernsey",
    "Ghana" : "Gana",
    "Gibraltar" : "Gíbraltar",
    "Greenland" : "Grænland",
    "Gambia" : "Gambía",
    "Guinea" : "Gínea",
    "Guadeloupe" : "Gvadelúpeyjar",
    "Equatorial Guinea" : "Miðbaugs-Gínea",
    "Greece" : "Grikkland",
    "South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Suður-Georgía og Suður-Sandwich eyjar",
    "Guatemala" : "Gvatemala",
    "Guam" : "Gvam",
    "Guinea-Bissau" : "Gínea-Bissá",
    "Guyana" : "Gvæjana",
    "Hong Kong" : "Hong Kong",
    "Heard Island and McDonald Islands" : "Heard-eyja og McDonald-eyjur",
    "Honduras" : "Hondúras",
    "Croatia" : "Króatía",
    "Haiti" : "Haítí",
    "Hungary" : "Ungverjaland",
    "Indonesia" : "Indónesía",
    "Ireland" : "Írland",
    "Israel" : "Ísrael",
    "Isle of Man" : "Mön",
    "India" : "Indland",
    "British Indian Ocean Territory" : "Bresku Indlandshafseyjar",
    "Iraq" : "Írak",
    "Iceland" : "Ísland",
    "Italy" : "Ítalía",
    "Jersey" : "Jersey",
    "Jamaica" : "Jamaíka",
    "Jordan" : "Jórdanía",
    "Japan" : "Japan",
    "Kenya" : "Kenía",
    "Kyrgyzstan" : "Kirgisistan",
    "Cambodia" : "Kambódía",
    "Kiribati" : "Kíribatí",
    "Comoros" : "Kómoreyjar",
    "Saint Kitts and Nevis" : "Sankti Kitts og Neviseyjur",
    "Korea, Republic of" : "Kórea, lýðveldið",
    "Kuwait" : "Kúveit",
    "Cayman Islands" : "Cayman-eyjar",
    "Kazakhstan" : "Kasakstan",
    "Lao People's Democratic Republic" : "Alþýðulýðveldið Laó",
    "Lebanon" : "Líbanon",
    "Saint Lucia" : "Sankti Lúsía",
    "Liechtenstein" : "Liechtenstein",
    "Sri Lanka" : "Srí Lanka",
    "Liberia" : "Líbería",
    "Lesotho" : "Lesótó",
    "Lithuania" : "Litháen",
    "Luxembourg" : "Lúxemborg",
    "Latvia" : "Lettland",
    "Libya" : "Líbía",
    "Morocco" : "Marokkó",
    "Monaco" : "Mónakó",
    "Moldova, Republic of" : "Moldóvía, lýðveldið",
    "Montenegro" : "Svartfjallaland",
    "Saint Martin (French part)" : "Sankti Martin (franski hluti)",
    "Madagascar" : "Madagaskar",
    "Marshall Islands" : "Marshall eyjar",
    "Mali" : "Malí",
    "Myanmar" : "Mjanmar",
    "Mongolia" : "Mongólía",
    "Macao" : "Makaó",
    "Northern Mariana Islands" : "Norður Maríanaeyjar",
    "Martinique" : "Martiník",
    "Mauritania" : "Máritanía",
    "Montserrat" : "Montserrat",
    "Malta" : "Malta",
    "Mauritius" : "Máritus",
    "Maldives" : "Maldíveyjar",
    "Malawi" : "Malaví",
    "Mexico" : "Mexíkó",
    "Malaysia" : "Malasía",
    "Mozambique" : "Mósambík",
    "Namibia" : "Namibía",
    "New Caledonia" : "Nýja-Kaledónía",
    "Niger" : "Níger",
    "Norfolk Island" : "Norfolkeyja",
    "Nigeria" : "Nígería",
    "Nicaragua" : "Nígarakúa",
    "Netherlands" : "Holland",
    "Norway" : "Noregur",
    "Nepal" : "Nepal",
    "Nauru" : "Nárú",
    "Niue" : "Niue",
    "New Zealand" : "Nýja-Sjáland",
    "Oman" : "Óman",
    "Panama" : "Panama",
    "Peru" : "Perú",
    "French Polynesia" : "Franska Pólýnesía",
    "Papua New Guinea" : "Papúa Nýja-Gínea",
    "Philippines" : "Filippseyjar",
    "Pakistan" : "Pakistan",
    "Poland" : "Pólland",
    "Saint Pierre and Miquelon" : "Sankti Pierre og Miquelon",
    "Pitcairn" : "Pitcairn",
    "Puerto Rico" : "Puerto Ríko",
    "Palestine, State of" : "Palestínuríki",
    "Portugal" : "Portúgal",
    "Palau" : "Palá",
    "Paraguay" : "Paragvæ",
    "Qatar" : "Katar",
    "Réunion" : "Réunion",
    "Romania" : "Rúmenía",
    "Serbia" : "Serbía",
    "Russian Federation" : "Rússneska sambandið",
    "Rwanda" : "Rúanda",
    "Saudi Arabia" : "Sádí-Arabía",
    "Solomon Islands" : "Salómonseyjar",
    "Seychelles" : "Seychelles-eyjar",
    "Sudan" : "Súdan",
    "Sweden" : "Svíþjóð",
    "Singapore" : "Singapúr",
    "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "Sankti Helena, Ascension og Tristan da Cunha",
    "Slovenia" : "Slóvenía",
    "Svalbard and Jan Mayen" : "Svalbarði og Jan Mayen",
    "Slovakia" : "Slóvakía",
    "Sierra Leone" : "Síerra Leóne",
    "San Marino" : "San Marínó",
    "Senegal" : "Senegal",
    "Somalia" : "Sómalía",
    "Suriname" : "Súrínam",
    "South Sudan" : "Suður-Súdan",
    "Sao Tome and Principe" : "Saó Tóme og Prinsípe",
    "El Salvador" : "El Salvador",
    "Sint Maarten (Dutch part)" : "Sankti Maarten (hollenski hluti)",
    "Syrian Arab Republic" : "Sýrlenska arabalýðveldið",
    "Eswatini" : "Eswatini",
    "Turks and Caicos Islands" : "Turks og Kaikós eyjar",
    "Chad" : "Tsjad",
    "French Southern Territories" : "Frönsku suðurhafshéruðin",
    "Togo" : "Tógó",
    "Thailand" : "Tæland",
    "Tajikistan" : "Tadsjikistan",
    "Tokelau" : "Tókelá",
    "Timor-Leste" : "Tímor-Leste",
    "Turkmenistan" : "Túrkmenistan",
    "Tunisia" : "Túnis",
    "Tonga" : "Tonga",
    "Turkey" : "Tyrkland",
    "Trinidad and Tobago" : "Trínidad og Tóbagó",
    "Tuvalu" : "Túvalú",
    "Taiwan, Province of China" : "Tævan, hérað í Kína",
    "Tanzania, United Republic of" : "Tansanía, sameinaða lýðveldið",
    "Ukraine" : "Úkraína",
    "Uganda" : "Úganda",
    "United States Minor Outlying Islands" : "Ytri-smáeyjar Bandaríkjanna",
    "United States of America" : "Bandaríki Norður-Ameríku",
    "Uruguay" : "Úrúgvæ",
    "Uzbekistan" : "Úsbekistan",
    "Holy See" : "Vatíkanska borgríkið (Holy See)",
    "Saint Vincent and the Grenadines" : "Sankti Vincent og Grenadín",
    "Viet Nam" : "Víetnam",
    "Vanuatu" : "Vanuatú",
    "Wallis and Futuna" : "Wallis- og Fútúnaeyjar",
    "Samoa" : "Samóa",
    "Yemen" : "Jemen",
    "Mayotte" : "Mayotte",
    "South Africa" : "Suður-Afríka",
    "Zambia" : "Sambía",
    "Zimbabwe" : "Simbabve",
    "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Ógild dagsetning, dagsetningasniðið verður að vera ÁÁÁÁ-MM-DD",
    "Conversation not found" : "Samtal fannst ekki",
    "Path is already shared with this room" : "Slóðinni er þegar deilt með þessu spjallsvæði",
    "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Spjall, mynd- og hljóðfundir með WebRTC",
    "Leave call" : "Hætta símtali",
    "Duplicate session" : "Duplicate session",
    "Share this file" : "Deila þessari skrá",
    "Request password" : "Biðja um lykilorð",
    "Error requesting the password." : "Villa kom upp við að biðja um lykilorð.",
    "This conversation has ended" : "Þessu samtali er lokið",
    "Limit to groups" : "Takmarka við hópa",
    "Guests can still join public conversations." : "Gestir geta komið inn í opinber samtöl.",
    "Everyone" : "Allir",
    "Users and moderators" : "Notendur og umsjónarmenn",
    "Moderators only" : "Aðeins umsjónarmenn",
    "Save changes" : "Vista breytingar",
    "Saving …" : "Vista …",
    "Saved!" : "Vistað!",
    "None" : "Enginn",
    "User" : "Notandi",
    "Disabled" : "Óvirkt",
    "Moderators" : "Umsjónarmenn",
    "Users" : "Notendur",
    "Commands" : "Skipanir",
    "Beta" : "BETA-prófunarútgáfa",
    "Name" : "Nafn",
    "Command" : "Skipun",
    "Script" : "Skrifta",
    "Response to" : "Svar til",
    "Enabled for" : "Virkjað fyrir",
    "General settings" : "Almennar stillingar",
    "All messages" : "Öll skilaboð",
    "@-mentions only" : "@-mentions only",
    "Off" : "Slökkt",
    "Language" : "Tungumál",
    "Country" : "Country",
    "Status" : "Staða",
    "Created at" : "Búið til",
    "Pending" : "Í bið",
    "Error" : "Villa",
    "Blocked" : "Útilokaður",
    "Active" : "Virkt",
    "Expired" : "Útrunnið",
    "Shared secret" : "Sameiginlegur leynilykill",
    "Validate SSL certificate" : "Sannreyna SSL-skilríki",
    "Delete this server" : "Eyða þessum þjóni",
    "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Mögulegt er að nota utanaðkomandi merkjasendingaþjón fyrir mjög stórar uppsetningar. Skildu þetta eftir autt til að nota innbyggða merkjasendingaþjóninn.",
    "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Athugaðu að samtöl með fleiri en 4 þátttakendum og án merkjasendingaþjóns geta orðið fyrir truflunum í tengingum ásamt því að valda miklu álagi á tengdum tækjum.",
    "STUN server URL" : "URL-slóð STUN-þjóns",
    "STUN servers" : "STUN-þjónar",
    "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-miðlari er notaður til að ákvarða opinbert vistfang þátttakenda á bak við beini.",
    "TURN server URL" : "URL-slóð TURN-þjóns",
    "TURN server secret" : "Leynilykill á TURN-miðlara",
    "TURN server protocols" : "Samskiptareglur TURN-þjóns",
    "Test this server" : "Prófa þennan þjón",
    "TURN servers" : "TURN-miðlarar",
    "OK" : "Í lagi",
    "Checking …" : "Athuga …",
    "Copy link" : "Afrita tengil",
    "Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!",
    "Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!",
    "Dismiss" : "Hafna",
    "Show your screen" : "Birta skjáinn þinn",
    "Stop screensharing" : "Hætta skjádeilingu",
    "More actions" : "Fleiri aðgerðir",
    "No audio" : "Ekkert hljóð",
    "Mute audio" : "Þagga hljóð",
    "Disable video" : "Gera myndskeið óvirk",
    "Enable video" : "Virkja myndskeið",
    "Screensharing options" : "Valkostir skjádeilingar",
    "Enable screensharing" : "Virkja skjádeilingu",
    "Grid view" : "Reitasýn",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Deiling á skjá krefst þess að síðunni sé hlaðið inn með HTTPS.",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Skjádeiling virkar aðeins með Firefox útgáfu 52 eða nýrri.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "Það þarf skjádeili-viðaukann til að hægt sé að deila skjánum.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Veldu einhvern annan vafra eins og Firefox eða Chrome til að deila skjánum þínum.",
    "An error occurred while starting screensharing." : "Villa kom upp við að hefja skjádeilingu.",
    "Back" : "Til baka",
    "You have been muted by a moderator" : "You have been muted by a moderator",
    "You" : "Þú",
    "Show screen" : "Birta skjá",
    "This conversation is read-only" : "This conversation is read-only",
    "Favorite" : "Eftirlæti",
    "Restricted" : "Takmarkað",
    "Description" : "Lýsing",
    "Notifications" : "Tilkynningar",
    "Leave conversation" : "Hætta í samtali",
    "Delete conversation" : "Eyða samtali",
    "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Þú þarft að uppfæra einhvern í stöðu umsjónarmanna áður en þú getur hætt í samtalinu.",
    "Allow guests" : "Leyfa gesti",
    "Password protection" : "Verndun með lykilorði",
    "Enter a password" : "Settu inn lykilorð",
    "Start time (optional)" : "Upphafstími (valfrjálst)",
    "Save" : "Vista",
    "Edit" : "Breyta",
    "More information" : "Nánari upplýsingar",
    "Delete" : "Eyða",
    "Password" : "Lykilorð",
    "API token" : "API-teikn",
    "Login" : "Innskráning",
    "Nickname" : "Stuttnefni",
    "Client ID" : "Biðlaraauðkenni",
    "Calls" : "Samtöl",
    "Mark as read" : "Merkja sem lesið",
    "Remove from favorites" : "Fjarlægja úr eftirlætum",
    "Add to favorites" : "Bæta í eftirlæti",
    "Loading" : "Hleð inn",
    "Groups" : "Hópar",
    "Circles" : "Hringir",
    "Create a new group conversation" : "Create a new group conversation",
    "Password protect" : "Verja með lykilorði",
    "Add participants" : "Bæta við þátttakanda",
    "Close" : "Loka",
    "Conversation name" : "Heiti samtals",
    "You are currently waiting in the lobby" : "You are currently waiting in the lobby",
    "Unread messages" : "Ólesin skilaboð",
    "Message sent" : "Skilaboðin hafa verið send",
    "Reply" : "Svara",
    "Mark as unread" : "Merkja allt sem ólesið",
    "Go to file" : "Fara í skrá",
    "Contact" : "Tengiliður",
    "Today" : "Í dag",
    "Yesterday" : "Í gær",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "Send message" : "Senda skilaboð",
    "File to share" : "Skrá til að deila",
    "Write message, @ to mention someone …" : "Write message, @ to mention someone …",
    "Invalid path selected" : "Ógild slóð valin",
    "moderator" : "umsjónarmaður",
    "guest" : "gestanotandi",
    "Demote from moderator" : "Láta hætta sem umsjónarmann",
    "Promote to moderator" : "Gera að umsjónarmanni",
    "Remove participant" : "Fjarlægja þátttakanda",
    "Searching …" : "Leita …",
    "No results" : "Engar niðurstöður",
    "Add users or groups" : "Bæta við notendum eða hópum",
    "Participants" : "Þátttakendur",
    "Chat" : "Spjall",
    "Details" : "Details",
    "Settings" : "Stillingar",
    "Projects" : "Verkefni",
    "Privacy" : "Gagnaleynd",
    "Keyboard shortcuts" : "Flýtileiðir á lyklaborði",
    "Search" : "Search",
    "Start call" : "Hefja samtal",
    "Rename conversation" : "Endurnefna samtal",
    "Send" : "Senda",
    "Say hi to your friends and colleagues!" : "Segðu hæ við vini þína og samstarfsmenn!",
    "Start a conversation" : "Hefja samtal",
    "Select conversation" : "Veldu samtal",
    "Link to a conversation" : "Tengill á samtal",
    "Join a conversation or start a new one" : "Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal",
    "Media" : "Margmiðlunargögn",
    "Files" : "Skrár",
    "Locations" : "Staðsetningar",
    "Audio" : "Hljóð",
    "Other" : "Annað",
    "Do not disturb" : "Ónáðið ekki",
    "Away" : "Fjarverandi",
    "Error while sharing file" : "Villa við deilingu skráar",
    "Default" : "Sjálfgefið",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Aðgangur að hljóðnema og myndavél er einungis mögulegur í gegnum HTTPS",
    "Please move your setup to HTTPS" : "Endilega færðu uppsetninguna þína yfir í HTTPS",
    "Access to microphone & camera was denied" : "Aðgangur að hljóðnema og myndavél var ekki heimilaður",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veldu einhvern annan vafra eins og Firefox eða Chrome",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Villa kom upp þegar reynt var að opna hljóðnema og myndavél",
    "The password is wrong. Try again." : "Lykilorðið er rangt. Reyndu aftur.",
    "Specify commands the users can use in chats" : "Tilgreindu hvaða skipanir notendur geta notað í spjalli",
    "TURN server" : "TURN-þjónn",
    "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-miðlari er notaður sem milliþjónn umferðar þátttakenda á bak við eldvegg.",
    "Signaling servers" : "Merkjasendingaþjónar",
    "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Mögulegt er að nota utanaðkomandi merkjasendingaþjón fyrir mjög stórar uppsetningar. Skildu þetta eftir autt til að nota innbyggða merkjasendingaþjóninn.",
    "%s Talk on your mobile devices" : "%s Talaðu á snjalltækjunum þínum",
    "Android app" : "Android-forrit",
    "iOS app" : "iOS-forrit",
    "Saved" : "Vistað",
    "Add a new server" : "Bæta við nýjum þjóni",
    "Microphone" : "Microphone",
    "Camera" : "Myndavél"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"
}