diff options
author | ownClouders <devops@owncloud.com> | 2021-10-16 06:18:00 +0300 |
---|---|---|
committer | ownClouders <devops@owncloud.com> | 2021-10-16 06:18:00 +0300 |
commit | 0ff9ac3600c73686236ec153131de6ad6dcec515 (patch) | |
tree | af284ea234df83a741e0e735473f345fff628488 | |
parent | 3eb0e611d6036535f99203608c9ee500214a04d9 (diff) |
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
-rw-r--r-- | translations/client_ar.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_bg_BG.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_cs.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_de.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_de_CH.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_el.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_en.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_en_GB.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_es.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_fr.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_gl.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_he.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_it.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_ko.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_nl.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_pl.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_pt_BR.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_ru.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_sq.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_th.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_tr.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_zh_CN.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_zh_TW.ts | 60 |
23 files changed, 690 insertions, 690 deletions
diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 9ad7bf1d6..a164a6428 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -1298,154 +1298,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>يجب أن تكون متصلًا لإضافة مجلد</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>انقر فوق هذا الزر لإضافة مجلد للمزامنة.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>حدث خطأ في أثناء تحميل قائمة المجلدات من الخادم.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>تم تمكين دعم الملف الظاهري.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>تم تسجيل الخروج</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>جارٍ إحضار قائمة المجلد من الخادم...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>لم يتم حل التعارضات. انقر للحصول على التفاصيل.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>البحث عن تغييرات في '%1' البعيد</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>البحث عن تغييرات في '%1' المحلي</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>توافق التغييرات</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>، '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>مزامنة %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>، </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>تنزيل %1/ثانية</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/ثانية</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/ثانية</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>تحميل %1/ثانية</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 من %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%5 متبقٍّ %1 من %2، ملف %3 من %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 من %2، ملف %3 من %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>ملف %1 من %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>جارٍ الانتظار...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلد آخر ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلد آخر ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلدين آخر ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلدات أخرى ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلدات أخرى ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلدات أخرى ...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>جارٍ تحضير المزامنة...</translation> </message> diff --git a/translations/client_bg_BG.ts b/translations/client_bg_BG.ts index f1db431f4..772d3ccce 100644 --- a/translations/client_bg_BG.ts +++ b/translations/client_bg_BG.ts @@ -1298,154 +1298,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>Трябва да сте свързан за да добавите папка</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Щракнете върху този бутон за да добавите папка за синхронизиране.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Грешка при зареждането на списъка с папки от сървъра.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>Поддръжката на виртуални файлове е активирана.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Излизане</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Зареждане на списък с папки от сървъра...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Има нерешени конфликти. Кликнете за повече подробности.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Проверка за промени в отдалечената „%1“</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Проверка за промени в локалната „%1“</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Запис на промените</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Синхронизиране на %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>теглене с %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>качване с %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 от %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>още %5, %1 от %2, файл %3 от %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 от %2, файл %3 от %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>файл %1 от %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>Изчакване...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>Изчакване на %n други папка(и)...</numerusform><numerusform>Изчакване на %n други папка(и)...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Подготовка за синхронизация...</translation> </message> diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index bf99a19b0..e16a2781d 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -1288,154 +1288,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>Pro přidání adresáře musíte být připojeni</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Stisknutím tlačítka přidáte adresář k synchronizaci.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Chyba při načítání seznamu adresářů ze serveru.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>Virtuální soubory povoleny</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Odhlášeno</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Načítání seznamu adresářů ze serveru...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Jsou zde nevyřešené konflikty. Klikněte pro detaily.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Zjišťuji změny ve vzdáleném '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Zjišťuji změny v místním '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Srovnávám změny</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Synchronizuji %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>stahování %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>nahrávání %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 ze %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%5 zbývá, %1 ze %2, soubor %3 z %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 z %2, soubor %3 z %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>soubor %1 z %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>Chvíli strpení...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>Čeká se na %n další adresář...</numerusform><numerusform>Čeká se na %n další adresáře...</numerusform><numerusform>Čeká se na %n dalších adresářů...</numerusform><numerusform>Čeká se na %n dalších adresářů...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Synchronizace se připravuje...</translation> </message> diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 26ff5f6a8..75f0caf20 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -1298,154 +1298,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>Sie müssen verbunden sein, um einen Ordner hinzuzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Wählen Sie diese Schaltfläche, um einen zu synchronisierenden Ordner hinzuzufügen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Fehler beim Empfang der Ordnerliste vom Server.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>Unterstützung für virtuelle Dateien ist aktiviert.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Abgemeldet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Empfange Orderliste vom Server...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details klicken.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Änderungen der entfernten Ressource '%1' werden geprüft</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Änderungen der lokalen Ressource '%1' werden geprüft</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Änderungen zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Synchronisiere %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>Download %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>Upload %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation>Lokaler Ordner: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 of %2, Datei %3 von %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>Datei %1 von %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>Warte...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>Warte auf einen anderen Ordner</numerusform><numerusform>Warte auf %n andere Ordner</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Bereite Synchronisation vor...</translation> </message> diff --git a/translations/client_de_CH.ts b/translations/client_de_CH.ts index b71e63042..ca0ff05e3 100644 --- a/translations/client_de_CH.ts +++ b/translations/client_de_CH.ts @@ -1296,154 +1296,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>Du musst verbunden sein, um einen Ordner hinzuzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Zum Hinzufügen eines Ordner zur Synchronisation diesen Knopf drücken.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Verzeichnisliste vom Server.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>Unterstützung für virtuelle Dateien ist aktiviert.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>austreten</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Abrufen der Ordnerlisten vom Server...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details klicken.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Prüfe Änderungen der entfernten '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Prüfe Änderungen der lokalen '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Änderungen zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>,'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Synchronisiere %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>Download %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>Upload %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 von %2, Datei %3 von %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>Datei %1 von %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>warten...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>Warte auf ein Verzeichnis...</numerusform><numerusform>Warte auf %n andere Verzeichnisse...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Synchronisation vorbereiten...</translation> </message> diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index c401192a5..1d9212145 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -1298,154 +1298,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να προσθέσετε φάκελο</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα φάκελο προς συγχρονισμό.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας φακέλων από το διακομιστή.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>Η υποστήριξη για το εικονικό αρχείο είναι ενεργοποιημένη.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Αποσύνδεση</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Λήψη λίστας φακέλων από το διακομιστή...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Αυτές είναι οι ανεπίλυτες διενέξεις. Κάντε κλικ για λεπτομέρειες.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Έλεγχος για αλλαγές στο απομακρυσμένο '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Έλεγχος για αλλαγές στο τοπικό '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Συνδυασμός αλλαγών</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Συγχρονισμός %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>λήψη %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>μεταφόρτωση %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation>Τοπικός φάκελος: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>Απομένει %5, %1 από %2, αρχείο %3 από %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 από %2, αρχείο %3 από %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>αρχείο %1 από %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>Αναμονή...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>Αναμονή για %n άλλο φάκελο...</numerusform><numerusform>Αναμονή για %n άλλους φακέλους...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό...</translation> </message> diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index 3ebea5d60..fb35f46df 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -1312,149 +1312,149 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -1462,7 +1462,7 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 9ef5b3491..9cb93fc53 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -1298,154 +1298,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>You need to be connected to add a folder</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Click this button to add a folder to synchronise.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Error whilst loading the list of folders from the server.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>Virtual file support is enabled.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Signed out</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Fetching folder list from server...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>There are unresolved conflicts. Click for details.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Checking for changes in remote '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Checking for changes in local '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Reconciling changes</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Syncing %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>download %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>upload %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 of %2, file %3 of %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>file %1 of %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>Waiting...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>Waiting for %n other folder(s)...</numerusform><numerusform>Waiting for %n other folder(s)...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Preparing to sync...</translation> </message> diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index cf2794988..bef877ece 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -1298,154 +1298,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>Necesita estar conectado para añadir una carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Haga clic en este botón para añadir una carpeta a sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Error mientras se cargaba la lista de carpetas desde el servidor.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>El soporte al archivo virtual está activado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Cerrar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Obtención de lista de carpetas del servidor...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Hay conflictos sin resolver. Haz click para mas detalles.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Buscando cambios en '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Buscando cambios en local '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Reconciliando cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Sincronizando %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>descargando: %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>cargar %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%5 restantes, %1 de %2, archivo %3 de %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 de %2, archivo %3 de %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>archivo %1 de %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>Esperando...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>Esperando por %n carpeta...</numerusform><numerusform>Esperando por %n otras carpetas...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Preparando para sincronizar...</translation> </message> diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 6a43f8531..2c14b028f 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -1299,154 +1299,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>Vous devez être connecté pour ajouter un dossier</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Cliquez ce bouton pour ajouter un dossier à synchroniser.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des dossiers depuis le serveur.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>Le support des fichiers virtuels est activé.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Session fermée</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Il y a des conflits non résolus. Cliquez pour plus de détails.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Vérification des changements distants '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Vérification des changements locaux '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Rapprochement des modifications</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Synchronisation de %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>réception %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>envoi %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 sur %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%5 restantes, %1 sur %2, fichier %3 sur %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 sur %2, fichier %3 sur %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>fichier %1 sur %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>En attente ...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Préparation à la synchronisation</translation> </message> diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index ea9f250bd..27476fe31 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -1299,154 +1299,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>Ten que estar conectado para engadir un cartafol</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Prema nesta botón para engadir un cartafol para sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Produciuse un erro ao cargar a lista de cartafoles dende o servidor.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>Está activada a compatibilidade con ficheiro virtual.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Desconectado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Obtendo a lista de cartafoles do servidor...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Hai conflitos sen resolver. Prema para obter máis detalles.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1»</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Comprobando os cambios no cartafol local «%1»</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Reconciliando os cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, «%1»</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>«%1»</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Sincronizando %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>descargar %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>enviar %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>Restan %5, %1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>ficheiro %1 de %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>Agardando...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>Agardando por outro cartafol...</numerusform><numerusform>Agardando por outros %n cartafoles...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Preparando para sincronizar...</translation> </message> diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 935137f43..f04fe1b14 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -1298,154 +1298,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>יש צורך להתחבר כדי להוסיף תיקייה</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>יש ללחוץ על כפתור זה להוספת תיקייה לסנכרון.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>שגיאה בזמן טעינת רשימת התיקיות מהשרת.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>הופעלה תמיכה בקובץ וירטואלי.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>יציאה</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>מושך רשימת תיקיות מהשרת...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>קיימות סתירות לא פתורות. ניתן ללחוץ לפרטים.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>בודק לשינויים ב- '%1' מרוחק</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>בודק לשינויים ב- '%1' מקומי</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>מסדיר שינויים</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>מסנכרן %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>,</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>בהורדה %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>בהעלאה %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 מתוך %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%5 נשארו, %1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>קובץ %1 מתוך %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>המתנה...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>ממתין ל- %n תיקייה אחרת...</numerusform><numerusform>ממתין ל- %n תיקיות אחרות...</numerusform><numerusform>ממתין ל- %n תיקיות אחרות...</numerusform><numerusform>ממתין ל- %n תיקיות אחרות...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>מכין סנכרון...</translation> </message> diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 91c723d15..7f99ecc59 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -1299,154 +1299,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>Devi essere connesso per aggiungere una cartella</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Fai clic su questo pulsante per aggiungere una cartella da sincronizzare.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Errore durante il caricamento dell'elenco delle cartelle dal server.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>Il supporto per file virtuali è abilitato.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Disconnesso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Recupero dell'elenco delle cartelle dal server...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Ci sono conflitti irrisolti. Clicca per ulteriori dettagli. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Controllo per cambiamenti in '%1' remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Controllo cambiamenti in '%1 ' locale</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Riconciliazione dei cambiamenti</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Sincronizzazione di %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>ricezione %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>invio %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%5 rimanenti, %1 di %2, file %3 di %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 di %2, file %3 di %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>file %1 di %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>Attendere...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>In attesa di %n altra cartella...</numerusform><numerusform>In attesa di %n altre cartelle...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Preparazione della sincronizzazione...</translation> </message> diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 5a130bc06..cdc739afe 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -1291,154 +1291,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>폴더를 추가하려면 연결해야 합니다</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>동기화할 폴더를 추가하려면 이 단추를 누르십시오.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1(%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>서버에서 폴더 목록을 불러오는 중 오류가 발생했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>가상 파일 지원이 활성화되었습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>로그아웃됨</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>서버로부터 폴더 목록을 가져오고 있습니다...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>해결하지 못한 충돌 사항이 있습니다. 자세한 정보를 보려면 누르십시오.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>원격 '%1' 에서의 변경 내용 점검 중</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>로컬 '%1' 에서의 변경 내용 점검 중</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>변경 사항 조정 중</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>%1 동기화 중</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>다운로드 %1/초</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>업로드 %1/초</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation>로컬 폴더: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%2 %1 중(%4 중 %3)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%2 %1 중</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%5 남음, %2 중 %1, %4 중 %3 파일</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%2 중 %1, 파일 %4 중 %3</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>파일 %2 중 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>대기 중...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>다른 폴더 %n개 대기 중...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>동기화 준비 중...</translation> </message> diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index d67c81181..244f63724 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -1297,155 +1297,155 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>U moet verbonden zijn om een map toe te voegen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Klik op deze knop om een te synchroniseren map toe te voegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation> %1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Fout bij ophalen mappenlijst van de server.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>Ondersteuning voor virtuele bestanden zijn ingeschakeld.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Afgemeld</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Mappenlijst ophalen van de server...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Er zijn onopgeloste conflicten. Klik voor details.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Aan het controleren op wijzigingen in afstandelijke locatie '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Aan het controleren op veranderingen in lokale '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Wijzigingen doorvoeren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Synchroniseren %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>download %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>upload %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%5 over, %1 van %2, bestand %3 van %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 van %2, bestand %3 van %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>bestand %1 van %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>Aan het wachten...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>Wacht op %n andere map...</numerusform><numerusform>Wacht op %n andere mappen...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Voorbereiden op sync...</translation> </message> diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index b73cd4864..d12f1db6d 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -1297,154 +1297,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>Musisz być podłączony, by dodać folder.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Kliknij ten przycisk, by dodać folder do synchronizacji.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Wystąpił błąd podczas pobierania listy folderów z serwera.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>Obsługa plików wirtualnych jest włączona.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Odłączony</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Pobieranie listy folderów z serwera.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Istnieją nierozwiązane konflikty. Kliknij aby poznać szczegóły.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Sprawdzanie zmian w lokalizacji zdalnej '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Sprawdzanie zmian w lokalizacji lokalnej '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Uzgodnienie zmian</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Synchronizowanie %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>pobieranie %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>wysyłanie %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>Plik %3 z %4, pozostało czasu %5 (%1 z %2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 z %2, plik %3 z %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>plik %1 z %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>Czekaj...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>Oczekiwanie na %n inny folder...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n inne foldery...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n innych folderów...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n innych folderów...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Przygotowanie do synchronizacji ...</translation> </message> diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 076cf0c8c..dc7b3bce9 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -1299,154 +1299,154 @@ Considere remover esta pasta da conta e adicioná-la novamente.</translation> <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>Você precisa estar conectado para adicionar uma pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Clique nesse botão para adicionar uma pasta para sincronizar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Erro enquanto carregava a lista de pastas do servidor.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>O suporte a arquivos virtuais está ativado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Desconectado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Obtendo lista de pastas do servidor...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Verificando alterações remotamente '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Verificação de alterações no local '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Reconciliando mudanças</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Sincronizando %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>,</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>baixar %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>enviar %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation>Pasta local: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 de%2, arquivo %3 de %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>arquivo %1 de %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>Esperando...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>Esperando por %n outra pasta...</numerusform><numerusform>Esperando por %n outras pastas...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Preparando para sincronizar...</translation> </message> diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 3f8dba4d3..a135f88fb 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -1299,154 +1299,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>Необходимо подключиться, чтобы добавить каталог</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Нажмите на эту кнопку для добавления каталога к синхронизации.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Ошибка загрузки списка папок с сервера.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>Поддержка виртуальных файлов включена.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Вышли из аккаунта</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Извлечение списка папок с сервера...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Есть неразрешенные конфликты. Нажми для просмотра подробностей.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Проверяю измененеия в удалённом '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Проверяю изменения в локальном '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Согласование изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Синхронизация %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>,</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>скачивание %1/с</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/с</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/с</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>загрузка %1/с</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation>Локальный каталог: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 из %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>Осталось %5, %1 из %2, файл %3 из %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 из %2, файл %3 из %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>файл %1 из %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>Ожидание...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>Ожидание %n директории...</numerusform><numerusform>Ожидание %n директорий...</numerusform><numerusform>Ожидание %n директорий...</numerusform><numerusform>Ожидание %n директорий...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Подготовка к синхронизации...</translation> </message> diff --git a/translations/client_sq.ts b/translations/client_sq.ts index 79d29cf2c..c6dc10d14 100644 --- a/translations/client_sq.ts +++ b/translations/client_sq.ts @@ -1301,154 +1301,154 @@ Ju lutemi, shihni mundësinë e heqjes së kësaj dosjeje nga llogaria dhe të s <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>Lypset të jeni i lidhur që të shtoni një dosje</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Klikoni mbi këtë buton që të shtoni një dosje për njëkohësim.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Gabim gjatë ngarkimit të listës së dosjeve prej shërbyesit.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>Mbulimi i kartelave virtuale është i aktivizuar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Dolët</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Po sillet prej shërbyesi listë dosjesh…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Ka përplasje të pazgjidhura. Klikoni për hollës.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Po kërkohet për ndryshime te shërbyesi i largët '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Po kërkohet për ndryshime te shërbyesi vendor '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Po pajtohen ndryshimet mes tyre</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>Po njëkohësohet %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>shkarko %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>ngarko %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation>Dosje vendore: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 nga %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>edhe %5, %1 nga %2, kartela %3 nga %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 nga %2, kartela %3 nga %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>kartela %1 nga %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>Po pritet…</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>Po pritet për %n dosje tjetër…</numerusform><numerusform>Po pritet për %n dosje të tjera…</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Po përgatitet për njëkohësim…</translation> </message> diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 3e8914d5a..5632366cf 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -1298,154 +1298,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>คุณจะต้องเชื่อมต่อก่อนที่จะเพิ่มโฟลเดอร์</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>ข้อผิดพลาดในขณะที่โหลดรายชื่อโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>เปิดใช้งานการรองรับไฟล์เสมือนแล้ว</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>ออกจากระบบ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>กำลังดึงรายการโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ ...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>มีข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้รับการแก้ไข คลิกเพื่อดูรายละเอียด</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>กำลังตรวจหาการเปลี่ยนแปลงในรีโมต '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>กำลังตรวจหาการเปลี่ยนแปลงในเครื่อง '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>คืนค่าการเปลี่ยนแปลง</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>กำลังประสานข้อมูล %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>หรือ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>ดาวน์โหลด %1/วินาที</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/วินาที</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>อัปโหลด %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 ของ %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>เหลืออีก %5 ไฟล์, %1 ไฟล์จาก %2, %3 ไฟล์จาก %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 จาก %2, %3 จาก %4 ไฟล์</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>ไฟล์ %1 จาก %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>กรุณารอซักครู่...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>กำลังรออีก (%n) โฟลเดอร์...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>กำลังเตรียมพร้อมในการประสานข้อมูล</translation> </message> diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 1c4d0f969..f82fe5029 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -1298,154 +1298,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>Bir klasör eklemek için bağlı olmanız gerekir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>Bir klasörü eşitlemeye dahil etmek için bu düğmeye tıklayın.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>Sunucudan klasörlerin listesi yüklenirken hata oluştu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>Sanal dosya sistemi desteği etkinleştirildi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>Oturum sonlandırıldı</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>Sunucudan klasör listesi alınıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>Çözüm gereken eşleşmeler var. Detaylar için tıklayın.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>Uzaktaki '%1' için değişiklikler kontrol ediliyor.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>Yereldeki '%1' için değişiklikler kontrol ediliyor.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>Değişikliklerin bağlama kavuşturulması</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>%1 eşitleniyor</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>indirme %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/sn</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/sn</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>gönderme %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3/%4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>Kalan %5, %1/%2, dosya %3/%4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1/%2, %3/%4 dosya</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>dosya %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>Bekleniyor...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>Diğer %n klasör bekleniyor...</numerusform><numerusform>Diğer %n klasör bekleniyor...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>Eşitleme için hazırlanıyor...</translation> </message> diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index c7f039373..094d42148 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -1290,154 +1290,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>请先登录后再添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>点击选择进行同步的本地文件夹。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>载入文件夹列表时发生错误。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>虚拟文件功能已开启</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>已登出</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>获取文件夹列表...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>有未解决的冲突。点击显示详细信息。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>检查远端文件 '%1' 的变动</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>检查本地文件 '%1' 的变动</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>调整变更</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>正在同步 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>,</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>下载 %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/秒</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/秒</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>上传 %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>剩余: %5,%1 / %2, 文件数量 %3 / %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 of %2, file %3 of %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>第 %1 个文件,共 %2 个</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>请稍等...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>等待 %n 个其他文件(文件夹)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>准备同步...</translation> </message> diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index c77bfd0d0..b1b4b5af5 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -1298,154 +1298,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>您必須連上伺服器才能新增資料夾</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>點擊此按鈕來新增同步資料夾</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>從伺服器端同步資料夾清單時發生錯誤。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>虛擬檔案支持已啟用。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>已登出</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>從伺服器抓取資料夾清單中...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>有未解決的衝突。 點擊查看更多細節。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>檢查遠端'%1'中的更改</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>檢查本地端'%1'中的更改</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>協調變更</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>同步 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>下載 %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation>↓ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation>↑ %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>上傳 %1/s</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%1 %2 (%3 的 %4)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>還剩%5,%2的%1,%4檔案%3</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%1 的 %2, 檔案 %3 的 %4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>檔案 %1 的 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>等待中...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>正在等候 %n 的資料夾(可能不只一個)</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>正在準備同步...</translation> </message> |