Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

pt_BR.json « l10n - github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 73f4c9b7ad2d18aff771ddffb9294a1d6f0b4ef2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
{ "translations": {
    "Validate SSL certificate" : "Validar o certificado SSL",
    "Delete server" : "Excluir servidor",
    "Add new server" : "Adicionar novo servidor",
    "Saved" : "Salvo",
    "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Você excluiu todos os servidores STUN. Como quase sempre é necessário, um servidor STUN padrão foi adicionado.",
    "Shared secret" : "Segredo compartilhado",
    "TURN server protocols" : "Protocolos do servidor TURN",
    "UDP and TCP" : "UDP e TCP",
    "UDP only" : "Somente UDP",
    "TCP only" : "Somente TCP",
    "New public conversation" : "Nova conversa pública",
    "New group conversation" : "Nova conversa em grupo",
    "New conversation …" : "Nova conversa...",
    "Screensharing is not supported by your browser." : "O compartilhamento de tela não é suportado pelo seu navegador.",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "O compartilhamento de tela requer que a página seja carregada através de HTTPS.",
    "Screensharing options" : "Opções de compartilhamento de tela",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartilhar sua tela só funciona com Firefox versão 52 ou superior.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "Extensão Screensharing é necessária para compartilhar sua tela.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor, utilize um navegador diferente, como Firefox ou Chrome para compartilhar sua tela.",
    "An error occurred while starting screensharing." : "Ocorreu um erro ao iniciar o compartilhamento de tela.",
    "Participants" : "Participantes",
    "Chat" : "Conversa",
    "Talk" : "Falar",
    "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando {participantName} juntar-se à chamada…",
    "Waiting for others to join the call …" : "Esperando outros juntarem-se à chamada...",
    "Exit fullscreen (f)" : "Sair da tela cheia (f)",
    "Fullscreen (f)" : "Tela cheia (f)",
    "Mute audio (m)" : "Sem áudio (m)",
    "Unmute audio (m)" : "Com áudio (m)",
    "No audio" : "Sem áudio",
    "Disable video (v)" : "Desativa vídeo (v)",
    "Enable video (v)" : "Ativa vídeo (v)",
    "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Defina seu nome na janela de bate-papo para que outros participantes possam identificá-lo melhor.",
    "No Camera" : "Sem Câmera",
    "Enable screensharing" : "Ativar compartilhamento de tela",
    "Copy" : "Copiar",
    "Copied!" : "Copiado!",
    "Not supported!" : "Não suportado!",
    "Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.",
    "Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.",
    "Join a conversation or start a new one" : "Junte-se a uma conversa ou inicie outra",
    "This conversation has ended" : "Esta conversa acabou",
    "Please enter the password for this call" : "Digite a senha para esta chamada",
    "Password required" : "Senha requerida",
    "Password" : "Senha",
    "Cancel" : "Cancelar",
    "Submit" : "Enviar",
    "Leave call" : "Sair da chamada",
    "Join call" : "Juntar-se à chamada",
    "Start call" : "Iniciar chamada",
    "Share link" : "Compartilhar o link",
    "Change password" : "Alterar a senha",
    "Set password" : "Definir a senha",
    "Name" : "Nome",
    "Conversation name" : "Nome da conversa",
    "Rename" : "Renomear",
    "Copy link" : "Copiar link",
    "Conversation with {name}" : "Conversa com {name}",
    "Error occurred while setting password" : "Erro ao definir a senha",
    "Link copied!" : "Link copiado!",
    "You" : "Você",
    "No messages yet, start the conversation!" : "Sem mensagens, inicie o papo!",
    "New message …" : "Nova mensagem...",
    "Send" : "Enviar",
    "Guest" : "Convidado",
    "[Unknown user name]" : "[Nome de usuário desconhecido]",
    "Today" : "Hoje",
    "Yesterday" : "Ontem",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "Error occurred while sending message" : "Erro durante o envio da mensagem",
    "Edit" : "Editar",
    "moderator" : "moderador",
    "Demote from moderator" : "Excluído da moderação",
    "Promote to moderator" : "Promovido a moderador",
    "Remove participant" : "Remover participante",
    "Add participant …" : "Adicionar participante...",
    "Unpin conversation" : "Desfixar conversa",
    "Pin conversation" : "Fixar conversa",
    "Leave conversation" : "Encerrar conversa",
    "Delete conversation" : "Excluir conversa",
    "No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral",
    "Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!",
    "Close" : "Fechar",
    "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando permissões da câmera e microfone",
    "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone",
    "Disable video" : "Desativar vídeo",
    "Show screen" : "Mostrar tela",
    "Enable video" : "Ativar vídeo",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "O acesso ao microfone e à câmera só é possível com HTTPS",
    "Please move your setup to HTTPS" : "Altere sua configuração para HTTPS",
    "Access to microphone & camera was denied" : "O acesso ao microfone e à câmera foi negado",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu navegador",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilize um navegador diferente como o Firefox ou Chrome",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Erro ao acessar microfone & câmera",
    "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/",
    "{participantName}'s screen" : "Tela do {participantName}",
    "Guest's screen" : "Tela do convidado",
    "Your screen" : "Sua tela",
    "a conversation" : "uma conversa",
    "(Duration %s)" : "(Duração %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Você atendeu uma chamada com {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidado","%n convidados"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Você atendeu uma chamada com {user1} e {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Você atendeu uma chamada com {user1}, {user2} e {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Você atendeu uma chamada com {user1}, {user2}, {user3} e {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Você atendeu uma chamada com {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["%n outro","%n outros"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} convidou você para {call}",
    "You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Você foi convidado para uma sala<strong>de conversa</strong> ou teve uma <strong>chamada</strong>",
    "{actor} created the conversation" : "{actor} criou a conversa",
    "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} renomeou a conversa de \"%1$s\" para \"%2$s\"",
    "{actor} joined the call" : "{actor} juntou-se à chamada",
    "{actor} left the call" : "{actor} saiu da chamada",
    "{actor} allowed guests in the conversation" : "{actor} permitiu convidados na conversa",
    "{actor} disallowed guests in the conversation" : "{actor} proibiu convidados na conversa",
    "{actor} set a password for the conversation" : "{actor} definiu uma senha para a conversa",
    "{actor} removed the password for the conversation" : "{actor} removeu a senha da conversa",
    "{actor} added {user} to the conversation" : "{actor} adicionou {user} à conversa",
    "{actor} removed {user} from the conversation" : "{actor} removeu {user} da conversa",
    "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} promoveu {user} a moderador",
    "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} removeu {user} da moderação",
    "%s (guest)" : "%s (convidado)",
    "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1} e {user2} (Duração {duration})",
    "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1}, {user2} e {user3} (Duração {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1}, {user2}, {user3} e {user4} (Duração {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Duração {duration})",
    "Talk to %s" : "Falar com %s",
    "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"],
    ", " : ", ",
    "… %s" : "… %s",
    "%s …" : "%s …",
    "… %s …" : "… %s …",
    "%s mentioned you in a private conversation" : "%s mencionou você em uma conversa privada",
    "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} mencionou você em uma conversa privada",
    "%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s mencionou você em uma conversa de grupo: %s",
    "{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} mencionou você em uma conversa de grupo: {call}",
    "%s mentioned you in a group conversation" : "%s mencionou você em uma conversa de grupo",
    "{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} mencionou você em uma conversa de grupo",
    "You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "Você foi mencionado em uma conversa em grupo por um usuário excluído: %s",
    "You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "Você foi mencionado em uma conversa em grupo por um usuário excluído: {call}",
    "You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "Você foi mencionado em uma conversa em grupo por um usuário excluído",
    "A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Um convidado mencionou você numa conversa de grupo: %s",
    "A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Um convidado mencionou você numa conversa de grupo: {call}",
    "A guest mentioned you in a group conversation" : "Um convidado mencionou você numa conversa de grupo",
    "%s invited you to a private conversation" : "%s convidou você para uma conversa privada",
    "{user} invited you to a private conversation" : "{user} convidou você para uma conversa privada",
    "%s invited you to a group conversation: %s" : "%s convidou você para uma conversa em grupo: %s",
    "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} convidou você para uma conversa em grupo: {call}",
    "%s invited you to a group conversation" : "%s convidou você para uma conversa em grupo",
    "{user} invited you to a group conversation" : "{user} convidou você para uma conversa em grupo",
    "{user} wants to talk with you" : "{user} quer falar com você",
    "A group call has started in {call}" : "Uma chamada de grupo foi iniciada em {call}",
    "A group call has started" : "Uma chamada de grupo foi iniciada",
    "Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Vídeo & áudio conferência usando WebRTC",
    "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Vídeo & áudio conferência usando WebRTC\n\n* 💬 **Integração via Chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto desde o Nextcloud 13. Mais recursos estão planejados para versões futuras.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para convidar para uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe sua tela com os participantes da sua chamada.\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud!** Atualmente, contatos e usuários - mais por vir.\n* 🙈 **Não estamos reinventando a roda!** Com base na excelente biblioteca [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nE nas obras para as [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar pessoas em outros Nextclouds",
    "This call is password-protected" : "Esta chamada é protegida por senha",
    "The password is wrong. Try again." : "Senha errada. Tente novamente.",
    "Share screen" : "Compartilhar tela",
    "Show your screen" : "Mostrar sua tela",
    "Stop screensharing" : "Parar de compartilhar tela",
    "Signaling server" : "Servidor de sinalização",
    "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Um servidor de sinalização externo pode opcionalmente ser usado para instalações maiores. Deixe vazio para usar o servidor de sinalização interno.",
    "STUN servers" : "Servidores STUN",
    "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Um servidor STUN é usado para determinar o endereço IP público dos participantes por detrás de um roteador.",
    "TURN server" : "Servidor STUN",
    "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "O servidor TURN é usado para fazer um proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall.",
    "%s Talk on your mobile devices" : "%s Converse em seus dispositivos móveis",
    "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Participe de conversas a qualquer momento, lugar e dispositivo.",
    "Android app" : "Aplicativo Android",
    "iOS app" : "Aplicativo iOS",
    "Video calls" : "Vídeo chamadas",
    "(group)" : "(grupo)",
    "New public call" : "Nova chamada pública",
    "Looking great today! :)" : "Parece ótimo hoje! :)",
    "Time to call your friends" : "Hora de ligar para seus amigos",
    "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Você pode definir seu nome no topo direito desta página. Desta maneira outros participantes podem identificar melhor você.",
    "This call has ended" : "Esta chamada foi encerrada",
    "Saving failed" : "Erro ao salvar",
    "Add person" : "Adicionar uma pessoa",
    "and you" : "e você",
    "Please adjust your configuration" : "Por favor, ajuste sua configuração",
    "{actor} invited you to a private call" : "{actor} convidou você para uma chamada privada",
    "{actor} invited you to a group call" : "{actor} convidou você para uma chamada em grupo",
    "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} convidou você para a chamada {call}",
    "You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Você foi convidado para uma <strong>chamada de vídeo</strong>",
    "Video call" : "Vídeo chamada",
    "Invalid format, must be stunserver:port." : "Formato inválido, deve ser stunserver:port.",
    "Invalid port specified." : "O porto especificado é inválido.",
    "Invalid protocols specified." : "Os protocolos especificados são inválidos.",
    "%s invited you to a private call" : "%s convidou você para uma chamada privada",
    "{user} invited you to a private call" : "{user} convidou você para uma chamada privada",
    "%s invited you to a group call: %s" : "%s convidou você para uma chamada em grupo: %s",
    "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} convidou você para uma chamada em grupo: {call}",
    "%s invited you to a group call" : "%s convidou você para uma chamada em grupo",
    "{user} invited you to a group call" : "{user} convidou você para uma chamada em grupo",
    "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 👥 **Private, group and public calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n* 💬 [Chat integration](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds\n\n**Known issues:**\n\n* [HTTP/2.0 is currently not supported](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)" : "Vídeo & áudio conferência usando WebRTC\n\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para convidar para uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe sua tela com os participantes da sua chamada.\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud!** Atualmente, contatos e usuários - mais por vir.\n* 🙈 **Não estamos reinventando a roda!** Com base na excelente biblioteca [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nE nas obras para as [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n* 💬 [Chat integration](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar pessoas em outros Nextclouds\n\n**Problemas conhecidos:**\n\n* [HTTP/2.0 atualmente não é suportado](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)",
    "Fullscreen" : "Fullscreen",
    "Mute audio" : "Silenciar áudio",
    "Smile in 3… 2… 1!" : "Sorria em 3… 2… 1!",
    "Choose person …" : "Escolher pessoa…",
    "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "O servidor STUN é necessário para que os participantes possam conectar-se a chamadas. O servidor STUN garante que a conexão funcione até mesmo por trás de firewalls.",
    "STUN server" : "Servidor STUN",
    "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "O servidor STUN é usado para determinar o endereço IP público dos participantes atrás de um roteador.",
    "TURN server shared secret" : "Turn server compartilhado secreto"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
}