Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

it.js « l10n - github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: d49258c3482431ed83445f7469d3578b7f9a8b70 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
OC.L10N.register(
    "spreed",
    {
    "Signaling server URL" : "URL server di segnalazione",
    "Validate SSL certificate" : "Convalida certificato SSL",
    "Delete server" : "Elimina server",
    "Add new server" : "Aggiungi nuovo server",
    "Saved" : "Salvato",
    "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Hai eliminato tutti i server STUN. Poiché è necessario in quasi tutti i casi, è stato aggiunto un server STUN predefinito.",
    "STUN server URL" : "URL server STUN",
    "TURN server URL" : "URL server TURN",
    "Shared secret" : "Segreto condiviso",
    "TURN server shared secret" : "Il segreto condiviso del server TURN",
    "UDP and TCP" : "UDP e TCP",
    "UDP only" : "Solo UDP",
    "TCP only" : "Solo TCP",
    "Test server" : "Server di prova",
    "TURN server protocols" : "Protocolli server TURN",
    "New public conversation" : "Nuova conversazione pubblica",
    "New group conversation" : "Nuova conversazione di gruppo",
    "{name} (public)" : "{name} (pubblico)",
    "New conversation …" : "Nuova conversazione...",
    "Screensharing is not supported by your browser." : "La condivisione dello schermo non è supportata dal tuo browser.",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "La condivisione dello schermo richiede che la pagina sia caricata tramite HTTPS.",
    "Screensharing options" : "Opzioni di condivisione dello schermo",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "La condivisione dello schermo funziona solo con la versione 52 o superiore di Firefox.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "L'estensione di condivisione dello schermo è richiesta per condividere il tuo schermo.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Utilizza un browser diverso come Firefox o Chrome per condividere il tuo schermo.",
    "An error occurred while starting screensharing." : "Si è verificato un errore durante l'avvio della condivisione dello schermo.",
    "Participants" : "Partecipanti",
    "Chat" : "Chat",
    "Talk" : "Parla",
    "Exit fullscreen (f)" : "Esci da schermo intero (t)",
    "Fullscreen (f)" : "Schermo intero (t)",
    "Mute audio (m)" : "Silenzia audio (s)",
    "Unmute audio (m)" : "Rimuovi silenzio audio (m)",
    "No audio" : "Nessun audio",
    "Disable video (v)" : "Disabilita video (v)",
    "Enable video (v)" : "Abilita video (v)",
    "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Impostare il tuo nome nella finestra di chat in modo che gli altri partecipanti possano identificarti meglio.",
    "No Camera" : "Nessuna camera",
    "Enable screensharing" : "Abilita la condivisione dello schermo",
    "Copy" : "Copia",
    "Copied!" : "Copiato!",
    "Not supported!" : "Non supportato!",
    "Press ⌘-C to copy." : "Premi ⌘-C per copiare.",
    "Press Ctrl-C to copy." : "Premi Ctrl-C per copiare.",
    "Request password" : "Richiedi password",
    "Share screen" : "Condividi schermo",
    "Show your screen" : "Mostra il tuo schermo",
    "Stop screensharing" : "Ferma la condivisione dello schermo",
    "Error requesting the password." : "Errore durante la richiesta della password",
    "Please enter the password for this call" : "Digita la password per questa chiamata",
    "Password required" : "Password richiesta",
    "Password" : "Password",
    "Cancel" : "Annulla",
    "Submit" : "Invia",
    "Leave call" : "Lascia la chiamata",
    "Join call" : "Unisciti alla chiamata",
    "Start call" : "Inizia chiamata",
    "Share link" : "Condividi collegamento",
    "Change password" : "Modifica password",
    "Set password" : "Imposta password",
    "Name" : "Nome",
    "Conversation name" : "Nome della conversazione",
    "Rename" : "Rinomina",
    "Copy link" : "Copia collegamento",
    "Conversation with {name}" : "Conversazione con {name}",
    "Error occurred while setting password" : "Si è verificato un errore durante l'impostazione della password",
    "Link copied!" : "Collegamento copiato",
    "You" : "Tu",
    "No messages yet, start the conversation!" : "Ancora nessun messaggio, inizia la conversazione!",
    "New message …" : "Nuovo messaggio...",
    "Send" : "Invia",
    "Share" : "Condividi",
    "Guest" : "Ospite",
    "[Unknown user name]" : "[Nome utente sconosciuto]",
    "Today" : "Ogg",
    "Yesterday" : "Ieri",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "The message you are trying to send is too long" : "Il messaggio che stai provando a inviare è troppo lungo",
    "Error occurred while sending message" : "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio",
    "File to share" : "File da condividere",
    "Error while sharing" : "Errore durante la condivisione",
    "Edit" : "Modifica",
    "Join a conversation or start a new one" : "Unisciti a una conversazione o avviane una nuova",
    "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!",
    "No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata",
    "Waiting for {participantName} to join the call …" : "In attesa che {participantName} si unisca alla chiamata...",
    "Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale",
    "Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!",
    "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser :-/",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilizza un browser diverso come Firefox o Chrome",
    "Waiting for camera and microphone permissions" : "In attesa dei permessi per webcam e microfono",
    "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Consenti al tuo browser di accedere alla camera e al microfono per utilizzare questa applicazione.",
    "This conversation has ended" : "Questa conversazione è terminata",
    "moderator" : "moderatore",
    "Demote from moderator" : "Declassa da moderatore",
    "Promote to moderator" : "Promuovi a moderatore",
    "Remove participant" : "Rimuovi partecipante",
    "Error while promoting user to moderator" : "Errore durante la promozione dell'utente a moderatore",
    "Error while demoting moderator" : "Errore durante il declassamento del moderatore",
    "Error while removing user from room" : "Errore durante la rimozione dell'utente dalla stanza",
    "Add participant …" : "Aggiungi partecipante...",
    "Favorited" : "Preferiti",
    "Remove from favorites" : "Rimuovi dai preferiti",
    "Add to favorites" : "Aggiungi ai preferiti",
    "Always notify" : "Notifica sempre",
    "Notify on @-mention" : "Notifica su menzione con @",
    "Never notify" : "Non notificare mai",
    "Leave conversation" : "Lascia la conversazione",
    "Delete conversation" : "Elimina conversazione",
    "Close" : "Chiudi",
    "Disable video" : "Disabilita video",
    "Show screen" : "Mostra schermo",
    "Enable video" : "Abilita video",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L'accesso a microfono e webcam è possibile solo con HTTPS",
    "Please move your setup to HTTPS" : "Sposta la tua configurazione su HTTPS",
    "Access to microphone & camera was denied" : "L'accesso a microfono e webcam è stato negato",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Errore durante l'accesso a microfono e webcam",
    "{participantName}'s screen" : "Schermo di {participantName}",
    "Guest's screen" : "Schermo dell'ospite",
    "Your screen" : "Il tuo schermo",
    "a conversation" : "una conversazione",
    "(Duration %s)" : "(Durata %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Hai partecipato a una chiamata con {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n ospite","%n ospiti"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Hai partecipato a una chiamata con {user1} e {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Hai partecipato a una chiamata con {user1}, {user2} e {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Hai partecipato a una chiamata con {user1}, {user2}, {user3} e {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Hai partecipato a una chiamata con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["%n altro","%n altri"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} ti ha invitato alla {call}",
    "You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Sei stato invitato a una stanza di <strong>conversazione</strong> o hai ricevuto una <strong>chiamata</strong>",
    "{actor} created the conversation" : "{actor} ha creato la conversazione",
    "You created the conversation" : "Hai creato la conversazione",
    "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} ha rinominato la conversazione da \"%1$s\" a \"%2$s\"",
    "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Hai rinominato la conversazione da \"%1$s\" a \"%2$s\"",
    "{actor} started a call" : "{actor} ha iniziato una chiamata",
    "You started a call" : "Hai iniziato una chiamata",
    "{actor} joined the call" : "{actor} si è unito alla chiamata",
    "You joined the call" : "Ti sei unito alla chiamata",
    "{actor} left the call" : "{actor} ha abbandonato la chiamata",
    "You left the call" : "Hai abbandonato la chiamata",
    "{actor} allowed guests" : "{actor} ha permesso gli ospiti",
    "You allowed guests" : "Hai permesso gli ospiti",
    "{actor} disallowed guests" : "{actor} ha vietato gli ospiti",
    "You disallowed guests" : "Hai vietato gli ospiti",
    "{actor} set a password" : "{actor} ha impostato una password",
    "You set a password" : "Hai impostato una password",
    "{actor} removed the password" : "{actor} ha rimosso la password",
    "You removed the password" : "Hai rimosso la password",
    "{actor} added {user}" : "{actor} ha aggiunto {user}",
    "You added {user}" : "Hai aggiunto {user}",
    "{actor} added you" : "{actor} ti ha aggiunto",
    "{actor} left the conversation" : "{actor} ha abbandonato la conversazione",
    "{actor} removed {user}" : "{actor} ha rimosso {user}",
    "You removed {user}" : "Hai rimosso {user}",
    "{actor} removed you" : "{actor} ti ha rimosso",
    "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} ha promosso {user} a moderatore",
    "You promoted {user} to moderator" : "Hai promosso {user} a moderatore",
    "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} ti ha promosso a moderatore",
    "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} ha rimosso {user} da moderatore",
    "You demoted {user} from moderator" : "Hai rimosso {user} da moderatore",
    "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} ti ha rimosso da moderatore",
    "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} ha condiviso un file che non è più disponibile",
    "You shared a file which is no longer available" : "Hai condiviso un file che non è più disponibile",
    "%s (guest)" : "%s (ospite)",
    "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Chiamata con {user1} e {user2} (Durata {duration})",
    "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Chiamata con {user1}, {user2} e {user3} (Durata {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Chiamata con {user1}, {user2}, {user3} e {user4} (Durata {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Chiamata con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Durata {duration})",
    "Talk to %s" : "Parla con %s",
    "Password request: %s" : "Password richiesta: %s",
    "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n altro ospite","%n altri ospiti"],
    ", " : ", ",
    "%s invited you to a conversation." : "%s ti ha invitato a una conversazione.",
    "You were invited to a conversation." : "Sei stato invitato a una conversazione.",
    "Conversation invitation" : "Inviti di conversazione",
    "Click the button below to join." : "Fai clic sul pulsante sotto per partecipare.",
    "Join »%s«" : "Unisciti a «%s»",
    "Join now" : "Unisciti ora",
    "{user} sent you a private message" : "{user} ti ha inviato un messaggio privato",
    "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} ha inviato un messaggio nella conversazione {call}",
    "{user} sent a message in a conversation" : "{user} ha inviato un messaggio in una conversazione",
    "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Un utente eliminato ha inviato un messaggio nella conversazione {call}",
    "A deleted user sent a message in a conversation" : "Un utente eliminato ha inviato un messaggio in una conversazione",
    "A guest sent a message in conversation {call}" : "Un ospite ha inviato un messaggio nella conversazione {call}",
    "A guest sent a message in a conversation" : "Un ospite ha inviato un messaggio in una conversazione",
    "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} ti ha menzionato in una conversazione privata",
    "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} ti ha menzionato nella conversazione {call}",
    "{user} mentioned you in a conversation" : "{user} ti ha menzionato in una conversazione",
    "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Un utente eliminato ti ha menzionato nella conversazione {call}",
    "A deleted user mentioned you in a conversation" : "Un utente eliminato ti ha menzionato in una conversazione",
    "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Un ospite ti ha menzionato nella conversazione {call}",
    "A guest mentioned you in a conversation" : "Un ospite ti ha menzionato in una conversazione",
    "%s invited you to a private conversation" : "%s ti ha invitato a una conversazione privata",
    "{user} invited you to a private conversation" : "{user} ti ha invitato a una conversazione privata",
    "%s invited you to a group conversation: %s" : "%s ti ha invitato a una conversazione di gruppo: %s",
    "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} ti ha invitato a una conversazione di gruppo: {call}",
    "%s invited you to a group conversation" : "%s ti ha invitato a una conversazione di gruppo",
    "{user} invited you to a group conversation" : "{user} ti ha invitato a una conversazione di gruppo",
    "{user} wants to talk with you" : "{user} vuole parlare con te.",
    "A group call has started in {call}" : "Una chiamata di gruppo è iniziata in {call}",
    "A group call has started" : "Una chiamata di gruppo è iniziata",
    "{email} requested the password to access {file}" : "{email} ha richiesto la password per accedere a {file}",
    "Someone requested the password to access {file}" : "Qualcun ha richiesto la password per accedere a {file}",
    "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Data non valida, il formato della data deve essere AAAA-MM-GG",
    "Conversation not found" : "Conversazione non trovata",
    "Path is already shared with this room" : "Il percorso è già condiviso con questa stanza",
    "Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video e audio conferenze utilizzando WebRTC",
    "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale a partire da Nextcloud 13. Altre funzionalità sono pianificate per le versioni future.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata.\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** Attualmente Contatti e utenti – altre arriveranno.\n* 🙈 **Non stiamo reinventando la ruota!** Basata sull'ottima libreria [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud",
    "This call is password-protected" : "Questa chiamata è protetta da password",
    "The password is wrong. Try again." : "La password è errata. Prova ancora.",
    "Signaling server" : "Server di segnalazione",
    "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un server di segnalazione esterno può essere utilizzato facoltativamente per grandi installazioni. Lascia vuoto per utilizzare il server di segnalazione interno.",
    "STUN servers" : "Server STUN",
    "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un server STUN è utilizzato per determinare l'indirizzo IP pubblico dei partecipanti dietro a un router.",
    "TURN server" : "Server TURN",
    "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Il server TURN è utilizzato come proxy per il traffico generato da partecipanti dietro un firewall.",
    "%s Talk on your mobile devices" : "%s Parla sui tuoi dispositivi mobili ",
    "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Unisciti a una conversazione in qualsiasi momento, ovunque, su qualsiasi dispositivo.",
    "Android app" : "Applicazione Android",
    "iOS app" : "Applicazione iOS",
    "(group)" : "(gruppo)",
    "and you" : "e tu",
    "… %s" : "… %s",
    "%s …" : "%s …",
    "… %s …" : "… %s …",
    "%s mentioned you in a private conversation" : "%s ti ha menzionato in una conversazione privata",
    "%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s ti ha menzionato in una conversazione di gruppo: %s",
    "{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} ti ha menzionato in una conversazione di gruppo: {call}",
    "%s mentioned you in a group conversation" : "%s ti ha menzionato in una conversazione di gruppo",
    "{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} ti ha menzionato in una conversazione di gruppo",
    "You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "Sei stato menzionato in una conversazione di gruppo da un utente eliminato: %s",
    "You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "Sei stato menzionato in una conversazione di gruppo da un utente eliminato: {call}",
    "You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "Sei stato menzionato in una conversazione di gruppo da un utente eliminato",
    "A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Un ospite ti ha menzionato in una conversazione di gruppo: %s",
    "A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Un ospite ti ha menzionato in una conversazione di gruppo: {call}",
    "A guest mentioned you in a group conversation" : "Un ospite ti ha menzionato in una conversazione di gruppo",
    "TURN candidate generation failed, please check the settings." : "Gnerazione del candidato TURN non riuscita, controlla le impostazioni.",
    "The TURN server settings are valid." : "Le impostazioni del server TURN sono valide.",
    "Checking TURN server {server}" : "Controllo server TURN {server}",
    "Password request by %s" : "Password richiesta da %s",
    "{email} requested the password to access a share" : "{email} ha richiesto la password per accedere a una condivisione"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");