Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorownClouders <devops@owncloud.com>2021-08-19 06:18:59 +0300
committerownClouders <devops@owncloud.com>2021-08-19 06:18:59 +0300
commitcb14e7b1ed7af4c441599b69f2242422fc021f22 (patch)
treebba1efe12d3ae9fca870cd71c0450cc86c6dbe7a
parent30b280be31763596ce0f0f552332c2397e74f845 (diff)
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
-rw-r--r--translations/client_ar.ts60
-rw-r--r--translations/client_bg_BG.ts60
-rw-r--r--translations/client_cs.ts60
-rw-r--r--translations/client_de.ts60
-rw-r--r--translations/client_de_CH.ts60
-rw-r--r--translations/client_el.ts60
-rw-r--r--translations/client_en.ts60
-rw-r--r--translations/client_en_GB.ts60
-rw-r--r--translations/client_es.ts60
-rw-r--r--translations/client_fr.ts60
-rw-r--r--translations/client_gl.ts60
-rw-r--r--translations/client_he.ts60
-rw-r--r--translations/client_it.ts60
-rw-r--r--translations/client_nl.ts60
-rw-r--r--translations/client_pl.ts60
-rw-r--r--translations/client_pt_BR.ts60
-rw-r--r--translations/client_ru.ts60
-rw-r--r--translations/client_sq.ts60
-rw-r--r--translations/client_th.ts60
-rw-r--r--translations/client_tr.ts60
-rw-r--r--translations/client_zh_CN.ts60
-rw-r--r--translations/client_zh_TW.ts60
22 files changed, 660 insertions, 660 deletions
diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index e4537a0a9..5f5a4b693 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>انتهت مهلة الاتصال</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>خطأ غير معروف: تم حذف رد الشبكة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>رد الخادم &quot;%1 %2&quot; على &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -983,120 +983,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 غير قابل للقراءة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 تمت إزالته.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 تم تحديثه.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 تمت إعادة تسميته باسم %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 تم نقله إلى %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>تمت إزالة %1 و%n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تمت إزالة %1 و%n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تمت إزالة %1 و%n ملفين آخرين.</numerusform><numerusform>تمت إزالة %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تمت إزالة %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تمت إزالة %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>تمت إضافة %1 و%n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تمت إضافة %1 و%n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تمت إضافة %1 و%n ملفين آخرين.</numerusform><numerusform>تمت إضافة %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تمت إضافة %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تمت إضافة %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 تمت إضافته.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>تم تحديث %1 و%n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تم تحديث %1 و%n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تم تحديث %1 و%n ملفين آخرين.</numerusform><numerusform>تم تحديث %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تم تحديث %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تم تحديث %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>تمت إعادة تسمية %1 باسم %2 وتمت إعادة تسمية %n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تمت إعادة تسمية %1 باسم %2 وتمت إعادة تسمية %n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تمت إعادة تسمية %1 باسم %2 وتمت إعادة تسمية %n ملفين آخرين.</numerusform><numerusform>تمت إعادة تسمية %1 باسم %2 وتمت إعادة تسمية %n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تمت إعادة تسمية %1 باسم %2 وتمت إعادة تسمية %n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تمت إعادة تسمية %1 باسم %2 وتمت إعادة تسمية %n ملفات أخرى.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>تم نقل %1 إلى %2 وتم نقل %n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تم نقل %1 إلى %2 وتم نقل %n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تم نقل %1 إلى %2 وتم نقل %n ملفين آخرين.</numerusform><numerusform>تم نقل %1 إلى %2 وتم نقل %n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تم نقل %1 إلى %2 وتم نقل %n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تم نقل %1 إلى %2 وتم نقل %n ملفات أخرى.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>حدث تعارض في مزامنة %1 ومزامنة %n ملف آخر.</numerusform><numerusform>حدث تعارض في مزامنة %1 ومزامنة %n ملف آخر.</numerusform><numerusform>حدث تعارض في مزامنة %1 ومزامنة %n ملفين آخرين.</numerusform><numerusform>حدث تعارض في مزامنة %1 ومزامنة %n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>حدث تعارض في مزامنة %1 ومزامنة %n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>حدث تعارض في مزامنة %1 ومزامنة %n ملفات أخرى.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 حدث تعارض في مزامنته. يُرجى فحص ملف التعارض!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>تعذّرت مزامنة %1 و%n ملف آخر بسبب الأخطاء. اطلع على السجل للحصول على التفاصيل.</numerusform><numerusform>تعذّرت مزامنة %1 و%n ملف آخر بسبب الأخطاء. اطلع على السجل للحصول على التفاصيل.</numerusform><numerusform>تعذّرت مزامنة %1 و%n ملفين آخرين بسبب الأخطاء. اطلع على السجل للحصول على التفاصيل.</numerusform><numerusform>تعذّرت مزامنة %1 و%n ملفات أخرى بسبب الأخطاء. اطلع على السجل للحصول على التفاصيل.</numerusform><numerusform>تعذّرت مزامنة %1 و%n ملفات أخرى بسبب الأخطاء. اطلع على السجل للحصول على التفاصيل.</numerusform><numerusform>تعذّرت مزامنة %1 و%n ملفات أخرى بسبب الأخطاء. اطلع على السجل للحصول على التفاصيل.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 تعذّرت المزامنة بسبب حدوث خطأ. اطلع على السجل للحصول على التفاصيل.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>نشاط المزامنة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>تعذّرت قراءة ملف استبعاد النظام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>تمت إضافة مجلد جديد أكبر من %1 ميجا بايت: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>تمت إضافة مجلد من وحدات التخزين الخارجية.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>يُرجى الانتقال إلى الإعدادات لتحديده إذا كنت ترغب في تنزيله.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>تم إنشاء المجلد %1 لكن تم استبعاده من المزامنة مسبقًا. لن تتم مزامنة البيانات الموجودة بداخله.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>تم إنشاء ملف %1 لكن تم استبعاده من المزامنة مسبقًا. لن تتم مزامنته.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1109,7 +1109,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1120,7 +1120,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
إذا قررت حذف الملفات، ستكون غير متوفرة لك، ما لم تكن أنت المالك.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1129,17 +1129,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
إذا حدث ذلك صدفة، وقررت الاحتفاظ بملفاتك، ستتم إعادة مزامنتها من الخادم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>هل تريد إزالة كل الملفات؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>إزالة كل الملفات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>حفظ الملفات</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_bg_BG.ts b/translations/client_bg_BG.ts
index b91e312fc..e9f1d839a 100644
--- a/translations/client_bg_BG.ts
+++ b/translations/client_bg_BG.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Връзката се провали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Неизвестна грешка: мрежовият отговор беше изтрит</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Сървърът отговори „%1%2“ в „%3%4“</translation>
</message>
@@ -983,120 +983,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 не може да бъде прочетена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 бе премахнат.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 бе обновен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 бе преименуван на %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 бе преместен в %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 и %n други файл(а) са премахнати.</numerusform><numerusform>%1 и %n други файл(а) са премахнати.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 е добавен.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 и %n други файл(а) са обновени.</numerusform><numerusform>%1 и %n други файл(а) са обновени.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 е преименуван на %2 и %n други файл(а) са също преименувани.</numerusform><numerusform>%1 е преименуван на %2 и %n други файл(а) са също преименувани.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 е преместен до %2 и %n други файл(а) са също преместени.</numerusform><numerusform>%1 е преместен до %2 и %n други файл(а) са също преместени.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 и още %n други файл(а) имат конфликти при синхронизацията.</numerusform><numerusform>%1 и още %n други файл(а) имат конфликти при синхронизацията.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 има конфликт при синхронизацията. Моля, проверете конфликта!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 и %n други файл(а) не са синхронизирани, защото имат грешки. Вижте доклада за допълнителна информация.</numerusform><numerusform>%1 и %n други файл(а) не са синхронизирани защото имат грешки. Вижте доклада за допълнителна информация.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 не успя да се синхронизира поради грешка. Разгледайте доклада за повече информация.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Активност на Синхронизацията</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Неуспешно прочитане на системния файл за пренебрегване на файлове. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Нова папка по-голяма от %1 МБ е добавена: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Добавена е папка от външно дисково устройство.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Моля, отидете в настройки за да изберете дали искате да го изтеглите.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Папката %1 беше създадена, но преди това беше изключена от синхронизацията. Данните в нея няма да бъдат синхронизирани.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Файлът %1 беше създаден, но преди това беше изключен от синхронизация. Той няма да бъде синхронизиран.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1109,7 +1109,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1120,7 +1120,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
Но ако решите да изтриете файловете, то те няма да са достъпни за вас, освен ако не сте собственик.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1129,17 +1129,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Ако това е инцидент и решите да запазите вашите файлове те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Премахни Всички Файлове?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Премахни всички файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Запази файловете</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index c1a3a60fc..f18d727de 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Připojení vypršelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Neznámá chyba: odpověď sítě byla smazána</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Odpověď serveru &quot;%1 %2&quot; do &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -979,119 +979,119 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 není čitelný.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl odebrán.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl aktualizován.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 soubor bude smazán.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 a %n další soubor byl přidán.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory(ů) byly přidány.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 přidán.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 soubor byl aktualizován.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 byl přejmenován na %2.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 byl přesunut do %2.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 má problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 má problém se synchronizací. Prosím zkontrolujte chybový soubor.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 soubor nemůže být synchronizován kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Průběh synchronizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Nová složka větší než %1 MB byla přidána: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Byla přidána složka z externího úložiště.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Pokud to chcete stáhnout, běžte do nastavení a vyberte to.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1100,7 +1100,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Tyto soubory budou smazány i ve vaší místní synchronizované složce a nebu
Rozhodnete-li se soubory smazat, budou vám nedostupné, nejste-li jejich vlastníkem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1119,17 +1119,17 @@ Jste si jisti, že chcete tyto akce synchronizovat se serverem?
Pokud to byl omyl a chcete si soubory ponechat, budou opět synchronizovány ze serveru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index e4c8fdfe1..dd18343ee 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Zeitüberschreitung bei der Verbindung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Unbekannter Fehler: Netzwerk-Antwort wurde gelöscht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Server hat &quot;%1 %2&quot; auf &quot;%3 %4&quot; geantwortet</translation>
</message>
@@ -983,120 +983,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde gelöscht.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei(en) wurden hinzugefügt.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Datei(en) wurden hinzugefügt.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde hinzugefügt.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfen Sie die Konfliktdatei!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n weitere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</numerusform><numerusform>%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Ein neues Verzeichnis größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Ein Verzeichnis, von einem externen Speicher wurde hinzugefügt.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie das Verzeichnis herunterladen möchten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Der Ordner %1 wurde erzeugt aber früher von der Synchronisation ausgeschlossen. Daten im Ordner werden nicht synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Die Datei %1 wurde erzeugt aber früher von der Synchronisation ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1109,7 +1109,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisationsclient lokale Änderungen möglicherweis
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1120,7 +1120,7 @@ Wenn Sie sich dazu entscheiden, diese Dateien zu behalten, werden diese wieder z
Wenn Sie sich zum Löschen der Dateien entscheiden, sind diese nicht mehr verfügbar, außer Sie sind der Eigentümer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1129,17 +1129,17 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö
Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_de_CH.ts b/translations/client_de_CH.ts
index 013256995..160378f1e 100644
--- a/translations/client_de_CH.ts
+++ b/translations/client_de_CH.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Unbekannter Fehler: Netzwerk-Antwort wurde gelöscht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Server hat &quot;%1 %2&quot; auf &quot;%3 %4&quot; geantwortet</translation>
</message>
@@ -981,120 +981,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde gelöscht.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden hinzugefügt.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Datei(en) wurden hinzugefügt.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde hinzugefügt.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfe die Konfliktdatei!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n weitere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schaue in das Protokoll für Details.</numerusform><numerusform>%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schaue in das Protokoll für Details.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schaue in das Protokoll für Details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Ein neues Verzeichnis, welcher grösser als %1 MB ist, wurde hinzugefügt: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Ein Verzeichnis, von einem externen Speicher wurde hinzugefügt.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Bitte wechsele zu den Einstellungen, falls du das Verzeichnis herunterladen möchtest.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Ordner %1 wurde angelegt, aber früher von der Synchronisation ausgeschlossen. Daten im Ordner werden nicht synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Datei %1 wurde angelegt, aber früher von der Synchronisation ausgeschlossen, sie wird nicht synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1107,7 +1107,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisationsclient lokale Änderungen möglicherweis
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1118,7 +1118,7 @@ Wenn du dich entscheidest, diese Dateien zu behalten, werden diese wieder zum Se
Wenn du dich zum Löschen der Dateien entscheidest, sind diese nicht mehr verfügbar, ausser du bist der Eigentümer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1127,17 +1127,17 @@ Bist du dir sicher, dass du diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möcht
Falls dies ein Missgeschick war und du dich zum Behalten der Datei entscheidest, werden diese wieder vom Server synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Alle Dateien löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 11c10047f..87cf9b956 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Η σύνδεση έληξε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Άγνωστο σφάλμα: η απάντηση δικτύου διαγράφηκε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Ο διακομιστής απάντησε &quot;%1 %2&quot; σε &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -983,120 +983,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί.</numerusform><numerusform>%1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 και %n άλλο(-α) αρχείο(-α) έχουν προστεθεί.</numerusform><numerusform>%1 και %n άλλο(-α) αρχείο(-α) έχουν προστεθεί.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 προστέθηκαν.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί.</numerusform><numerusform>%1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί.</numerusform><numerusform>%1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί.</numerusform><numerusform>%1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού.</numerusform><numerusform>%1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 έχει μια διένεξη συγχρονισμού. Παρακαλώ ελέγξτε τη διένεξη του αρχείου! </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 και %n άλλο(α) αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ιστορικό για λεπτομέρειες</numerusform><numerusform>%1 και %n άλλο αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ημερολόγιο για λεπτομέρειες. </numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Ο φάκελος %1 δημιουργήθηκε αλλά εξαιρέθηκε προηγουμένως από συγχρονισμό. Τα δεδομένα στο εσωτερικό του δεν θα συγχρονιστούν.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Το αρχείο %1 δημιουργήθηκε αλλά εξαιρέθηκε προηγουμένως από συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1109,7 +1109,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1120,7 +1120,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο ιδιοκτήτης τους. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1129,17 +1129,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Αν αυτό ήταν ένα ατύχημα και αποφασίσατε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν εκ νέου από το διακομιστή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index f7bc59bb9..973e29e34 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -212,17 +212,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -987,30 +987,30 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1018,7 +1018,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1026,13 +1026,13 @@ File synchronization desktop utility.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1040,7 +1040,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1048,7 +1048,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1056,7 +1056,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1064,12 +1064,12 @@ File synchronization desktop utility.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1077,49 +1077,49 @@ File synchronization desktop utility.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1128,7 +1128,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder &apos;%1&apos; folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1136,24 +1136,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder &apos;%1&apos; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index fb01893e1..c0644e174 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Connection timed out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Unknown error: network reply was deleted</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -983,120 +983,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 is not readable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 has been removed.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 has been updated.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 has been renamed to %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 has been moved to %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 and %n other file(s) have been removed.</numerusform><numerusform>%1 and %n other file(s) have been removed.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 and %n other file(s) have been added.</numerusform><numerusform>%1 and %n other file(s) have been added.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 has been added.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 and %n other file(s) have been updated.</numerusform><numerusform>%1 and %n other file(s) have been updated.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</numerusform><numerusform>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</numerusform><numerusform>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</numerusform><numerusform>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</numerusform><numerusform>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sync Activity</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Could not read system exclude file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>A folder from an external storage has been added.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>The folder %1 was created but was excluded from synchronisation previously. Data inside it will not be synchronised.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>The file %1 was created but was excluded from synchronisation previously. It will not be synchronised.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1109,7 +1109,7 @@ This means that the synchronisation client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1120,7 +1120,7 @@ If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you h
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1129,17 +1129,17 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remove All Files?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remove all files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Keep files</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 5cc26f158..25c61bb6c 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Tiempo de conexión agotado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Error desconocido: la respuesta de red fue eliminada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>El servidor respondió &quot;%1 %2&quot; a &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -983,120 +983,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 es ilegible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido borrados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido borrados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 y % otros archivo(s) han sido añadidos.</numerusform><numerusform>%1 y % otros archivo(s) han sido añadidos.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido añadido.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido actualizados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido actualizados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 ha sido renombrado a %2 y otro archivo ha sido renombrado.</numerusform><numerusform>%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 ha sido movido a %2 y otro archivo ha sido movido.</numerusform><numerusform>%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han tenido conflictos al sincronizar.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Conflicto al sincronizar %1. ¡Por favor, compruebe el archivo!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad de la sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>La carpeta %1 ha sido creada, pero tambien ha sido excluida de la sincronización. Los datos que contenga, no serán sincronizados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>El archivo %1 ha sido creado, pero tambien ha sido excluido de la sincronización. Por tanto, no será sincronizado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1109,7 +1109,7 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir los cambios lo
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1120,7 +1120,7 @@ Si decide mantener estos archivos, serán re-sincronizados con el servidor si di
Si decide borrarlos, no estarán disponibles para usted a menos que sea el propietario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1129,17 +1129,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados con el servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index d27ebeff5..af88476db 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Délai de connexion dépassé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Erreur inconnue : La réponse du réseau a été supprimée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Le serveur a répondu &quot;%1 %2&quot; à &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -983,98 +983,98 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a été supprimé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a été mis à jour.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 a été renommé en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 a été déplacé vers %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 a été supprimé.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été supprimés.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 et %n autre(s) fichier(s) ont été ajouté(s).</numerusform><numerusform>%1 et %n autre(s) fichier(s) ont été ajouté(s).</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a été ajouté.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 a été mis à jour.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 a été renommé en %2.</numerusform><numerusform>%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 a été déplacé vers %2.</numerusform><numerusform>%1 a été déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont été déplacés.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 a un conflit de synchronisation.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 a un problème de synchronisation. Merci de vérifier le fichier conflit !</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 ne peut pas être synchronisé en raison d&apos;erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers n&apos;ont pas pu être synchronisés en raison d&apos;erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 n&apos;a pu être synchronisé pour cause d&apos;erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activité de synchronisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossible de lire le fichier d&apos;exclusion du système</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté.
@@ -1082,22 +1082,22 @@ File synchronization desktop utility.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Merci d&apos;aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Le dossier %1 a été créé mais avait été exclu de la synchronisation auparavant. Les données à l&apos;intérieur ne seront pas synchronisées.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Le fichier %1 a été créé mais avait été exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Cela veut dire que le client de synchronisation ne peut pas téléverser les cha
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1121,7 +1121,7 @@ Si vous décidez de conserver ces fichiers, ils seront synchronisés à nouveau
Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils vous seront inaccessibles, sauf si vous en êtes le/la propriétaire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1130,17 +1130,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conserver les fichiers</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 457a93559..27555d552 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Esgotouse o tempo de conexión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Produciuse un error descoñecido: a resposta de rede foi eliminada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>O servidor repondeu «%1 %2» a «%3 %4»</translation>
</message>
@@ -983,120 +983,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 non é lexíbel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi retirado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi enviado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado a %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido a %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 e outro ficheiro foi retirado.</numerusform><numerusform>%1 e outros %n ficheiros foron retirados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 e outro %n ficheiro foron engadidos.</numerusform><numerusform>%1 e outros %n ficheiro(s) foron engadidos.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Foi engadido %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 e outro ficheiro foi actualizado.</numerusform><numerusform>%1 e outros %n ficheiro(s) foron actualizados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 foi renomeado a %2 e outro ficheiro tamén foi renomeado.</numerusform><numerusform>%1 foi renomeado a %2 e outros %n ficheiros tamén foron renomeados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 foi movido a %2 e outro ficheiro tamén foi movido.</numerusform><numerusform>%1 foi movido a %2 e outros %n ficheiros tamén foron movidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 e outro ficheiro tiveron conflitos ao sincronizar.</numerusform><numerusform>%1 e outros %n ficheiros tiveron conflitos ao sincronizar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Produciuse un conflito ao sincronizar %1. Comprobe o ficheiro!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>Non foi posíbel sincronizar %1 e outro ficheiro por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.</numerusform><numerusform>Non foi posíbel sincronizar %1 e outros %n ficheiros por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>Non foi posíbel sincronizar %1 por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Foi engadido un cartafol de almacenamento externo.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Vaia a axustes a seleccionalo se quere descargar isto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1109,7 +1109,7 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1120,7 +1120,7 @@ Se decide manter os ficheiros, resincronizaranse co servidor se ten dereitos par
Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1130,17 +1130,17 @@ Confirma que quere sincronizar estas accións co servidor?
Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincronizados dende o servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts
index 452278463..8a96e6ab0 100644
--- a/translations/client_he.ts
+++ b/translations/client_he.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>פסק זמן חיבור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>שגיאה לא ידועה: תשובת רשת נמחקה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>השרת ענה &quot;%1 %2&quot; ל- &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -983,120 +983,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 אינו ניתן לקריאה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 הוסר.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 עודכן.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 שונה לשם %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 הועבר אל %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 וכן %n קובץ נוסף הוסר.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים הוסרו.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים הוסרו.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים הוסרו.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 וכן %n קובץ אחר נוסף.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים נוספו.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים נוספו.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים נוספו.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 נוסף.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 וכן %n קובץ נוסף עודכן.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים עודכנו.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים עודכנו.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים עודכנו.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>שונה השם של מ- %1 ל- %2 כמו כן שונה השם ל- %n קובץ נוסף.</numerusform><numerusform>שונה השם של מ- %1 ל- %2 כמו כן שונה השם ל- %n קבצים נוספים.</numerusform><numerusform>שונה השם של מ- %1 ל- %2 כמו כן שונה השם ל- %n קבצים נוספים.</numerusform><numerusform>שונה השם של מ- %1 ל- %2 כמו כן שונה השם ל- %n קבצים נוספים.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 הועבר ל- %2 כמו כן הועבר %n קובץ נוסף.</numerusform><numerusform>%1 הועבר ל- %2 כמו כן הועברו %n קבצים נוספים.</numerusform><numerusform>%1 הועבר ל- %2 כמו כן הועברו %n קבצים נוספים.</numerusform><numerusform>%1 הועבר ל- %2 כמו כן הועברו %n קבצים נוספים.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>ל- %1 וכן ל- %n קובץ נוסף יש התנגשות סנכרון.</numerusform><numerusform>ל- %1 וכן ל- %n קבצים נוספים יש התנגשות סנכרון.</numerusform><numerusform>ל- %1 וכן ל- %n קבצים נוספים יש התנגשות סנכרון.</numerusform><numerusform>ל- %1 וכן ל- %n קבצים נוספים יש התנגשות סנכרון.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>ל- %1 יש התנגשות סנכרון. יש לבדוק את הקובץ הבעייתי!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>לא ניתן היה לסנכרן את %1 ו- %n קובץ נוסף בשל שגיאות. יש לבדוק את הלוג לפרטים.</numerusform><numerusform>לא ניתן היה לסנכרן את %1 ו- %n קבצים נוספים בשל שגיאות. יש לבדוק את הלוג לפרטים.</numerusform><numerusform>לא ניתן היה לסנכרן את %1 ו- %n קבצים נוספים בשל שגיאות. יש לבדוק את הלוג לפרטים.</numerusform><numerusform>לא ניתן היה לסנכרן את %1 ו- %n קבצים נוספים בשל שגיאות. יש לבדוק את הלוג לפרטים.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 לא ניתן היה לסנכרנו בשל שגיאה. ניתן לצפות בלוג לפרטים.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>פעילות סנכרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>לא ניתן היה לקרוא את קובץ הלא כלולים במערכת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>תיקייה חדשה הגדולה מ- %1 MB נוספה: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>נוספה תיקייה של אחסון חיצוני.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>יש לעבור להגדרות בכדי לבחור בו אם ברצונך להוריד אותו.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>תיקייה %1 נוצרה אבל לא נכללה בסנכרון בעבר. מידע בתיקייה לא יסונכרן.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>קובץ %1 נוצר אבל לא נכלל בסנכרון בעבר. מידע בקובץ לא יסונכרן.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1109,7 +1109,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1120,7 +1120,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
אם קבלת החלטה למחוק את הקבצים, הם לא יהיו נגישים עבורך יותר, אלא אם כן הנך הבעלים שלהם.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1129,17 +1129,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
אם מדובר בטעות וקבלת החלטה לשמור את הקבצים שלך, הם יסונכרנו מחדש מהשרת.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>הסרת כל הקבצים?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>הסרת כל הקבצים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>השארת הקבצים</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 3e39fd9d8..4a0240d7e 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Connessione scaduta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Errore sconosciuto: la risposta di rete è stata eliminata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Il server ha risposto &quot;%1 %2&quot; a &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -983,98 +983,98 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 non è leggibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato rimosso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati rimossi.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati rimossi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altri file(s) sono stati aggiunti.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file(s) sono stati aggiunti.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiunto.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati aggiornati.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati aggiornati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altro file sono stati rinominati.</numerusform><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altro file sono stati spostati.</numerusform><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 ha un conflitto di sincronizzazione. Controlla il file in conflitto!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>1% e %n altro file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform><numerusform>1% e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sincronizza attività</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Una nuova cartella da un&apos;archiviazione esterna è stata aggiunta.
@@ -1082,22 +1082,22 @@ File synchronization desktop utility.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>La cattella %1 è stata creata ma esclusa dalla sincronizzazione in prevecedenza. I dati al suo interno non saranno sincronzzati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Il file %1 è stato creato ma escluso in precedenza dalla sincronizzazione. Non sarà quindi sincronizzato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Ciò significa che il client di sincronizzazione potrebbe non inviare le modific
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1121,7 +1121,7 @@ Se decidi di mantenere i file, saranno risincronizzati con il server se hai l&ap
Se decidi di eliminarli, non ti saranno più disponibili, a meno che tu non sia il proprietario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1130,17 +1130,17 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server?
Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzati dal server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index b41e4a041..677de0975 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Time-out verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Onbekende fout: antwoord van het netwerk is verwijderd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Server antwoordde &quot;%1 %2&quot; naar &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -983,120 +983,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 is niet leesbaar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is verwijderd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn verwijderd.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn verwijderd.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand is toegevoegd.</numerusform><numerusform>%1 en %n ander(e) bestand(en) was / waren toegevoegd.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is toegevoegd.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn bijgewerkt.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn bijgewerkt.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 is hernoemd naar %2 en %n ander bestand(en) is hernoemd.</numerusform><numerusform>%1 is hernoemd naar %2 en %n andere bestand(en) zijn hernoemd.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 is verplaatst naar %2 en %n ander bestand(en) is verplaatst.</numerusform><numerusform>%1 is verplaatst naar %2 en %n andere bestand(en) zijn verplaatst.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) hebben een sync conflict.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) hebben sync conflicten.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 heeft een sync conflict. Controleer het conflict bestand!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Er is een map op externe opslag toegevoegd.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>De map %1 werd aangemaakt maar eerder ook uitgesloten van synchronisatie. Data erin zullen niet worden gesynchroniseerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Het bestand %1 is aangemaakt maar was eerder uitgesloten van synchronisatie. Dit bestand zal niet gesynchroniseerd worden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1109,7 +1109,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatie-applicatie lokale wijzigingen mogelijk niet d
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1120,7 +1120,7 @@ Als u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de serv
Als u de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij u de eigenaar bent.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1128,17 +1128,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Bewaar bestanden</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 29005b9e5..41096bbd2 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Przekroczono czas odpowiedzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Nieznany błąd: odpowiedź sieci została usunięta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Serwer odpowiedział &quot;%1 %2&quot; do &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -984,120 +984,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 jest nie do odczytu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został usunięty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został uaktualniony.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n inny plik został usunięty.</numerusform><numerusform>%1 i %n inne pliki zostały usunięte.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało usuniętych.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało usuniętych.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został dodany.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n inny plik został zaktualizowany.</numerusform><numerusform>%1 i %n inne pliki zostały zaktualizowane.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>Zmieniono nazwę %1 na %2 oraz %n innemu plikowi została zmieniona nazwa.</numerusform><numerusform>Zmieniono nazwę %1 na %2 oraz %n innym plikom została zmieniona nazwa.</numerusform><numerusform>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</numerusform><numerusform>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n inny plik.</numerusform><numerusform>Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n inne pliki.</numerusform><numerusform>Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n innych plików.</numerusform><numerusform>Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n innych plików.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 plik ma błąd synchronizacji</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź konfliktujący plik!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>Plik %1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktywności synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nie można przeczytać pliku wyłączeń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Nowy folder większy niż %1MB został dodany: %2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Folder z pamięci zewnętrznej został dodany .
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Przejdź do ustawień żeby go zaznaczyć i pobrać.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Folder %1 został utworzony ale poprzednio został wykluczony z synchronizacji. Dane wewnątrz folderu nie będą zsynchronizowane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Plik %1 został utworzony ale poprzednio został wykluczony z synchronizacji. Nie będzie zsynchronizowany.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1108,7 +1108,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać zmian lokalnych od razu i zamiast tego będzie tylko skanować w poszukiwaniu zmian lokalnych i przesyłać je sporadycznie (domyślnie co dwie godziny).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1119,7 +1119,7 @@ Jeśli zdecydujesz się zatrzymać pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, zo
Jeśli zdecydujesz je usunąć, nie będą więcej dostępne. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1128,17 +1128,17 @@ Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem?
Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchronizowane z serwera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Pozostaw pliki</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index a653bdb95..f90115f69 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Conexão expirou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Erro desconhecido: a resposta da rede foi excluída</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Resposta do servidor &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -984,120 +984,120 @@ Utilitário de sincronização de arquivos na área de trabalho. </translation>
<translation>%1 não pode ser lido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi removido.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram removidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outros arquivo(s) foram adicionados.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivo(s) foram adicionados.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi adicionado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi atualizado.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram atualizados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outro arquivo foi renomeado.</numerusform><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outro arquivo foi movido.</numerusform><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 tem e %n outro arquivo tem conflito na sincronização.</numerusform><numerusform>%1 tem e %n outros arquivos teem conflito na sincronização.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 tem um conflito na sincronização. Por favor verifique o arquivo de conflito!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo não pode ser sincronizado devido a erros. Veja o log para detalhes.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivo(s) não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Por favor, vá nas configurações para selecioná-lo se você deseja baixá-lo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>A arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Ele não será sincronizado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer envios de altera
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1121,24 +1121,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
Se você decidir excluir os arquivos, eles não estarão disponíveis para você, a menos que você seja o proprietário.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation>Todos os arquivos na pasta de sincronização local &apos;%1&apos; foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com o servidor, tornando tais arquivos indisponíveis, a menos que restaurados.Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor?Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão re-sincronizados a partir do servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter arquivos</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 76ee4d935..1063d063a 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Время ожидания соединения превышено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Неизвестная ошибка: сетевой ответ был удален</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Сервер ответил от &quot;%1 %2&quot; до &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -983,120 +983,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 не может быть прочитан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; был удалён.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был обновлён.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 был переименован в %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 был перемещён в %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл был удалён.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла было удалено.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были удалены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были удалены.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>Добавлено %1 и ещё %n другой файл.</numerusform><numerusform>Добавлено %1 и ещё %n других файла.</numerusform><numerusform>Добавлено %1 и ещё %n других файлов.</numerusform><numerusform>Добавлено %1 и ещё %n других файлов.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Добавлено %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были обновлены.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n другой файл был переименован.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файла были переименованы.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n другой файл был перемещён.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>У %1 и ещё у %n другого файла есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>У %1 есть конфликт синхронизации. Пожалуйста, проверьте конфликтный файл!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Подробности смотрите в журнале.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Журнал синхронизации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Невозможно прочесть системный файл исключений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Был добавлен новый каталог размером более %1 МБ: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Добавлен каталог из внешнего хранилища.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Пожалуйста, перейдите в настройки, чтобы выбрать его, если вы хотите его скачать.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Каталог %1 был создан, но ранее исключён из синхронизации. Данные внутри него не буду синхронизироваться.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Файл %1 был создан, но был ранее исключён из синхронизации. Он не будет синхронизироваться.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1109,7 +1109,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1120,7 +1120,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
Если вы решили удалить файлы, они станут вам недоступны, крмое случая, когда вы сам владелец.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1129,17 +1129,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Если это произошло случайно и вы решите сохранить файлы, они будут перезакачаны с сервера.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Удалить все файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Сохранить файлы</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_sq.ts b/translations/client_sq.ts
index f7b7fc75a..4c7a3ebdb 100644
--- a/translations/client_sq.ts
+++ b/translations/client_sq.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Lidhjes i mbaroi koha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Gabim i panjohur: përgjigja e rrjetit qe fshirë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Shërbyesi u përgjigj &quot;%1 %2&quot; për &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -984,120 +984,120 @@ Mjet njëkohësimi kartelash për desktop.</translation>
<translation>%1 s’është i lexueshëm.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 u hoq.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 u përditësua.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 u riemërtua si %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 u kalua te %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>U hoqën %1 dhe %n kartelë tjetër.</numerusform><numerusform>U hoqën %1 dhe %n kartela të tjera.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>Është shtuar %1 dhe %n kartelë tjetër.</numerusform><numerusform>Është shtuar %1 dhe %n kartela të tjera.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>U shtua %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>U përditësua %1 dhe %n kartelë tjetër.</numerusform><numerusform>U përditësua %1 dhe %n kartela të tjera.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 u riemërtua si %2 dhe u riemërtua dhe %n kartelë tjetër.</numerusform><numerusform>%1 u riemërtua si %2 dhe u riemërtuan dhe %n kartela të tjera.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 u kalua te %2 dhe u lëviz edhe %n kartelë tjetër.</numerusform><numerusform>%1 u kalua te %2 dhe u lëvizën edhe %n kartela të tjera.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 dhe %n kartelë tjetër kanë përplasje njëkohësimi.</numerusform><numerusform>%1 dhe %n kartela të tjera kanë përplasje njëkohësimi.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 ka një përplasje njëkohësimi. Ju lutemi, kontrolloni kartelën e përplasjes!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 dhe %n kartelë tjetër s’u njëkohësuan dot për shkak gabimesh. Për hollësi, shihni regjistrin.</numerusform><numerusform>%1 dhe %n kartela të tjera s’u njëkohësuan dot për shkak gabimesh. Për hollësi, shihni regjistrin.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 s’u njëkohësua dot, për shkak gabimesh. Për hollësi, shihni regjistrin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Veprimtari Njëkohësimesh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>S’u lexua dot kartelë përjashtimi sistemi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>U shtua një dosje më e madhe se %1 MB: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>U shtua një dosje nga një depozitë e jashtme.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Ju lutemi, shkoni te rregullimet që ta përzgjidhni, nëse doni ta shkarkoni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Dosja %1 qe krijuar, por qe përjashtuar më herët nga njëkohësimi. Të dhënat brenda saj nuk do të njëkohësohen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Dosja %1 qe krijuar, por qe përjashtuar më herët nga njëkohësimi. S’do të njëkohësohet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Kjo do të thotë që klienti i njëkohësimeve mund të mos ngarkojë menjëher
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1121,7 +1121,7 @@ Nëse vendosni t’i mbani këto kartela, ato do të rinjëkohësohen me shërby
Nëse vendosni t’i fshini këto kartela, s’do të mund t’i keni, veç në mos qofshi i zoti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1130,17 +1130,17 @@ Jeni i sigurt se doni të njëkohësohen këto veprime me shërbyesin?
Nëse ky qe aksident dhe vendosni t’i mbani kartelat tuaja, ato do të rinjëkohësohen me shërbyesin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Të hiqen Krejt Kartelat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Hiqi krejt kartelat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mbaji kartelat</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index 3f697dbd3..942acf070 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -211,17 +211,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>หมดเวลาการเชื่อมต่อ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก: การตอบกลับของเครือข่ายถูกลบแล้ว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>เซิร์ฟเวอร์ตอบกลับ &quot;%1 %2&quot; ถึง &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -984,120 +984,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ได้ถูกลบออก</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ได้ถูกอัปเดตเรียบร้อยแล้ว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 ได้ถูกย้ายไปยัง %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 และ %n ไฟล์อื่น ๆ ได้ถูกลบออก</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 และ %n </numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ได้ถูกเพิ่มแล้ว</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 และ %n ไฟล์อื่น ๆ ได้รับการอัปเดต</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 และไฟล์อื่น ๆ อีก %n ไฟล์ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 และไฟล์อื่น ๆ อีก %n ไฟล์ได้ถูกย้ายไปยัง %2</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 และ %n ไฟล์อื่น ๆ เกิดปัญหาขณะประสานข้อมูล</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 มีปัญหาขณะประสานข้อมูล กรุณาตรวจสอบไฟล์ที่มีปัญหานั้น</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 และไฟล์อื่น ๆ อีก %n ไฟล์ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด กรุณาดูไฟล์ log สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากมีข้อผิดพลาด สามารถดูไฟล์ log สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>ความเคลื่อนไหวของการประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>ไม่สามารถอ่าน ยกเว้นไฟล์ระบบ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>โฟลเดอร์ใหม่มีขนาดใหญ่กว่า %1 เมกะไบต์ ได้ถูกเพิ่ม: %2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>โฟลเดอร์ที่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกได้ถูกเพิ่ม
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>กรุณาไปในส่วนของการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการจะดาวน์โหลด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>โฟลเดอร์ %1 ได้ถูกสร้างขึ้นแล้วแต่ยังไม่ได้ประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>ไฟล์ %1 ได้ถูกสร้างขึ้นแล้วแต่ยังไม่ได้ประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1108,7 +1108,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
หมายความว่าการประสานข้อมูลของไคลเอ็นต์อาจยังไม่ได้อัปโหลดการเปลี่ยนแปลงในระบบทันทีและจะสแกนเฉพาะการเปลี่ยนแปลงในเครื่องและอัปโหลดไฟล์เหล่านั้นเป็นครั้งคราว (ทุกสองชั่วโมงตามค่าเริ่มต้น)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1119,7 +1119,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
หากคุณตัดสินใจลบไฟล์ก็จะทำให้ไม่มีใครสามารถใช้งานโฟลเดอร์นี้ได้เพราะคุณเป็นเจ้าของ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1129,17 +1129,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
ถ้าเรื่องนี้เป็นอุบัติเหตุและคุณตัดสินใจเก็บไฟล์ของคุณ ไฟล์ของคุณก็จะถูกประสานข้อมูลใหม่อีกครั้ง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>ลบไฟล์ทั้งหมด?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>ลบไฟล์ทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>เก็บไฟล์เอาไว้</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index c8e4396e5..d272d0b69 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Bağlantı zaman aşımına uğradı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Bilinmeyen hata: ağdan gelen yanıt silindi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Sunucu &quot;%1 %2&quot; tarafından &quot;%3 %4&quot; tarafına cevap verdi.</translation>
</message>
@@ -983,120 +983,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 okunabilir değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 güncellendi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 ve diğer %n dosya kaldırıldı.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya kaldırıldı.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eklendi.</numerusform><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eklendi.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 eklendi.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; ve diğer %n dosya güncellendi.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya güncellendi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve %n diğer dosyanın adı değiştirildi.</numerusform><numerusform>%1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve %n diğer dosyanın adı değiştirildi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1, %2 konumuna taşındı ve %n diğer dosya taşındı.</numerusform><numerusform>%1, %2 konumuna taşındı ve %n diğer dosya taşındı.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eşitleme çakışması bulunduruyor.</numerusform><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eşitleme çakışması bulunduruyor.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 bir eşitleme çakışması bulunduruyor. Lütfen çakışan dosyayı kontrol edin!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 ve diğer %n dosya hatalar nedeniyle eşlenemedi. Ayrıntılar için ayıt dosyasına bakın.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya hatalar nedeniyle eşlenemedi. Ayrıntılar için günlük dosyasına bakın.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Eşitleme Etkinliği</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>%1 MB dan büyük yeni klasör eklendi: %2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Harici depolama ünitesinden bir klasör eklendi.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>İndirmek isterseniz, lütfen &quot;Ayarlar&quot; bölümünden seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>%1 klasörü yaratıldı ama daha önce senkronizasyondan hariç tutuldu. İçerik eşitlenmeyecek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>%1 dosyası yaratıldı ama daha önce senkronizasyondan hariç tutuldu, İçerik eşitlenmeyecek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1109,7 +1109,7 @@ Bu yüzden senkronizasyon yerel değişiklikler anlık olarak karşı tarafa yü
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1120,7 +1120,7 @@ Dosyalar silinmesin istiyorsanız, yetkiniz olduğu sürece sunucu ile tekrar se
Silmeye karar verdiyseniz, sahibi olana kadar dosyalar kullanım dışıdır.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1129,17 +1129,17 @@ Bu işlemlerin sunucuda da gerçekleşmesini istiyor musunuz?
Eğer istenmeden bu durum gerçekleştiyse ve dosyaları tutmak istiyorsanız, dosyalar sunucudan tekrar senkronize edilecektir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dosyaları koru</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index 58d74362d..b0315dbd7 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>连接超时</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>未知错误:网络相应被删除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>服务器返回&quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot; </translation>
</message>
@@ -979,120 +979,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 不可读。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 已移除。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 已更新。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 已更名为 %2。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 已移动至 %2。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 和 %n 其它文件已被移除。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 文件等 %n个文件已经成功添加</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 成功添加</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 和 %n 其它文件已更新。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 已经更名为 %2,其它 %3 文件也已更名。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 已移动到 %2,其它 %3 文件也已移动。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 和 %n 其他文件有同步冲突。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 有同步冲突。请检查冲突文件!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 和 %n 其他文件由于错误不能同步。详细信息请查看日志。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 同步出错。详情请查看日志。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>同步活动</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>无法读取系统排除的文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>一个来自外部存储的文件夹已被添加。
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>如果您想下载,请到设置页面选择它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>%1 文件被创建但在之前的同步中被拒绝了.它将不会被同步.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1101,7 +1101,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1112,7 +1112,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
如果您决定删除这些文件,它们将不再可用,除非您是其所有者。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1121,17 +1121,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
如果这是一个意外而您想要保留这些文件,他们会被重新从服务器同步过来。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>删除所有文件?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>删除所有文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>保持所有文件</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 5baf50d67..88735a031 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="292"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>連線逾時</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="294"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>未知錯誤:網絡回覆已刪除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="421"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>伺服器回覆 &quot;%1 %2&quot; 到 &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -983,120 +983,120 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 是不可讀的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="440"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 已被移除。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 已被更新。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 已被重新命名為 %2。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 已被搬移至 %2。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 跟 %n 其他檔案已經被刪除</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>已添加%1和%n其他檔案(s)。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 已添加。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 跟 %n 其他檔案已經被修改</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1已重命名為%2,%n其他檔案(s)已重命名。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1已移至%2,%n其他檔案(s)已移。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1和其他%n個檔案(s) 存在同步衝突。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 有同步衝突。 請檢查衝突檔案!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>由於發生錯誤,無法同步%1和%n其他檔案(s)。 有關詳細信息,請參見記錄。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 因為錯誤無法被同步。請從紀錄檔觀看細節。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="488"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>同步活動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="824"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>無法讀取系統的排除檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1066"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>添加了大於%1 MB的新目錄:%2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1069"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>已添加來自外部儲存空間的目錄。
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>如果您要下載它,請進入設定以選擇它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>目錄%1已創建,但先前已從同步中排除。其中的數據將不會同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1132"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>已創建檔案%1但先前已將其排除在同步之外。它不會同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1143"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1109,7 +1109,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1120,7 +1120,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
如果您決定刪除文件,除非您是所有者,否則您將無法使用它們。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1129,17 +1129,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
如果這是偶然事件,並且您決定保留文件,則將從伺服器重新同步它們。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1228"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>移除所有檔案?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1232"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>移除所有檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Keep files</source>
<translation>保留檔案</translation>
</message>