diff options
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 282 |
1 files changed, 0 insertions, 282 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml deleted file mode 100644 index 56e8e51b0..000000000 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> - <resources> - <string name="account_icon">Икона налога</string> - <string name="appbar_search_in">Тражи у %s</string> - <string name="audio_output_phone">Телефон</string> - <string name="avatar">Аватар</string> - <string name="close">Затвори</string> - <string name="conversations">Разговори</string> - <string name="edit">Измени</string> - <string name="emoji_category_recent">Недавно</string> - <string name="encrypted">Шифровано</string> - <string name="file_list_folder">фасцикли</string> - <string name="file_list_loading">Учитавање…</string> - <string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string> - <string name="invisible">Невидљива</string> - <string name="load_more_results">Учитај још резултата</string> - <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Прво новије</string> - <string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Прво старије</string> - <string name="menu_item_sort_by_name_a_z">А - Ш</string> - <string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ш - А</string> - <string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Прво највеће</string> - <string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Прво најмање</string> - <string name="message_search_begin_empty">Нема резултата претраге</string> - <string name="messages">Поруке</string> - <string name="nc_Server_account_imported">Одабрани налог је сада увезен и доступан</string> - <string name="nc_about">О програму</string> - <string name="nc_account_chooser_active_user">Активни корисник</string> - <string name="nc_account_chooser_add_account">Додај налог</string> - <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Налогу је заказано брисање и то не може да се промени</string> - <string name="nc_add_attachment">Додај прилог</string> - <string name="nc_add_participants">Додај учеснике</string> - <string name="nc_add_to_favorites">Додај у омиљене</string> - <string name="nc_all_ok_operation">У реду, све готово!</string> - <string name="nc_allow_guests">Дозволи госте</string> - <string name="nc_biometric_unlock">Откључај %1$s</string> - <string name="nc_call_name">Назив разговора</string> - <string name="nc_call_name_is_same">Име које сте унели је исто као и тренутно</string> - <string name="nc_call_timeout">Нема одговора у 45 секунди, притисните да пробате поново</string> - <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Да бисте омогућили видео комуникацију, дозволите приступ камери у системским поставкама.</string> - <string name="nc_cancel">Откажи</string> - <string name="nc_capabilities_failed">Грешка приликом дохватања могућности, прекидам</string> - <string name="nc_certificate_dialog_text">Да ли верујете, до сада непознатом, SSL сертификату, који је издао %1$s на %2$s, валидним од %3$s до %4$s?</string> - <string name="nc_certificate_dialog_title">Провери сертификат</string> - <string name="nc_certificate_error">Ваша ССЛ постава је онемогућила повезивање</string> - <string name="nc_change_cert_auth">Измени сертификат за пријаву</string> - <string name="nc_change_password">Измени лозинку</string> - <string name="nc_circle">Круг</string> - <string name="nc_circles">Кругови</string> - <string name="nc_clear_password">Очисти лозинку</string> - <string name="nc_client_cert_change">Измени клијентски сертификат</string> - <string name="nc_client_cert_setup">Подесите клијентски сертификат</string> - <string name="nc_common_dismiss">Уклони</string> - <string name="nc_common_error_sorry">Извињавамо се, нешто је пошло наопако!</string> - <string name="nc_common_set">Постави</string> - <string name="nc_common_skip">Preskoči</string> - <string name="nc_configure_cert_auth">Одабери сертификат за пријаву</string> - <string name="nc_contacts_done">Готово</string> - <string name="nc_conversation_link">Веза ка разговору</string> - <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Информације о разговору</string> - <string name="nc_conversation_menu_video_call">Видео позив</string> - <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Аудио позив</string> - <string name="nc_conversations_empty">Придружи се разговору или започни нови</string> - <string name="nc_conversations_empty_details">Поздравите Ваше пријатеље и колеге!</string> - <string name="nc_copy_message">Копија</string> - <string name="nc_create_poll">Направи гласање</string> - <string name="nc_date_header_today">Данас</string> - <string name="nc_date_header_yesterday">Јуче</string> - <string name="nc_delete">Обриши</string> - <string name="nc_delete_all">Обриши све</string> - <string name="nc_delete_call">Обриши разговор</string> - <string name="nc_delete_conversation_more">Ако обришете разговор, он ће бити обрисан и за све друге учеснике.</string> - <string name="nc_delete_message">Избриши</string> - <string name="nc_demote">Скини улогу модератора</string> - <string name="nc_description_send_message_button">Пошаљи поруку</string> - <string name="nc_dialog_invalid_password">Неисправна лозинка</string> - <string name="nc_display_name_not_fetched">Име за приказ се не може добавити. Прекидам</string> - <string name="nc_display_name_not_stored">Не могу да сачувам име за приказ. Прекидам</string> - <string name="nc_email">Е-пошта</string> - <string name="nc_expire_message_off">Искључена</string> - <string name="nc_expire_message_one_hour">1 сат</string> - <string name="nc_external_server_failed">Грешка приликом дохватања подешавања сигнализирања</string> - <string name="nc_failed_signaling_settings">Одредишни сервер не подржава придруживање јавним разговорима путем мобилног телефона. Можете пробати да се придружите разговору преко веб прегледача.</string> - <string name="nc_failed_to_perform_operation">Извињавамо се, нешто је пошло наопако!</string> - <string name="nc_file_browser_back">Назад</string> - <string name="nc_following_link">Корисник који је пратио јавну везу</string> - <string name="nc_formatted_message_you">Ти: %1$s</string> - <string name="nc_forward_message">Проследи</string> - <string name="nc_forward_to_three_dots">Прослеђивање на …</string> - <string name="nc_get_from_provider">Имате ли сервер?nКликните овде да направите један код провајдера</string> - <string name="nc_get_source_code">Изворни кôд</string> - <string name="nc_group">Група</string> - <string name="nc_groups">Групе</string> - <string name="nc_guest">Гост</string> - <string name="nc_guest_access_allow_title">Дозволи госте</string> - <string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Унесите лозинку</string> - <string name="nc_guest_access_password_title">Заштита лозинком</string> - <string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Слаба лозинка</string> - <string name="nc_hint_enter_a_message">Unesite poruku …</string> - <string name="nc_important_conversation">Битан разговор</string> - <string name="nc_join_via_link">Придружи се преко везе</string> - <string name="nc_join_via_web">Придружи се преко веба</string> - <string name="nc_last_moderator">Морате одредити новог модератора пре него што напустите %1$s.</string> - <string name="nc_last_moderator_title">Не можете напустити разговор</string> - <string name="nc_last_modified">%1$s | Последње измењено: %2$s</string> - <string name="nc_leave">Напусти разговор</string> - <string name="nc_license_summary">ГНУ општа јавна лиценца, верзија 3</string> - <string name="nc_license_title">Лиценца</string> - <string name="nc_limit_hit">Достигнут је лимит од %s карактера</string> - <string name="nc_lobby">Лоби</string> - <string name="nc_lobby_waiting">Тренутно чекате у лобију.</string> - <string name="nc_locked_tap_to_unlock">Тапни за откључавање</string> - <string name="nc_make_call_private">Учини разговор приватним</string> - <string name="nc_make_call_public">Учини разговор јавним</string> - <string name="nc_manual">Није постављено</string> - <string name="nc_mark_as_read">Означи као прочитано</string> - <string name="nc_mark_as_unread">Означи као непрочитано</string> - <string name="nc_message_sent">Порука послата</string> - <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Да бисте омогућили аудио комуникацију, дозволите приступ микрофону у системским поставкама.</string> - <string name="nc_moderator">Модератор</string> - <string name="nc_never">Никад придружен</string> - <string name="nc_new_conversation">Нови разговор</string> - <string name="nc_new_messages">Непрочитане поруке</string> - <string name="nc_new_password">Нова лозинка</string> - <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s апликација није инсталирана на серверу, прекидам</string> - <string name="nc_nick_guest">Гост</string> - <string name="nc_no">Не</string> - <string name="nc_no_messages_yet">Још нема порука</string> - <string name="nc_no_proxy">Без посредника</string> - <string name="nc_notification_channel">%1$s на каналу за обавештење о %2$s</string> - <string name="nc_notification_channel_calls">Позиви</string> - <string name="nc_notification_channel_messages">Поруке</string> - <string name="nc_notification_channel_uploads">Отпремања</string> - <string name="nc_notification_settings">Поставке обавештења</string> - <string name="nc_notify_me_always">Увек обавести</string> - <string name="nc_notify_me_mention">Обавести на помињањe</string> - <string name="nc_notify_me_never">Никад не обавештавај</string> - <string name="nc_offline">Тренутно ван мреже, проверите да ли имате интернет</string> - <string name="nc_ok">У реду</string> - <string name="nc_owner">Власник</string> - <string name="nc_participants">Учесници</string> - <string name="nc_participants_add">Додај учеснике</string> - <string name="nc_password">Лозинка</string> - <string name="nc_permissions_settings">Отвори поставке</string> - <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Налог није нађен</string> - <string name="nc_plain_old_messages">Поруке</string> - <string name="nc_privacy">Приватност</string> - <string name="nc_proceed">Настави</string> - <string name="nc_profile_personal_info_title">Лични подаци</string> - <string name="nc_promote">Унапреди у модератора</string> - <string name="nc_public_call">Нови јавни разговор</string> - <string name="nc_public_call_explanation">Јавни разговори омогућавају да позовете људе споља кроз посебно направљену везу за њих.</string> - <string name="nc_push_disabled">Брза обавештења су искључена</string> - <string name="nc_push_to_talk">Притисни за разговор</string> - <string name="nc_push_to_talk_desc">Са онемогућеним микрофоном, кликните & држите да користите притисак за разговор</string> - <string name="nc_remove_from_favorites">Уклони из омиљених</string> - <string name="nc_remove_participant">Уклони учесника</string> - <string name="nc_rename">Преименуј разговор</string> - <string name="nc_reply">Одговори</string> - <string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 секунди</string> - <string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 минута</string> - <string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 минут</string> - <string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 минута</string> - <string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string> - <string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string> - <string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string> - <string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string> - <string name="nc_search">Тражи</string> - <string name="nc_select_an_account">Изаберите налог</string> - <string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s је послао GIF.</string> - <string name="nc_sent_a_gif_you">Послали сте GIF.</string> - <string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s је послао везу.</string> - <string name="nc_sent_a_link_you">Послали сте везу.</string> - <string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s је послао видео.</string> - <string name="nc_sent_a_video_you">Послали сте видео.</string> - <string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s је послао прилог.</string> - <string name="nc_sent_an_attachment_you">Послали сте прилог.</string> - <string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s је послао звук.</string> - <string name="nc_sent_an_audio_you">Послали сте звук.</string> - <string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s је послао слику.</string> - <string name="nc_sent_an_image_you">Послали сте слику.</string> - <string name="nc_server_connect">Испробај везу са сервером</string> - <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Ажурирајте своју %1$s базу</string> - <string name="nc_server_failed_to_import_account">Грешка при учитавању одабраног налога</string> - <string name="nc_server_import_account">Увези налог из апликације %1$s</string> - <string name="nc_server_import_account_plain">Увези налог</string> - <string name="nc_server_import_accounts">Увези налоге из апликације %1$s</string> - <string name="nc_server_import_accounts_plain">Увези налоге</string> - <string name="nc_server_maintenance">Прекините %1$s режим одржавања</string> - <string name="nc_server_not_installed">Довршите своју %1$s инсталацију</string> - <string name="nc_server_testing_connection">Проверавам везу</string> - <string name="nc_server_unsupported">Сервер нема инсталирану подржану Talk апликацију</string> - <string name="nc_server_url">Адреса сервера https://…</string> - <string name="nc_server_version">%1$s ради само са%2$s верзије 13 и већом</string> - <string name="nc_set_password">Постави лозинку</string> - <string name="nc_settings">Поставке</string> - <string name="nc_settings_account_updated">Ваш постојећи налог је ажуриран, уместо што је додат нови налог</string> - <string name="nc_settings_advanced_title">Напредно</string> - <string name="nc_settings_appearance">Изглед</string> - <string name="nc_settings_call_ringtone">Позиви</string> - <string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Наложи тастатури да искључи персонализовано учење (без гаранција)</string> - <string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Инкогнито тастатура</string> - <string name="nc_settings_no_ringtone">Нема звука</string> - <string name="nc_settings_no_talk_installed">Апликација Ћаскања није инсталирана на серверу на који се пријављујете</string> - <string name="nc_settings_notification_sounds">Звуци обавештења</string> - <string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Обавештења</string> - <string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Поруке</string> - <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Број телефона</string> - <string name="nc_settings_privacy">Приватност</string> - <string name="nc_settings_proxy_host_title">Домаћин</string> - <string name="nc_settings_proxy_port_title">Порт посредника</string> - <string name="nc_settings_proxy_type_title">Тип посредника</string> - <string name="nc_settings_remove">Уклони</string> - <string name="nc_settings_remove_account">Уклони налог</string> - <string name="nc_settings_remove_confirmation">Потврдите да желите да уклоните тренутни налог.</string> - <string name="nc_settings_screen_lock_desc">Закључајте %1$s са Андроидовим екраном закључавања или подржаним биометријским методом</string> - <string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Период неактивности до закључавања екрана</string> - <string name="nc_settings_screen_lock_title">Закључавање екрана</string> - <string name="nc_settings_screen_security_desc">Забрани снимке екрана у скорашњој листи и унутар апликације</string> - <string name="nc_settings_screen_security_title">Безбедност екрана</string> - <string name="nc_settings_theme_battery_saver">Поставља штедња батерије</string> - <string name="nc_settings_theme_dark">Тамна</string> - <string name="nc_settings_theme_follow_system">Користи системске подразумеване</string> - <string name="nc_settings_theme_key">тема</string> - <string name="nc_settings_theme_light">Светла</string> - <string name="nc_settings_theme_title">Тема</string> - <string name="nc_settings_warning">Упозорење</string> - <string name="nc_settings_wrong_account">Само тренутни налог се може поново ауторизовати</string> - <string name="nc_share_link">Подели везу</string> - <string name="nc_share_subject">%1$s позивница</string> - <string name="nc_share_text">Придружи се разговору на%1$s/index.php/call/%2$s</string> - <string name="nc_share_text_pass">\nЛозинка: %1$s</string> - <string name="nc_share_this_location">Подели ову локацију</string> - <string name="nc_share_to_choose_account">Одаберите налог</string> - <string name="nc_shared_items_deck_card">Картица Шпила</string> - <string name="nc_shared_items_location">Локација</string> - <string name="nc_sort_by">Разврстај</string> - <string name="nc_start_time">Време почетка</string> - <string name="nc_upload_in_progess">Отпремање</string> - <string name="nc_upload_picture_from_cam">Сликај</string> - <string name="nc_user">Корисник</string> - <string name="nc_webinar">Вебинар</string> - <string name="nc_wrong_link">Веза разговора није исправна</string> - <string name="nc_wrong_password">Погрешна лозинка</string> - <string name="nc_yes">Да</string> - <string name="oneHour">1 сат</string> - <string name="polls_add_option">Додај ставку</string> - <string name="polls_options">Избори</string> - <string name="polls_settings">Поставке</string> - <string name="reactions_tab_all">Све</string> - <string name="save">Сачувај</string> - <string name="scope_federated_description">Само синхронизује са серверима од поверења</string> - <string name="scope_federated_title">Здружено</string> - <string name="scope_local_title">Локално</string> - <string name="scope_private_title">Приватно</string> - <string name="scope_published_description">Синхронизуј на сервере од поверења и глобалне и јавне адресаре</string> - <string name="secondsAgo">пре неколико секунди</string> - <string name="selected_list_item">Одабрано</string> - <string name="share">Подели</string> - <string name="shared_items_audio">Звук</string> - <string name="shared_items_file">Фајл</string> - <string name="shared_items_media">Мултимедија</string> - <string name="shared_items_other">Остало</string> - <string name="shared_items_voice">Гласовна пошта</string> - <string name="starred">Омиљени</string> - <string name="status_message">Порука стања</string> - <string name="take_photo">Сликај</string> - <string name="take_photo_send">Пошаљи</string> - <string name="take_photo_switch_camera">Пребаци камеру</string> - <string name="thirtyMinutes">30 минута</string> - <string name="thisWeek">Ове недеље</string> - <string name="title_attachments">Прилози</string> - <string name="today">Данас</string> - <string name="user_info_address">Адреса</string> - <string name="user_info_displayname">Пуно име</string> - <string name="user_info_email">Е-пошта</string> - <string name="user_info_phone">Број телефона</string> - <string name="user_info_twitter">Твитер</string> - <string name="user_info_website">Веб страна</string> - <string name="user_status">Статус</string> - <string name="userinfo_no_info_headline">Нису постављени лични подаци</string> - <string name="userinfo_no_info_text">Додајте име, слику и детаље за контакт на страницу профила.</string> - </resources> |