Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

pl.js « l10n - github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 95d66f85ea9ed6e90fb5f576a123f2511d88ca44 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
OC.L10N.register(
    "spreed",
    {
    "Validate SSL certificate" : "Potwierdź certyfikat SSL",
    "Delete server" : "Usuń serwer",
    "Add new server" : "Dodaj nowy serwer",
    "Saved" : "Zapisano",
    "Shared secret" : "Współdzielony kod",
    "TURN server protocols" : "Protokoły serwera TURN",
    "UDP and TCP" : "UDP i TCP",
    "UDP only" : "Tylko UDP",
    "TCP only" : "Tylko TCP",
    "Screensharing is not supported by your browser." : "Współdzielenie ekranu nie jest wspierane przez Twoją przeglądarkę.",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Współdzielenie ekrany wymaga, aby strona została załadowana przez HTTPS.",
    "Screensharing options" : "Opcje współdzielenia ekranu",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Współdzielenie twojego ekranu działa tylko z Firefoksem w wersji 52 lub nowszym.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "Aby współdzielić ekran wymagane jest rozszerzenie do współdzeielenia ekranu",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Aby współdzielić ekran proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox lub Chrome.",
    "An error occurred while starting screensharing." : "Wystąpił błąd podczas rozpoczynania współdzielenia ekranu.",
    "Participants" : "Uczestnicy",
    "Chat" : "Czat",
    "Talk" : "Rozmowa",
    "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Oczekiwanie na {participantName} by przyłączyć się do rozmowy…",
    "Waiting for others to join the call …" : "Czekamy na innych aby przyłączyć się do rozmowy…",
    "Fullscreen (f)" : "Pełny ekran (f)",
    "No Camera" : "Brak kamery",
    "Enable screensharing" : "Włącz współdzielenie ekranu",
    "Copy" : "Kopiuj",
    "Copied!" : "Skopiowano!",
    "Not supported!" : "Brak wsparcia!",
    "Press ⌘-C to copy." : "Wciśnij ⌘-C by skopiować.",
    "Press Ctrl-C to copy." : "Wciśnij Ctrl-C by skopiować.",
    "Please enter the password for this call" : "Wprowadź hasło dla tej rozmowy",
    "Password required" : "Wymagane hasło",
    "Password" : "Hasło",
    "Cancel" : "Anuluj",
    "Submit" : "Zatwierdź",
    "Leave call" : "Opuść rozmowę",
    "Join call" : "Dołącz do rozmowy",
    "Share link" : "Udostępnij odnośnik",
    "Change password" : "Zmień hasło",
    "Set password" : "Ustaw hasło",
    "Name" : "Nazwa",
    "Rename" : "Zmień nazwę",
    "Copy link" : "Kopiuj odnośnik",
    "Conversation with {name}" : "Rozmowa z {name}",
    "Error occurred while setting password" : "Wystąpił błąd podczas ustawiania hasła",
    "Link copied!" : "Odnośnik skopiowany!",
    "You" : "Ty",
    "No messages yet, start the conversation!" : "Brak wiadomości, zacznij rozmowę!",
    "New message …" : "Nowa wiadomość…",
    "Send" : "Wyślij",
    "Guest" : "Gość",
    "[Unknown user name]" : "[Nieznana nazwa użytkownika]",
    "Today" : "Dzisiaj",
    "Yesterday" : "Wczoraj",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "Error occurred while sending message" : "Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd",
    "Edit" : "Edytuj",
    "moderator" : "moderator",
    "Demote from moderator" : "Degraduj z moderatora",
    "Promote to moderator" : "Promuj na moderatora",
    "Remove participant" : "Usuń uczestnika",
    "No other people in this call" : "W tej rozmowie nie uczestniczą inne osoby",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym",
    "Share this link to invite others!" : "Udostępniaj ten link aby zapraszać innych!",
    "Close" : "Zakończ",
    "Waiting for camera and microphone permissions" : "Czekam na zezwolenie uprawnień dla mikrofonu i kamery",
    "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proszę dać swojej przeglądarce uprawnienia do użycia kamery i mikrofonu, aby używać tej aplikacji",
    "Disable video" : "Wyłącz wideo.",
    "Show screen" : "Pokaż ekran",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Dostęp do mikrofonu i kamery możliwe jest tylko za pomocą protokołu HTTPS",
    "Access to microphone & camera was denied" : "Dostępu do mikrofonu i kamery został odrzucony",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox czy Chrome",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do mikrofonu i kamery",
    "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę :-/",
    "{participantName}'s screen" : "Ekran {participantName}",
    "Guest's screen" : "Ekran gościa",
    "Your screen" : "Twój ekran",
    "(Duration %s)" : "(Czas trwania %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Udział w rozmowie z {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gość","%gości","%n gości","%n gości"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Udział w rozmowie z {user1} i {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Udział w rozmowie z {user1}, {user2} i {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Udział w rozmowie z {user1}, {user2}, {user3} i {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Udział w rozmowie z {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["innym","%ninnymi","%n innymi","%n innymi"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} zaprosił Cię do {call}",
    "You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Otrzymano zaproszenie do pokoju <strong>rozmów</strong> lub masz <strong>rozmowę</strong>",
    "Talk to %s" : "Rozmawiaj z %s",
    "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n inny gość","%n inni goście","%n inni goście","%n inni goście"],
    ", " : ",",
    "… %s" : "… %s",
    "%s …" : "%s …",
    "… %s …" : "… %s …",
    "{user} wants to talk with you" : "{user} chce z Tobą rozmawiać",
    "A group call has started in {call}" : "Rozmowa grupowa została rozpoczęta w {call}",
    "A group call has started" : "Rozmowa grupowa została rozpoczęta",
    "This call is password-protected" : "Ta rozmowa jest zabezpieczona hasłem",
    "The password is wrong. Try again." : "Błędne hasło. Spróbuj ponownie.",
    "Share screen" : "Współdziel ekran",
    "Show your screen" : "Pokaż swój ekran",
    "Stop screensharing" : "Zatrzymaj współdzielenie ekranu",
    "Signaling server" : "Serwer sygnałowy",
    "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Zewnętrzny serwer sygnałowy może zostać opcjonalnie użyty dla większych instalacji. Zostaw puste aby używać serwera wewnętrznego.",
    "STUN servers" : "Serwery STUN",
    "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serwer STUN jest wykorzystywany do określania publicznego adresu IP uczestników znajdujących się za routerem.",
    "TURN server" : "TURN serwer",
    "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serwer TURN jest używany do przekazywania ruchu od uczestników za firewallem.",
    "Video calls" : "Wideo rozmowy",
    "(group)" : "(grupa)",
    "New public call" : "Nowa publiczna rozmowa",
    "Looking great today! :)" : "Świetnie dzisiaj wyglądasz! :)",
    "Time to call your friends" : "Czas zadzwonić do Twoich przyjaciół",
    "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Możesz ustawić swoje imię w prawym górnym rogu tej strony, tak aby inni uczestnicy mogli lepiej Cię poznać.",
    "This call has ended" : "Zakończono rozmowę",
    "Saving failed" : "Zapisywanie nie powiodło się",
    "Add person" : "Dodaj osobę",
    "and you" : "i ty",
    "Please adjust your configuration" : "Proszę ustawić konfigurację",
    "{actor} invited you to a private call" : "{actor} zaprosił(a) cię na prywatną rozmowę",
    "{actor} invited you to a group call" : "{actor} zaprosił(a) cię do rozmowy grupowej",
    "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} zaprosił(a) cię do rozmowy {call}",
    "You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Otrzymano zaproszenie do <strong> rozmowy wideo</string>",
    "Video call" : "Rozmowa wideo",
    "Invalid format, must be stunserver:port." : "Nieprawidłowy format, musi być stunserver:port.",
    "Invalid port specified." : "Podano nieprawidłowy port.",
    "Invalid protocols specified." : "Podano nieprawidłowy protokół.",
    "%s invited you to a private call" : "%s zaprosił(a) Cię do prywatnej rozmowy",
    "{user} invited you to a private call" : "{user} zaprosił(a) Cię do prywatnej rozmowy",
    "%s invited you to a group call: %s" : "%s zaprosił(a) cię do grupowej rozmowy: %s",
    "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} zaprosił(a) cię do grupowej rozmowy: {call}",
    "%s invited you to a group call" : "%s zaprosił(a) Cię do grupowej rozmowy",
    "{user} invited you to a group call" : "{user} zaprosił(a) Cię do grupowej rozmowy",
    "Fullscreen" : "Pełny ekran",
    "Mute audio" : "Wyciszenie audio",
    "Smile in 3… 2… 1!" : "Uśmiechnij się 3… 2… 1!",
    "Choose person …" : "Wybierz osobę…",
    "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "Serwer STUN jest niezbędny aby umożliwić uczestnikom połączenie się do rozmów. Serwer TURN zapewnia, że połączenie będzie działać niezależnie od ustawień zapór sieciowych.",
    "STUN server" : "STUN serwer",
    "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serwer STUN jest wykorzystywany do określania publicznego adresu IP uczestników znajdujących się za routerem.",
    "TURN server shared secret" : "Wpółdzielony kod serwera TURN"
},
"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);");