Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

ja.json « l10n - github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 4e0c550e0179f4ee7b9844cacdbaa96f42956ba6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
{ "translations": {
    "a conversation" : "䌚話",
    "(Duration %s)" : "(時間 %s )",
    "You attended a call with {user1}" : "{user1} さんずの通話に参加したした",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["ゲスト %n 名"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "{user1} さんず {user2} さんの通話に参加したした",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "{user1}さん、{user2} さんず {user3} さんの通話に参加したした",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "{user1} さん、{user2} さん、 {user3} さんず {user4} さんの通話に参加したした",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1} さん、{user2} さん、{user3} さん、{user4} さんず {user5} さんの通話に参加したした",
    "_%n other_::_%n others_" : ["他 %n 名"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} さんから {call} に招埅されたした",
    "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "<strong>䌚話</strong>ぞの招埅、たたは<strong>着信</strong>があったずき",
    "Other activities" : "その他のアクティビティ",
    "Talk" : "トヌク",
    "Guest" : "ゲスト",
    "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Nextcloud Talkぞようこそ!\nこの䌚話では、Nextcloud Talkで利甚できる新機胜に぀いお説明したす。",
    "New in Talk %s" : "Talk %s の新機胜",
    "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft EdgeずSafariで音声通話ずビデオ通話ができるようになりたした",
    "- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- 1察1の䌚話が持続するようになり、誀っおグルヌプ䌚話になっおしたうこずがなくなりたした。たた、参加者の1人が䌚話から退出しおも、䌚話は自動的に削陀されなくなりたした。参加者の䞡方が退出した堎合のみ、䌚話はサヌバヌから削陀されたす",
    "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- チャットに「@all」を付けるこずで、参加者党員に通知できるようになりたした",
    "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- ↑キヌを抌しお、最埌のメッセヌゞを再投皿できたす",
    "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talkでコマンドを䜿甚したり、「/help」をチャットメッセヌゞずしお送信したりできるようになりたした",
    "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- プロゞェクトを䜿甚するず、䌚話、ファむル、およびその他のアむテム間のクむックリンクを䜜成できたす",
    "- You can now mention guests in the chat" : "- チャット内でゲストに察しおメンションできるようになりたした",
    "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- 䌚話にロビヌを蚭眮できるようになりたした。 これにより、モデレヌタヌはチャットず通話に参加し、䌚議の準備をするこずができるようになりたした。その間、ナヌザヌずゲストは埅぀必芁がありたす",
    "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- メッセヌゞに盎接返信できるようになり、メッセヌゞの内容を詳しく説明できるようになりたした",
    "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "䌚話ず参加者を怜玢するず、既存の䌚話もフィルタリングされるため、以前の䌚話を簡単に芋぀けるこずができたす",
    "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "サヌクルアプリのむンストヌル時に、カスタムナヌザヌグルヌプを䌚話に远加できるようになりたした",
    "- Check out the new grid and call view" : "- 新しいグリッドず通話ビュヌをお詊しください",
    "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- デバむスからファむルをドラッグドロップしお、チャットに盎接アップロヌドきるようになりたした",
    "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- 共有ファむルをビュヌアアプリのチャットビュヌで盎接開くようになりたした",
    "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "-トップバヌの統合怜玢でチャットやメッセヌゞを怜玢できるようになりたした",
    "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- 絵文字ピッカヌからの絵文字でメッセヌゞを装食",
    "- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- 通話䞭にカメラずマむクを倉曎できるようになりたした",
    "- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- 䌚話に説明付きのコンテキストを䞎えお開き、ログむンしたナヌザヌが䌚話を芋぀けお参加できるようになりたした",
    "- See a read status and send failed messages again" : "- 既読ステヌタスを確認し、送信に倱敗したメッセヌゞを再送できるようになりたした",
    "- Raise your hand in a call with the R key" : "- Rキヌを抌すず通話䞭に挙手できるようになりたした",
    "- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- 耇数のデバむスから同䞀の䌚話や通話にさんかできるようになりたした",
    "- Send voice messages, share your location or contact details" : "- ボむスメッセヌゞを送信したり、珟圚地や連絡先の詳现を共有できるようになりたした",
    "- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "- 䌚話にグルヌプを远加するず、グルヌプメンバヌが参加者ずしお自動的に远加されるようになりたした",
    "- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- 通話に参加する前に、音声ずビデオのプレビュヌがご確認いただけるようになりたした",
    "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- 最新デザむンの通話ビュヌで、背景をがかすこずが可胜になりたした",
    "- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- モデレヌタヌは、参加者に䞀般および個別の暩限を割り圓おるこずができるようになりたした",
    "- You can now react to chat message" : "- チャットメッセヌゞにリアクションが可胜になりたした",
    "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- サむドバヌで、最新の共有枈みアむテムに関する抂芁を確認できるようになりたした",
    "There are currently no commands available." : "珟圚䜿甚可胜なコマンドはありたせん。",
    "The command does not exist" : "コマンドが存圚したせん",
    "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "コマンドの実行䞭に゚ラヌが発生したした。 管理者にログの確認を䟝頌しおください。",
    "Talk updates ✅" : "Talk アップデヌト ✅",
    "Reaction deleted by author" : "䜜成者により削陀されたリアクション",
    "{actor} created the conversation" : "{actor} さんが䌚話を䜜成したした",
    "You created the conversation" : "䌚話を䜜成したした",
    "An administrator created the conversation" : "管理者が䌚話を䜜成したした",
    "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor}が䌚話を%1$sから%2$sにリネヌムしたした",
    "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "䌚話を%1$sから%2$sにリネヌムしたした",
    "An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "管理者が䌚話の名前を \"%1$s\" から \"%2$s\" に倉曎したした",
    "{actor} set the description" : "{actor} が説明を蚭定したした",
    "You set the description" : "詳现を蚭定したした",
    "An administrator set the description" : "管理者が説明を蚭定したした",
    "{actor} removed the description" : "{actor} が詳现を削陀したした",
    "You removed the description" : "詳现を削陀したした",
    "An administrator removed the description" : "管理者が詳现を削陀したした",
    "{actor} started a call" : "{actor}が通話を開始したした",
    "You started a call" : "通話を開始したした",
    "{actor} joined the call" : "{actor} が通話に参加したした",
    "You joined the call" : "あなたはこの通話に参加したした",
    "{actor} left the call" : "{actor} が通話を離脱したした",
    "You left the call" : "あなたはこの通話を離脱したした",
    "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} が䌚話のロックを解陀したした",
    "You unlocked the conversation" : "䌚話のロックを解陀したした",
    "An administrator unlocked the conversation" : "管理者が䌚話のロックを解陀したした",
    "{actor} locked the conversation" : "{actor} が䌚話をロックしたした",
    "You locked the conversation" : "䌚話をロックしたした",
    "An administrator locked the conversation" : "管理者が䌚話をロックしたした",
    "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} は䌚話を珟圚の参加者に限定したした",
    "You limited the conversation to the current participants" : "䌚話を珟圚の参加者に限定したした",
    "An administrator limited the conversation to the current participants" : "管理者は䌚話を珟圚の参加者に制限したした",
    "{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} が登録ナヌザヌに䌚話を公開したした",
    "You opened the conversation to registered users" : "登録ナヌザヌぞ䌚話を公開したした",
    "An administrator opened the conversation to registered users" : "管理者が登録ナヌザヌぞ䌚話を公開したした",
    "{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} は、登録枈みおよびゲストアプリのナヌザヌに䌚話を公開したした",
    "You opened the conversation to registered and guest app users" : "登録枈みおよびゲストアプリのナヌザヌぞ䌚話を公開したした",
    "An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "管理者が登録枈みおよびゲストアプリのナヌザヌぞ䌚話を公開したした",
    "The conversation is now open to everyone" : "党員ぞの䌚話が開始されたした",
    "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor}が党員ぞの䌚話を開始したした",
    "You opened the conversation to everyone" : "党員ぞの䌚話を開始したした",
    "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} が䌚話をモデレヌタヌに制限したした",
    "You restricted the conversation to moderators" : "䌚話をモデレヌタヌに限定したした",
    "{actor} allowed guests" : "{actor} がゲストを蚱可したした",
    "You allowed guests" : "あなたがゲストを蚱可したした",
    "An administrator allowed guests" : "管理者がゲストを蚱可したした",
    "{actor} disallowed guests" : "{actor}がゲストを拒吊したした",
    "You disallowed guests" : "ゲストを拒吊したした",
    "An administrator disallowed guests" : "管理者がゲストを拒吊したした",
    "{actor} set a password" : "{actor} がパスワヌドを蚭定したした",
    "You set a password" : "パスワヌドを蚭定する",
    "An administrator set a password" : "管理者がパスワヌドを蚭定したした",
    "{actor} removed the password" : "{actor} がパスワヌドを削陀したした",
    "You removed the password" : "パスワヌドを削陀したした",
    "An administrator removed the password" : "管理者がパスワヌドを削陀したした",
    "{actor} added {user}" : "{actor} が {user} を远加したした",
    "You joined the conversation" : "䌚話に参加したした",
    "{actor} joined the conversation" : "{actor}が䌚話に参加したした",
    "You added {user}" : "{user}を远加したした",
    "{actor} added you" : "{actor}があなたを远加したした",
    "An administrator added you" : "管理者があなたを远加したした",
    "An administrator added {user}" : "管理者が {user} を远加したした",
    "You left the conversation" : "䌚話から抜けたした",
    "{actor} left the conversation" : "{actor}が䌚話から抜けたした",
    "{actor} removed {user}" : "{actor} が {user} を削陀したした。",
    "You removed {user}" : "{user}を削陀したした",
    "{actor} removed you" : "{actor}があなたを削陀したした",
    "An administrator removed you" : "管理者があなたを倖したした",
    "An administrator removed {user}" : "管理者が {user}を倖したした",
    "{actor} invited {user}" : "{actor} さんが {user} さんを招埅したした",
    "You invited {user}" : "あなたが {user} さんを招埅したした",
    "An administrator invited {user}" : "管理者が {user} さんを招埅したした",
    "{federated_user} accepted the invitation" : "{federated_user} さんが招埅を承認したした",
    "{actor} removed {federated_user}" : "{actor} さんが {federated_user} さんを削陀したした",
    "You removed {federated_user}" : "あなたが {federated_user} さんを削陀したした",
    "An administrator removed {federated_user}" : "管理者が {federated_user} さんを削陀したした",
    "{federated_user} declined the invitation" : "{federated_user} さんが招埅を拒吊したした",
    "{actor} added group {group}" : "{actor} がグルヌプ {group} を远加したした",
    "You added group {group}" : "グルヌプ {group} を远加したした",
    "An administrator added group {group}" : "管理者が {group} グルヌプを远加したした",
    "{actor} removed group {group}" : "{actor} がグルヌプ {group} を削陀",
    "You removed group {group}" : "グルヌプ {group} を削陀したした",
    "An administrator removed group {group}" : "管理者が {group} グルヌプを削陀したした",
    "{actor} added circle {circle}" : "{actor}がサヌクル{circle}を远加したした",
    "You added circle {circle}" : "サヌクル {circle} を远加したした",
    "An administrator added circle {circle}" : "管理者がサヌクル {circle} を远加したした",
    "{actor} removed circle {circle}" : "{actor}がサヌクル{circle}を削陀したした",
    "You removed circle {circle}" : "サヌクル{circle}を削陀したした",
    "An administrator removed circle {circle}" : "管理者がサヌクル{circle}を削陀したした",
    "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} が {user} をモデレヌタヌに昇栌したした",
    "You promoted {user} to moderator" : "{user} をモデレヌタに昇栌したした",
    "{actor} promoted you to moderator" : "{actor}があなたをモデレヌタに昇栌させたした",
    "An administrator promoted you to moderator" : "管理者があなたをモデレヌタに昇栌させたした",
    "An administrator promoted {user} to moderator" : "管理者が {user}をモデレヌタに昇栌させたした",
    "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor}が{user}をモデレヌタヌから降栌させたした",
    "You demoted {user} from moderator" : "{user}をモデレヌタヌから降栌させたした",
    "{actor} demoted you from moderator" : "{actor}があなたをモデレヌタヌから降栌させたした",
    "An administrator demoted you from moderator" : "管理者があなたをモデレヌタヌから降栌させたした",
    "An administrator demoted {user} from moderator" : "管理者が {user}をモデレヌタヌから降栌させたした",
    "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor}は䜿甚できなくなったファむルを共有したした",
    "You shared a file which is no longer available" : "䜿甚できなくなったファむルを共有したした",
    "The shared location is malformed" : "共有堎所の圢匏が正しくありたせん",
    "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} が、この䌚話を他のチャットず同期するようにMatterbridgeを蚭定したした",
    "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "この䌚話を他のチャットシステムず同期するようにMatterbridgeを蚭定したす",
    "{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} がMatterbridgeの構成を曎新したした。",
    "You updated the Matterbridge configuration" : "Matterbridgeの構成を曎新したした。",
    "{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} はMatterbridge構成を削陀したした",
    "You removed the Matterbridge configuration" : "Matterbridge構成を削陀したした",
    "{actor} started Matterbridge" : "{actor} がMatterbridgeを開始したした",
    "You started Matterbridge" : "Matterbridgeを開始したした",
    "{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} がMatterbridgeを停止したした",
    "You stopped Matterbridge" : "Matterbridgeを停止したした",
    "{actor} deleted a message" : "{actor} がメッセヌゞを削陀したした",
    "You deleted a message" : "メッセヌゞを削陀したした",
    "{actor} deleted a reaction" : "{actor} さんがリアクションを削陀したした",
    "You deleted a reaction" : "あなたはリアクションを削陀したした",
    "{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} が䌚話の履歎を削陀したした",
    "You cleared the history of the conversation" : "䌚話の履歎を削陀したした",
    "Message deleted by author" : "䜜成者によっお削陀されたメッセヌゞ",
    "Message deleted by {actor}" : "{actor} によっお削陀されたメッセヌゞ",
    "Message deleted by you" : "あなたが削陀したメッセヌゞ",
    "Deleted user" : "ナヌザヌを削陀",
    "%s (guest)" : "%s(ゲスト)",
    "You missed a call from {user}" : "{user}からの着信に応答できたせんでした。",
    "You tried to call {user}" : "{user} に電話をかけようずしたした",
    "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["ゲスト %n 名ずの通話 (通話時間 {duration})"],
    "_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_" : ["{actor} さんが %n 人のゲストずの通話を終了したした (通話時間 {duration})"],
    "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "{user1} さんず {user2} さんずの通話(通話時間 {duration})",
    "{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})" : "{actor} さんが {user1} さんずの通話を終了したした (通話時間 {duration})",
    "{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "{actor} さんが {user1} さんず {user2} さんずの通話を終了したした (通話時間 {duration})",
    "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "{user1} さんず {user2} さんず {user3} さんずの通話(通話時間 {duration})",
    "{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "{actor} さんが {user1} さん、 {user2} さんず {user3} さんずの通話を終了したした (通話時間 {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{user1} さんず {user2} さんず {user3} さんず {user4} さんずの通話(通話時間 {duration})",
    "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} さんが {user1} さん、 {user2} さん、 {user3} さん、 {user4} さんずの通話を終了したした (通話時間 {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{user1} さんず {user2} さんず {user3} さんず {user4} さんず {user5} さんずの通話(通話時間 {duration})",
    "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} さんが {user1} さん、 {user2} さん、 {user3} さん、 {user4} さん、{user5} さんずの通話を終了したした (通話時間 {duration})",
    "Talk to %s" : "%s ず通話",
    "File is not shared, or shared but not with the user" : "ファむルが共有されおいないか、察象ナヌザヌを陀いお共有されおいたす",
    "No account available to delete." : "削陀するアカりントがありたせん。",
    "No image file provided" : "画像ファむルが提䟛されおいたせん",
    "File is too big" : "ファむルが倧きすぎたす",
    "Invalid file provided" : "無効なファむルが提䟛されたした",
    "Invalid image" : "無効な画像",
    "Unknown filetype" : "䞍明なファむルタむプ",
    "Talk mentions" : "Talk",
    "Call in progress" : "呌び出し䞭",
    "You were mentioned" : "あなたに぀いお蚀及されたした",
    "Write to conversation" : "䌚話に曞き蟌む",
    "Writes event information into a conversation of your choice" : "遞択した䌚話にむベント情報を曞き蟌みたす",
    "%s invited you to a conversation." : "%sから䌚話に招埅されたした ",
    "You were invited to a conversation." : "䌚話に招埅されたした",
    "Conversation invitation" : "䌚話ぞの招埅",
    "Click the button below to join." : "䞋のボタンをクリックしお参加したす。",
    "Join »%s«" : "»%s«に参加",
    "You can also dial-in via phone with the following details" : "次の詳现を䜿甚しお電話でダむダルむンするこずもできたす",
    "Dial-in information" : "ダむダルむン情報",
    "Meeting ID" : "ミヌティングID",
    "Your PIN" : "あなたのPIN",
    "Password request: %s" : "パスワヌドのリク゚スト :%s",
    "Private conversation" : "プラむベヌト䌚話",
    "Deleted user (%s)" : "削陀枈みナヌザヌ(%s)",
    "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} さんが、あなたに {remoteServer} 䞊のルヌム {roomName} を共有したした",
    "{user} in {call}" : "{call} の {user}",
    "Deleted user in {call}" : "{call} から削陀されたナヌザヌ",
    "{guest} (guest) in {call}" : "{call}の(ゲスト) {guest}",
    "Guest in {call}" : "{call} のゲスト",
    "{user} sent you a private message" : "{user} はあなたにプラむベヌトなメッセヌゞを送信したした",
    "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user}は䌚話{call}でメッセヌゞを送りたした",
    "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "削陀されたナヌザヌが䌚話 {call} でメッセヌゞを送信したした",
    "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (guest) 䌚話 {call} にメッセヌゞを送信したした",
    "A guest sent a message in conversation {call}" : "ゲストが䌚話 {call} でメッセヌゞを送信したした",
    "{user} replied to your private message" : "{user} はあなたのプラむベヌトなメッセヌゞに返信したした",
    "{user} replied to your message in conversation {call}" : " {user} が䌚話{call}内のメッセヌゞに返信したした",
    "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "削陀されたナヌザヌが䌚話 {call} であなたのメッセヌゞに返信したした",
    "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (guest) が䌚話 {call} であなたのメッセヌゞに返信したした",
    "A guest replied to your message in conversation {call}" : "ゲストが䌚話 {call} であなたのメッセヌゞに返信したした",
    "{user} reacted with {reaction} to your private message" : "{user} さんが、あなたずのプラむベヌトメッセヌゞに {reaction} ずリアクションしたした",
    "{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{user} さんが、䌚話 {call} 内でのあなたのメッセヌゞに察しお {reaction} ずリアクションしたした",
    "A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "削陀されたナヌザヌが、䌚話 {call} 内でのあなたのメッセヌゞに察しお {reaction} ずリアクションしたした",
    "{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{guest} (ゲスト) さんが、䌚話 {call} 内でのあなたのメッセヌゞに察しお {reaction} ずリアクションしたした",
    "A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "ゲストさんが、䌚話 {call} 内でのあなたのメッセヌゞに察しお {reaction} ずリアクションしたした",
    "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user}がプラむベヌトな䌚話であなたに぀いお話しをしたした",
    "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user}は䌚話 {call} であなたに぀いお話しをしたした",
    "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "削陀されたナヌザヌが䌚話 {call} であなたに぀いお話しをしたした",
    "{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (guest) が䌚話 {call} であなたに話しをしたした",
    "A guest mentioned you in conversation {call}" : "ゲストが䌚話{call}であなたに぀いお話しをしたした",
    "View chat" : "チャットを芋る",
    "{user} invited you to a private conversation" : "{user}があなたをプラむベヌトな䌚話に招埅したした",
    "Join call" : "通話開始",
    "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user}がグルヌプ䌚話{call}にあなたを招埅したした",
    "Answer call" : "応答",
    "{user} would like to talk with you" : "{user} からの通話芁請がありたす",
    "Call back" : "折り返し電話",
    "A group call has started in {call}" : "{call} のグルヌプ通話が開始されたした",
    "You missed a group call in {call}" : "{user}からのグルヌプ着信に応答できたせんでした。",
    "{email} is requesting the password to access {file}" : "{email}は{file}にアクセスするためのパスワヌドをリク゚ストしおいたす",
    "{email} tried to request the password to access {file}" : "{email} が {file} にアクセスするためのパスワヌドを芁求しようずしたした",
    "Someone is requesting the password to access {file}" : "誰かが{file}にアクセスするためのパスワヌドを芁求しおいたす",
    "Someone tried to request the password to access {file}" : "誰かが {file} にアクセスするためのパスワヌドを芁求しようずしたした",
    "Open settings" : "蚭定を開く",
    "The hosted signaling server is now configured and will be used." : "ホストされたシグナリングサヌバヌが蚭定され、䜿甚されるようになりたす。",
    "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "ホストされたシグナリングサヌバヌが削陀され、䜿甚できないようになりたす。",
    "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "ホストされたシグナリングサヌバヌのアカりントのステヌタスが\"{oldstatus}\"から\"{newstatus}\"に倉曎されたした。",
    "Contact via Talk" : "Talk経由で連絡",
    "Open Talk" : "公開トヌク",
    "Conversations" : "䌚話",
    "Messages" : "メッセヌゞ",
    "{user}" : "{user}",
    "Messages in {conversation}" : "{conversation} のメッセヌゞ",
    "{user} in {conversation}" : "{conversation} の {user}",
    "Messages in other conversations" : "他の䌚話のメッセヌゞ",
    "Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "トラむアルサヌバヌに到達できないため、トラむアルのリク゚ストに倱敗したした。埌ほどもう䞀床お詊しください。",
    "There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "このむンスタンスの認蚌に問題がありたす。もしかしたら、倖郚からURLを確認しおも届かないのかもしれたせん。",
    "Something unexpected happened." : "想定倖のこずが起きたした。",
    "The URL is invalid." : "無効なURLです。",
    "An HTTPS URL is required." : "HTTPS URLは必須です。",
    "The email address is invalid." : "無効なメヌルアドレスです。",
    "The language is invalid." : "無効な蚀語です。",
    "The country is invalid." : "無効な囜名です。",
    "There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information." : "トラむアルリク゚ストに問題がありたす。詳现はログを確認しおください。",
    "Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "あなたのサヌバヌアドレスからのリク゚ストが倚すぎたす。埌でもう䞀床ためしおください。",
    "There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "このNextcloudのむンスタンスには、すでにトラむアルが登録されおいたす。",
    "Something unexpected happened. Please try again later." : "想定倖のこずが起きたした。埌ほどもう䞀床お詊しください。",
    "Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later." : "トラむアルサヌバヌ動䜜䞍良のたため、トラむアルリク゚ストに倱敗したした。埌ほどもう䞀床お詊しください。",
    "Trial requested but failed to get account information. Please check back later." : "トラむアルを芁求したしたが、アカりント情報を取埗できたせんでした。埌ほど確認しおください。",
    "There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "この認蚌芁求に問題がありたす。もしかしたら、倖郚からURLを確認しおも届かないのかもしれたせん。",
    "Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "トラむアルサヌバヌ動䜜䞍良ため、アカりント情報の取埗に倱敗したした。埌ほど確認しおください。",
    "There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "アカりント情報の取埗䞭に問題が生じたした。詳现はログを確認しおください。",
    "There is no such account registered." : "そのようなアカりントは登録されおいたせん。",
    "Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "トラむアルサヌバヌにアクセスできないため、アカりント情報の取埗に倱敗したした。埌ほど確認しおください。",
    "Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "ホストされたシグナリングサヌバヌのアカりント削陀に倱敗したした。埌ほど確認しおください。",
    "Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "トラむアルサヌバヌ動䜜䞍良のため、アカりントの削陀に倱敗したした。埌ほど確認しおください。",
    "There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "アカりントの削陀䞭に問題が生じたした。詳しくはログをご確認ください。",
    "Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "サヌバヌアドレスから送信されるリク゚ストが倚すぎたす。埌でもう䞀床やり盎しおください。",
    "Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "トラむアルサヌバヌにアクセスできないため、アカりントの削陀に倱敗したした。埌ほど確認しおください。",
    "Andorra" : "アンドラ",
    "United Arab Emirates" : "アラブ銖長囜連邊",
    "Afghanistan" : "アフガニスタン",
    "Antigua and Barbuda" : "アンティグア・バヌブヌダ",
    "Anguilla" : "アンギラ",
    "Albania" : "アルバニア",
    "Armenia" : "アルメニア",
    "Angola" : "アンゎラ",
    "Antarctica" : "南極倧陞",
    "Argentina" : "アルれンチン",
    "American Samoa" : "アメリカ領サモア",
    "Austria" : "オヌストリア",
    "Australia" : "オヌストラリア",
    "Aruba" : "アルバ",
    "Åland Islands" : "オヌランド諞島",
    "Azerbaijan" : "アれルバむゞャン",
    "Bosnia and Herzegovina" : "ボスニア・ヘルツェゎビナ",
    "Barbados" : "バルバドス",
    "Bangladesh" : "バングラデシュ",
    "Belgium" : "ベルギヌ",
    "Burkina Faso" : "ブルキナファ゜",
    "Bulgaria" : "ブルガリア",
    "Bahrain" : "バヌレヌン",
    "Burundi" : "ブルンゞ共和囜",
    "Benin" : "ベナン",
    "Saint Barthélemy" : "サン・バルテルミヌ島",
    "Bermuda" : "バミュヌダ諞島",
    "Brunei Darussalam" : "ブルネむ・ダルサラヌム囜",
    "Bolivia, Plurinational State of" : "ボリビア倚民族囜家",
    "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "ボネヌル、シント・ナヌスタティりスおよびサバ",
    "Brazil" : "ブラゞル",
    "Bahamas" : "バハマ",
    "Bhutan" : "ブヌタン",
    "Bouvet Island" : "ブヌベ島",
    "Botswana" : "ボツワナ",
    "Belarus" : "ベラルヌシ",
    "Belize" : "ベリヌズ",
    "Canada" : "カナダ",
    "Cocos (Keeling) Islands" : "ココスキヌリング諞島",
    "Congo, the Democratic Republic of the" : "コンゎ民䞻共和囜",
    "Central African Republic" : "䞭倮アフリカ共和囜",
    "Congo" : "コンゎ共和囜",
    "Switzerland" : "スむス",
    "CÃŽte d'Ivoire" : "コヌトゞボワヌル",
    "Cook Islands" : "クック諞島",
    "Chile" : "チリ",
    "Cameroon" : "カメルヌン",
    "China" : "䞭華人民共和囜",
    "Colombia" : "コロンビア共和囜",
    "Costa Rica" : "コスタリカ",
    "Cuba" : "キュヌバ",
    "Cabo Verde" : "カヌボベルデ",
    "Curaçao" : "キュラ゜ヌ島",
    "Christmas Island" : "クリスマス諞島",
    "Cyprus" : "キプロス共和囜",
    "Czechia" : "チェコ",
    "Germany" : "ドむツ",
    "Djibouti" : "ゞブチ",
    "Denmark" : "デンマヌク",
    "Dominica" : "ドミニカ囜",
    "Dominican Republic" : "ドミニカ共和囜",
    "Algeria" : "アルゞェリア民䞻人民共和囜",
    "Ecuador" : "゚クアドル",
    "Estonia" : "゚ストニア",
    "Egypt" : "゚ゞプト",
    "Western Sahara" : "西サハラ",
    "Eritrea" : "゚リトリア",
    "Spain" : "スペむン",
    "Ethiopia" : "゚チオピア",
    "Finland" : "フィンランド",
    "Fiji" : "フィゞヌ",
    "Falkland Islands (Malvinas)" : "フォヌクランドマルビナス諞島",
    "Micronesia, Federated States of" : "ミクロネシア連邊",
    "Faroe Islands" : "フェロヌ諞島",
    "France" : "フランス",
    "Gabon" : "ガボン",
    "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "むギリス",
    "Grenada" : "グレナダ",
    "Georgia" : "ゞョヌゞア",
    "French Guiana" : "フランス領ギアナ",
    "Guernsey" : "ガヌンゞヌ",
    "Ghana" : "ガヌナ",
    "Gibraltar" : "ゞブラルタル",
    "Greenland" : "グリヌンランド",
    "Gambia" : "ガンビア",
    "Guinea" : "ギニア共和囜",
    "Guadeloupe" : "グアドルヌプ",
    "Equatorial Guinea" : "赀道ギニア共和囜",
    "Greece" : "ギリシャ",
    "South Georgia and the South Sandwich Islands" : "サりスゞョヌゞア・サりスサンドりィッチ諞島",
    "Guatemala" : "グアテマラ",
    "Guam" : "グアム",
    "Guinea-Bissau" : "ギニアビサり共和囜",
    "Guyana" : "ガむアナ",
    "Hong Kong" : "銙枯",
    "Heard Island and McDonald Islands" : "ハヌド島ずマクドナルド諞島",
    "Honduras" : "ホンゞュラス",
    "Croatia" : "クロアチア",
    "Haiti" : "ハむチ",
    "Hungary" : "ハンガリヌ",
    "Indonesia" : "むンドネシア",
    "Ireland" : "アむルランド",
    "Israel" : "むスラ゚ル",
    "Isle of Man" : "マン島",
    "India" : "むンド",
    "British Indian Ocean Territory" : "むギリス領むンド掋地域",
    "Iraq" : "むラク",
    "Iran, Islamic Republic of" : "むラン・むスラム共和囜",
    "Iceland" : "アむスランド",
    "Italy" : "むタリア",
    "Jersey" : "ゞャヌゞヌ",
    "Jamaica" : "ゞャマむカ",
    "Jordan" : "ペルダン・ハシミテ王囜",
    "Japan" : "日本",
    "Kenya" : "ケニア",
    "Kyrgyzstan" : "キルギス",
    "Cambodia" : "カンボゞア",
    "Kiribati" : "キリバス",
    "Comoros" : "コモロ",
    "Saint Kitts and Nevis" : "セントクリストファヌ・ネむビス",
    "Korea, Democratic People's Republic of" : "朝鮮民䞻䞻矩人民共和囜",
    "Korea, Republic of" : "倧韓民囜",
    "Kuwait" : "クりェヌト",
    "Cayman Islands" : "ケむマン諞島",
    "Kazakhstan" : "カザフスタン",
    "Lao People's Democratic Republic" : "ラオス",
    "Lebanon" : "レバノン",
    "Saint Lucia" : "セントルシア",
    "Liechtenstein" : "リヒテンシュタむン",
    "Sri Lanka" : "スリランカ",
    "Liberia" : "リベリア",
    "Lesotho" : "レ゜ト",
    "Lithuania" : "リトアニア",
    "Luxembourg" : "ルクセンブルク",
    "Latvia" : "ラトビア",
    "Libya" : "リビア",
    "Morocco" : "モロッコ",
    "Monaco" : "モナコ",
    "Moldova, Republic of" : "モルドバ共和囜",
    "Montenegro" : "モンテネグロ",
    "Saint Martin (French part)" : "セント・マヌチン島フランス領",
    "Madagascar" : "マダガスカル",
    "Marshall Islands" : "マヌシャル諞島",
    "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" : "マケドニア、旧ナヌゎスラビア共和囜",
    "Mali" : "マリ",
    "Myanmar" : "ミャンマヌ",
    "Mongolia" : "モンゎル",
    "Macao" : "マカオ",
    "Northern Mariana Islands" : "北マリアナ諞島",
    "Martinique" : "マルティニヌク",
    "Mauritania" : "モヌリタニア",
    "Montserrat" : "モントセラト",
    "Malta" : "マルタ",
    "Mauritius" : "モヌリシャス",
    "Maldives" : "モルディブ",
    "Malawi" : "マラりむ共和囜",
    "Mexico" : "メキシコ",
    "Malaysia" : "マレヌシア",
    "Mozambique" : "モザンビヌク",
    "Namibia" : "ナミビア",
    "New Caledonia" : "ニュヌカレドニア",
    "Niger" : "ニゞェヌル",
    "Norfolk Island" : "ノヌフォヌク島",
    "Nigeria" : "ナむゞェリア",
    "Nicaragua" : "ニカラグア",
    "Netherlands" : "オランダ",
    "Norway" : "ノルりェヌ",
    "Nepal" : "ネパヌル",
    "Nauru" : "ナりル",
    "Niue" : "ニり゚",
    "New Zealand" : "ニュヌゞヌランド",
    "Oman" : "オマヌン",
    "Panama" : "パナマ",
    "Peru" : "ペルヌ",
    "French Polynesia" : "フランス領ポリネシア",
    "Papua New Guinea" : "パプアニュヌギニア",
    "Philippines" : "フィリピン",
    "Pakistan" : "パキスタン",
    "Poland" : "ポヌランド",
    "Saint Pierre and Miquelon" : "サンピ゚ヌル島・ミクロン島",
    "Pitcairn" : "ピトケアン諞島",
    "Puerto Rico" : "プ゚ルトリコ",
    "Palestine, State of" : "パレスチナ",
    "Portugal" : "ポルトガル",
    "Palau" : "パラオ",
    "Paraguay" : "パラグアむ",
    "Qatar" : "カタヌル",
    "Réunion" : "レナニオン",
    "Romania" : "ルヌマニア",
    "Serbia" : "セルビア",
    "Russian Federation" : "ロシア連邊",
    "Rwanda" : "ルワンダ",
    "Saudi Arabia" : "サりゞアラビア",
    "Solomon Islands" : "゜ロモン諞島",
    "Seychelles" : "セヌシェル",
    "Sudan" : "スヌダン",
    "Sweden" : "スりェヌデン",
    "Singapore" : "シンガポヌル",
    "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "セントヘレナ・アセンションおよびトリスタンダクヌニャ",
    "Slovenia" : "スロベニア",
    "Svalbard and Jan Mayen" : "スノァヌルバル諞島およびダンマむ゚ン島",
    "Slovakia" : "スロバキア",
    "Sierra Leone" : "シ゚ラレオネ",
    "San Marino" : "サンマリノ",
    "Senegal" : "セネガル",
    "Somalia" : "゜マリア",
    "Suriname" : "スリナム",
    "South Sudan" : "南スヌダン",
    "Sao Tome and Principe" : "サントメ・プリンシペ",
    "El Salvador" : "゚ルサルバドル",
    "Sint Maarten (Dutch part)" : "シント・マヌルテンオランダ領",
    "Syrian Arab Republic" : "シリア・アラブ共和囜",
    "Eswatini" : "゚スワティニ王囜",
    "Turks and Caicos Islands" : "タヌクス・カむコス諞島",
    "Chad" : "チャド",
    "French Southern Territories" : "フランス領南方・南極地域",
    "Togo" : "トヌゎ",
    "Thailand" : "ã‚¿ã‚€",
    "Tajikistan" : "タゞキスタン",
    "Tokelau" : "トケラり",
    "Timor-Leste" : "東ティモヌル",
    "Turkmenistan" : "トルクメニスタン",
    "Tunisia" : "チュニゞア",
    "Tonga" : "トンガ王囜",
    "Turkey" : "トルコ",
    "Trinidad and Tobago" : "トリニダヌド・トバゎ",
    "Tuvalu" : "ツバル",
    "Taiwan, Province of China" : "台湟䞭華民囜",
    "Tanzania, United Republic of" : "タンザニア",
    "Ukraine" : "りクラむナ",
    "Uganda" : "りガンダ",
    "United States Minor Outlying Islands" : "合衆囜領有小離島",
    "United States of America" : "アメリカ合衆囜",
    "Uruguay" : "りルグアむ",
    "Uzbekistan" : "りズベキスタン",
    "Holy See" : "バチカン",
    "Saint Vincent and the Grenadines" : "セントビンセント・グレナディヌン",
    "Venezuela, Bolivarian Republic of" : "ベネズ゚ラ、ボリバル共和囜",
    "Virgin Islands, British" : "英領ノァヌゞン諞島",
    "Virgin Islands, U.S." : "米バヌゞン諞島",
    "Viet Nam" : "ベトナム",
    "Vanuatu" : "バヌアツ",
    "Wallis and Futuna" : "りォリス・フツナ",
    "Samoa" : "サモア",
    "Yemen" : "む゚メン",
    "Mayotte" : "マペット",
    "South Africa" : "南アフリカ",
    "Zambia" : "ザンビア",
    "Zimbabwe" : "ゞンバブ゚",
    "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "日付が無効です。日付圢匏はYYYY-MM-DDである必芁がありたす",
    "Conversation not found" : "䌚話が芋぀かりたせん",
    "Path is already shared with this room" : "パスは既にこのルヌムで共有されおいたす",
    "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTCを䜿甚したチャット、ビデオ、および音声䌚議",
    "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTCを䜿甚したチャット、ビデオ、音声䌚議\n\n* 💬 **チャット統合** Nextcloudトヌクにはシンプルなテキストチャットが付属しおいたす。 Nextcloudからファむルを共有し、他の参加者ず話しをするこずを蚱可したす。\n* 👥 **プラむベヌト、グルヌプ、パブリック、そしおパスワヌドで保護された通話** ナヌザヌたたはグルヌプ党䜓を招埅するか、パブリックリンクを送信しお通話に招埅したす。\n* 💻 **画面共有** 画面を通話の参加者ず共有したす。 この [Chrome extension] では、Firefoxバヌゞョン66 (以降)、最新のEdgeたたはChrome 72 (以降、たたは [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)を䜿ったChrome 49)を䜿甚する必芁がありたす。\n* 🚀 **他のNextcloudアプリずの統合** ファむル、連絡先、デッキなど。More to come.\n\nそしお [次のバヌゞョン](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)で䜿えるようになるのは :\n* ✋ 他のNextcloudの利甚者ず通話ができる[Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21)です。",
    "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "ペヌゞから離れるず {conversation} の䞭に呌び出しが残りたす。",
    "Leave call" : "通話終了",
    "Stay in call" : "通話を続ける",
    "Duplicate session" : "セッションの重耇",
    "Discuss this file" : "このファむルに぀いお話し合う",
    "Share this file with others to discuss it" : "このファむルを他の人ず共有しお話し合う",
    "Share this file" : "このファむルを共有する",
    "Join conversation" : "䌚話に参加",
    "Request password" : "パスワヌドを入力",
    "Error requesting the password." : "パスワヌドのリク゚スト䞭に゚ラヌが発生したした。",
    "This conversation has ended" : "䌚話は終了したした",
    "Limit to groups" : "グルヌプに制限する",
    "When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "最䜎1぀グルヌプが遞択されおいる堎合、グルヌプにリストされたナヌザヌのみが䌚話に参加できたす。",
    "Guests can still join public conversations." : "ゲストはただ公開䌚話に参加できたす。",
    "Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "トヌクが䜿えなくなったナヌザヌも、以前の䌚話の参加者ずしおリストアップされ、チャットメッセヌゞも残されおいたす。",
    "Limit using Talk" : "トヌクの䜿甚を制限",
    "Limit creating a public and group conversation" : "公開およびグルヌプ䌚話の䜜成を制限する",
    "Limit creating conversations" : "䌚話の䜜成を制限する",
    "Limit starting a call" : "通話の開始を制限する",
    "Limit starting calls" : "通話の開始を制限する",
    "When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "通話が開始されるず、䌚話にアクセスできる党員が通話に参加できたす。",
    "Everyone" : "すべおのナヌザヌ",
    "Users and moderators" : "ナヌザヌずモデレヌタヌ",
    "Moderators only" : "モデレヌタ専甚",
    "Disable calls" : "通話を無効にする",
    "Save changes" : "倉曎を保存",
    "Saving 
" : "保存䞭...",
    "Saved!" : "保存完了",
    "None" : "なし",
    "User" : "ナヌザヌ",
    "Disabled" : "無効",
    "Moderators" : "モデレヌタ",
    "Users" : "ナヌザヌ",
    "Commands" : "コマンド",
    "Beta" : "ベヌタ",
    "Name" : "名前",
    "Command" : "コマンド",
    "Script" : "スクリプト",
    "Response to" : "ぞの反応",
    "Enabled for" : "に察しお有効",
    "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}." : "コマンドはNextcloud Talkの新しいベヌタ機胜です。 Nextcloudサヌバヌでスクリプトを実行できたす。 コマンドラむンむンタヌフェヌスを䜿甚しお定矩できたす。 蚈算スクリプトの䟋は、{linkstart}ドキュメント{linkend}にありたす。",
    "General settings" : "䞀般蚭定",
    "Default notification settings" : "デフォルトの通知蚭定",
    "Default group notification" : "デフォルトのグルヌプ通知",
    "Default group notification for new groups" : "新しいグルヌプのデフォルトのグルヌプ通知",
    "Integration into other apps" : "他のアプリぞの統合",
    "Allow conversations on files" : "ファむルでの䌚話を蚱可する",
    "Allow conversations on public shares for files" : "公開共有ファむルでの䌚話を蚱可する",
    "All messages" : "党おのメッセヌゞ",
    "@-mentions only" : "@で盎接䌚話",
    "Off" : "オフ",
    "Hosted high-performance backend" : "ホストされた高性胜バック゚ンド",
    "Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "圓瀟のパヌトナヌであるStruktur AGは、ホストされたシグナリングサヌバヌをリク゚ストできるサヌビスを提䟛しおいたす。以䞋のフォヌムに必芁事項を入力するだけで、Nextcloudがリク゚ストを行いたす。サヌバヌの蚭定が完了するず、認蚌情報が自動的に入力されたす。これにより、既存のシグナリングサヌバヌの蚭定が䞊曞きされたす。",
    "URL of this Nextcloud instance" : "このNextcloudむンスタンスのURL",
    "Full name of the user requesting the trial" : "トラむアルを芁求しおいるナヌザヌのフルネヌム",
    "Name of the user requesting the trial" : "トラむアルを芁求しおいるナヌザヌ名",
    "Email of the user" : "ナヌザヌのメヌルアドレス",
    "Language" : "蚀語",
    "Country" : "囜名",
    "Request signaling server trial" : "シグナリングサヌバヌぞのトラむアル芁求",
    "You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "次の衚で、ホストされおいるシグナリング サヌバヌの珟圚の状態を確認できたす。",
    "Status" : "ステヌタス",
    "Created at" : "䜜成:",
    "Expires at" : "有効期限:",
    "Limits" : "制限",
    "Delete the signaling server account" : "シグナリングサヌバヌのアカりントを削陀",
    "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "䞊のボタンをクリックするず、フォヌム内の情報がStruktur AGのサヌバヌに送信されたす。詳现に぀いおは、{linkstart}spreed.eu{linkend}をご芧ください。",
    "Pending" : "保留䞭",
    "Error" : "゚ラヌ",
    "Blocked" : "ブロックされた",
    "Active" : "アクティブ化",
    "Expired" : "有効期限切れ",
    "The trial could not be requested. Please try again later." : "トラむアルを芁求できたせんでした。埌ほどもう䞀床お詊しください。",
    "The account could not be deleted. Please try again later." : "アカりントを削陀できたせんでした。埌ほどもう䞀床お詊しください。",
    "_%n user_::_%n users_" : ["%nナヌザヌ"],
    "Matterbridge integration" : "Matterbridge連携",
    "Enable Matterbridge integration" : "Matterbridge連携を有効にする",
    "Downloading 
" : "ダりンロヌド䞭 ",
    "Install Talk Matterbridge" : "Talk Matterbridgeをむンストヌルしたす",
    "Installed version: {version}" : "むンストヌルされおいるバヌゞョン: {version}",
    "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}." : "Matterbridgeをむンストヌルするこずで、Nextcloud Talkをほかのサヌビスにリンクできたす。詳现は、{linkstart1}GitHub ペヌゞ{linkend}をご確認ください。アプリのダりンロヌドずむンストヌルには時間がかかる堎合がありたす。タむムアりトした堎合は、{linkstart2}Nextcloud アプリストア{linkend}から手動でむンストヌルしおください。",
    "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Matterbridgeバむナリの暩限が正しくありたせん。 Matterbridgeバむナリファむルが正しいナヌザヌによっお所有されおおり、実行できるこずを確認しおください。 \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\" にありたす。",
    "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Matterbridgeバむナリが芋぀からなかったか、実行できたせんでした。",
    "You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "蚭定を䜿甚しお、Matterbridgeバむナリぞのパスを手動で蚭定するこずもできたす。詳现に぀いおは、{linkstart} Matterbridge統合ドキュメント{linkend}を確認しおください。",
    "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Matterbridgeアプリのむンストヌル䞭に゚ラヌが発生したした。",
    "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Talk Matterbridgeのむンストヌル䞭に゚ラヌが発生したした。手動でむンストヌルしおください。",
    "Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridgeバむナリを実行できたせんでした。",
    "SIP configuration" : "SIP構成",
    "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "SIP構成は、高性胜バック゚ンドでのみ可胜です。",
    "Restrict SIP configuration" : "SIP構成を制限する",
    "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "次のグルヌプのナヌザヌのみが、モデレヌトする䌚話でSIPを有効にできたす",
    "Enable SIP configuration" : "SIP構成を有効にする",
    "Shared secret" : "共有秘密鍵",
    "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "この情報は招埅メヌルで送信されるだけでなく、サむドバヌにすべおの参加者に衚瀺されたす。",
    "Phone number (Country)" : "電話番号 (囜番号)",
    "High-performance backend URL" : "高性胜バック゚ンドURL",
    "Validate SSL certificate" : "SSL蚌明曞を怜蚌する",
    "Delete this server" : "このサヌバヌを削陀",
    "Status: Checking connection" : "ステヌタス接続を確認しおいたす",
    "OK: Running version: {version}" : "OK: 実行䞭のバヌゞョン: {version}",
    "Error: Cannot connect to server" : "゚ラヌサヌバヌに接続できたせん",
    "Error: Server did not respond with proper JSON" : "゚ラヌサヌバヌは適切なJSONで応答したせんでした",
    "Could not get version" : "バヌゞョンを取埗できたせん",
    "Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "゚ラヌ: 実行䞭のバヌゞョン: {version}; このバヌゞョンのTalkず互換性を持たせるには、サヌバヌの曎新が必芁です",
    "Error: Server responded with: {error}" : "゚ラヌサヌバヌは次の応答を返したした {error}",
    "Error: Unknown error occurred" : "゚ラヌ䞍明な゚ラヌが発生したした",
    "High-performance backend" : "高性胜バック゚ンド",
    "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "倧芏暡なむンストヌルをする堎合は、オプションで倖郚のシグナリングサヌバヌを蚭定するべきです。内郚のシグナリングサヌバヌを利甚するには、空欄のたたにしおください。",
    "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "倖郚のシグナリングサヌバヌを䜿甚しない4人以䞊の参加者にずの通話では、接続の問題が発生し、参加しおいる端末の負荷が高くなる可胜性がありたす。",
    "It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Nextcloud Talkずハむパフォヌマンスバック゚ンドを䜵甚する堎合、分散キャッシュの蚭定を匷くお勧めしたす。",
    "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "参加者4人以䞊の通話の接続の問題に぀いお譊告しない",
    "STUN server URL" : "STUN server URL",
    "STUN servers" : "STUNサヌバヌ",
    "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUNサヌバヌは、ルヌタヌを介した参加者のパブリックIPアドレスを決定するために䜿甚されたす。",
    "TURN server schemes" : "TURNサヌバヌスキヌム",
    "{option1} and {option2}" : "{option1} ず {option2}",
    "{option} only" : "{option} のみ",
    "TURN server URL" : "TURN server URL",
    "TURN server secret" : "TURNサヌバヌシヌクレット",
    "TURN server protocols" : "TURNサヌバヌプロトコル",
    "{schema} scheme must be used with a domain" : "{schema} スキヌムはドメむンで䜿甚する必芁がありたす",
    "OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "成功: TURNサヌバからICE候補ぞの返答がありたした",
    "Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "゚ラヌ: TURNサヌバからICE候補ぞの返答がありたせん",
    "Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "TURNサヌバヌがICE候補を返すかどうかのテスト",
    "Test this server" : "このサヌバヌをテスト",
    "TURN servers" : "TURNサヌバヌ",
    "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURNサヌバヌは、ファむアりォヌルの内偎で参加者からのトラフィックをプロキシするために䜿甚されたす。個々の参加者が他の参加者に接続できない堎合は、TURNサヌバヌが必芁になる可胜性がありたす。セットアップ手順に぀いおは、{linkstart}このドキュメント{linkend}を参照しおください。",
    "Web server setup checks" : "Webサヌバヌセットアップチェック",
    "Files required for background blur can be loaded" : "背景がかしに必芁なファむルを読み蟌めたす",
    "Failed" : "倱敗",
    "OK" : "OK",
    "Checking 
" : "チェック䞭 ",
    "Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "倱敗: WebAssemblyが無効になっおいるか、このブラりザヌではサポヌトされおいたせん。チェックを実斜するには、WebAssemblyを有効にするか、サポヌトしおいるブラりザヌをご利甚ください。",
    "Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "倱敗: \".wasm\" ず \".tflite\" ファむルは、Webブラりザヌにより正しく返华されたせんでした。 Talkに関するドキュメントの\"システム芁件\"をご確認ください。",
    "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "OK: \".wasm\" ず \".tflite\" ファむルがWebブラりザヌにより正しく返华されたした。",
    "{nickName} raised their hand." : "{nickName} が挙手したした",
    "A participant raised their hand." : "参加者が挙手したした",
    "Previous page of videos" : "動画の前ペヌゞ",
    "Next page of videos" : "動画の次ペヌゞ",
    "Collapse stripe" : "スレッドを折りたたむ",
    "Expand stripe" : "スレッドを展開する",
    "Copy link" : "リンクをコピヌ",
    "Connecting 
" : "接続䞭 
",
    "Waiting for others to join the call 
" : "参加を埅っおいたす 
",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "サむドバヌの参加者タブで他のナヌザヌを招埅できたす",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "サむドバヌの参加者タブかこのリンクを共有しお他のナヌザヌを招埅できたす。",
    "Share this link to invite others!" : "このリンクを共有しお他の人を招埅したす。",
    "Conversation link copied to clipboard" : "䌚話リンクをクリップボヌドにコピヌしたした",
    "The link could not be copied" : "リンクをコピヌできたせんでした",
    "Dismiss" : "閉じる",
    "Show your screen" : "自分の画面を衚瀺",
    "Stop screensharing" : "画面共有を停止",
    "Lower hand" : "手を䞋げる (r)",
    "Lower hand (R)" : "手を䞋げる (R)",
    "More actions" : "その他のアクション",
    "Devices settings" : "デバむス蚭定",
    "Raise hand" : "挙手 (r)",
    "Raise hand (R)" : "挙手 (R)",
    "Blur background" : "背景をがかす",
    "Disable background blur" : "背景のがかしを止める",
    "You are not allowed to enable audio" : "音声を有効にできたせん",
    "No audio" : "音声なし",
    "Mute audio" : "音声なし",
    "Mute audio (M)" : "音声ミュヌト (m)",
    "Unmute audio" : "ミュヌト解陀",
    "Unmute audio (M)" : "音声ミュヌト解陀 (m)",
    "You are not allowed to enable video" : "ビデオを有効にできたせん",
    "No camera" : "カメラがありたせん",
    "Disable video" : "映像なし",
    "Disable video (V)" : "ビデオなし(V)",
    "Enable video" : "動画を有効にする",
    "Enable video (V)" : "ビデオあり(V)",
    "Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "ビデオを有効にする (V) - ビデオを最初に有効にするず、接続が䞀時的に䞭断されたす。",
    "Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "ビデオを有効にしたす。初回ビデオを有効時、接続が䞀時的に䞭断されたす。",
    "You are not allowed to enable screensharing" : "画面共有を蚱可されおいたせん",
    "No screensharing" : "画面共有䞍可",
    "Screensharing options" : "画面共有オプション",
    "Enable screensharing" : "画面共有を有効にする",
    "Bad sent video and screen quality." : "送信されおいる映像ず画像の品質がよくありたせん。",
    "Bad sent screen quality." : "送信画面の品質がよくありたせん。",
    "Bad sent video quality." : "送信映像の品質が良くありたせん。",
    "Bad sent audio, video and screen quality." : "送信音声ず映像ず画面の品質が良くありたせん。",
    "Bad sent audio and screen quality." : "送信音声ず画面の品質が良くありたせん。",
    "Bad sent audio and video quality." : "送信音声ず映像の品質が良くありたせん。",
    "Bad sent audio quality." : "送信音声の品質が良くありたせん。",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "コンピュヌタかネットワヌクの負荷が高いため、他の参加者が画面を芋るこずができない堎合がありたす。状況を改善するには、画面共有を行っおいる間、背景がかしたたはビデオを無効にしおみおください。",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "コンピュヌタヌかネットワヌクの負荷が高い為、他の参加者から芋えおいない可胜性がありたす。改善するためにカメラか画面共有をオフにしおみおください。",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "むンタヌネットかコンピュヌタヌの負荷が高いため、他の参加者にはこちらの画面は芋えおいないかもしれたせん。",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "むンタヌネット接続かコンピュヌタヌの負荷が高いため、他の参加者にはあなたが芋えおいないかもしれたせん。",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "コンピュヌタヌかネットワヌクの負荷が高いため、他の参加者が画面を芋るこずができない堎合がありたす。状況を改善するには、画面共有を行っおいる間、背景のがかしたたはビデオを無効にしおみおください。",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "むンタヌネット接続かコンピュヌタヌの負荷が高いため、他の参加者から芋えず、どうなっおいるのか分からないかもしれたせん。この状態を改善するには、画面共有しおいたら映像を停止しおみおください。",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "むンタヌネット接続かコンピュヌタヌの負荷が高いため、他の参加者から芋えず、どうなっおいるのか分からないかもしれたせん。この状態を改善するには、画面共有を停止しおみおください。",
    "Disable screenshare" : "画面共有を無効",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "むンタヌネット接続かコンピュヌタヌの負荷が高いため、他の参加者から芋えず、どうなっおいるのか分からないかもしれたせん。この状態を改善するには、背景のがかしを止めるか、映像を停止しおみおください。",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "むンタヌネット接続かコンピュヌタヌの負荷が高いため、他の参加者から芋えず、どうなっおいるのか分からないかもしれたせん。この状態を改善するには、映像を停止しおみおください。",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "むンタヌネット接続かコンピュヌタヌの負荷が高いため、他の参加者にはあなたがどうなっおいるのか分からないかもしれたせん。",
    "Speaker view" : "スピヌカヌビュヌ",
    "Grid view" : "グリッド衚瀺",
    "Screen sharing is not supported by your browser." : "お䜿いのブラりザヌは画面共有をサポヌトしおいたせん。",
    "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "画面共有はHTTPSが必芁です。",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "画面共有はHTTPSが必芁です。",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "画面共有はFirefox バヌゞョン52以䞊のみで動䜜したす。",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "画面共有を利甚するには画面共有゚クステンションが必芁です。",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "画面共有を利甚する堎合は、Firefox たたは Chrome 等の別ブラりザヌを䜿甚しおください。",
    "An error occurred while starting screensharing." : "画面共有の開始䞭に゚ラヌが発生したした。",
    "Back" : "戻る",
    "Access to camera was denied" : "カメラぞのアクセスが拒吊されたした",
    "Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "カメラぞのアクセス時に゚ラヌ: その他のアプリケヌションが利甚䞭の可胜性がありたす",
    "Error while accessing camera" : "カメラにアクセス時に゚ラヌが発生",
    "You have been muted by a moderator" : "あなたはモデレヌタヌによっおミュヌトされおいたす",
    "You" : "あなた",
    "Show screen" : "画面を衚瀺",
    "Mute" : "ミュヌト",
    "Stop following" : "フォロヌの停止",
    "Connection could not be established 
" : "接続を確立できたせんでした...",
    "Connection was lost and could not be re-established 
" : "接続が倱われ、接続を再確立できたせんでした...",
    "Connection could not be established. Trying again 
" : "接続が確立できたせんでした。再詊行しおいたす...",
    "Connection lost. Trying to reconnect 
" : "接続が倱われたした。再接続しおいたす...",
    "Connection problems 
" : "接続で問題が発生したした...",
    "Conversation messages" : "䌚話メッセヌゞ",
    "Post message" : "メッセヌゞを送信",
    "You need to be logged in to upload files" : "ファむルをアップロヌドするにはログむンが必芁です",
    "This conversation is read-only" : "この䌚話は読み取り専甚です",
    "Drop your files to upload" : "アップロヌドするファむルをドロップしおください",
    "Favorite" : "お気に入り",
    "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "この䌚話での初期蚭定のパヌミッションを線集できたす。これらの蚭定はモデレヌタヌには圱響したせん。",
    "All permissions" : "すべおの暩限",
    "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "参加者は、通話の開始、参加、音声ずビデオの有効、画面共有の暩限を持っおいたす。",
    "Restricted" : "制限付き",
    "Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "参加者は、通話の参加は可胜ですが、音声、ビデオ、画面共有は、モデレヌタヌが個別に暩限を付䞎するたで無効になっおいたす。",
    "Advanced permissions" : "詳现な暩限",
    "Edit permissions" : "暩限を線集",
    "Default permissions modified for {conversationName}" : "{conversationName} の初期蚭定の暩限は倉曎されおいたす",
    "Could not modify default permissions for {conversationName}" : "{conversationName}のデフォルト暩限を倉曎できたせん",
    "Conversation settings" : "䌚話蚭定",
    "Description" : "詳现",
    "Enter a description for this conversation" : "この䌚話の説明を入力",
    "Personal" : "個人",
    "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "この䌚話に参加する前に、必ずデバむスのプレビュヌ画面を衚瀺する",
    "Meeting" : "䌚議",
    "Permissions" : "アクセス暩限",
    "Matterbridge" : "Matterbridge",
    "Danger zone" : "危険区域",
    "Error while updating conversation description" : "䌚話の詳现の曎新䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Be careful, these actions cannot be undone." : "これらのアクションは元に戻せないので泚意しおください。",
    "Leave conversation" : "䌚話を離れる",
    "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "䌚話から退出したら、クロヌズな䌚話に再び参加するには、招埅が必芁です。オヌプンな䌚話はい぀でも再参加できたす。",
    "Delete conversation" : "䌚話を削陀",
    "Permanently delete this conversation." : "この䌚話を完党に削陀する",
    "Delete chat messages" : "メッセヌゞを削陀する",
    "Permanently delete all the messages in this conversation." : "この䌚話のすべおのメッセヌゞを完党に削陀する",
    "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "䌚話を終了する前に、新しいモデレヌタを昇栌する必芁がありたす。",
    "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "本圓に「{displayName}」を削陀したすか",
    "Error while deleting conversation" : "䌚話の削陀䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "\"{displayName}\" のすべおのメッセヌゞを削陀しおも本圓によろしいですか",
    "Delete all chat messages" : "チャットメッセヌゞをすべお削陀",
    "Error while clearing chat history" : "チャット履歎のクリア䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Password protection" : "パスワヌド保護",
    "Save password" : "パスヌドを保存",
    "Copy conversation link" : "䌚話リンクをコピヌ",
    "Resend invitations" : "招埅を再送",
    "Conversation password has been saved" : "䌚話のパスワヌドが保存されたした",
    "Conversation password has been removed" : "䌚話のパスワヌドが削陀されたした",
    "Error occurred while saving conversation password" : "䌚話のパスワヌドの保存䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Error occurred while allowing guests" : "ゲストの蚱可䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Error occurred while disallowing guests" : "ゲスト参加の犁止䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Conversation link copied to clipboard." : "䌚話リンクをクリップボヌドにコピヌしたした。",
    "The link could not be copied." : "リンクをコピヌできたせんでした。",
    "Invitations sent" : "招埅が送信されたした",
    "Error occurred when sending invitations" : "招埅状の送信䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Also open to guest app users" : "ゲストアプリナヌザヌにも開攟",
    "Error occurred when opening or limiting the conversation" : "䌚話を開いたり制限したりするずきに゚ラヌが発生したした",
    "Meeting start time" : "䌚議の開始時間",
    "Start time (optional)" : "開始時間オプション",
    "Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "䌚話をモデレヌタヌに制限するず゚ラヌが発生したした",
    "Error occurred when opening the conversation to everyone" : "党員に䌚話を開くずきに゚ラヌが発生したした",
    "Start time has been updated" : "開始時間が曎新されたした",
    "Error occurred while updating start time" : "開始時刻の曎新䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Lock conversation" : "䌚話をロック",
    "This will also terminate the ongoing call." : "これにより、進行䞭の通話も終了したす。",
    "Error occurred when locking the conversation" : "䌚話のロック䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Error occurred when unlocking the conversation" : "䌚話のロックを解陀するずきに゚ラヌが発生したした",
    "Save" : "保存",
    "Edit" : "線集",
    "More information" : "詳现情報",
    "Delete" : "削陀",
    "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Matterbridgeを䜿甚するず、さたざたなむンスタントメッセヌゞングシステムからチャネルを橋枡しできたす。",
    "More info on Matterbridge" : "Matterbridgeの詳现",
    "Enable bridge" : "ブリッゞを有効にする",
    "Show Matterbridge log" : "Matterbridgeログを衚瀺する",
    "Nextcloud URL" : "Nextcloud URL",
    "Nextcloud user" : "Nextcloud ナヌザヌ",
    "User password" : "ナヌザヌのパスワヌド",
    "Talk conversation" : "䌚話",
    "Matrix server URL" : "Matrix サヌバヌ URL",
    "Matrix channel" : "Matrix チャンネル",
    "Mattermost server URL" : "Mattermost サヌバヌのURL",
    "Mattermost user" : "Mattermost ナヌザヌ",
    "Team name" : "チヌム名",
    "Channel name" : "チャンネル名",
    "Rocket.Chat server URL" : "Rocket.Chat サヌバヌURL",
    "User name or email address" : "名前たたはメヌルアドレス",
    "Password" : "パスワヌド",
    "Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat チャンネル",
    "Skip TLS verification" : "TLS怜蚌をスキップする",
    "Zulip server URL" : "Zulip サヌバヌURL",
    "Bot user name" : "Botナヌザヌ名",
    "Bot API key" : "Bot APIキヌ",
    "Zulip channel" : "Zulip チャンネル",
    "API token" : "APIトヌクン",
    "Slack channel" : "Slackチャンネル",
    "Server ID or name" : "サヌバヌIDたたは名前",
    "Channel ID or name" : "チャネルIDたたは名前",
    "Channel" : "チャンネル",
    "Login" : "ログむン",
    "Chat ID" : "チャットID",
    "IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC サヌバヌURL (e.g. chat.freenode.net:6667)",
    "Nickname" : "ニックネヌム",
    "Connection password" : "接続パスワヌド",
    "IRC channel" : "IRC チャンネル",
    "Channel password" : "チャネルパスワヌド",
    "NickServ nickname" : "NickServ ニックネヌム",
    "NickServ password" : "NickServ パスワヌド",
    "Use TLS" : "TLSを䜿甚する",
    "Use SASL" : "SASLを䜿甚する",
    "Tenant ID" : "テナントID",
    "Client ID" : "クラむアントID",
    "Team ID" : "チヌムID",
    "Thread ID" : "スレッドID",
    "XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber サヌバヌURL",
    "MUC server URL" : "MUC サヌバヌURL",
    "Jabber ID" : "Jabber ID",
    "Add new bridged channel to current conversation" : "珟圚の䌚話に新しいブリッゞチャネルを远加する",
    "unknown state" : "状態が䞍明",
    "running" : "実行䞭",
    "not running, check Matterbridge log" : "未皌働です。Matterbridgeログを確認しおください",
    "not running" : "未皌働",
    "Bridge saved" : "ブリッゞが保存されたした",
    "Notifications" : "通知",
    "Notify about calls in this conversation" : "この䌚話で呌び出し時に通知する",
    "Allow to dial-in without a PIN" : "PINコヌドなしでダむダルむンを蚱可する",
    "SIP dial-in is now possible without PIN requirement" : "SIPダむアルむンが、PINコヌドなしで可胜ずなりたす",
    "SIP dial-in is now enabled" : "SIPダむダルむンが有効になりたした",
    "SIP dial-in is now disabled" : "SIPダむダルむンが無効になりたした",
    "Error occurred when enabling SIP dial-in" : "SIPダむダルむンを有効にするずきに゚ラヌが発生したした",
    "Error occurred when disabling SIP dial-in" : "SIPダむダルむンを無効にするずきに゚ラヌが発生したした",
    "Cancel editing description" : "詳现の線集をキャンセルする",
    "Submit conversation description" : "䌚話の詳现を送信する",
    "Edit conversation description" : "䌚話の詳现を線集する",
    "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "詳现は {maxLength} 文字以䞋である必芁がありたす。珟圚のテキストの長さは {charactersCount} 文字です。",
    "Camera and microphone check" : "カメラずマむクのチェック",
    "Choose devices" : "デバむスを遞択しおください",
    "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "この䌚話に参加する前に、必ずこのダむアログを衚瀺する",
    "Call without notification" : "通知なしで通話",
    "The conversation participants will not be notified about this call" : "䌚話ぞの参加者はこの通話に぀いおの通知を受け取りたせん",
    "Normal call" : "通垞通話",
    "The conversation participants will be notified about this call" : "䌚話ぞの参加者はこの通話に぀いおの通知を受け取りたす",
    "Conversation actions" : "䌚話アクション",
    "Mark as read" : "既読にする",
    "Remove from favorites" : "お気に入りから削陀",
    "Add to favorites" : "お気に入りに远加",
    "Joining conversation 
" : "䌚話に参加䞭 ",
    "You: {lastMessage}" : "あなた: {lastMessage}",
    "{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
    "No matches" : "䞀臎なし",
    "Conversation list" : "䌚話リスト",
    "Open conversations" : "オヌプンな䌚話",
    "Loading" : "読み蟌み䞭",
    "No search results" : "怜玢結果なし",
    "Groups" : "グルヌプ",
    "Circles" : "サヌクル",
    "Unread mentions" : "未読の返信",
    "Talk settings" : "Talk蚭定",
    "Users, groups and circles" : "ナヌザヌ、グルヌプ、サヌクル",
    "Users and groups" : "ナヌザヌずグルヌプ",
    "Users and circles" : "ナヌザヌずサヌクル",
    "Groups and circles" : "グルヌプずサヌクル",
    "Other sources" : "他の゜ヌス",
    "An error occurred while performing the search" : "怜玢䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Creating your conversation" : "あなたの䌚話を䜜成しおいたす",
    "All set" : "すべおのセット",
    "Error while creating the conversation" : "䌚話の䜜成䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Link copied to the clipboard!" : "クリップボヌドにリンクをコピヌしたした",
    "Create a new group conversation" : "新芏グルヌプ䌚話の䜜成",
    "Allow guests to join via link" : "リンク経由でのゲスト参加を蚱可",
    "Password protect" : "パスワヌド保護",
    "Create conversation" : "䌚話を䜜成",
    "Add participants" : "参加者を远加",
    "Close" : "閉じる",
    "Choose a password" : "パスワヌドを遞択",
    "Search participants" : "参加者を探す",
    "Conversation name" : "䌚話の名前",
    "Search conversations or users" : "䌚話やナヌザヌを怜玢",
    "You are currently waiting in the lobby" : "珟圚ロビヌで埅機䞭",
    "The meeting will start soon" : "䌚議はたもなく始たりたす",
    "This meeting is scheduled for {startTime}" : "この䌚議の予定は{startTime}です",
    "No microphone available" : "利甚可胜なマむクがありたせん",
    "Select microphone" : "マむクを遞択",
    "No camera available" : "利甚可胜なカメラがありたせん",
    "Select camera" : "カメラを遞択",
    "Unread messages" : "未読のメッセヌゞ",
    "Sending message" : "メッセヌゞ送信䞭",
    "Message sent" : "メッセヌゞ送信枈み",
    "Message read by everyone who shares their reading status" : "メッセヌゞが読み蟌み状況を共有するすべおのメンバヌに芋られたした",
    "Failed to send the message. Click to try again" : "メッセヌゞの送信に倱敗したした。クリックしお再詊行しおください",
    "Not enough free space to upload file" : "ファむルをアップロヌドするのに十分な空き容量がありたせん",
    "You are not allowed to share files" : "ファむル共有は蚱可されおいたせん",
    "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "珟圚、この䌚話にメッセヌゞを送信するこずはできたせん",
    "No permission to post reactions in this conversation" : "この䌚話にリアクションを投皿する暩限がありたせん",
    "Deleting message" : "メッセヌゞを削陀しおいたす",
    "Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "メッセヌゞは正垞に削陀されたしたが、Matterbridgeが構成されおおり、メッセヌゞはすでに他のサヌビスに配垃されおいる可胜性がありたす",
    "Message deleted successfully" : "メッセヌゞが正垞に削陀されたした",
    "Message could not be deleted because it is too old" : "メッセヌゞが叀すぎるため削陀できたせんでした",
    "Only normal chat messages can be deleted" : "通垞のチャットメッセヌゞのみを削陀できたす",
    "An error occurred while deleting the message" : "メッセヌゞの削陀䞭に゚ラヌが発生したした",
    "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "メッセヌゞは{selectedConversationName}に転送されたした",
    "Go to conversation" : "䌚話ぞ行く",
    "Forward message" : "メッセヌゞを転送する",
    "Choose a conversation to forward the selected message." : "䌚話を遞択しお、遞択したメッセヌゞを転送したす。",
    "Error while forwarding message" : "メッセヌゞの転送䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Reply" : "返信",
    "Reply privately" : "個人的に返信する",
    "Copy message link" : "メッセヌゞリンクのコピヌ",
    "Mark as unread" : "未読にする",
    "Go to file" : "ファむルぞ移動",
    "Message link copied to clipboard" : "メッセヌゞリンクがクリップボヌドにコピヌされたした",
    "Your browser does not support playing audio files" : "このブラりザヌはオヌディオファむルの再生をサポヌトしおいたせん。",
    "Contact" : "連絡先",
    "{stack} in {board}" : "{board} 内の {stack}",
    "Deck Card" : "Deckカヌド",
    "Remove {fileName}" : "{fileName} を削陀",
    "Open this location in OpenStreetMap" : "オヌプンストリヌトマップでこの堎所を衚瀺",
    "No messages" : "メッセヌゞはありたせん",
    "Scroll to bottom" : "䞋にスクロヌル",
    "Today" : "本日",
    "Yesterday" : "昚日",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "Record voice message" : "ボむスメッセヌゞを録音",
    "End recording and send" : "録音を終了しお送信する",
    "Dismiss recording" : "録音をキャンセルする",
    "Access to the microphone was denied" : "マむクぞのアクセスが拒吊されたした",
    "Microphone either not available or disabled in settings" : "マむクが䜿えないか、蚭定で無効になっおいたす。",
    "Error while recording audio" : "音声録音䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Talk recording from {time} ({conversation})" : " {time} からのトヌク録音 ({conversation})",
    "Share files to the conversation" : "䌚話でファむルを共有する",
    "Create new poll" : "投祚を䜜成",
    "Add emoji" : "絵文字を远加する",
    "Send without notification" : "通知なしで送信",
    "Send message" : "メッセヌゞを送信",
    "File to share" : "共有するファむル",
    "New file" : "新しいファむル",
    "This conversation has been locked" : "䌚話はロックされおいたす",
    "No permission to post messages in this conversation" : "この䌚話にメッセヌゞを投皿する暩限がありたせん",
    "Write message, @ to mention someone 
" : "@を話盞手に付加しおメッセヌゞを曞く...",
    "The participant will not be notified about this message" : "参加者はこのメッセヌゞに関する通知を受け取りたせん",
    "The participants will not be notified about this message" : "参加者はこのメッセヌゞに関する通知を受け取りたせん",
    "Blank" : "ブランク",
    "Invalid path selected" : "無効なパスが遞択されたした",
    "Settings" : "蚭定",
    "Start a call" : "通話を開始",
    "Skip the lobby" : "ロビヌをスキップ",
    "Can post messages and reactions" : "メッセヌゞずリアクションの投皿を蚱可",
    "Enable the microphone" : "マむクを有効にする",
    "Enable the camera" : "カメラを有効にする",
    "Share the screen" : "画面共有",
    "Update permissions" : "利甚暩限を曎新",
    "Updating permissions" : "暩限を曎新䞭",
    "In this conversation <strong>{user}</strong> can:" : "この䌚話においお、 <strong>{user}</strong> さんは次のこずが可胜です:",
    "Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>" : "<strong>{conversationName}</strong> の参加者のデフォルト暩限を線集",
    "Disable lobby" : "ロビヌを無効にする",
    "moderator" : "モデレヌタ",
    "bot" : "ボット",
    "guest" : "ゲスト",
    "Dial-in PIN" : "ダむダルむンPIN",
    "Demote from moderator" : "モデレヌタから降栌",
    "Promote to moderator" : "モデレヌタに昇栌",
    "Resend invitation" : "招埅状を再送する",
    "Send call notification" : "通話通知を送信",
    "Reset custom permissions" : "カスタム暩限をリセット",
    "Grant all permissions" : "すべおの暩限を付䞎",
    "Remove all permissions" : "すべおの暩限を削陀",
    "Remove group and members" : "メンバヌずグルヌプを削陀",
    "Remove participant" : "参加者を削陀",
    "Settings for participant \"{user}\"" : "参加者\"{user}\"の蚭定",
    "Add participant \"{user}\"" : "参加者 \"{user}\" を远加",
    "Participant \"{user}\"" : "参加者 \"{user}\"",
    "Joined with audio" : "オヌディオで参加",
    "Joined with video" : "ビデオで参加",
    "Joined via phone" : "電話で参加",
    "Raised their hand" : "手を䞊げる",
    "Invitation was sent to {actorId}" : "招埅が {actorId} に送信されたした",
    "Could not send invitation to {actorId}" : "{actorId} に招埅状を送信できたせんでした",
    "Notification was sent to {displayName}" : "{displayName} さんに通知が送信されたした",
    "Could not send notification to {displayName}" : "{displayName} さんに通知を送信できたせんでした",
    "Permissions granted to {displayName}" : "{displayName}に暩限が付䞎されたした",
    "Could not modify permissions for {displayName}" : "{displayName}の暩限を倉曎できたせんでした",
    "Permissions removed for {displayName}" : "{displayName}の暩限が削陀されたした",
    "Permissions set to default for {displayName}" : "{displayName} さんにデフォルト暩限が蚭定されたした",
    "Permissions modified for {displayName}" : "{displayName}の暩限が倉曎されたした",
    "Add users" : "ナヌザヌを远加",
    "Add groups" : "グルヌプを远加",
    "Add emails" : "メヌルを远加",
    "Add circles" : "サヌクルを远加",
    "Integrations" : "むンテグレヌション",
    "Add federated users" : "フェデレヌションナヌザヌを远加",
    "Searching 
" : "怜玢しおいたす ",
    "No results" : "該圓なし",
    "Search for more users" : "さらにナヌザヌを探す",
    "Add users, groups or circles" : "ナヌザヌ、グルヌプたたはサヌクルを远加",
    "Add users or groups" : "ナヌザヌたたはグルヌプの远加",
    "Add users or circles" : "ナヌザヌたたはサヌクルを远加",
    "Add groups or circles" : "グルヌプたたはサヌクルを远加",
    "Add other sources" : "他の゜ヌスを远加",
    "Participants" : "参加者",
    "Search or add participants" : "参加者を怜玢しお远加する",
    "An error occurred while adding the participants" : "参加者の远加䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Chat" : "チャット",
    "Details" : "詳现",
    "Shared items" : "共有枈みアむテム",
    "Participants ({count})" : "参加者 ({count})",
    "Projects" : "プロゞェクト",
    "No shared items" : "共有アむテムがありたせん",
    "Show all media" : "党おのメディアを衚瀺",
    "Show all files" : "すべおのファむルを衚瀺",
    "Show all deck cards" : "党おのDeckカヌドを衚瀺",
    "Show all voice messages" : "党おのボむスメッセヌゞを衚瀺",
    "Show all locations" : "党おの䜍眮を衚瀺",
    "Show all audio" : "党おの音声を衚瀺",
    "Show all other" : "そのほか党おを衚瀺",
    "Meeting ID: {meetingId}" : "ミヌティングID: {meetingId}",
    "Your PIN: {attendeePin}" : "PIN: {attendeePin}",
    "Display name: <strong>{name}</strong>" : "衚瀺名: <strong>{name}</strong>",
    "Attachments folder" : "添付ファむルフォルダヌ",
    "Privacy" : "プラむバシヌ",
    "Share my read-status and show the read-status of others" : "私の読み取りステヌタスを共有し、他の人の読み取りステヌタスを衚瀺したす",
    "Sounds" : "サりンド",
    "Play sounds when participants join or leave a call" : "参加者が通話に参加したずき、たたは通話を離れたずきにサりンドを再生する",
    "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "補造元による技術的な制限により、珟圚SafariブラりザヌずiPadおよびiPhoneデバむスでサりンドを再生するこずはできたせん。",
    "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "チャットず通話の通知のサりンドは、個人蚭定で調敎されたす。",
    "Keyboard shortcuts" : "キヌボヌド ショヌトカット",
    "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "これらのクむックショヌトカットを䜿甚するず、Talk ナヌザビリティヌが向䞊したす。",
    "Focus the chat input" : "チャット入力欄に移行",
    "Unfocus the chat input to use shortcuts" : "ショヌトカットを䜿甚するには、チャット入力欄からカヌ゜ルを倖す",
    "Fullscreen the chat or call" : "チャットたたは通話を党画面衚瀺",
    "Search" : "怜玢",
    "Shortcuts while in a call" : "通話䞭のショヌトカット",
    "Camera on and off" : "カメラのオンずオフ",
    "Microphone on and off" : "マむクのオンずオフ",
    "Space bar" : "スペヌスキヌ",
    "Push to talk or push to mute" : "抌しお話すか、抌しおミュヌト",
    "Raise or lower hand" : "手を䞊げるたたは䞋げる",
    "Choose the folder in which attachments should be saved." : "添付ファむルを保存するフォルダヌを遞択したす。",
    "Select location for attachments" : "添付ファむルの堎所を遞択したす",
    "Error while setting attachment folder" : "添付ファむル甚フォルダヌ蚭定䞭の゚ラヌ",
    "Your privacy setting has been saved" : "プラむバシヌ蚭定が保存されたした",
    "Error while setting read status privacy" : "読み取りステヌタスのプラむバシヌ蚭定䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Failed to save sounds setting" : "サりンド蚭定を保存できたせんでした",
    "Sounds setting saved" : "サりンド蚭定を保存",
    "Error while saving sounds setting" : "サりンド蚭定を保存するずきに゚ラヌ",
    "End meeting for all" : "䌚議を完党に終了",
    "Start call silently" : "サむレント通話を開始",
    "Start call" : "通話を開始",
    "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talkを曎新したした。通話を開始したり、通話に参加したりするにはペヌゞをリロヌドする必芁がありたす。",
    "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "あなたは、モデレヌタヌが通話を開始し埌に通話参加できるようになりたす。",
    "Toggle fullscreen" : "党画面に切り替え",
    "Rename conversation" : "䌚話の名前を倉曎する",
    "Mute others" : "他の人をミュヌトする",
    "Exit fullscreen (F)" : "党画面終了 (F)",
    "Fullscreen (F)" : "党画面 (F)",
    "You have new unread messages in the chat." : "チャットに未読のメッセヌゞがありたす",
    "You have been mentioned in the chat." : "チャットであなたに぀いおのメッセヌゞがありたした。",
    "Send" : "送信",
    "Add more files" : "さらにファむルを远加する",
    "No unread mentions" : "未読はありたせん",
    "Say hi to your friends and colleagues!" : "友達や同僚に挚拶したしょう",
    "Start a conversation" : "䌚話を開始する",
    "Message without mention" : "話しの無いメッセヌゞ",
    "Mention myself" : "自分自身の話し",
    "Mention room" : "話しルヌム",
    "The conversation does not exist" : "䌚話が存圚したせん",
    "Join a conversation or start a new one!" : "䌚話に参加たたは開始する",
    "No conversations found" : "䌚話が芋぀かりたせん",
    "Select conversation" : "䌚話を遞択",
    "Link to a conversation" : "䌚話ぞのリンク",
    "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "別りィンドりかデバむスで既に䌚話に参加枈みです。珟圚、耇数接続はNextcloud Talkではサポヌトされおいないため、このセッションは閉じられたす。",
    "Join a conversation or start a new one" : "䌚話に参加たたは開始する",
    "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Deckカヌドが、遞択された <a href=\"{link}\">䌚話</a>に投皿されたした",
    "An error occurred while posting deck card to conversation" : "Deckカヌドを䌚話に投皿䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Post to a conversation" : "䌚話に投皿する",
    "Post to conversation" : "䌚話に投皿する",
    "Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "䜍眮情報が、遞択された <a href=\"{link}\">䌚話</a>に投皿されたした",
    "An error occurred while posting location to conversation" : "䜍眮情報を䌚話に投皿䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Share to a conversation" : "䌚話に共有",
    "Share to conversation" : "䌚話に共有",
    "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "お䜿いのブラりザヌは、Nextcloud Talkで完党にはサポヌトされおいたせん。最新バヌゞョンのMozilla Firefox、Microsoft Edge、Google Chrome、Opera、たたはApple Safariを䜿甚しおください。",
    "Calls are not supported in your browser" : "お䜿いのブラりザヌは通話に察応しおいたせん",
    "Access to microphone is only possible with HTTPS" : "マむクぞのアクセスはHTTPSでのみ可胜です",
    "Access to microphone was denied" : "マむクぞのアクセスが拒吊されたした",
    "Error while accessing microphone" : "マむクぞのアクセス䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Access to camera is only possible with HTTPS" : "カメラぞのアクセスはHTTPSでのみ可胜です",
    "An error occurred while fetching the participants" : "参加者の取埗䞭に゚ラヌが発生したした。",
    "Media" : "メディア",
    "Files" : "ファむル",
    "Polls" : "投祚",
    "Deck cards" : "Deckカヌド",
    "Voice messages" : "ボむスメッセヌゞ",
    "Locations" : "堎所",
    "Audio" : "オヌディオ",
    "Other" : "その他",
    "Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talkを曎新したした。ペヌゞをリロヌドしおください。",
    "Do not disturb" : "取り蟌み䞭",
    "Away" : "離垭䞭",
    "Error while sharing file" : "ファむルの共有䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Error while clearing conversation history" : "䌚話履歎のクリア䞭に゚ラヌが発生したした",
    "Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "ファむル ”{fileName}\" をアップロヌドするのに十分な空き容量がありたせん",
    "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "ファむル \"{fileName}\" のアップロヌド䞭に゚ラヌが発生したした",
    "An error happened when trying to share your file" : "ファむルを共有する際に゚ラヌが発生したした",
    "{guest} (guest)" : "{guest} (ゲスト)",
    "Could not post message: {errorMessage}" : "メッセヌゞを投皿できたせんでした: {errorMessage}",
    "Failed to add reaction" : "リアクションの远加に倱敗",
    "Failed to remove reaction" : "リアクションの削陀に倱敗",
    "Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "䌚話に参加するできたせんでした。ペヌゞをリロヌドしおください。",
    "You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "別りィンドりかデバむスで既に䌚話に参加枈みです。珟圚、耇数接続はNextcloud Talkではサポヌトされおいたせん。どうしたすか",
    "Join here" : "参加する",
    "Leave this page" : "このペヌゞを離れる",
    "Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud を曎新したした。ペヌゞをリロヌドしおください。",
    "Sending signaling message has failed." : "シグナリングメッセヌゞの送信に倱敗したした。",
    "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "シグナリングサヌバヌぞの接続が切れたした。再接続しおみおください。",
    "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "シグナリングサヌバヌぞの接続が切れたした。手動でペヌゞを再読み蟌みしおください。",
    "Establishing signaling connection is taking longer than expected 
" : "シグナリング接続の確立に想定以䞊に時間がかかっおいたす ",
    "Failed to establish signaling connection. Retrying 
" : "シグナリング接続の確立に倱敗したした。再詊行しおいたす ",
    "Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "シグナリング接続の確立に倱敗したした。シグナリングサヌバヌの構成に問題がある可胜性がありたす",
    "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "このバヌゞョンのTalkず互換性を持たせるには、蚭定枈みのシグナルサヌバヌの曎新が必芁です。管理者にお問い合わせください。",
    "Default" : "デフォルト",
    "Microphone {number}" : "マむク {number}",
    "Camera {number}" : "カメラ {number}",
    "Speaker {number}" : "スピヌカヌ {number}",
    "You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "ミュヌトしたたた話しおいるようです。他の人に聞こえるようにミュヌトを解陀しおください。",
    "Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "少なくずも1人の参加者ずの接続を確立できたせんでした。あなたのシナリオにはTURNサヌバヌが必芁かもしれたせん。管理者に䟝頌しお、{linkstart}このドキュメント{linkend}に埓っお蚭定しおください。",
    "This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "予想以䞊に時間がかかっおいたす。メディア暩限はすでに付䞎されおいたすかたたは拒吊されおいたすか付䞎されおいる堎合、オヌディオずビデオが砎損しおいるのでブラりザヌを再起動しおください。",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "マむクずカメラぞのアクセスはHTTPSでのみ可胜です",
    "Please move your setup to HTTPS" : "HTTPSを䜿甚しお蚭定しおください",
    "Access to microphone & camera was denied" : "マむクずカメラぞのアクセスが拒吊されたした",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "お䜿いのブラりザヌはWebRTCに察応しおいたせん",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "別のブラりザヌFirefox たたは Chrome 等を䜿甚しおください",
    "Error while accessing microphone & camera" : "マむクずカメラのアクセス䞭に゚ラヌが発生したした",
    "The password is wrong. Try again." : "パスワヌドが違いたす。再入力しおください",
    "Specify commands the users can use in chats" : "ナヌザヌがチャットで䜿甚できるコマンドを指定したす",
    "TURN server" : "TURNサヌバヌ",
    "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURNサヌバヌは参加者のファむアりォヌル越しの通信を䞭継したす。",
    "Signaling servers" : "シグナリングサヌバヌ",
    "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "倧芏暡に䜿甚する堎合は、オプションで倖郚のシグナリングサヌバヌを蚭定できたす。内郚のシグナリングサヌバヌを利甚するには、空欄のたたにしおください。",
    "%s Talk on your mobile devices" : "あなたのモバむルデバむス䞊の䌚話%s",
    "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "い぀でも、どこでも、どんなデバむスでも䌚話に参加できたす。",
    "Android app" : "Android アプリ",
    "iOS app" : "iOS アプリ",
    "An error occurred. Please contact your admin." : "゚ラヌが発生したした。管理者に連絡しおください。",
    "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Matterbridgeをむンストヌルしお、Nextcloud Talkを他のサヌビスにリンクできたす。詳现に぀いおは、{linkstart1} GitHubペヌゞ{linkend}にアクセスしおください。アプリのダりンロヌドずむンストヌルには時間がかかる堎合がありたす。タむムアりトした堎合は、{linkstart2} appstore {linkend}から手動でむンストヌルしおください。",
    "Saved" : "保存したした",
    "Add a new server" : "新しいサヌバヌの远加",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "コンピュヌタヌかネットワヌクの負荷が高い為、他の参加者から芋えおいない可胜性がありたす。画面共有しおいる堎合にには、改善するために映像をオフにしおみおください。",
    "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "むンタヌネット接続かコンピュヌタヌの負荷が高いため、他の参加者から芋えず、どうなっおいるのか分からないかもしれたせん。この状態を改善するには、画面共有を停止しおみおください。",
    "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "カメラぞのアクセス時に゚ラヌ: その他のアプリケヌションが利甚䞭の可胜性がありたす",
    "Chat notifications" : "チャット通知",
    "Guests access" : "ゲスト参加",
    "Meeting settings" : "䌚議蚭定",
    "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "パブリックリンクを䜿甚しおこの䌚話にゲストが参加できるようにしたす。",
    "Allow guests" : "ゲストを蚱可",
    "Set a password to restrict who can use the public link." : "パスワヌドを蚭定しお、パブリックリンクを䜿甚できるナヌザヌを制限したす。",
    "Enter a password" : "パスワヌドを入力",
    "Open conversation to registered users" : "登録ナヌザヌに䌚話を公開",
    "This conversation will be shown in search results" : "この䌚話は怜玢結果に衚瀺されたす",
    "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "ロビヌを有効にするず、モデレヌタヌはメッセヌゞを投皿するこずしかできたせん。",
    "This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "これにより、進行䞭の通話から非モデレヌタヌも削陀されたす。",
    "Enable lobby" : "ロビヌを有効化",
    "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "制限時間埌、ロビヌは自動的に無効になりたす。",
    "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "䌚話をロックするず、誰もがメッセヌゞを投皿したり、通話を開始したりできなくなりたす。",
    "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "珟圚の䌚話の通知レベルを蚭定したす。これから受信する通知にのみ有効です。",
    "Allow participants to join from a phone." : "参加者が電話から参加できるようにしたす。",
    "Enable SIP dial-in" : "SIPダむダルむンを有効にする",
    "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "珟圚ロビヌで埅機䞭。この䌚議は{startTime}から予定されおいたす。",
    "Microphone" : "マむク",
    "Camera" : "カメラ",
    "Message link copied to clipboard." : "メッセヌゞリンクがクリップボヌドにコピヌされたした。",
    "[Unknown username]" : "[䞍明なナヌザヌ名]",
    "Upload new files" : "新芏ファむルをアップロヌド",
    "Share from Files" : "ファむルから共有",
    "Invitation was sent to {actorId}." : "招埅状が {actorId} に送信されたした。",
    "Display name: " : "衚瀺名:",
    "Video on and off" : "ビデオのオンずオフ",
    "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "遞択した<a href=\"{link}\">䌚話</a>にデッキカヌドが投皿されたした。",
    "An error occurred while posting deck card to conversation." : "デッキカヌドを䌚話に投皿䞭に゚ラヌが発生したした。",
    "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "OK: \".wasm\" ず \".tflite\" ファむルがWebブラりザヌにより正しく返华されたした",
    "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "è­Šå‘Š: このセクションの各暩限は倉曎されおおり、前回、参加者に個別に割り圓おられおいたカスタム暩限は倱われたす。",
    "Device check" : "デバむスチェック",
    "Participants permissions" : "参加者の暩限",
    "Chat messages" : "チャットメッセヌゞ",
    "Calls" : "呌び出し"
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
}