Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorownClouders <devops@owncloud.com>2022-11-09 06:35:33 +0300
committerownClouders <devops@owncloud.com>2022-11-09 06:35:33 +0300
commit2d3155f6a4960b1b29a757766749168b553bc3b9 (patch)
tree48d2312573972836b1c5b2782336ea32ad623c84
parent6b54d7ca8560c2fc992828f4e19054d905963700 (diff)
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
-rw-r--r--translations/client_ar.ts380
-rw-r--r--translations/client_bg_BG.ts380
-rw-r--r--translations/client_cs.ts4889
-rw-r--r--translations/client_de-informal.ts380
-rw-r--r--translations/client_de.ts380
-rw-r--r--translations/client_de_AT.ts380
-rw-r--r--translations/client_de_CH.ts380
-rw-r--r--translations/client_el.ts381
-rw-r--r--translations/client_en.ts380
-rw-r--r--translations/client_es.ts381
-rw-r--r--translations/client_fr.ts380
-rw-r--r--translations/client_gl.ts381
-rw-r--r--translations/client_he.ts380
-rw-r--r--translations/client_it.ts381
-rw-r--r--translations/client_ja.ts380
-rw-r--r--translations/client_ko.ts380
-rw-r--r--translations/client_nl.ts380
-rw-r--r--translations/client_pt_BR.ts381
-rw-r--r--translations/client_ru.ts380
-rw-r--r--translations/client_si.ts380
-rw-r--r--translations/client_sq.ts382
-rw-r--r--translations/client_th.ts380
-rw-r--r--translations/client_tr.ts380
-rw-r--r--translations/client_zh_CN.ts380
-rw-r--r--translations/client_zh_TW.ts380
25 files changed, 4926 insertions, 9090 deletions
diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index 62bedc394..5c407c291 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>خطأ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>متصل بـ &lt;server&gt; باعتباره &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>إزالة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>حساب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>اختر المحتوى المطلوب مزامنته</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>إجراء المزامنة إجباريًا الآن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>أعد تشغيل المزامنة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>أزل اتصال مزامنة المجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>عطِّل دعم الملف الظاهري ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>أكِّد إزالة اتصال مزامنة المجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>أزل اتصال مزامنة المجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>هل ترغب في تعطيل دعم الملف الظاهري؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,165 +535,165 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
سيؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء أي مزامنة قيد التشغيل في الوقت الحالي.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>تعطيل الدعم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>المزامنة قيد التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>عملية المزامنة قيد التشغيل. &lt;br/&gt;هل ترغب في إلغائها؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 قيد الاستخدام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 باعتباره &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>متصل بـ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>الخادم %1 غير متوفر مؤقتًا.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>الخادم %1 في وضع الصيانة حاليًا.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>تم تسجيل الخروج من %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>جارٍ الاتصال بـ %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>تسجيل الدخول</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>توجد مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبير جدًا:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>توجد مجلدات لم تتم مزامنتها لأنها وحدات تخزين خارجية:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>توجد مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبير جدًا أو أنها وحدات تخزين خارجية:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>أكِّد إزالة الحساب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;هل ترغب حقًا في إزالة الاتصال بالحساب &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;؟&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;ملاحظة:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;لن&lt;/b&gt; يؤدي ذلك إلى حذف أي ملفات.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>أزِل الاتصال</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>تسجيل الخروج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>استأنف المزامنة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>أوقف المزامنة مؤقتًا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>تمكين دعم الملف الظاهري٪1 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(تجريبي)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;هل ترغب حقًا في إيقاف مزامنة المجلد &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;؟&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;ملاحظة:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;لن&lt;/b&gt; يؤدي ذلك إلى حذف أي ملفات.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) من %2 قيد الاستخدام. قد تحتوي بعض المجلدات بما في ذلك المجلدات الموجودة أو المُشاركة على الشبكة على حدود مختلفة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 من %2 قيد الاستخدام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>لا تتوفر معلومات عن استخدام مساحة التخزين في الوقت الحالي.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>إصدار الخادم %1 غير مدعوم! المتابعة على مسؤوليتك الخاصة.</translation>
</message>
@@ -1135,145 +1148,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>المجلد المحلي %1 غير موجود.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 يجب أن يكون مجلدًا لكنه ليس كذلك.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 غير قابل للقراءة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 تمت إزالته.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 تم تحديثه.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 تمت إعادة تسميته باسم %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 تم نقله إلى %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>تمت إزالة %1 و%n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تمت إزالة %1 و%n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تمت إزالة %1 و%n ملفين آخرين.</numerusform><numerusform>تمت إزالة %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تمت إزالة %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تمت إزالة %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>تمت إضافة %1 و%n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تمت إضافة %1 و%n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تمت إضافة %1 و%n ملفين آخرين.</numerusform><numerusform>تمت إضافة %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تمت إضافة %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تمت إضافة %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 تمت إضافته.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>تم تحديث %1 و%n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تم تحديث %1 و%n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تم تحديث %1 و%n ملفين آخرين.</numerusform><numerusform>تم تحديث %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تم تحديث %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تم تحديث %1 و%n ملفات أخرى.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>تمت إعادة تسمية %1 باسم %2 وتمت إعادة تسمية %n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تمت إعادة تسمية %1 باسم %2 وتمت إعادة تسمية %n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تمت إعادة تسمية %1 باسم %2 وتمت إعادة تسمية %n ملفين آخرين.</numerusform><numerusform>تمت إعادة تسمية %1 باسم %2 وتمت إعادة تسمية %n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تمت إعادة تسمية %1 باسم %2 وتمت إعادة تسمية %n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تمت إعادة تسمية %1 باسم %2 وتمت إعادة تسمية %n ملفات أخرى.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>تم نقل %1 إلى %2 وتم نقل %n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تم نقل %1 إلى %2 وتم نقل %n ملف آخر.</numerusform><numerusform>تم نقل %1 إلى %2 وتم نقل %n ملفين آخرين.</numerusform><numerusform>تم نقل %1 إلى %2 وتم نقل %n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تم نقل %1 إلى %2 وتم نقل %n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>تم نقل %1 إلى %2 وتم نقل %n ملفات أخرى.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>حدث تعارض في مزامنة %1 ومزامنة %n ملف آخر.</numerusform><numerusform>حدث تعارض في مزامنة %1 ومزامنة %n ملف آخر.</numerusform><numerusform>حدث تعارض في مزامنة %1 ومزامنة %n ملفين آخرين.</numerusform><numerusform>حدث تعارض في مزامنة %1 ومزامنة %n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>حدث تعارض في مزامنة %1 ومزامنة %n ملفات أخرى.</numerusform><numerusform>حدث تعارض في مزامنة %1 ومزامنة %n ملفات أخرى.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 حدث تعارض في مزامنته. يُرجى فحص ملف التعارض!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>تعذّرت مزامنة %1 و%n ملف آخر بسبب الأخطاء. اطلع على السجل للحصول على التفاصيل.</numerusform><numerusform>تعذّرت مزامنة %1 و%n ملف آخر بسبب الأخطاء. اطلع على السجل للحصول على التفاصيل.</numerusform><numerusform>تعذّرت مزامنة %1 و%n ملفين آخرين بسبب الأخطاء. اطلع على السجل للحصول على التفاصيل.</numerusform><numerusform>تعذّرت مزامنة %1 و%n ملفات أخرى بسبب الأخطاء. اطلع على السجل للحصول على التفاصيل.</numerusform><numerusform>تعذّرت مزامنة %1 و%n ملفات أخرى بسبب الأخطاء. اطلع على السجل للحصول على التفاصيل.</numerusform><numerusform>تعذّرت مزامنة %1 و%n ملفات أخرى بسبب الأخطاء. اطلع على السجل للحصول على التفاصيل.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 تعذّرت المزامنة بسبب حدوث خطأ. اطلع على السجل للحصول على التفاصيل.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>نشاط المزامنة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>تعذّرت قراءة ملف استبعاد النظام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>تمت إضافة مجلد جديد أكبر من %1 ميجا بايت: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>تمت إضافة مجلد من وحدات التخزين الخارجية.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>يُرجى الانتقال إلى الإعدادات لتحديده إذا كنت ترغب في تنزيله.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>تم إنشاء المجلد %1 لكن تم استبعاده من المزامنة مسبقًا. لن تتم مزامنة البيانات الموجودة بداخله.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>تم إنشاء ملف %1 لكن تم استبعاده من المزامنة مسبقًا. لن تتم مزامنته.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1286,7 +1299,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1297,7 +1310,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
إذا قررت حذف الملفات، ستكون غير متوفرة لك، ما لم تكن أنت المالك.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1306,17 +1319,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
إذا حدث ذلك صدفة، وقررت الاحتفاظ بملفاتك، ستتم إعادة مزامنتها من الخادم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>هل تريد إزالة كل الملفات؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>إزالة كل الملفات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>حفظ الملفات</translation>
</message>
@@ -1454,17 +1467,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>أضف اتصال مزامنة المجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>ملف</translation>
</message>
@@ -1472,149 +1485,156 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>يجب أن تكون متصلًا لإضافة مجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>انقر فوق هذا الزر لإضافة مجلد للمزامنة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>حدث خطأ في أثناء تحميل قائمة المجلدات من الخادم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>تم تمكين دعم الملف الظاهري.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>تم تسجيل الخروج</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>جارٍ إحضار قائمة المجلد من الخادم...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>لم يتم حل التعارضات. انقر للحصول على التفاصيل.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>البحث عن تغييرات في &apos;%1&apos; البعيد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>البحث عن تغييرات في &apos;%1&apos; المحلي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>توافق التغييرات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>، &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>مزامنة %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>، </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>تنزيل %1/ثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/ثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/ثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>تحميل %1/ثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 من %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 متبقٍّ %1 من %2، ملف %3 من %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 من %2، ملف %3 من %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>ملف %1 من %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلد آخر ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلد آخر ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلدين آخر ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلدات أخرى ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلدات أخرى ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلدات أخرى ...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4105,15 +4125,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4139,241 +4169,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>يُرجى تسجيل الدخول</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>مجلد %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>لا توجد مجلدات مزامنة مكونة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>فتح في المتصفح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>جارٍ تسجيل الدخول...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>تسجيل الخروج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>التغييرات الأخيرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>المجلدات المُدارة:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>فتح مجلد &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>فتح %1 في متصفح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>يشغِّل الخادم الموجود على الحساب %1 إصدارًا غير مدعوم%2. لم يتم اختبار استخدام هذا العميل مع إصدارات الخادم غير المدعومة وقد يشكل خطورة. تابع على مسؤوليتك.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>حالة غير معروفة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>التفاصيل...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>تعليمات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>إنهاء %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>انقطع الاتصال عن %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>إصدار خادم غير مدعوم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>غير متصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>غير متصل ببعض الحسابات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>غير متصل بالحسابات:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>حساب %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>تم تسجيل الخروج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>تم تعطيل مزامنة الحساب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>تم إيقاف المزامنة مؤقتًا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>لم يتم تكوين أي مجلدات مزامنة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>إلغاء الإيقاف المؤقت لجميع المجلدات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>إيقاف جميع المجلدات مؤقتًا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>إلغاء الإيقاف المؤقت لجميع عمليات المزامنة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>إلغاء الإيقاف المؤقت لعملية المزامنة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>إيقاف جميع عمليات المزامنة مؤقتًا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>إيقاف عملية المزامنة مؤقتًا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>تسجيل الخروج من جميع الحسابات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>جارٍ تسجيل الدخول إلى جميع الحسابات...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>حساب جديد...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>عن %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>لم تتم مزامنة أي عناصر مؤخرًا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>البحث عن تغييرات في &apos;%1&apos; البعيد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>البحث عن تغييرات في &apos;%1&apos; المحلي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>مزامنة %1 من %2 (%3 متبقٍّ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>مزامنة %1 من %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>مزامنة %1 (%2 متبقٍّ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>مزامنة %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2، %3)</translation>
</message>
@@ -4381,37 +4411,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>في المستقبل</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>يوم n% منذ</numerusform><numerusform>يوم n% منذ</numerusform><numerusform>يومين n% منذ</numerusform><numerusform>أيام n% منذ</numerusform><numerusform>أيام n% منذ</numerusform><numerusform>أيام n% منذ</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>ساعة n% منذ</numerusform><numerusform>ساعة n% منذ</numerusform><numerusform>ساعتين n% منذ</numerusform><numerusform>ساعات n% منذ</numerusform><numerusform>ساعات n% منذ</numerusform><numerusform>ساعات n% منذ</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>الآن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>منذ أقل من دقيقة واحدة</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>دقيقة n% منذ</numerusform><numerusform>دقيقة n% منذ</numerusform><numerusform>دقيقتين n% منذ</numerusform><numerusform>دقائق n% منذ</numerusform><numerusform>دقائق n% منذ</numerusform><numerusform>دقائق n% منذ</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>منذ فترة من الوقت</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_bg_BG.ts b/translations/client_bg_BG.ts
index 5b86a63ba..317783ccd 100644
--- a/translations/client_bg_BG.ts
+++ b/translations/client_bg_BG.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отказ</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>Свръзан със &lt;server&gt; като &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Премахване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Профил</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Изберете какво да се синхронизира</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Синхронизиране сега</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Рестартиране на синхронизирането</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Пемахване на връзката за синхронизирането на папката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Деактивиране на поддръжката на виртуални файлове ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Потвърдете премахването на връзката за синхронизиране на папки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Премахване на синхронизираща връзка на папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Деактивиране на поддръжката на виртуални файлове?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,52 +535,52 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Това действие ще прекрати всяка текуща синхронизация.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Деактивиране на поддръжката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизирането е включено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Изпълнява се операция по синхронизиране.&lt;br/&gt;Искате ли да я преустановите?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 се използва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 като &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Свързан към %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сървърът %1 е временно недостъпен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>В момента сървъра %1 е в режим на поддръжка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Излизане от профила на %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
@@ -576,113 +589,113 @@ Please authenticate using your browser.</source>
Моля, удостоверете автентичността си с помощта на браузъра ви.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation>Необходимо е повторно удостоверяване.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Свързване с %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation>Няма връзка с %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation>Грешка в конфигурацията на сървъра: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation>Няма конфигурирана връзка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Влизане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Има папки, които не са синхронизирани, защото са на външни дискови устройства:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи, или на външни дискови устройства:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Потвърждаване на премахването на профила</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Сигурни ли сте, че желаете да премахнете връзката с профил &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Блежка:&lt;/b&gt; Това &lt;b&gt;няма&lt;/b&gt; да изтрие никакви файлове.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Премахване на връзка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Излизане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Продължаване на синхронизацията</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Пауза на синхронизацията</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Активиране на поддръжката на виртуални файлове%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(експериментален)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Сигурни ли сте, че желаете да спрете синхронизацията на папка&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Бележка:&lt;/b&gt; Това &lt;b&gt;няма&lt;/b&gt; да изтрие никакви файлове.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) от %2 се използва. Някои папки, включително мрежови или споделени папки могат да имат различни ограничения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 от %2 се използва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В момента липсва информация за използваното пространство.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Версията на сървъра %1 не се поддържа! Продължете на свой риск.</translation>
</message>
@@ -1144,145 +1157,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Локалната папка %1 не съществува.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 би трябвало да е папка, но не е.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 не може да бъде прочетена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 бе премахната.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 е актуализирана.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 е преименувана на %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 е преместена в %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 и %n други файл(а) са премахнати.</numerusform><numerusform>%1 и %n други файл(а) бяха премахнати.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation>%1 не успя да отвори базата данни.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 не подлежи на запис.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 и %n и още файл(а) бяха добавени.</numerusform><numerusform>%1 и %n и още файл(а) бяха добавени.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 е добавена.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 и %n други файл(а) са обновени.</numerusform><numerusform>%1 и %n други файл(а) са обновени.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 е преименуван на %2 и %n други файл(а) са също преименувани.</numerusform><numerusform>%1 е преименувана на %2 и %n други файл(а) са също преименувани.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 е преместен до %2 и %n други файл(а) са също преместени.</numerusform><numerusform>%1 е преместена в %2 и %n други файл(а) са също преместени.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 и още %n други файл(а) имат конфликти при синхронизацията.</numerusform><numerusform>%1 и още %n други файл(а) имат конфликти при синхронизацията.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 има конфликт при синхронизацията. Моля, проверете конфликта!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 и %n други файл(а) не са синхронизирани, защото имат грешки. Вижте доклада за допълнителна информация.</numerusform><numerusform>%1 и %n други файл(а) не са синхронизирани защото имат грешки. Вижте доклада за допълнителна информация.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 не успя да се синхронизира поради грешка. Разгледайте доклада за повече информация.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Синхринизиране Ативност</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Не можа да прочете системния файл за изключване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Добавена е нова папка с размер по-голям от %1 MB: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Добавена е папка от външно дисково устройство.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Моля, отидете в настройки за да изберете дали искате да го изтеглите.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Папката %1 беше създадена, но преди това беше изключена от синхронизацията. Данните в нея няма да бъдат синхронизирани.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Файлът %1 беше създаден, но преди това беше изключен от синхронизация. Той няма да бъде синхронизиран.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1295,7 +1308,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1306,7 +1319,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
Но ако решите да изтриете файловете, то те няма да са достъпни за вас, освен ако не сте собственик.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1315,17 +1328,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Ако това е инцидент и решите да запазите вашите файлове те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Премахване на всички файлове?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Премахване на всички файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Запазване на файловете</translation>
</message>
@@ -1465,17 +1478,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Добавяне на връзка синхронизация на папки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
@@ -1483,149 +1496,156 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Трябва да сте свързан за да добавите папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Натиснете върху този бутон за да добавите папка за синхронизиране.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Грешка при зареждането на списъка с папки от сървъра.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Поддръжката на виртуални файлове е активирана.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Излизане</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Зареждане на списък с папки от сървъра...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation>Натиснете този бутон за да добавите място.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Има нерешени конфликти. Натиснете за повече подробности.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Проверка за промени в отдалечената „%1“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Проверка за промени в локалната &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Запис на промените</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Синхронизиране на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>изтегляне с %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>качване с %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Локална папка: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 от %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>още %5, %1 от %2, файл %3 от %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 от %2, файл %3 от %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>файл %1 от %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Изчакване на %n други папка(и)...</numerusform><numerusform>Изчакване на %n други папка(и)...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4125,15 +4145,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation>Край</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation>Напред &gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4159,241 +4189,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Моля, влезте в профила си</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Папка %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation>Неразрешени %1 конфликти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>Пренебрегнати грешки %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Няма конфигурирани папки за синхронизиране.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Отваряне в браузър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Вписване...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Отписване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Последни Промени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Управлявани Папки:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Отвори папка &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Отвори %1 в браузър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>Сървърът в акаунт %1 изпълнява неподдържаната версия %2. Използването на този клиент с неподдържани версии на сървъра е непроверено и потенциално опасно. Продължете на свой риск.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Неизвестно състояние</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Детайли...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Затвори %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Преустановена връзка с %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Не поддържана сървърна версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Несвързан</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Преустановена връзка от някои профили</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Преустановена връзка от профилите:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Профил %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Излизане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>Синхронизирането на профила е деактивирано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>Синхронизирането е на пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>Актуален (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Няма конфигурирани папки за синхронизация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Отмяна на паузата за всички папки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Пауза на всички папки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Отмяна на паузата на синхронизация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Отмяна на паузата за синхронизация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Пауза на цялата синхронизация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Пауза на синхронизацията</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Отписване от всички профили</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Вписване във всички профили...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation>Показване на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Нов профил...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>Около %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Няма скоро синхронизирани файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Проверка за промени в отдалечената „%1“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Проверка за промени в локалната „%1“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Синхронизиране на %1 от %2 (остават %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Синхронизиране на %1 от %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Синхронизиране на %1 (остават %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Синхронизиране на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4401,37 +4431,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>в бъдеще</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>преди %n ден(а) </numerusform><numerusform>преди %n ден(а) </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>преди %n час(а) </numerusform><numerusform>преди %n час(а) </numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>сега</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Преди по-малко от минута</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>преди %n минута(и) </numerusform><numerusform>преди %n минута(и) </numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Преди време</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
deleted file mode 100644
index 52da1b13e..000000000
--- a/translations/client_cs.ts
+++ /dev/null
@@ -1,4889 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="cs_CZ">
-<context>
- <name>AccountConfiguredWizardPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="33"/>
- <source>✓ You&apos;re all set!</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="68"/>
- <source>Advanced configuration</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="140"/>
- <source>Configure files download:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="147"/>
- <source>Download everything</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="157"/>
- <source>After completing this wizard, you can set up folder synchronization manually.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="160"/>
- <source>Configure synchronization manually</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="207"/>
- <source>Choose local download directory:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="219"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AppImageUpdateAvailableDialogUi</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/appimageupdateavailabledialog.ui" line="20"/>
- <source>Update available</source>
- <extracomment>AppImage update available dialog</extracomment>
- <translation>Dostupná aktualizace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/appimageupdateavailabledialog.ui" line="31"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Textový popisek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/appimageupdateavailabledialog.ui" line="130"/>
- <source>Skip this version</source>
- <translation>Přeskoč tuto verzi</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BasicLoginWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
- <location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="88"/>
- <source>Username</source>
- <translation>Uživatelské jméno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="95"/>
- <location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="111"/>
- <source>Password</source>
- <translation>Heslo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ChecksumHeader</name>
- <message>
- <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="122"/>
- <source>The checksum header is malformed: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="126"/>
- <source>The checksum header contained an unknown checksum type &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Hlavička kontrolního součtu obsahovala neznámý typ součtu &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CommonStrings</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="27"/>
- <source>file manager</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Show in %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Show in web browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopie</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="48"/>
- <source>%n Filter(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CrashReporter</name>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="29"/>
- <source>Tomahawk Crash Reporter</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="104"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="213"/>
- <source>Abort</source>
- <translation>Přerušit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="257"/>
- <source>Send this report</source>
- <translation>Odeslat tento report</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="264"/>
- <source>Don&apos;t send</source>
- <translation>Neposílat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.ui" line="284"/>
- <source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="112"/>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="155"/>
- <source>We cannot gather useful debug information on your system.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="113"/>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="156"/>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="287"/>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="308"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Zavřít</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="148"/>
- <source>Ready to send debug information (&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;view backtrace&lt;/a&gt;).</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="164"/>
- <source>Gathering debug information...</source>
- <translation>Získávání dodatečných informací...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="273"/>
- <source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
- <translation>Odesláno %L1 z %L2 kB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="300"/>
- <source>Sent! &lt;b&gt;Many thanks&lt;/b&gt;. Please refer to crash &lt;a href=&quot;clipboard://%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; (click to copy) in bug reports.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/3rdparty/libcrashreporter-qt/src/libcrashreporter-gui/CrashReporter.cpp" line="309"/>
- <source>Failed to send crash info.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CredentialsSetupWizardPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/credentialssetupwizardpage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FileSystem</name>
- <message>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="168"/>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="170"/>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="235"/>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="240"/>
- <source>Can&apos;t rename %1, the file is currently in use</source>
- <translation>Nelze přejmenovat %1, soubor se právě používá</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="425"/>
- <source>Could not make directories in trash</source>
- <translation>Adresáře v koši se nepodařilo vytvořit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="439"/>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="445"/>
- <source>Could not move &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
- <translation>Nelze přesunout &quot;%1&quot; do &quot;%2&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="479"/>
- <source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
- <translation>Přesunutí do koše zde není implementováno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="175"/>
- <source>Could not remove folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FolderWizard</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="56"/>
- <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="56"/>
- <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
- <translation>&lt;b&gt;Varování:&lt;/b&gt; %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="62"/>
- <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;%1&lt;/ul&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="63"/>
- <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;%1&lt;/ul&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FolderWizardSourcePage</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardsourcepage.ui" line="20"/>
- <source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
- <translation>Zvolte místní adresář na svém počítači k synchronizaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
- <source>&amp;Choose...</source>
- <translation>Vy&amp;brat...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FolderWizardTargetPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="20"/>
- <source>Select a remote destination folder</source>
- <translation>Zvolte vzdálený cílový adresář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="49"/>
- <source>Create Folder</source>
- <translation>Vytvořit adresář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="56"/>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Obnovit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="39"/>
- <source>Folders</source>
- <translation>Adresáře</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="169"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>TextLabel</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>LoginRequiredDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/loginrequireddialog/loginrequireddialog.ui" line="20"/>
- <source>Login required</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>NotificationWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="20"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="73"/>
- <source>Lorem ipsum dolor sit amet</source>
- <translation>Lorem ipsum dolor sit amet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="86"/>
- <source>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </source>
- <translation>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="106"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Textový popisek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OAuthLoginWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/loginrequireddialog/oauthloginwidget.ui" line="63"/>
- <source>Open Browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/loginrequireddialog/oauthloginwidget.ui" line="76"/>
- <source>Copy URL to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/loginrequireddialog/oauthloginwidget.ui" line="176"/>
- <source>Retry</source>
- <translation>Zkusit znovu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
- <source>About</source>
- <translation>O aplikaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="88"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Textový popisek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>Versions</source>
- <translation>Verze</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="28"/>
- <source>About %1</source>
- <translation>O %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="248"/>
- <source>Connection timed out</source>
- <translation>Připojení vypršelo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="250"/>
- <source>Unknown error: network reply was deleted</source>
- <translation>Neznámá chyba: odpověď sítě byla smazána</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="347"/>
- <source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
- <translation>Odpověď serveru &quot;%1 %2&quot; do &quot;%3 %4&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Account</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="122"/>
- <source>%1@%2</source>
- <translation>%1@%2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::AccountSettings</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="45"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="66"/>
- <source>Storage space: ...</source>
- <translation>Prostor úložiště: ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="139"/>
- <source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
- <translation>Neoznačené adresáře budou &lt;b&gt;odstraněny&lt;/b&gt; z místního souborového systému a nebudou již synchronizovány na tento počítač</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="185"/>
- <source>Synchronize all</source>
- <translation>Synchronizovat vše</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="192"/>
- <source>Synchronize none</source>
- <translation>Nic nesynchronizovat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="199"/>
- <source>Apply manual changes</source>
- <translation>Použít manuální úpravy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="262"/>
- <source>Apply</source>
- <translation>Použít</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Zrušit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="29"/>
- <source>Connected with &lt;server&gt; as &lt;user&gt;</source>
- <translation>Připojen k &lt;server&gt; jako &lt;user&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Odebrat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
- <source>Account</source>
- <translation>Účet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
- <source>Choose what to sync</source>
- <translation>Vybrat co sesynchronizovat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
- <source>Force sync now</source>
- <translation>Vynutit synchronizaci nyní</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
- <source>Restart sync</source>
- <translation>Restartovat synchronizaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
- <source>Remove folder sync connection</source>
- <translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
- <source>Disable virtual file support...</source>
- <translation>Zakázat virtuální soubory...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
- <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
- <translation>Potvrdit odstranění připojení synchronizace adresáře</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
- <source>Remove Folder Sync Connection</source>
- <translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
- <source>Disable virtual file support?</source>
- <translation>Zakázat virtuální soubory?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
- <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
-
-The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
-
-This action will abort any currently running synchronization.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
- <source>Disable support</source>
- <translation>Zakázat podporu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
- <source>Sync Running</source>
- <translation>Synchronizace probíhá</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
- <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
- <translation>Operace synchronizace právě probíhá.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
- <source>%1 in use</source>
- <translation>%1 používaný</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
- <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
- <translation>%1 jako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
- <source>Connected to %1.</source>
- <translation>Připojeno k %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
- <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
- <translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
- <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
- <translation>server %1 je v režimu údržby.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
- <source>Signed out from %1.</source>
- <translation>Odhlášeno z %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
- <source>The account %1 is currently logged out.
-
-Please authenticate using your browser.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
- <source>Reauthorization required.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Připojeno k %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
- <source>No connection to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
- <source>Server configuration error: %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
- <source>No connection configured.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
- <source>Log in</source>
- <translation>Přihlásit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
- <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
- <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příšliš velké:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
- <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
- <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nachází na externím úložišti:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
- <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
- <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nachází na externím úložišti:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
- <source>Confirm Account Removal</source>
- <translation>Potvrdit odstranění účtu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete odstranit připojení k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
- <source>Remove connection</source>
- <translation>Odstranit připojení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
- <source>Log out</source>
- <translation>Odhlásit se</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
- <source>Resume sync</source>
- <translation>Pokračovat v synchronizaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
- <source>Pause sync</source>
- <translation>Pozastavit synchronizaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
- <source>Enable virtual file support%1...</source>
- <translation>Povolit virtuální soubory %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
- <source> (experimental)</source>
- <translation>(experimentální)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete zastavit synchronizaci adresáře &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
- <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
- <translation>Používaných %1 (%3%) z %2. Některé adresáře včetně připojených síťových nebo sdílených adresářů mohou mít odlišné limity.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
- <source>%1 of %2 in use</source>
- <translation>Používaných %1 z %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
- <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
- <translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
- <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
- <translation>Verze serveru %1 není podporována! Pokračujete na vlastní riziko.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::AccountState</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="217"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Odhlášeno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="219"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Odpojeno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="221"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Připojeno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="223"/>
- <source>Service unavailable</source>
- <translation>Služba nedostupná</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="225"/>
- <source>Maintenance mode</source>
- <translation>režim údržby</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="227"/>
- <source>Network error</source>
- <translation>Chyba sítě</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="229"/>
- <source>Configuration error</source>
- <translation>Chyba konfigurace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="231"/>
- <source>Asking Credentials</source>
- <translation>Požádat o pověření</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="233"/>
- <source>Unknown account state</source>
- <translation>Neznámý stav účtu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ActivityListModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="89"/>
- <source>%1 %2 on %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="115"/>
- <source>Activity</source>
- <translation>Aktivita</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="117"/>
- <source>Account</source>
- <translation>Účet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="119"/>
- <source>Time</source>
- <translation>Čas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="121"/>
- <source>Local path</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ActivitySettings</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="521"/>
- <source>Server Activity</source>
- <translation>Aktivita serveru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="483"/>
- <source>Sync Protocol</source>
- <translation>Protokol synchronizace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="529"/>
- <source>Not Synced</source>
- <translation>Nesesynchronizováno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="532"/>
- <source>Not Synced (%1)</source>
- <extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
- <translation>Nesesynchronizováno (%1)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ActivityWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="26"/>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="73"/>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="142"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Textový popisek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="96"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filtr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="107"/>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="113"/>
- <source>Account</source>
- <translation>Účet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="155"/>
- <source>Server Activities</source>
- <translation>Aktivity serveru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="159"/>
- <source>Notifications</source>
- <translation>Upozornění</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="302"/>
- <source>%n notifications(s) for %1.</source>
- <translation><numerusform>%n notifikace pro %1.</numerusform><numerusform>%n notifikací pro %1.</numerusform><numerusform>%n notifikací pro %1.</numerusform><numerusform>%n notifikací pro %1.</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="308"/>
- <source>%n notifications(s) for %1 and %2.</source>
- <translation><numerusform>%n notifikace pro %1 a %2.</numerusform><numerusform>%n notifikací pro %1 a %2.</numerusform><numerusform>%n notifikací pro %1 a %2.</numerusform><numerusform>%n notifikací pro %1 a %2.</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="310"/>
- <source>New notifications for %1, %2 and other accounts.</source>
- <translation>Dostali jste nové upozornění od %1, %2 a dalších uživatelů.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="313"/>
- <source>Open the activity view for details.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="164"/>
- <source>&lt;br/&gt;Account %1 does not have activities enabled.</source>
- <translation>&lt;br/&gt;Účet %1 nemá zapnuté aktivity.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Application</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="180"/>
- <source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Pokračování bude mít za následek &lt;b&gt;smazání těchto nastavení&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="182"/>
- <source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Pokračování bude mít za následek &lt;b&gt;ignorování těchto nastavení&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="188"/>
- <source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="195"/>
- <source>Quit</source>
- <translation>Ukončit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="196"/>
- <source>Continue</source>
- <translation>Pokračovat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="326"/>
- <source>Error accessing the configuration file</source>
- <translation>Chyba přístupu ke konfiguračnímu souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="327"/>
- <source>There was an error while accessing the configuration file at %1.</source>
- <translation>Došlo k chybě při přístupu ke konfigurační soubor %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="330"/>
- <source>Quit %1</source>
- <translation>Ukončit %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="597"/>
- <source>%1 version %2<byte value="xd"/>
-File synchronization desktop utility.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="602"/>
- <source>For more information, see %1</source>
- <comment>link to homepage</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="616"/>
- <source>Show the settings dialog while starting.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="617"/>
- <source>Quit the running instance.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="618"/>
- <source>Write log to file (use - to write to stdout).</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="619"/>
- <source>Write each sync log output in a new file in folder.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="620"/>
- <source>Flush the log file after every write.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="621"/>
- <source>Output debug-level messages in the log.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="622"/>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="623"/>
- <source>Override UI language.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="624"/>
- <source>Use the given configuration folder.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="625"/>
- <source>Enable debug mode.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="628"/>
- <source>Virtual file system file to be opened (optional).</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="628"/>
- <source>[&lt;vfs file&gt;]</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="644"/>
- <source>--logfile and --logdir are mutually exclusive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="658"/>
- <source>Invalid path passed to --confdir</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="671"/>
- <source>Error: unknown language &quot;%1&quot; (use --list-languages to get a complete list of supported translations)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="680"/>
- <source>Available translations: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::AskExperimentalVirtualFilesFeatureMessageBox</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/askexperimentalvirtualfilesfeaturemessagebox.cpp" line="7"/>
- <source>Enable experimental feature?</source>
- <translation>Povolit experimentální fukce?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/askexperimentalvirtualfilesfeaturemessagebox.cpp" line="8"/>
- <source>When the &quot;virtual files&quot; mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
-
-The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
-
-Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
-
-This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/askexperimentalvirtualfilesfeaturemessagebox.cpp" line="23"/>
- <source>Enable experimental placeholder mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/askexperimentalvirtualfilesfeaturemessagebox.cpp" line="24"/>
- <source>Stay safe</source>
- <translation>Buď zdráv!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::AuthenticationDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Authentication Required</source>
- <translation>Ověření vyžadováno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="35"/>
- <source>Enter username and password for &apos;%1&apos; at %2.</source>
- <translation>Zadejte uživatelské jméno a heslo pro &apos;%1&apos; na %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="40"/>
- <source>&amp;User:</source>
- <translation>&amp;Uživatel:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="41"/>
- <source>&amp;Password:</source>
- <translation>&amp;Heslo:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ConnectionValidator</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="61"/>
- <source>No ownCloud account configured</source>
- <translation>Žádný účet ownCloud nenastaven</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="321"/>
- <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
- <translation>Aktualizujte prosím na poslední verzi serveru a restartujte klienta.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="145"/>
- <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
- <translation>Chyba ověření: Uživatelské jméno nebo heslo není správné.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="130"/>
- <source>timeout</source>
- <translation>vypršel časový interval</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="218"/>
- <source>The provided credentials are not correct</source>
- <translation>Poskytnuté přihlašovací údaje nejsou správné</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="320"/>
- <source>The configured server for this client is too old.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::CredentialJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="208"/>
- <source>Failed to parse credentials %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::DetermineAuthTypeJobFactory</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/determineauthtypejobfactory.cpp" line="54"/>
- <source>Server did not ask for authorization</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/determineauthtypejobfactory.cpp" line="57"/>
- <source>Failed to determine auth type: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="467"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="488"/>
- <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
- <translation>Chyba serveru: PROPFIND není správně formátována jako XML!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="268"/>
- <source>Error while opening directory %1</source>
- <translation>Chyba při otevírání složky %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="270"/>
- <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
- <translation>Složka není dostupná, přístup odepřen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="274"/>
- <source>Directory not found: %1</source>
- <translation>Adresář nenalezen: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="309"/>
- <source>Error while reading directory %1</source>
- <translation>Chyba při čtení adresáře %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ExpandingHeaderView</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/expandingheaderview.cpp" line="104"/>
- <source>Reset column sizes</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::FetchUserInfoJobFactory</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/networkjobs/fetchuserinfojobfactory.cpp" line="70"/>
- <source>Failed to retrieve user info</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Folder</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
- <source>Local folder %1 does not exist.</source>
- <translation>Místní adresář %1 neexistuje.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
- <source>%1 should be a folder but is not.</source>
- <translation>%1 by měl být adresář, ale není.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
- <source>%1 is not readable.</source>
- <translation>%1 není čitelný.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
- <source>%1 has been removed.</source>
- <comment>%1 names a file.</comment>
- <translation>%1 byl odebrán.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
- <source>%1 has been updated.</source>
- <comment>%1 names a file.</comment>
- <translation>%1 byl aktualizován.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
- <source>%1 has been renamed to %2.</source>
- <comment>%1 and %2 name files.</comment>
- <translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
- <source>%1 has been moved to %2.</source>
- <translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
- <source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
- <translation><numerusform>%1 soubor bude smazán.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
- <source>%1 failed to open the database.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
- <source>%1 is not writable.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
- <source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
- <translation><numerusform>%1 a %n další soubor byl přidán.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory(ů) byly přidány.</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
- <source>%1 has been added.</source>
- <comment>%1 names a file.</comment>
- <translation>%1 přidán.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
- <source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
- <translation><numerusform>%1 soubor byl aktualizován.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
- <source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
- <translation><numerusform>%1 byl přejmenován na %2.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
- <source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
- <translation><numerusform>%1 byl přesunut do %2.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
- <source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
- <translation><numerusform>%1 má problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
- <source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
- <translation>%1 má problém se synchronizací. Prosím zkontrolujte chybový soubor.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
- <source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
- <translation><numerusform>%1 soubor nemůže být synchronizován kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
- <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
- <translation>%1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
- <source>Sync Activity</source>
- <translation>Průběh synchronizace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
- <source>Could not read system exclude file</source>
- <translation>Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
- <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
-</source>
- <translation>Nová složka větší než %1 MB byla přidána: %2.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
- <source>A folder from an external storage has been added.
-</source>
- <translation>Byla přidána složka z externího úložiště.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
- <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
- <translation>Pokud to chcete stáhnout, běžte do nastavení a vyberte to.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
- <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
- <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
- <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
-
-This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
-
-%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
- <source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
-These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
-If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
-If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
- <translation>Všechny soubory v synchronizované složce &apos;%1&apos; byly na serveru smazány.
-Tyto soubory budou smazány i ve vaší místní synchronizované složce a nebudou tedy dostupné, pokud nemáte právo obnovovat. Rozhodnete-li se soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, pokud k tomu máte práva.
-Rozhodnete-li se soubory smazat, budou vám nedostupné, nejste-li jejich vlastníkem.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
- <source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
-Are you sure you want to sync those actions with the server?
-If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
- <translation>Všechny soubory ve vaší místní synchronizované složce &apos;%1&apos; byly smazány. Tyto soubory budou smazány i na serveru a nebudou tedy dostupné, pokud následně neprovedete jejich obnovení.
-Jste si jisti, že chcete tyto akce synchronizovat se serverem?
-Pokud to byl omyl a chcete si soubory ponechat, budou opět synchronizovány ze serveru.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
- <source>Remove All Files?</source>
- <translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
- <source>Remove all files</source>
- <translation>Odstranit všechny soubory</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
- <source>Keep files</source>
- <translation>Ponechat soubory</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::FolderMan</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="438"/>
- <source>Could not reset folder state</source>
- <translation>Nelze obnovit stav adresáře</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="439"/>
- <source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
- <translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace &apos;%1&apos;, ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1070"/>
- <source> (backup)</source>
- <translation> (záloha)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1075"/>
- <source> (backup %1)</source>
- <translation> (záloha %1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1177"/>
- <source>Undefined State.</source>
- <translation>Nedefinovaný stav.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1180"/>
- <source>Waiting to start syncing.</source>
- <translation>Čeká na spuštění synchronizace.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1183"/>
- <source>Preparing for sync.</source>
- <translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1186"/>
- <source>Sync is running.</source>
- <translation>Synchronizace probíhá.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1191"/>
- <source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
- <translation>Synchronizace byla úspěšně dokončena, nevyřešené konflikty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1193"/>
- <source>Last Sync was successful.</source>
- <translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1199"/>
- <source>Setup Error.</source>
- <translation>Chyba nastavení.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1202"/>
- <source>User Abort.</source>
- <translation>Zrušení uživatelem.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1205"/>
- <source>Sync is paused.</source>
- <translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1211"/>
- <source>%1 (Sync is paused)</source>
- <translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1240"/>
- <source>No valid folder selected!</source>
- <translation>Nebyl vybrán platný adresář!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1248"/>
- <source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1255"/>
- <source>The selected path does not exist!</source>
- <translation>Vybraná cesta ke složce neexistuje!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1259"/>
- <source>The selected path is not a folder!</source>
- <translation>Vybraná cesta nevede do adresáře!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1263"/>
- <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
- <translation>Nemáte oprávnění pro zápis do zvoleného adresáře!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1278"/>
- <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
- <translation>Ze serveru se do tohoto umístění již synchronizuje. Prosím zvolte jinou místní složku!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1282"/>
- <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
- <translation>Místní adresář %1 již obsahuje podadresář použitý pro synchronizaci odesílání. Zvolte prosím jiný!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
- <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
- <translation>Místní adresář %1 je již obsažen ve adresáři použitém pro synchronizaci. Vyberte prosím jiný!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1295"/>
- <source>%1 Please pick another one!</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1378"/>
- <source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
-This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
-Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
- <source>%1 - %2@%3</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
- <source>Add Folder Sync Connection</source>
- <translation>Přidat synchronizaci adresáře</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
- <source>Add a Space</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
- <source>File</source>
- <translation>Soubor</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::FolderStatusModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
- <source>You need to be connected to add a folder</source>
- <translation>Pro přidání adresáře musíte být připojeni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
- <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
- <translation>Stisknutím tlačítka přidáte adresář k synchronizaci.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
- <source>%1 (%2)</source>
- <extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
- <translation>%1 (%2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
- <source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
- <translation>Chyba při načítání seznamu adresářů ze serveru.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
- <source>Virtual file support is enabled.</source>
- <translation>Virtuální soubory povoleny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Odhlášeno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
- <source>Fetching folder list from server...</source>
- <translation>Načítání seznamu adresářů ze serveru...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
- <source>Click this button to add a space.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
- <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
- <translation>Jsou zde nevyřešené konflikty. Klikněte pro detaily.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
- <source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Zjišťuji změny ve vzdáleném &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
- <source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Zjišťuji změny v místním &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
- <source>Reconciling changes</source>
- <translation>Srovnávám změny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
- <source>, &apos;%1&apos;</source>
- <extracomment>Build a list of file names</extracomment>
- <translation>, &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
- <source>&apos;%1&apos;</source>
- <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
- <translation>&apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
- <source>Syncing %1</source>
- <extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
- <translation>Synchronizuji %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
- <source>, </source>
- <translation>, </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
- <source>download %1/s</source>
- <extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
- <translation>stahování %1/s</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
- <source>↓ %1/s</source>
- <translation>↓ %1/s</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
- <source>↑ %1/s</source>
- <translation>↑ %1/s</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
- <source>upload %1/s</source>
- <extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
- <translation>nahrávání %1/s</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
- <source>Local folder: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
- <source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
- <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
- <translation>%1 %2 (%3 ze %4)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
- <source>%1 %2</source>
- <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
- <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
- <extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
- <translation>%5 zbývá, %1 ze %2, soubor %3 z %4</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
- <source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
- <extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
- <translation>%1 z %2, soubor %3 z %4</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
- <source>file %1 of %2</source>
- <translation>soubor %1 z %2</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
- <source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
- <translation><numerusform>Čeká se na %n další adresář...</numerusform><numerusform>Čeká se na %n další adresáře...</numerusform><numerusform>Čeká se na %n dalších adresářů...</numerusform><numerusform>Čeká se na %n dalších adresářů...</numerusform></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::FolderWatcher</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="118"/>
- <source>The watcher did not receive a test notification.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::FolderWatcherPrivate</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwatcher_linux.cpp" line="84"/>
- <source>This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::FolderWizard</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="157"/>
- <source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
- <translation>Virtuální soubory nejsou dostupné pro zvolenou složku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="171"/>
- <source>Add Folder Sync Connection</source>
- <translation>Přidat synchronizaci adresáře</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="173"/>
- <source>Add Sync Connection</source>
- <translation>Přidat synchronizační připojení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::FolderWizardLocalPath</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardlocalpath.cpp" line="40"/>
- <source>Click to select a local folder to sync.</source>
- <translation>Kliknutím zvolíte místní adresář k synchronizaci.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardlocalpath.cpp" line="42"/>
- <source>Enter the path to the local folder.</source>
- <translation>Zadejte cestu k místnímu adresáři.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardlocalpath.cpp" line="100"/>
- <source>Select the local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardremotepath.cpp" line="73"/>
- <source>Create Remote Folder</source>
- <translation>Vytvořit vzdálený adresář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardremotepath.cpp" line="74"/>
- <source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
- <translation>Zadejte název nově vytvářeného adresáře níže &apos;%1&apos;:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardremotepath.cpp" line="103"/>
- <source>Folder was successfully created on %1.</source>
- <translation>Adresář byl úspěšně vytvořen na %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardremotepath.cpp" line="113"/>
- <source>Authentication failed accessing %1</source>
- <translation>Ověření selhalo při připojení %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardremotepath.cpp" line="115"/>
- <source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
- <translation>Na %1 selhalo vytvoření adresáře. Zkontrolujte to prosím ručně.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardremotepath.cpp" line="133"/>
- <source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
- <translation>Chyba při vypsání adresáře. Chyba: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardremotepath.cpp" line="219"/>
- <source>Choose this to sync the entire account</source>
- <translation>Zvolte toto k provedení synchronizace celého účtu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardremotepath.cpp" line="333"/>
- <source>This folder is already being synced.</source>
- <translation>Tento adresář je již synchronizován.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardremotepath.cpp" line="336"/>
- <source>This folder can&apos;t be synced. Please choose another one.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardremotepath.cpp" line="339"/>
- <source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
- <translation>Již synchronizujete adresář &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, který je adresáři &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; nadřazený.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardremotepath.cpp" line="341"/>
- <source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a subfolder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
- <translation>Již synchronizujete adresář &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, který je podsložkou &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; .</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardselectivesync.cpp" line="50"/>
- <source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
- <translation>Použijte virtuální soubory namísto přímého stahování obsahu %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardselectivesync.cpp" line="50"/>
- <source> (experimental)</source>
- <translation>(experimentální)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::GETFileJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="89"/>
- <source>Connection Timeout</source>
- <translation>Čas spojení vypršel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="175"/>
- <source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
- <translation>Ze serveru nebyl obdržen E-Tag, zkontrolujte proxy/bránu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="182"/>
- <source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
- <translation>Obdrželi jsme jiný E-Tag pro pokračování. Zkusím znovu příště.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="193"/>
- <source>We received an unexpected download Content-Length.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="221"/>
- <source>Server returned wrong content-range</source>
- <translation>Server odpověděl chybným rozsahem obsahu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::GeneralSettings</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="35"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Obecná nastavení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="55"/>
- <source>Start on &amp;Login</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Jazyk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="113"/>
- <source>Sync hidden files</source>
- <translation>Synchronizovat skryté soubory</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
- <source>Log Settings</source>
- <translation>Nastavení logu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
- <source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
- <translation>Pokročilé - Souhlas se synchronizací složek (neplatí pro virtuální soubory)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Network</source>
- <translation>Síť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="241"/>
- <source>Updates</source>
- <translation>Aktualizace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="270"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stable</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="275"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="370"/>
- <source>About</source>
- <translation>O aplikaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="98"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Pokročilé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Use &amp;Monochrome Icons in the system tray</source>
- <translation>Používat černobílé ikony na hlavním panelu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="177"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Zeptat se před synchronizací složek větších než</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="197"/>
- <source>MB</source>
- <extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
- <translation>MB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="219"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
- <translation>Zeptat se na potvrzení před synchronizací externích úlošišť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="48"/>
- <source>Show &amp;Desktop Notifications</source>
- <translation>Zobrazovat &amp;upozornění na ploše</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="253"/>
- <source>&amp;Update Channel</source>
- <translation>&amp;Aktualizační kanál</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
- <source>Edit &amp;Ignored Files</source>
- <translation>Upravit &amp;ignorované soubory</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
- <source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
- <translation>Zobrazit synchronizované složky v postranní liště &amp;Průzkumníka souborů</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="126"/>
- <source>S&amp;how crash reporter</source>
- <translation>Z&amp;obrazit hlášení o pádech</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="302"/>
- <source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
- <translation>&amp;Restart &amp;&amp; aktualizace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="313"/>
- <source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="219"/>
- <source>Change update channel?</source>
- <translation>Změnit aktualizační kanál?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="77"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Varování</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="77"/>
- <source>Language changes require a restart of this application to take effect.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="220"/>
- <source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
-
-Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="233"/>
- <source>Change update channel</source>
- <translation>Změnit aktualizační kanál</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="234"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Zrušit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="345"/>
- <source>unknown (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>(use default)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::GraphApi::Drives</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/graphapi/drives.cpp" line="63"/>
- <source>Personal</source>
- <translation>Osobní</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/graphapi/drives.cpp" line="66"/>
- <source>Shares</source>
- <translation>Sdílení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="116"/>
- <source>Please enter your password to log in to your account.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::IgnoreListEditor</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
- <source>Ignored Files Editor</source>
- <translation>Editor ignorovaných souborů</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="20"/>
- <source>Files Ignored by Patterns</source>
- <translation>Ignorovat soubory podle masky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="59"/>
- <source>Add</source>
- <translation>Přidat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="41"/>
- <source>Pattern</source>
- <translation>Maska</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="46"/>
- <source>Allow Deletion</source>
- <translation>Povolit mazání</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="69"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Odebrat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="105"/>
- <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Changes take effect the next time folders are synchronized.
-
-Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
- <source>Could not open file</source>
- <translation>Nepodařilo se otevřít soubor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="114"/>
- <source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Nelze zapsat změny do &apos;%1&apos;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="136"/>
- <source>Add Ignore Pattern</source>
- <translation>Přidat masku ignorovaných</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="137"/>
- <source>Add a new ignore pattern:</source>
- <translation>Přidat novou masku ignorovaných souborů:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="44"/>
- <source>This entry is provided by the system at &apos;%1&apos; and cannot be modified in this view.</source>
- <translation>Tato položka je poskytnuta systémem na &apos;%1&apos; a nemůže být v tomto pohledu změněna.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::IssuesWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="22"/>
- <source>List of issues</source>
- <translation>Seznam problémů</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="45"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filtr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
- <source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
- <translation>Přiliš mnoho chyb...... Ne všechny jsou zde k vidění.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="93"/>
- <source>There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them.</source>
- <translation>Byly nalezeny konflikty. Přečtěte si dokumentaci, jak je vyřešit.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="174"/>
- <source>The file %1 was ignored as its name is reserved by %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="204"/>
- <source>Reset column sizes</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="223"/>
- <source>There were conflicts. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Check the documentation on how to resolve them.&lt;/a&gt;</source>
- <translation>Byly nalezeny konflikty. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Přečtěte si dokumentaci k jejich vyřešení.&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="243"/>
- <source>Account</source>
- <translation>Účet</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::LibCloudProvidersPrivate</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/libcloudproviders/libcloudproviders.cpp" line="140"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Nastavení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::LogBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Log Output</source>
- <translation>Zaznamenat výstup</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="116"/>
- <source>Enable logging to temporary folder</source>
- <translation>Povolit logování do dočasné složky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;Log obsahuje citlivé údaje, které by neměly být zveřejňovány&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="71"/>
- <source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
-Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.</source>
- <translation>Aplikace může ukládat ukecané logy do dočasné složky. Tyto logy jsou velmi užitečné k hledání problému.
-Jelikož mohou být tyto soubory velmi velké, aplikace vytvoří nový pro každou synchronizaci a komprimuje všechny předchozí. Je doporučeno povolit mazání logů po několika hodinách z důvodu konzumace velkého místa na disku.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="84"/>
- <source>If enabled, logs will be written to:</source>
- <translation>Pokud povoleno, logy budou uloženy do:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="91"/>
- <source>C:/log</source>
- <translation>C:/log</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="123"/>
- <source>Log Http traffic </source>
- <translation>Logovat Http provoz </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="132"/>
- <source>Log files to keep:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="167"/>
- <source>These settings persist across client restarts.
-Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
- <translation>Tato nastavení budou platná i po restartu aplikace.
-Poznámka: Spouštění aplikace s parametrem přepíše toto nastavení.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="178"/>
- <source>Open folder</source>
- <translation>Otevřít adresář</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::LoginRequiredDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/loginrequireddialog/loginrequireddialog.cpp" line="36"/>
- <source>Log out</source>
- <translation>Odhlásit se</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/loginrequireddialog/loginrequireddialog.cpp" line="70"/>
- <source>Log in</source>
- <translation>Přihlásit</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Models</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/models.cpp" line="88"/>
- <source>%1 Filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/models.cpp" line="109"/>
- <source>All</source>
- <translation>Vše</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="258"/>
- <source>Reset Filters</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="346"/>
- <source>Status Filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::NSISUpdater</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="418"/>
- <source>New Version Available</source>
- <translation>Je dostupná nová verze</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="424"/>
- <source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Je k dispozici nová verze klienta %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; je k dispozici ke stažení. Momentálně je nainstalována verze %3.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="437"/>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="488"/>
- <source>Skip this version</source>
- <translation>Přeskoč tuto verzi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="438"/>
- <source>Skip this time</source>
- <translation>Tentokrát přeskočit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="439"/>
- <source>Get update</source>
- <translation>Získat aktualizaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="469"/>
- <source>Update Failed</source>
- <translation>Aktualizace selhala</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="475"/>
- <source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Je k dispozici nová verze aplikace (%1), ale její aktualizace selhala.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; byla stažena. Nainstalovaná verze je %3.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="489"/>
- <source>Ask again later</source>
- <translation>Zeptej se příště</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="490"/>
- <source>Restart and update</source>
- <translation>Restartovat a aktualizovat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="491"/>
- <source>Update manually</source>
- <translation>Ruční aktualizace</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::NetworkSettings</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="23"/>
- <source>Proxy Settings</source>
- <translation>Nastavení proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="29"/>
- <source>No Proxy</source>
- <translation>Bez proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="42"/>
- <source>Use system proxy</source>
- <translation>Použít systémové proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="54"/>
- <source>Specify proxy manually as</source>
- <translation>Zadat proxy server ručně jako</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="84"/>
- <source>Host</source>
- <translation>Počítač</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="104"/>
- <source>:</source>
- <translation>:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="135"/>
- <source>Proxy server requires authentication</source>
- <translation>Proxy server vyžaduje přihlášení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="180"/>
- <source>Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost</source>
- <translation>Poznámka: nastavení proxy nemá vliv na účty z localhostu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="201"/>
- <source>Download Bandwidth</source>
- <translation>Rychlost stahování</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="229"/>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="308"/>
- <source>Limit to</source>
- <translation>Omezit na</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="331"/>
- <source>KBytes/s</source>
- <translation>KBytů/s</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="207"/>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="286"/>
- <source>No limit</source>
- <translation>Bez limitu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="217"/>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="296"/>
- <source>Limit to 3/4 of estimated bandwidth</source>
- <translation>Omezit na 3/4 odhadované rychlosti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="280"/>
- <source>Upload Bandwidth</source>
- <translation>Rychlost odesílání</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="220"/>
- <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="299"/>
- <source>Limit automatically</source>
- <translation>Omezovat automaticky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="37"/>
- <source>Hostname of proxy server</source>
- <translation>Adresa proxy serveru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="38"/>
- <source>Username for proxy server</source>
- <translation>Uživatelské jméno pro proxy server</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="39"/>
- <source>Password for proxy server</source>
- <translation>Heslo pro proxy server</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="41"/>
- <source>HTTP(S) proxy</source>
- <translation>HTTP(S) proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="42"/>
- <source>SOCKS5 proxy</source>
- <translation>SOCKS5 proxy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::NotificationWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="57"/>
- <source>Created at %1</source>
- <translation>Vytvořen v %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="70"/>
- <source>Closing in a few seconds...</source>
- <translation>Uzavření za několik sekund...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="116"/>
- <source>%1 request failed at %2</source>
- <extracomment>The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'</extracomment>
- <translation>%1 požadavek selhal při %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="122"/>
- <source>&apos;%1&apos; selected at %2</source>
- <extracomment>The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm'</extracomment>
- <translation>&apos;%1&apos; vybrán na %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::OAuth</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="355"/>
- <source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
- <translation>Chybná odpověď serveru: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="358"/>
- <source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="361"/>
- <source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
- <translation>Není možné ověřit formát JSON souboru přijatého ze serveru: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="364"/>
- <source>Unsupported token type: %1</source>
- <translation>Nepodporovaný typ tokenu: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="366"/>
- <source>The reply from the server did not contain all expected fields
-:%1</source>
- <translation>Odpověď serveru neobsahovala všechna očekávaná pole:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="368"/>
- <source>Unknown Error</source>
- <translation>Neznámá chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="372"/>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="382"/>
- <source>Login Error</source>
- <translation>Chyba přihlášení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="401"/>
- <source>&lt;h1&gt;Wrong user&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged-in with user &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must login with user &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please return to the %3 client and restart the authentication.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="405"/>
- <source>Wrong user</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="409"/>
- <source>&lt;h1&gt;Login Successful&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You can close this window.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="410"/>
- <source>Login Successful</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="564"/>
- <source>Oauth2 Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="565"/>
- <source>Oauth2 authentication requires a secured connection.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="372"/>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="382"/>
- <source>&lt;h1&gt;Login Error&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;h1&gt;Chyba přihlášení&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::OCUpdater</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="111"/>
- <source>New %1 Update Ready</source>
- <translation>Je připravena nová aktualizace %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="112"/>
- <source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
-for additional privileges during the process.</source>
- <translation>Bude instalována nová aktualizace pro %1. V průběhu aktualizace
-můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
- <source>Could not download update. Please click &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
- <translation>Nemohu stáhnout aktualizaci. Klikněte prosím na &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;tento odkaz&lt;/a&gt; pro ruční stažení aktualizace.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="157"/>
- <source>Could not check for new updates.</source>
- <translation>Nemohu zkontrolovat aktualizace.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="151"/>
- <source>Downloading %1. Please wait...</source>
- <translation>Stahování %1. Prosím čekejte...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
- <source>%1 available. Restart application to start the update.</source>
- <translation>%1 dostupná. Restartujte aplikaci pro zahájení aktualizace.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="163"/>
- <source>New %1 available. Please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the new AppImage manually.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="166"/>
- <source>New %1 available. Please use the system&apos;s update tool to install it.</source>
- <translation>Nová %1 dostupná. Prosím, použijte aktualizační nástroje systému k její instalaci.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="168"/>
- <source>Checking update server...</source>
- <translation>Kontroluji aktualizační server...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="170"/>
- <source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
- <translation>Stav aktualizace neznámý: Nové aktualizace nebyly zkontrolovány.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="174"/>
- <source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
- <translation>Žádne aktualizace nejsou k dispozici. Používáte aktuální verzi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="193"/>
- <source>Update Check</source>
- <translation>Ověřit aktualizace</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::OwncloudPropagator</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="720"/>
- <source>File %1 is currently in use</source>
- <translation>Soubor %1 je právě využíván</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="245"/>
- <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
- <translation>Symbolické odkazy nejsou při synchronizaci podporovány.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="254"/>
- <source>File is listed on the ignore list.</source>
- <translation>Soubor se nachází na seznamu ignorovaných.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="259"/>
- <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
- <translation>Jména souborů končících tečkou nejsou na tomto systému souborů podporována.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="272"/>
- <source>File names containing the character &apos;%1&apos; are not supported on this file system.</source>
- <translation>Názvy souborů obsahující znak &apos;%1&apos; nejsou na tomto souborovém systému podporovány.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="275"/>
- <source>File name contains at least one invalid character</source>
- <translation>Jméno souboru obsahuje alespoň jeden neplatný znak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="277"/>
- <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
- <translation>Jméno souboru je na tomto systému souborů rezervovaným jménem.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="286"/>
- <source>Filename contains trailing spaces.</source>
- <translation>Jméno souboru obsahuje mezery na konci řádky.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="289"/>
- <source>Filename is too long.</source>
- <translation>Jméno souboru je příliš dlouhé.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="292"/>
- <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
- <translation>Soubor/adresář je ignorován, protože je skrytý.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="296"/>
- <source>Stat failed.</source>
- <translation>Stat selhal.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="299"/>
- <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
- <translation>Conflict: Stažena verze ze serveru, lokální verze přejmenována a nenahrána na server.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="303"/>
- <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
- <translation>Název souboru nelze zakódovat ve vašem souborovém systému.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
- <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
- <translation>Soubor je na černé listině serveru.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="409"/>
- <source>size</source>
- <translation>velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="411"/>
- <source>permissions</source>
- <translation>práva</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="413"/>
- <source>etag</source>
- <translation>etag</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="415"/>
- <source>file id</source>
- <translation>id souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="419"/>
- <source>server reported no %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1251"/>
- <source>Moved to invalid target, restoring</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1264"/>
- <source>Not allowed to remove, restoring</source>
- <translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1177"/>
- <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
- <translation>Ignorováno podle nastavení &quot;vybrat co synchronizovat&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1210"/>
- <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
- <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat podadresáře do tohoto adresáře</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1215"/>
- <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
- <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1228"/>
- <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
- <translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1374"/>
- <source>Error while reading the database</source>
- <translation>Chyba při čtení databáze</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1434"/>
- <source>Server replied with an error while reading directory &apos;%1&apos; : %2</source>
- <translation>Server odpověděl chybou při čtení složky &apos;%1&apos; : %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::PropagateDirectory</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1061"/>
- <source>Error updating metadata: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1064"/>
- <source>%1 the folder is currently in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="354"/>
- <source>Failed to free up space, the file %1 is currently in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="455"/>
- <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash with %2!</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="513"/>
- <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
- <translation>Stažení by snížilo velikost volného místa na disku pod limit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="517"/>
- <source>Free space on disk is less than %1</source>
- <translation>Volné místo na disku je méně než %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="641"/>
- <source>File was deleted from server</source>
- <translation>Soubor byl smazán ze serveru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="702"/>
- <source>Broken webserver returned empty content length for non-empty file on resume</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="709"/>
- <source>The file could not be downloaded completely.</source>
- <translation>Soubor nemohl být kompletně stažen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="716"/>
- <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
- <translation>Stažený soubor je prázdný, přestože server oznámil, že měl být %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="896"/>
- <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash with %2!</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1015"/>
- <source>Error updating metadata: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="920"/>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="953"/>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1018"/>
- <source>The file %1 is currently in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="349"/>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="945"/>
- <source>File has changed since discovery</source>
- <translation>Soubor se mezitím změnil</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::PropagateItemJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="241"/>
- <source>; Restoration Failed: %1</source>
- <translation>; Obnovení selhalo: %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="161"/>
- <source>could not delete file %1, error: %2</source>
- <translation>smazání souboru %1 se nezdařilo, chyba: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="176"/>
- <source>Can not create local folder %1 because of a local file name clash with %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="195"/>
- <source>Error updating metadata: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="198"/>
- <source>The file %1 is currently in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="182"/>
- <source>could not create folder %1</source>
- <translation>nepodařilo se vytvořit adresář %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::PropagateLocalRemove</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="79"/>
- <source>%1 failed with: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="109"/>
- <source>Could not remove %1 because of a local file name clash with %2!</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="89"/>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="116"/>
- <source>%1 the file is currently in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="236"/>
- <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
- <translation>Soubor %1 nemohl být přejmenován na %2 z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
- <source>Could not rename %1 to %2, the file is currently in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="272"/>
- <source>Error updating metadata: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="275"/>
- <source>The file %1 is currently in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="281"/>
- <source>Failed to rename file</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="287"/>
- <source>Error setting pin state</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::PropagateRemoteDelete</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="97"/>
- <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
- <translation>Server vrátil neplatný HTTP kód. Očekáván 204, ale obdržen &quot;%1 %2&quot;.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="108"/>
- <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
- <translation>Server vrátil neplatný HTTP kód. Očekáván 201, ale obdržen &quot;%1 %2&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="143"/>
- <source>Error writing metadata to the database: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="187"/>
- <source>Setting file status failed due to file lock</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::PropagateRemoteMove</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="120"/>
- <source>Could not rename %1 to %2, error: %3</source>
- <translation>Nelze přejmenovat %1 na %2, chyba: %3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="167"/>
- <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
- <translation>Server vrátil neplatný HTTP kód. Očekáván 201, ale obdržen &quot;%1 %2&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="205"/>
- <source>Error updating metadata: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="208"/>
- <source>The file %1 is currently in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="220"/>
- <source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation>Chyba zápisu metadat do databáze</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="213"/>
- <source>Error setting pin state</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::PropagateUpdateMetaDataJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1213"/>
- <source>Could not update file : %1</source>
- <translation>Nedaří se aktualizovat soubor: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1216"/>
- <source>The file %1 is currently in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::PropagateUploadFileCommon</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="126"/>
- <source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
- <translation>Soubor %1 nelze nahrát, protože existuje jiný soubor se stejným názvem, lišící se pouze velikostí písmen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="231"/>
- <source>File Removed</source>
- <translation>Soubor odebrán</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="109"/>
- <source>Local file changed during sync. It will be resumed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="581"/>
- <source>Error updating metadata: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="584"/>
- <source>The file %1 is currently in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="137"/>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="470"/>
- <source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
- <translation>Nahrávání %1 překročilo velikostní limit složky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::PropagateUploadFileNG</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="98"/>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="368"/>
- <source>%1 the file is currently in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="485"/>
- <source>The local file was removed during sync.</source>
- <translation>Místní soubor byl odstraněn během synchronizace.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="532"/>
- <source>The server did ask for a removed legacy feature(polling)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="537"/>
- <source>Unexpected return code from server (%1)</source>
- <translation>Neočekávaný návratový kód ze serveru (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="544"/>
- <source>Missing File ID from server</source>
- <translation>Chybějící souborové ID ze serveru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="557"/>
- <source>Missing ETag from server</source>
- <translation>Chybějící ETag ze serveru</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::PropagateUploadFileTUS</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadtus.cpp" line="65"/>
- <source>%1 the file is currently in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadtus.cpp" line="206"/>
- <source>The local file was removed during sync.</source>
- <translation>Místní soubor byl odstraněn během synchronizace.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::PropagateUploadFileV1</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="49"/>
- <source>%1 the file is currently in use</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="219"/>
- <source>The server did ask for a removed legacy feature(polling)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="239"/>
- <source>The local file was removed during sync.</source>
- <translation>Místní soubor byl odstraněn během synchronizace.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="262"/>
- <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
- <translation>Server nepotvrdil poslední část dat. (Nebyl nalezen e-tag)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ProtocolItemModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="128"/>
- <source>Time</source>
- <translation>Čas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="130"/>
- <source>File</source>
- <translation>Soubor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="132"/>
- <source>Folder</source>
- <translation>Adresář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="134"/>
- <source>Issues</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="134"/>
- <source>Action</source>
- <translation>Akce</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="136"/>
- <source>Size</source>
- <translation>Velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="138"/>
- <source>Account</source>
- <translation>Účet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="140"/>
- <source>Status</source>
- <translation>Stav</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ProtocolWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="22"/>
- <source>Local sync protocol</source>
- <translation>Místní protokol synchronizace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="45"/>
- <source>Filter</source>
- <translation>Filtr</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="68"/>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="74"/>
- <source>Account</source>
- <translation>Účet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="149"/>
- <source>Retry sync</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ProxyAuthDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="20"/>
- <source>Proxy authentication required</source>
- <translation>Vyžadováno ověření pro proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="35"/>
- <source>Username:</source>
- <translation>Uživatelské jméno:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="59"/>
- <source>Proxy:</source>
- <translation>Proxy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="26"/>
- <source>The proxy server needs a username and password.</source>
- <translation>Proxy server vyžaduje uživatelské jméno a heslo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="45"/>
- <source>Password:</source>
- <translation>Heslo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="66"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Textový popisek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::SelectiveSyncDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="438"/>
- <source>Choose What to Sync</source>
- <translation>Vybrat co synchronizovat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
- <source>Loading ...</source>
- <translation>Načítám ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
- <source>Deselect remote folders you do not wish to synchronize.</source>
- <translation>Zrušte výběr vzdálených složek, které nechcete synchronizovat.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="95"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Název</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="96"/>
- <source>Size</source>
- <translation>Velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="213"/>
- <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="261"/>
- <source>No subfolders currently on the server.</source>
- <translation>Na serveru nejsou momentálně žádné podadresáře.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
- <source>An error occurred while loading the list of sub folders.</source>
- <translation>Došlo k chybě v průběhu načítání seznamu podadresářů.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="96"/>
- <source>Dismiss</source>
- <translation>Zamítnout</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="219"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Nastavení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="208"/>
- <source>Activity</source>
- <translation>Aktivita</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="197"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Přidat účet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="232"/>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="235"/>
- <source>Quit %1</source>
- <translation>Ukončit %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="236"/>
- <source>Are you sure you want to quit %1?</source>
- <translation>Jste si jistí, že chcete skončit %1?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="364"/>
- <source>Account</source>
- <translation>Účet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>MainWindow</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.ui" line="39"/>
- <source>Hide</source>
- <translation>Skrýt</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="28"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Textový popisek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="43"/>
- <source>share label</source>
- <translation>sdílet popisek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="20"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="65"/>
- <source>ownCloud Path:</source>
- <translation>ownCloud cesta:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="111"/>
- <source>%1 Sharing</source>
- <translation>%1 sdílení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="92"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="108"/>
- <source>Folder: %2</source>
- <translation>Adresář: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
- <source>The server does not allow sharing</source>
- <translation>Sdílení je na serveru zakázáno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="130"/>
- <source>Retrieving maximum possible sharing permissions from server...</source>
- <translation>Přijímání nejvyšších možných oprávnění pro sdílení ze serveru...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="191"/>
- <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
- <translation>Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez možnosti dalšího sdílení.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="200"/>
- <source>Users and Groups</source>
- <translation>Uživatelé a skupiny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="207"/>
- <source>Public Links</source>
- <translation>Veřejné odkazy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareLinkWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="14"/>
- <source>Share NewDocument.odt</source>
- <translation>Sdílet NewDocument.odt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="147"/>
- <source>Upload only (File Drop)</source>
- <translation>Pouze nahrávání</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="160"/>
- <source>Receive files from others without revealing the contents of the folder.</source>
- <translation>Příjemce může nahrát soubor do složky, ale neuvidí její obsah.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="124"/>
- <source>Download / View / Edit</source>
- <translation>Stáhnout / zobrazit / upravit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="269"/>
- <source>Name:</source>
- <translation>Jméno:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="276"/>
- <source>Enter name of new share...</source>
- <translation>Zadejte název nového sdílení...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="283"/>
- <source>&amp;Create</source>
- <translation>&amp;Vytvořit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="336"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Textový popisek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="221"/>
- <source>Set &amp;password </source>
- <translation>Nastavit &amp;heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="235"/>
- <source>Set &amp;expiration date</source>
- <translation>Nastavit datum &amp;vypršení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="181"/>
- <source>Set password</source>
- <translation>Nastavit heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="114"/>
- <source>Recipients can view or download contents.</source>
- <translation>Příjemce může zobrazit a stáhnout obsah</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="99"/>
- <source>Download / View</source>
- <translation>Stáhnout / zobrazit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="137"/>
- <source>Recipients can view, download, edit, delete and upload contents.</source>
- <translation>Příjemce může zobrazit, stáhnout, upravovat, mazat a nahrávat obsah.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="20"/>
- <source>Anyone with the link has access to the file/folder</source>
- <translation>Kdokoliv, kdo má odkaz, může přistupovat k tomuto souboru/složce</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="118"/>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="352"/>
- <source>P&amp;assword protect</source>
- <translation>Ch&amp;ránit heslem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="96"/>
- <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
- <translation>Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez možnosti dalšího sdílení.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="93"/>
- <source>Link shares have been disabled</source>
- <translation>Sdílení odkazu bylo zakázáno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="107"/>
- <source>Create public link share</source>
- <translation>Vytvoření veřejného odkazu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="598"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Smazat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
- <source>Open link in browser</source>
- <translation>Otevřít odkaz v prohlížeči</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
- <source>Copy link to clipboard</source>
- <translation>Zkopírovat odkaz do schránky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
- <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
- <translation>Zkopírovat odkaz do schránky (přímé stažení)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
- <source>Send link by email</source>
- <translation>Poslat odkaz emailem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="167"/>
- <source>Send link by email (direct download)</source>
- <translation>Poslat odkaz emailem (přímé stažení)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="284"/>
- <source>Create new...</source>
- <translation>Vytvořit nový...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="577"/>
- <source>I shared %1 with you</source>
- <translation>Sdílím s Vámi %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="591"/>
- <source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation>Potvrdit smazání sdíleného odkazu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="592"/>
- <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat veřejný odkaz ke sdílení &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Poznámka: Toto je nevratná akce.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="599"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Zrušit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="62"/>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="615"/>
- <source>Public link</source>
- <translation>Veřejný odkaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="268"/>
- <source>Delete link share</source>
- <translation>Smazat odkaz ke sdílení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="356"/>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="545"/>
- <source>Please Set Password</source>
- <translation>Nastavte prosím heslo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="14"/>
- <source>Share NewDocument.odt</source>
- <translation>Sdílet NewDocument.odt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="22"/>
- <source>Share with users or groups ...</source>
- <translation>Sdílet s uživateli nebo skupinami</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="94"/>
- <source>You can direct people to this shared file or folder %1 by giving them a private link</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="216"/>
- <source>The item is not shared with any users or groups</source>
- <translation>Položka není sdílena s žádným uživatelem ani skupinou</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="247"/>
- <source>Open link in browser</source>
- <translation>Otevřít odkaz v prohlížeči</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
- <source>Copy link to clipboard</source>
- <translation>Zkopírovat URL do schránky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="251"/>
- <source>Send link by email</source>
- <translation>Poslat odkaz emailem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="261"/>
- <source>No results for &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Žádné výsledky pro &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Něco s Vámi sdílím</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareUserLine</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="17"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="28"/>
- <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="35"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Textový popisek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="65"/>
- <source>can edit</source>
- <translation>lze upravovat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="58"/>
- <source>can share</source>
- <translation>může sdílet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="72"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="357"/>
- <source>create</source>
- <translation>vytvořit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="360"/>
- <source>change</source>
- <translation>změnit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="363"/>
- <source>delete</source>
- <translation>smazat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ShareeModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/sharee.cpp" line="157"/>
- <source>%1 (%2)</source>
- <comment>sharee (shareWithAdditionalInfo)</comment>
- <translation>%1 (%2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::SocketApi</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="506"/>
- <source>Share with %1</source>
- <comment>parameter is ownCloud</comment>
- <translation>Sdílet s %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="539"/>
- <source>Context menu share</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="544"/>
- <source>Context menu share %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="713"/>
- <source>Confirm deletion</source>
- <translation>Potvrdit smazání</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="715"/>
- <source>Do you want to delete the directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and all its contents permanently?</source>
- <translation>Opravdu chcete trvale smazat složku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; včetně jejího obsahu?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="716"/>
- <source>Do you want to delete the file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; permanently?</source>
- <translation>Opravdu si přejete trvale odstranit soubor &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="758"/>
- <source>Select new location...</source>
- <translation>Vybrat nové umístění...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="768"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="769"/>
- <source>Moving file failed:
-
-%1</source>
- <translation>Přesun souboru se nepovedl:
-
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="843"/>
- <source>I shared something with you</source>
- <translation>Něco s Vámi sdílím</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="856"/>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="886"/>
- <source>Share...</source>
- <translation>Sdílet...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="858"/>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="903"/>
- <source>Copy private link to clipboard</source>
- <translation>Zkopírovat soukromý odkaz do schránky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="859"/>
- <source>Send private link by email...</source>
- <translation>Odeslat soukromý odkaz emailem...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="884"/>
- <source>Resharing this file is not allowed</source>
- <translation>Sdílení tohoto odkazu není dovoleno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="884"/>
- <source>Resharing this folder is not allowed</source>
- <translation>Sdílení této složky není dovoleno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="896"/>
- <source>Create and copy public link to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="898"/>
- <source>Copy public link to clipboard</source>
- <translation>Zkopírovat veřejný odkaz do schránky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="975"/>
- <source>Open in %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="983"/>
- <source>Open in browser</source>
- <translation>Otevřít v prohlížeči</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="990"/>
- <source>Show file versions in browser</source>
- <translation>Zobrazit verze souboru v prohlížeči</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1013"/>
- <source>Rename...</source>
- <translation>Přejmenovat...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1016"/>
- <source>Rename and upload...</source>
- <translation>Přejmenovat a nahrát...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1021"/>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1025"/>
- <source>Move and rename...</source>
- <translation>Přesunout a přejmenovat...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1028"/>
- <source>Move, rename and upload...</source>
- <translation>Přesunout, přejmenovat a nahrát...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1031"/>
- <source>Delete local changes</source>
- <translation>Smazat místní změny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1036"/>
- <source>Move and upload...</source>
- <translation>Přesunout a nahrát...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1037"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Smazat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Spaces::SpacesDelegate</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/spaces/spacesdelegate.cpp" line="162"/>
- <source>Open in Web</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Spaces::SpacesModel</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/spaces/spacesmodel.cpp" line="45"/>
- <source>Sync</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/spaces/spacesmodel.cpp" line="47"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Název</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/spaces/spacesmodel.cpp" line="49"/>
- <source>Subtitle</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/spaces/spacesmodel.cpp" line="51"/>
- <source>Web URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/spaces/spacesmodel.cpp" line="53"/>
- <source>Web Dav URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/spaces/spacesmodel.cpp" line="55"/>
- <source>Image</source>
- <translation>Obrázek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/spaces/spacesmodel.cpp" line="57"/>
- <source>Priority</source>
- <translation>Priorita</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::SyncEngine</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="191"/>
- <source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
- <translation>%1 (Přeskočeno kvůli předchozí chybě. Zkusím to znovu za %2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="394"/>
- <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
- <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
- <translation>Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="422"/>
- <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1013"/>
- <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1020"/>
- <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
- <translation>Na serveru není dostatek místa.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="320"/>
- <source>Unresolved conflict.</source>
- <translation>Nevyřešený konflikt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="438"/>
- <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
- <translation>Používání virtuálních souborů s koncovkou, která ovšem není nastavena</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="450"/>
- <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
- <translation>Nelze načíst blacklist z místní databáze</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="479"/>
- <source>Unable to read from the sync journal.</source>
- <translation>Nelze číst ze žurnálu synchronizace.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="558"/>
- <source>Cannot open the sync journal</source>
- <translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="995"/>
- <source>Aborted</source>
- <translation>Zrušeno</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::SyncJournalDb</name>
- <message>
- <location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="934"/>
- <source>Failed to connect database.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Systray</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="93"/>
- <source>%1: %2</source>
- <translation>%1: %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Theme</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="445"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller,&lt;br&gt;Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, Fabian Müller and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::TlsErrorDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tlserrordialog.ui" line="14"/>
- <source>TLS Certificate Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tlserrordialog.ui" line="42"/>
- <source>Do you want to trust this certificate anyway?</source>
- <translation>Přejete si přesto tomuto certifikátu důvěřovat?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tlserrordialog.cpp" line="29"/>
- <source>Cannot connect securely to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tlserrordialog.cpp" line="69"/>
- <source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
- <translation>&amp;lt;nespecifikováno&amp;gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tlserrordialog.cpp" line="75"/>
- <source>&lt;div id=&quot;cert&quot;&gt;&lt;h3&gt;with Certificate %1&lt;/h3&gt;&lt;div id=&quot;ccert&quot;&gt;&lt;p&gt;Organization: %2&lt;br/&gt;Unit: %3&lt;br/&gt;Country: %4&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%5&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%6&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;Fingerprint (SHA256): &lt;tt&gt;%7&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Effective Date: %8Expiration Date: %9&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;Issuer: %10&lt;/h3&gt;&lt;div id=&quot;issuer&quot;&gt;&lt;p&gt;Organization: %11&lt;br/&gt;Unit: %12&lt;br/&gt;Country: %13&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Ui::AppImageUpdateAvailableDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/appimageupdateavailabledialog.cpp" line="36"/>
- <source>Installed version: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/appimageupdateavailabledialog.cpp" line="37"/>
- <source>Available update: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updater/appimageupdateavailabledialog.cpp" line="38"/>
- <source>An update is available for this AppImage of %1. Do you want to install this update?
-
-The update will be performed in the background, and overwrite the current AppImage file. You need to restart the app to complete the update.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::UpdateUrlDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updateurldialog.cpp" line="40"/>
- <source>Change url permanently to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updateurldialog.cpp" line="41"/>
- <source>Reject</source>
- <translation>Odmítnout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updateurldialog.cpp" line="47"/>
- <source>Url update requested for %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/updateurldialog.cpp" line="48"/>
- <source>The url for %1 changed from %2 to %3, do you want to accept the changed url?</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ValidateChecksumHeader</name>
- <message>
- <location filename="../src/common/checksums.cpp" line="381"/>
- <source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. &apos;%1&apos; != &apos;%2&apos;</source>
- <translation>Stažený soubor neodpovídá kontrolnímu součtu, bude pokračováno. &apos;%1&apos; != &apos;%2&apos;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Vfs</name>
- <message>
- <location filename="../src/common/vfs.cpp" line="76"/>
- <source>The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/common/vfs.cpp" line="80"/>
- <source>The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2</source>
- <translation>Virtuální souborový systém vyžaduje NTFS, ale %1 používá %2 </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/common/vfs.cpp" line="84"/>
- <source>The Virtual filesystem feature is not supported on network drives</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::VfsSuffix</name>
- <message>
- <location filename="../src/plugins/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="110"/>
- <source>Cannot create a placeholder because a file with the placeholder name already exist</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Wizard::AccountConfiguredSetupWizardState</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/states/accountconfiguredsetupwizardstate.cpp" line="64"/>
- <source>Invalid local download directory: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Wizard::AccountConfiguredWizardPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.cpp" line="30"/>
- <source>Use &amp;virtual files instead of downloading content immediately</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.cpp" line="55"/>
- <source>%1 (recommended)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.cpp" line="73"/>
- <source>The virtual filesystem feature is not available for this installation.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.cpp" line="75"/>
- <source>The virtual filesystem feature is not stable yet. Use with caution.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.cpp" line="79"/>
- <source>Select the local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.cpp" line="120"/>
- <source>Enable experimental feature?</source>
- <translation>Povolit experimentální fukce?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.cpp" line="121"/>
- <source>When the &quot;virtual files&quot; mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
-
-The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
-
-Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
-
-This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.cpp" line="136"/>
- <source>Enable experimental placeholder mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.cpp" line="137"/>
- <source>Stay safe</source>
- <translation>Buď zdráv!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Wizard::BasicCredentialsSetupWizardPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/basiccredentialssetupwizardpage.cpp" line="27"/>
- <source>Please enter your credentials to log in to your account.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/basiccredentialssetupwizardpage.cpp" line="34"/>
- <source>Connecting to &lt;a href=&apos;%1&apos; style=&apos;color: %2;&apos;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Wizard::BasicCredentialsSetupWizardState</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/states/basiccredentialssetupwizardstate.cpp" line="42"/>
- <source>Invalid credentials</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/states/basiccredentialssetupwizardstate.cpp" line="65"/>
- <source>Failed to fetch user display name</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/states/basiccredentialssetupwizardstate.cpp" line="70"/>
- <source>Login failed: username and/or password incorrect</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/states/basiccredentialssetupwizardstate.cpp" line="75"/>
- <source>Login failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Wizard::Jobs::CheckBasicAuthJobFactory</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/jobs/checkbasicauthjobfactory.cpp" line="53"/>
- <source>Invalid reply received from server</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Wizard::Jobs::ResolveUrlJobFactory</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/jobs/resolveurljobfactory.cpp" line="61"/>
- <source>Could not detect compatible server at %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/jobs/resolveurljobfactory.cpp" line="90"/>
- <source>User rejected redirect from %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/jobs/resolveurljobfactory.cpp" line="118"/>
- <source>User rejected invalid SSL certificate</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Wizard::OAuthCredentialsSetupWizardPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/oauthcredentialssetupwizardpage.cpp" line="31"/>
- <source>Connecting to &lt;a href=&apos;%1&apos; style=&apos;color: %2;&apos;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/oauthcredentialssetupwizardpage.cpp" line="40"/>
- <source>Reopen Browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/oauthcredentialssetupwizardpage.cpp" line="50"/>
- <source>Please use your browser to log in to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Wizard::OAuthCredentialsSetupWizardState</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/states/oauthcredentialssetupwizardstate.cpp" line="50"/>
- <source>Error while trying to log in to OAuth2-enabled server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/states/oauthcredentialssetupwizardstate.cpp" line="55"/>
- <source>Server reports that OAuth2 is not supported.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Wizard::ServerUrlSetupWizardPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/serverurlsetupwizardpage.cpp" line="16"/>
- <source>Welcome to %1</source>
- <translation>Výtejte na %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Wizard::ServerUrlSetupWizardState</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/states/serverurlsetupwizardstate.cpp" line="83"/>
- <source>Invalid server URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/states/serverurlsetupwizardstate.cpp" line="89"/>
- <source>Insecure connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/states/serverurlsetupwizardstate.cpp" line="90"/>
- <source>The connection to %1 is insecure.
-Are you sure you want to proceed?</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/states/serverurlsetupwizardstate.cpp" line="97"/>
- <source>Confirm</source>
- <translation>Potvrzení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/states/serverurlsetupwizardstate.cpp" line="100"/>
- <source>Insecure server rejected by user</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
- <source>Finish</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
- <source>Next &gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/webfingersetupwizardpage.cpp" line="27"/>
- <source>Connecting to &lt;a href=&apos;%1&apos; style=&apos;color: %2;&apos;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardState</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/states/webfingersetupwizardstate.cpp" line="39"/>
- <source>Failed to parse WebFinger response: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/states/webfingersetupwizardstate.cpp" line="44"/>
- <source>WebFinger endpoint did not send href attribute</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ownCloudGui</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
- <source>Please sign in</source>
- <translation>Přihlašte se prosím</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
- <source>Folder %1: %2</source>
- <translation>Adresář %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
- <source>Unresolved %1 conflicts</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
- <source>Ignored errors %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
- <source>There are no sync folders configured.</source>
- <translation>Nejsou nastaveny žádné adresáře pro synchronizaci.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
- <source>Open in browser</source>
- <translation>Otevřít v prohlížeči</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
- <source>Log in...</source>
- <translation>Přihlásit...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
- <source>Log out</source>
- <translation>Odhlásit se</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
- <source>Recent Changes</source>
- <translation>Poslední změny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
- <source>Managed Folders:</source>
- <translation>Spravované adresáře:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
- <source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Otevřít adresář &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
- <source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
- <source>Unknown status</source>
- <translation>Neznámý stav</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
- <source>Details...</source>
- <translation>Podrobnosti...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
- <source>Help</source>
- <translation>Nápověda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
- <source>Quit %1</source>
- <translation>Ukončit %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
- <source>Disconnected from %1</source>
- <translation>Odpojeno od %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
- <source>Unsupported Server Version</source>
- <translation>Nepodporovaná verze serveru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Odpojeno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
- <source>Disconnected from some accounts</source>
- <translation>Odpojeno z některých účtů</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
- <source>Disconnected from accounts:</source>
- <translation>Odpojeno od účtů:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
- <source>Account %1: %2</source>
- <translation>Účet %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Odhlášeno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
- <source>Account synchronization is disabled</source>
- <translation>Synchronizace účtu je vypnuta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
- <source>Synchronization is paused</source>
- <translation>Synchronizace je pozastavena</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
- <source>Up to date (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
- <source>No sync folders configured</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
- <source>Unpause all folders</source>
- <translation>Spustit všechny adresáře</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
- <source>Pause all folders</source>
- <translation>Pozastavit všechny adresáře</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
- <source>Unpause all synchronization</source>
- <translation>Spustit veškerou synchronizaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
- <source>Unpause synchronization</source>
- <translation>Spustit synchronizaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
- <source>Pause all synchronization</source>
- <translation>Pozastavit veškerou synchronizaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
- <source>Pause synchronization</source>
- <translation>Pozastavit synchronizaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
- <source>Log out of all accounts</source>
- <translation>Odhlásit ze všech účtů</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
- <source>Log in to all accounts...</source>
- <translation>Přihlásit ke všem účtům...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
- <source>Show %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
- <source>New account...</source>
- <translation>Nový účet...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
- <source>About %1</source>
- <translation>O %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
- <source>No items synced recently</source>
- <translation>Žádné položky nebyly nedávno synchronizovány</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
- <source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Zjišťuji změny ve vzdáleném &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
- <source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Zjišťuji změny v místním &apos;%1&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
- <source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
- <translation>Synchronizuji %1 ze %2 (zbývá %3)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
- <source>Syncing %1 of %2</source>
- <translation>Synchronizace %1 z %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
- <source>Syncing %1 (%2 left)</source>
- <translation>Synchronizuji %1 (zbývá %2)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
- <source>Syncing %1</source>
- <translation>Synchronizuji %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
- <source>%1 (%2, %3)</source>
- <translation>%1 (%2, %3)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
- <source>in the future</source>
- <translation>V budoucnosti</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation><numerusform>před %n dnem</numerusform><numerusform>před %n dny</numerusform><numerusform>před %n dny</numerusform><numerusform>před %n dny</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
- <source>%n hour(s) ago</source>
- <translation><numerusform>před %n hodinou</numerusform><numerusform>před %n hodinami</numerusform><numerusform>před %n hodinami</numerusform><numerusform>před %n hodinami</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
- <source>now</source>
- <translation>nyní</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
- <source>Less than a minute ago</source>
- <translation>Méně než před minutou</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
- <translation><numerusform>před %n minutou</numerusform><numerusform>před %n minutami</numerusform><numerusform>před %n minutami</numerusform><numerusform>před %n minutami</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
- <source>Some time ago</source>
- <translation>Před nějakým časem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="127"/>
- <source>%1: %2</source>
- <extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
- <translation>%1: %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ServerUrlSetupWizardPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/serverurlsetupwizardpage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/serverurlsetupwizardpage.ui" line="88"/>
- <source>What is your server&apos;s address?</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SetupWizardState</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/enums.cpp" line="29"/>
- <source>Server URL</source>
- <translation>URL serveru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/enums.cpp" line="31"/>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Vítejte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/enums.cpp" line="34"/>
- <source>WebFinger</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/enums.cpp" line="36"/>
- <source>Credentials</source>
- <translation>Přihlašovací údaje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/enums.cpp" line="38"/>
- <source>Sync Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SetupWizardWindow</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.ui" line="14"/>
- <source>Add New Account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.ui" line="90"/>
- <source>Dismiss</source>
- <translation>Zamítnout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.ui" line="105"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Zrušit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.ui" line="141"/>
- <source>&lt; Back</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SpacesBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/spaces/spacesbrowser.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SpacesPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard/spacespage.ui" line="17"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;Add a Space&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Select a Space to sync it to your computer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SyncFileItem::Status</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
- <source>Undefined</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
- <source>Fatal Error</source>
- <translation>Kritická chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
- <source>Info</source>
- <translation>Info</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
- <source>Success</source>
- <translation>Úspěch</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
- <source>Conflict</source>
- <translation>Konflikt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
- <source>File Ignored</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
- <source>Restored</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
- <source>Blacklisted</source>
- <translation>Na černé listině</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="104"/>
- <source>Excluded</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="106"/>
- <source>Message</source>
- <translation>Zpráva</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Type of user ID</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="695"/>
- <source>Username</source>
- <translation>Uživatelské jméno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="697"/>
- <source>E-mail address</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Utility</name>
- <message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="96"/>
- <source>%L1 GB</source>
- <translation>%L1 GB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="100"/>
- <source>%L1 MB</source>
- <translation>%L1 MB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="104"/>
- <source>%L1 KB</source>
- <translation>%L1 kB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="107"/>
- <source>%L1 B</source>
- <translation>%L1 B</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="267"/>
- <source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n roky</numerusform><numerusform>%n let</numerusform><numerusform>%n let</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="268"/>
- <source>%n month(s)</source>
- <translation><numerusform>%n měsíc</numerusform><numerusform>%n měsíce</numerusform><numerusform>%n měsíců</numerusform><numerusform>%n měsíců</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="269"/>
- <source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n den</numerusform><numerusform>%n dny</numerusform><numerusform>%n dní</numerusform><numerusform>%n dní</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="270"/>
- <source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n hodina</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodin</numerusform><numerusform>%n hodin</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="271"/>
- <source>%n minute(s)</source>
- <translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minuty</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="272"/>
- <source>%n second(s)</source>
- <translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekundy</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="296"/>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="94"/>
- <source>Shutting down %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WebFingerSetupWizardPage</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/webfingersetupwizardpage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/webfingersetupwizardpage.ui" line="36"/>
- <source>Please enter your username:</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/webfingersetupwizardpage.ui" line="79"/>
- <location filename="../src/gui/newwizard/pages/webfingersetupwizardpage.ui" line="92"/>
- <source>Username</source>
- <translation>Uživatelské jméno</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>main.cpp</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="38"/>
- <source>System Tray not available</source>
- <translation>Systémová lišta není k dispozici</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
- <source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
- <translation>%1 vyžaduje fungující systémovou lištu. Pokud používáte XFCE, řiďte se &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;těmito instrukcemi&lt;/a&gt;. V ostatních případech prosím nainstalujte do svého systému aplikaci pro systémovou lištu, např. &apos;trayer&apos;, a zkuste to znovu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="423"/>
- <source>%1 %2%7%8Libraries Qt %3, %4%7Using virtual files plugin: %5%7%6</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ownCloudTheme::qtVer</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="413"/>
- <source>%1 (Built against Qt %2)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="418"/>
- <source>%1 %2</source>
- <translation>%1 %2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>progress</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/>
- <source>Virtual file created</source>
- <translation>Virtuální soubor vytvořen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="35"/>
- <source>Replaced by virtual file</source>
- <translation>Nahrazeno virtuálním souborem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
- <source>Downloaded</source>
- <translation>Staženo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
- <source>Uploaded</source>
- <translation>Odesláno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
- <source>Server version downloaded, copied changed local file into conflict file</source>
- <translation>Stažena verze ze serveru, změněný místní soubor zkopírován do konfliktního souboru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/>
- <source>Deleted</source>
- <translation>Smazáno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
- <source>%1 moved to %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/>
- <source>Ignored</source>
- <translation>Ignorováno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
- <source>Filesystem access error</source>
- <translation>Chyba přístupu k souborovému systému</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="54"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
- <source>Updated local metadata</source>
- <translation>Místní metadata aktualizována</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="59"/>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="61"/>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Neznámý</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="72"/>
- <source>downloading</source>
- <translation>stahování</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
- <source>uploading</source>
- <translation>odesílání</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>
- <source>deleting</source>
- <translation>mazání</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="79"/>
- <source>moving</source>
- <translation>přesouvání</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="81"/>
- <source>ignoring</source>
- <translation>ignoruji</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="83"/>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="85"/>
- <source>error</source>
- <translation>chyba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="87"/>
- <source>updating local metadata</source>
- <translation>aktualizace místních metadat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>theme</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="99"/>
- <source>Status undefined</source>
- <translation>Nedefinovaný stav</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="102"/>
- <source>Waiting to start sync</source>
- <translation>Čekám na zahájení synchronizace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="105"/>
- <source>Sync is running</source>
- <translation>Synchronizace běží</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="108"/>
- <source>Sync Success</source>
- <translation>Synchronizace úspěšná</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="111"/>
- <source>Sync Success, some files were ignored.</source>
- <translation>Synchronizace úspěšná, některé soubory byly ignorovány.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="114"/>
- <source>Sync Error</source>
- <translation>Chyba synchronizace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="117"/>
- <source>Setup Error</source>
- <translation>Chyba nastavení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="120"/>
- <source>Preparing to sync</source>
- <translation>Připravuji na synchronizaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="123"/>
- <source>Aborting...</source>
- <translation>Ruším...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="126"/>
- <source>Sync is paused</source>
- <translation>Synchronizace pozastavena</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>utility</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="139"/>
- <source>Could not open browser</source>
- <translation>Nemohu otevřít prohlížeč</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="140"/>
- <source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
- <translation>Vznikla chyba při otevírání prohlížeče s adresou %1. Možná není žádný nastavený výchozí prohlížeč?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="163"/>
- <source>Could not open email client</source>
- <translation>Nelze otevřít poštovního klienta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="164"/>
- <source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
- <translation>Došlo k chybě při otevírání nové zprávy v emailovém klientu. Možná nebyl nastaven výchozí emailový klient?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="179"/>
- <source>Always available locally</source>
- <translation>Vždy dostupné lokálně</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
- <source>Some available online only</source>
- <translation>Některé dostupné pouze online</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="185"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="187"/>
- <source>Available online only</source>
- <translation>Dostupné pouze online</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="181"/>
- <source>Currently available locally</source>
- <translation>Aktuálně dostupné lokálně</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="194"/>
- <source>Make always available locally</source>
- <translation>Chci vždy dostupné lokálně</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="199"/>
- <source>Free up local space</source>
- <translation>Uvolnit místo na místním disku</translation>
- </message>
-</context>
-</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/translations/client_de-informal.ts b/translations/client_de-informal.ts
index 2c8b4d7bd..4b738d562 100644
--- a/translations/client_de-informal.ts
+++ b/translations/client_de-informal.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>Verbunden mit &lt;server&gt; als &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Synchronisation jetzt erzwingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Synchronisation neu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Synchronisations Verzeichnis löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Löschen der Ordner Sychronisation bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Synchronisations Verzeichnis löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -520,52 +533,52 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Das Feature &quot;selective sync&quot; wird wieder verfügbar. Diese Aktion bricht die aktuell laufende Synchronisation ab.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Unterstützung abschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Willst Du sie beenden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 benutzt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbunden mit %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Der Server %1 ist temporär nicht erreichbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Der Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Von %1 ausgeloggt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
@@ -574,113 +587,113 @@ Please authenticate using your browser.</source>
Bitte über den Browser authentifizieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation>Eine erneute Authentifizierung ist erforderlich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinde mit %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation>Keine Verbindung zu %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation>Fehler in der Serverkonfiguration: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation>Keine Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Anmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externer Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externer Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Löschen des Benutzerkontos bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchtest Du den Zugang zum Benutzerkonto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich entfernen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt;Es werden &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; lokalen Daten gelöscht.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Zugang löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Synchronisation pausieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien aktivieren%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(experimentell)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;P&gt;Möchtest Du den Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich nicht mehr synchronisieren?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Diese Aktion wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Daten löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 verwendet. Einige Verzeichnisse, z. B. Netzwerklaufwerke oder geteilte Verzeichnisse, können abweichende Speicher-Kontingente haben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 von %2 belegt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Die Server Version %1 wird nicht unterstützt. Weitere Schritte erfolgen auf eigene Gefahr.</translation>
</message>
@@ -1140,145 +1153,145 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Das Lokale Verzeichnis %1 existiert nicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 sollte ein Verzeichnis sein, ist es aber nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde gelöscht.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation>%1 Datenbank konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 ist nicht beschreibbar.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden hinzugefügt.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Datei(en) wurden hinzugefügt.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde hinzugefügt.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfe die Konfliktdatei!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n weitere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schaue in das Protokoll für Details.</numerusform><numerusform>%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Lesen Sie das Protokoll für weitere Details.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Lesen Sie das Protokoll für weitere Details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Die systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Ein neues Verzeichnis, welcher größer als %1 MB ist, wurde hinzugefügt: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Ein Verzeichnis, von einem externen Speicher wurde hinzugefügt.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Bitte wechsele zu den Einstellungen, falls du das Verzeichnis herunterladen möchtest.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Ordner %1 wurde angelegt, aber früher von der Synchronisation ausgeschlossen. Daten im Ordner werden nicht synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Datei %1 wurde angelegt, aber früher von der Synchronisation ausgeschlossen, sie wird nicht synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1291,7 +1304,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisationsclient lokale Änderungen möglicherweis
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1302,7 +1315,7 @@ Wenn du dich entscheidest, diese Dateien zu behalten, werden diese wieder zum Se
Wenn du dich zum Löschen der Dateien entscheidest, sind diese nicht mehr verfügbar, außer du bist der Eigentümer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1311,17 +1324,17 @@ Bist du dir sicher, dass du diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möcht
Falls dies ein Missgeschick war und du dich zum Behalten der Datei entscheidest, werden diese wieder vom Server synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Alle Dateien löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
@@ -1461,17 +1474,17 @@ Erwägung Sie diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hinzuzufügen.
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Synchronisiertes Verzeichnis hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation>Einen Space hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
@@ -1479,149 +1492,156 @@ Erwägung Sie diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hinzuzufügen.
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Du musst verbunden sein, um einen Ordner hinzuzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Diesen Knopf drücken um einen Ordner zur Synchronisation hinzuzufügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Fehler beim Herunterladen der Verzeichnisliste vom Server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien ist aktiviert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Abgemeldet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Abrufen der Ordnerlisten vom Server...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation>Diese Schaltfläche drücken um einen Space hinzuzufügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details hier klicken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prüfe Änderungen der entfernten &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prüfe Änderungen der lokalen &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Änderungen zusammenführen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>,&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronisiere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Download %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Upload %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Lokaler Ordner: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 von %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>Datei %1 von %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Warte auf ein Verzeichnis...</numerusform><numerusform>Warte auf %n andere Verzeichnisse...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4116,15 +4136,25 @@ Möchtest du fortfahren?</translation>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation>Abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation>Weiter &gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4150,241 +4180,241 @@ Möchtest du fortfahren?</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Bitte melde Dich an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Ordner %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation>Ungelöste %1 Konflikte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>Ignorierte Fehler %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Es wurden keine Synchonisationsordner konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Öffnen im Browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Anmelden...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Letzte Änderungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ordner »%1« öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>Der Server für Konto %1 benutzt eine nicht unterstützte Version %2. Die Client Software funktioniert möglicherweise mit nicht unterstützten Versionen, dies ist jedoch nicht getestet. Weiter auf eigenes Risiko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Unbekannter Status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Details …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Getrennt von %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Nicht unterstützte Server Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Getrennt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Die Verbindungen zu einigen Konnten wurde getrennt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Die Verbindungen zu Konnten wurde getrennt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Konto %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Ausgeloggt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>Synchronisieren der Konten ist deaktiviert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>Synchronisation pausiert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>Aktuell (%1) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Keine Ordner für die Synchronisation konfiguriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Mit allen Ordnern fortfahren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Alle Ordner pausieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Alle Synchronisationen fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Alle Synchronisationen anhalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Synchronisation anhalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Von allen Benutzerkonten abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Bei allen Benutzerkonten anmelden...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation>Zeige %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Neues Konto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>Über %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Keine kürzlich synchronisierten Elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prüfe Änderungen der entfernten &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prüfe Änderungen der lokalen &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Synchronisiere %1 von %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronisiere %1 (%2 übrig)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synchronisiere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4392,37 +4422,37 @@ Möchtest du fortfahren?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>in der Zukunft</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>vor %n Tag(en)</numerusform><numerusform>Vor %n Tage(n)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>Vor %n Stunde(n)</numerusform><numerusform>Vor %n Stunde(n)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>jetzt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>vor weniger als einer Minute</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>vor %n Minute(n)</numerusform><numerusform>vor %n Minute(n)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>vor einiger Zeit</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 1a15e4706..bc14875ed 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>Verbunden mit &lt;server&gt; als &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Benutzerkonto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Synchronisation jetzt erzwingen </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Synchronisation neustarten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Ordner-Synchronisation entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bestätigen Sie die Löschung der Ordner-Synchronisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ordner-Synchronisation entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,52 +535,52 @@ Der einzige Vorteil durch das Abschalten der Unterstützung für virtuelle Datei
Diese Aktion wird gerade laufende Synchronisationen abbrechen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Unterstützung abschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie sie beenden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 wird verwendet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbunden mit %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Der Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Abgemeldet von %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
@@ -576,113 +589,113 @@ Please authenticate using your browser.</source>
Bitte über den Browser authentifizieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation>Eine erneute Authentifizierung ist erforderlich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinde mit %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation>Keine Verbindung zu %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation>Fehler in der Serverkonfiguration: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation>Keine Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Einloggen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese externe Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese zu groß oder externe Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Löschen des Benutzerkontos bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie den Zugang zum Benutzerkonto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich entfernen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Dieser Vorgang wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; lokalen Daten gelöscht.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verbindung entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Synchronisation pausieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien einschalten %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(experimentell)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie das Verzeichnis &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich nicht mehr synchronisieren?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Dies wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Daten löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner oder geteilte Ordner können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 von %2 Serverkapazität verwendet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Die Serverversion %1 ist nicht unterstützt! Weitere Schritte erfolgen auf eigene Gefahr.</translation>
</message>
@@ -1142,145 +1155,145 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Das Lokale Verzeichnis %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 sollte ein Ordner sein, ist es aber nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde gelöscht.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation>%1 Datenbank konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 ist nicht beschreibbar.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei(en) wurden hinzugefügt.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Datei(en) wurden hinzugefügt.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde hinzugefügt.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfen Sie die Konfliktdatei!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n weitere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</numerusform><numerusform>%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Lesen Sie das Protokoll für weitere Details.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Lesen Sie das Protokoll für weitere Details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Die systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Ein neues Verzeichnis größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Ein Verzeichnis, von einem externen Speicher wurde hinzugefügt.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie das Verzeichnis herunterladen möchten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Der Ordner %1 wurde erzeugt aber früher von der Synchronisation ausgeschlossen. Daten im Ordner werden nicht synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Die Datei %1 wurde erzeugt aber früher von der Synchronisation ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1293,7 +1306,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisationsclient lokale Änderungen möglicherweis
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1304,7 +1317,7 @@ Wenn Sie sich dazu entscheiden, diese Dateien zu behalten, werden diese wieder z
Wenn Sie sich zum Löschen der Dateien entscheiden, sind diese nicht mehr verfügbar, außer Sie sind der Eigentümer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1313,17 +1326,17 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö
Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
@@ -1463,17 +1476,17 @@ Erwägung Sie diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hinzuzufügen.
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Ordner-Synchronisation hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation>Einen Space hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
@@ -1481,149 +1494,156 @@ Erwägung Sie diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hinzuzufügen.
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Sie müssen verbunden sein, um einen Ordner hinzuzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Diesen Knopf drücken um einen Ordner zur Synchronisation hinzuzufügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Fehler beim Empfang der Ordnerliste vom Server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien ist aktiviert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Abgemeldet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Empfange Orderliste vom Server...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation>Zum Hinzufügen eines Spaces diese Schaltfläche drücken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details hier klicken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Änderungen der entfernten Ressource &apos;%1&apos; werden geprüft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Änderungen der lokalen Ressource &apos;%1&apos; werden geprüft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Änderungen zusammenführen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronisiere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Download %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Upload %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Lokaler Ordner: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 of %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>Datei %1 von %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Warte auf einen anderen Ordner</numerusform><numerusform>Warte auf %n andere Ordner</numerusform></translation>
</message>
@@ -4119,15 +4139,25 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation>Abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation>Weiter &gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4153,241 +4183,241 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Bitte melden Sie sich an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Ordner %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation>Ungelöste %1 Konflikte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>Ignorierte Fehler %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Es wurden keine Synchonisationsordner konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Im Browser öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Einloggen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Letzte Änderungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ordner »%1« öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>Der Server für Konto %1 benutzt eine nicht unterstützte Version %2. Die Client Software funktioniert möglicherweise mit nicht unterstützten Versionen, dies ist jedoch nicht getestet. Weiter auf eigenes Risiko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Unbekannter Status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Details …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Von %1 getrennt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>nicht unterstützte Server Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Getrennt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Die Verbindungen zu einigen Konnten wurde getrennt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Die Verbindungen zu Konnten wurde getrennt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Konto %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Abgemeldet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>Account Synchronisation ist deaktiviert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>Synchronisation pausiert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>Aktuell (%1) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Keine Ordner für die Synchronisation konfiguriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Setze alle Ordner fort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Stoppe alle Ordner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Setze gesamte Synchronisation fort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Setze Synchronisation fort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Stoppe gesamte Synchronisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Stoppe Synchronisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Von allen Benutzerkonten abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Bei allen Benutzerkonten anmelden...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation>Zeige %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Neues Konto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>Über %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Keine kürzlich synchronisierten Elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Änderungen der entfernten Ressource &apos;%1&apos; werden geprüft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Änderungen der lokalen Ressource &apos;%1&apos; werden geprüft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Synchronisiere %1 von %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronisiere %1 (%2 übrig)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synchronisiere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4395,37 +4425,37 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>in der Zukunft</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>vor %n Tage(n)</numerusform><numerusform>vor %n Tage(n)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>vor %n Stunde(n)</numerusform><numerusform>vor %n Stunde(n)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>jetzt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>vor weniger als einer Minute</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>vor %n Minute(n)</numerusform><numerusform>vor %n Minute(n)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>vor einiger Zeit</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_de_AT.ts b/translations/client_de_AT.ts
index a544607ca..81b941fed 100644
--- a/translations/client_de_AT.ts
+++ b/translations/client_de_AT.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>Verbunden mit &lt;server&gt; als &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Benutzerkonto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Synchronisation jetzt erzwingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Synchronisation neu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Ordner-Synchronisation entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Löschen der Ordner Sychronisation bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Synchronisations Verzeichnis löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -520,52 +533,52 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Das Feature &quot;selective sync&quot; wird wieder verfügbar. Diese Aktion bricht die aktuell laufende Synchronisation ab.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Unterstützung abschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie sie beenden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 wird verwendet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbunden mit %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Der Server %1 ist temporär nicht erreichbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Der Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Abgemeldet von %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
@@ -574,113 +587,113 @@ Please authenticate using your browser.</source>
Bitte über den Browser authentifizieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation>Eine erneute Authentifizierung ist erforderlich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinde mit %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation>Keine Verbindung zu %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation>Fehler in der Serverkonfiguration: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation>Keine Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Anmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu gross sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externer Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu gross oder externer Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Löschen des Benutzerkontos bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchtest Du den Zugang zum Benutzerkonto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich entfernen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt;Es werden &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; lokalen Daten gelöscht.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verbindung entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Synchronisation pausieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien aktivieren%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimentell)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie das Verzeichnis &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich nicht mehr synchronisieren?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Diese Aktion wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Daten löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 verwendet. Einige Verzeichnisse, z. B. Netzwerklaufwerke oder geteilte Verzeichnisse, können abweichende Speicher-Kontingente haben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 von %2 belegt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Informationen über den verfügbaren Speicher vorhanden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Die Serverversion %1 ist nicht unterstützt! Weitere Schritte erfolgen auf eigene Gefahr.</translation>
</message>
@@ -1140,145 +1153,145 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation> Das Lokale Verzeichnis %1 existiert nicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 sollte ein Verzeichnis sein, ist es aber nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation>%1 Datenbank konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 ist nicht beschreibbar.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Datei(en) wurden hinzugefügt.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde hinzugefügt.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfen Sie die Konfliktdatei!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schaue in das Protokoll für Details.</numerusform><numerusform>%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Lesen Sie das Protokoll für weitere Details.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Lesen Sie das Protokoll für weitere Details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Die systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Ein neues Verzeichnis, welcher grösser als %1 MB ist, wurde hinzugefügt: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Ein Verzeichnis, von einem externen Speicher wurde hinzugefügt.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie das Verzeichnis herunterladen möchten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Ordner %1 wurde angelegt, aber von der vorhergehenden Synchronisation ausgeschlossen. Daten im Ordner werden nicht synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Datei %1 wurde angelegt, aber früher von der Synchronisation ausgeschlossen, sie wird nicht synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1291,7 +1304,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisationsclient lokale Änderungen möglicherweis
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1302,7 +1315,7 @@ Wenn du dich entscheidest, diese Dateien zu behalten, werden diese wieder zum Se
Wenn du dich zum Löschen der Dateien entscheidest, sind diese nicht mehr verfügbar, ausser du bist der Eigentümer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1311,17 +1324,17 @@ Bist du dir sicher, dass du diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möcht
Falls dies ein Missgeschick war und du dich zum Behalten der Datei entscheidest, werden diese wieder vom Server synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Alle Dateien löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
@@ -1461,17 +1474,17 @@ Erwägung Sie diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hinzuzufügen.
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Ordner-Synchronisation hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation>Einen Space hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
@@ -1479,149 +1492,156 @@ Erwägung Sie diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hinzuzufügen.
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Sie müssen verbunden sein, um einen Ordner hinzuzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Diesen Knopf drücken um einen Ordner zur Synchronisation hinzuzufügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Fehler beim Empfang der Ordnerliste vom Server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien ist aktiviert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Abgemeldet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Abrufen der Ordnerlisten vom Server...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation>Zum Hinzufügen eines Spaces diese Schaltfläche drücken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details hier klicken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Änderungen der entfernten Ressource &apos;%1&apos; werden geprüft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Änderungen der lokalen Ressource &apos;%1&apos; werden geprüft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Änderungen zusammenführen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>,&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronisiere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Download %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Upload %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Lokaler Ordner: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 von %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>Datei %1 von %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Warte auf %n andere Verzeichnisse...</numerusform><numerusform>Warte auf %n andere Verzeichnisse...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4117,15 +4137,25 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation>Abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation>Weiter &gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4151,241 +4181,241 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Bitte melde Dich an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Ordner %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation>Ungelöste %1 Konflikte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>Ignorierte Fehler %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Es wurden keine Synchonisationsordner konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Öffnen im Browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Anmelden...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Letzte Änderungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ordner &apos;%1&apos; öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>Der Server für Konto %1 benutzt eine nicht unterstützte Version %2. Die Client Software funktioniert möglicherweise mit nicht unterstützten Versionen, dies ist jedoch nicht getestet. Weiter auf eigenes Risiko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Unbekannter Status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Details …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Beende %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Von %1 getrennt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Nicht unterstützte Server Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Getrennt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Die Verbindungen zu einigen Konnten wurde getrennt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Die Verbindungen zu Konnten wurde getrennt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Konto %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Abgemeldet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>Synchronisieren der Konten ist deaktiviert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>Synchronisation ist pausiert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>Aktuell (%1) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Keine Ordner für die Synchronisation konfiguriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Mit allen Ordnern fortfahren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Alle Ordner pausieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Alle Synchronisationen fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Alle Synchronisationen anhalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Synchronisation anhalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Von allen Benutzerkonten abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Bei allen Benutzerkonten anmelden...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation>Zeige %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Neues Konto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>Über %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Keine kürzlich synchronisierten Elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Änderungen der entfernten Ressource &apos;%1&apos; werden geprüft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Änderungen der lokalen Ressource &apos;%1&apos; werden geprüft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Synchronisiere %1 von %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronisiere %1 (%2 übrig)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synchronisiere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4393,37 +4423,37 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>in der Zukunft</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>Vor %n Tage(n)</numerusform><numerusform>Vor %n Tage(n)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>Vor %n Stunde(n)</numerusform><numerusform>Vor %n Stunde(n)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>jetzt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>vor weniger als einer Minute</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>vor %n Minute(n)</numerusform><numerusform>vor %n Minute(n)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>vor einiger Zeit</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_de_CH.ts b/translations/client_de_CH.ts
index a187674a1..dabf6b3d2 100644
--- a/translations/client_de_CH.ts
+++ b/translations/client_de_CH.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>Verbunden mit &lt;server&gt; als &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Synchronisation jetzt erzwingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Synchronisation neu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Synchronisations Verzeichnis löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Löschen der Ordner Sychronisation bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Synchronisations Verzeichnis löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -520,52 +533,52 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Das Feature &quot;selective sync&quot; wird wieder verfügbar. Diese Aktion bricht die aktuell laufende Synchronisation ab.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Unterstützung abschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie sie beenden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 benutzt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbunden mit %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Der Server %1 ist temporär nicht erreichbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Der Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Von %1 ausgeloggt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
@@ -574,113 +587,113 @@ Please authenticate using your browser.</source>
Bitte über den Browser authentifizieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation>Eine erneute Authentifizierung ist erforderlich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinde mit %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation>Keine Verbindung zu %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation>Fehler in der Serverkonfiguration: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation>Keine Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Anmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu gross sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externer Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu gross oder externer Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Löschen des Benutzerkontos bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie den Zugang zum Benutzerkonto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich entfernen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt;Es werden &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; lokalen Daten gelöscht.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Zugang löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Synchronisation pausieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien aktivieren%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(experimentell)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie das Verzeichnis &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich nicht mehr synchronisieren?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Dies wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Daten löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 verwendet. Einige Verzeichnisse, z. B. Netzwerklaufwerke oder geteilte Verzeichnisse, können abweichende Speicher-Kontingente haben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 von %2 belegt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Die Serverversion %1 ist nicht unterstützt! Weitere Schritte erfolgen auf eigene Gefahr.</translation>
</message>
@@ -1140,145 +1153,145 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Das Lokale Verzeichnis %1 existiert nicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 sollte ein Verzeichnis sein, ist es aber nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde gelöscht.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation>%1 Datenbank konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 ist nicht beschreibbar.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden hinzugefügt.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Datei(en) wurden hinzugefügt.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde hinzugefügt.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfe die Konfliktdatei!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n weitere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schaue in das Protokoll für Details.</numerusform><numerusform>%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Lesen Sie das Protokoll für weitere Details.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Lesen Sie das Protokoll für weitere Details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Die systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Ein neues Verzeichnis, welcher grösser als %1 MB ist, wurde hinzugefügt: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Ein Verzeichnis, von einem externen Speicher wurde hinzugefügt.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Bitte wechsele zu den Einstellungen, falls du das Verzeichnis herunterladen möchtest.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Ordner %1 wurde angelegt, aber früher von der Synchronisation ausgeschlossen. Daten im Ordner werden nicht synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Datei %1 wurde angelegt, aber früher von der Synchronisation ausgeschlossen, sie wird nicht synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1291,7 +1304,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisationsclient lokale Änderungen möglicherweis
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1302,7 +1315,7 @@ Wenn Sie sich entscheiden diese Dateien zu behalten, werden diese wieder zum Ser
Wenn Sie sich zum Löschen der Dateien entscheiden, sind diese nicht mehr verfügbar, außer Sie sind der Eigentümer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1311,17 +1324,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Aktion mit dem Server synchronisieren möchten?
Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Datei entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Alle Dateien löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
@@ -1461,17 +1474,17 @@ Erwägung Sie diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hinzuzufügen.
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Synchronisiertes Verzeichnis hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation>Einen Space hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
@@ -1479,149 +1492,156 @@ Erwägung Sie diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hinzuzufügen.
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Du musst verbunden sein, um einen Ordner hinzuzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Diesen Knopf drücken um einen Ordner zur Synchronisation hinzuzufügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Fehler beim Empfang der Ordnerliste vom Server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien ist aktiviert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Abgemeldet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Abrufen der Ordnerlisten vom Server...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation>Zum Hinzufügen eines Spaces diese Schaltfläche drücken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details hier klicken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prüfe Änderungen der entfernten &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prüfe Änderungen der lokalen &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Änderungen zusammenführen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>,&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronisiere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Download %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Upload %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Lokaler Ordner: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 von %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>Datei %1 von %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Warte auf ein Verzeichnis...</numerusform><numerusform>Warte auf %n andere Verzeichnisse...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4116,15 +4136,25 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation>Abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation>Weiter &gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4150,241 +4180,241 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Bitte melden Sie sich an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Ordner %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation>Ungelöste %1 Konflikte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>Ignorierte Fehler %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Es wurden keine Synchonisationsordner konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Öffnen im Browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Anmelden...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Letzte Änderungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Verwaltete Ordner:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ordner &apos;%1&apos; öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>Der Server für Konto %1 benutzt eine nicht unterstützte Version %2. Die Client Software funktioniert möglicherweise mit nicht unterstützten Versionen, dies ist jedoch nicht getestet. Weiter auf eigenes Risiko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Unbekannter Status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Details …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Getrennt von %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Nicht unterstützte Server Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Getrennt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Die Verbindungen zu einigen Konnten wurde getrennt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Die Verbindungen zu Konnten wurde getrennt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Konto %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Ausgeloggt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>Synchronisieren der Konten ist deaktiviert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>Synchronisation pausiert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>Aktuell (%1) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Keine Ordner für die Synchronisation konfiguriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Mit allen Ordnern fortfahren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Alle Ordner pausieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Alle Synchronisationen fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Alle Synchronisationen anhalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Synchronisation anhalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Von allen Benutzerkonten abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Bei allen Benutzerkonten anmelden...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation>Zeige %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Neues Konto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>Über %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Keine kürzlich synchronisierten Elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prüfe Änderungen der entfernten &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prüfe Änderungen der lokalen &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Synchronisiere %1 von %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronisiere %1 (%2 übrig)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synchronisiere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4392,37 +4422,37 @@ Möchten Sie fortfahren?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>in der Zukunft</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>vor %n Tag(en)</numerusform><numerusform>Vor %n Tage(n)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>Vor %n Stunde(n)</numerusform><numerusform>Vor %n Stunde(n)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>jetzt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>vor weniger als einer Minute</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>vor %n Minute(n)</numerusform><numerusform>vor %n Minute(n)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>vor einiger Zeit</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 5da3ea00e..3b2db2142 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Σφάλμα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Άκυρο</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>Συνδεδεμένοι με το &lt;server&gt; ως &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Αφαίρεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Λογαριασμός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Εξαναγκασμός συγχρονισμού τώρα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Επανεκκίνηση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Απενεργοποίηση υποστήριξης εικονικού αρχείου...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Απενεργοποίηση υποστήριξης εικονικού αρχείου;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,165 +535,165 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Αυτή η ενέργεια θα ακυρώσει οποιονδήποτε τρέχοντα συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Απενεργοποίηση υποστήριξης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 ως &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 είναι προς το παρόν σε κατάσταση συντήρησης.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Σύνδεση σε %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Είσοδος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Αποσύνδεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Συνέχιση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (πειραματικό)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 από %2 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Η έκδοση διακομιστή %1 δεν υποστηρίζεται! Προχωρήστε με δική σας ευθύνη.</translation>
</message>
@@ -1135,145 +1148,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>Το %1 θα έπρεπε να είναι φάκελος αλλά δεν είναι.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί.</numerusform><numerusform>%1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation> Το %1 δεν είναι εγγράψιμο.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 και %n άλλο(-α) αρχείο(-α) έχουν προστεθεί.</numerusform><numerusform>%1 και %n άλλο(-α) αρχείο(-α) έχουν προστεθεί.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 προστέθηκαν.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί.</numerusform><numerusform>%1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί.</numerusform><numerusform>%1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί.</numerusform><numerusform>%1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού.</numerusform><numerusform>%1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 έχει μια διένεξη συγχρονισμού. Παρακαλώ ελέγξτε τη διένεξη του αρχείου! </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 και %n άλλο(α) αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ιστορικό για λεπτομέρειες</numerusform><numerusform>%1 και %n άλλο αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ημερολόγιο για λεπτομέρειες. </numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Ο φάκελος %1 δημιουργήθηκε αλλά εξαιρέθηκε προηγουμένως από συγχρονισμό. Τα δεδομένα στο εσωτερικό του δεν θα συγχρονιστούν.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Το αρχείο %1 δημιουργήθηκε αλλά εξαιρέθηκε προηγουμένως από συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1286,7 +1299,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1297,7 +1310,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο ιδιοκτήτης τους. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1306,17 +1319,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Αν αυτό ήταν ένα ατύχημα και αποφασίσατε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν εκ νέου από το διακομιστή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
</message>
@@ -1454,17 +1467,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Προσθήκη σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>Αρχείο</translation>
</message>
@@ -1472,149 +1485,157 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να προσθέσετε φάκελο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα φάκελο προς συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας φακέλων από το διακομιστή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Η υποστήριξη για το εικονικό αρχείο είναι ενεργοποιημένη.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Αποσύνδεση</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Λήψη λίστας φακέλων από το διακομιστή...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Αυτές είναι οι ανεπίλυτες διενέξεις. Κάντε κλικ για λεπτομέρειες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation>%1
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Έλεγχος για αλλαγές στο απομακρυσμένο &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Έλεγχος για αλλαγές στο τοπικό &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Συνδυασμός αλλαγών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Συγχρονισμός %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>λήψη %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>μεταφόρτωση %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Τοπικός φάκελος: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Απομένει %5, %1 από %2, αρχείο %3 από %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 από %2, αρχείο %3 από %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>αρχείο %1 από %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Αναμονή για %n άλλο φάκελο...</numerusform><numerusform>Αναμονή για %n άλλους φακέλους...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4103,15 +4124,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4137,241 +4168,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Παρκαλώ συνδεθείτε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Φάκελος %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Άνοιγμα στον περιηγητή ιστού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Σύνδεση...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Αποσύνδεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Πρόσφατες Αλλαγές</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Φάκελοι υπό Διαχείριση:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>Ο διακομιστής στο λογαριασμό %1 εκτελεί μια μη υποστηριζόμενη έκδοση %2. Η χρήση αυτού του πελάτη με μη υποστηριζόμενες εκδόσεις διακομιστών δεν είναι δοκιμασμένη και δυνητικά επικίνδυνη. Προχωρήστε με δική σας ευθύνη.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Άγνωστη κατάσταση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Λεπτομέρειες...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Κλείσιμο %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Αποσυνδέθηκε από %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Μη υποστηριζόμενη έκδοση διακομιστή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Αποσυνδεδεμένο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Έγινε αποσύνδεση από μερικούς λογαριασμούς</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Αποσυνδέθηκε από τους λογαριασμούς:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Λογαριασμός %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Αποσύνδεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>Ο λογαριασμός συγχρονισμού έχει απενεργοποιηθεί</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>Παύθηκε ο συγχρονισμός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>Ενημερωμένο (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Δεν ρυθμίστηκαν φάκελοι συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Αναίρεση παύσης όλων των φακέλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Παύση όλων των φακέλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Αναίρεση παύσης όλων των συγχρονισμών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Αναίρεση παύσης συγχρονσμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Παύση όλων των συγχρονισμών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Έξοδος από όλους τους λογαριασμούς</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Είσοδος σε όλους τους λογαριασμούς</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Νέος λογαριασμός...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>Σχετικά %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Έλεγχος για αλλαγές στο απομακρυσμένο &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Έλεγχος για αλλαγές στο τοπικό &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Συγχρονισμός %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4379,37 +4410,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>στο μέλλον</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n μέρα(ες) πριν</numerusform><numerusform>%n μέρα(ες) πριν</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n ώρα(ες) πριν</numerusform><numerusform>%n ώρα(ες) πριν</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>τώρα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Λιγότερο από ένα λεπτό πριν</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n λεπτό(ά) πριν</numerusform><numerusform>%n λεπτό(ά) πριν</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Λίγη ώρα πριν</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index 41c639fa9..cadd0f045 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -64,6 +64,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -452,9 +465,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -464,57 +477,57 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &apos;available online only&apos; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -523,165 +536,165 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1142,45 +1155,45 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1188,17 +1201,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1206,13 +1219,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1220,7 +1233,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1228,7 +1241,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1236,7 +1249,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1244,12 +1257,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1257,49 +1270,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1308,7 +1321,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder &apos;%1&apos; folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1316,24 +1329,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder &apos;%1&apos; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1471,17 +1484,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1489,149 +1502,156 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing &apos;foo.txt&apos;, &apos;bar.txt&apos;&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -4115,15 +4135,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4149,241 +4179,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4391,12 +4421,12 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -4404,7 +4434,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -4412,17 +4442,17 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -4430,7 +4460,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 7e7ff9501..f56dc8382 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>Conectado a &lt;server&gt; como &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elija qué sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la sincronización de carpetas conectadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Deshabilitar el soporte de archivos virtuales...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme eliminación de la Conexión a la carpeta sincronizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar carpeta de sincronización conectada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>¿Desactivar soporte a archivo virtual?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,165 +535,165 @@ La única ventaja de deshabilitar el soporte de archivos virtuales es que la fun
Esta acción abortará cualquier sincronización actualmente en ejecución.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desactivar ayuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque residen en almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o residen en almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminará los archivos.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Continuar sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Activar soporte para archivos virtuales %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminará los archivos.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>¡La versión del servidor %1 no es compatible! Continúa bajo tu responsabilidad.</translation>
</message>
@@ -1136,145 +1149,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>La carpeta local %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 es ilegible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido borrados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido borrados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido borrados.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 no es editable.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 y % otros archivo(s) han sido añadidos.</numerusform><numerusform>%1 y % otros archivo(s) han sido añadidos.</numerusform><numerusform>%1 y % otros archivo(s) han sido añadidos.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido añadido.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido actualizados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido actualizados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido actualizados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 ha sido renombrado a %2 y otro archivo ha sido renombrado.</numerusform><numerusform>%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado.</numerusform><numerusform>%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 ha sido movido a %2 y otro archivo ha sido movido.</numerusform><numerusform>%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos.</numerusform><numerusform>%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han tenido conflictos al sincronizar.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Conflicto al sincronizar %1. ¡Por favor, compruebe el archivo!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad de la sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>La carpeta %1 ha sido creada, pero tambien ha sido excluida de la sincronización. Los datos que contenga, no serán sincronizados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>El archivo %1 ha sido creado, pero tambien ha sido excluido de la sincronización. Por tanto, no será sincronizado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1287,7 +1300,7 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir los cambios lo
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1298,7 +1311,7 @@ Si decide mantener estos archivos, serán re-sincronizados con el servidor si di
Si decide borrarlos, no estarán disponibles para usted a menos que sea el propietario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1307,17 +1320,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados con el servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
@@ -1457,17 +1470,17 @@ Por favor, considere eliminar esta carpeta desde la cuenta y añadirla de nuevo.
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Añadir conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
@@ -1475,149 +1488,157 @@ Por favor, considere eliminar esta carpeta desde la cuenta y añadirla de nuevo.
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Necesita estar conectado para añadir una carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Haga clic en este botón para añadir una carpeta a sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Error mientras se cargaba la lista de carpetas desde el servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>El soporte al archivo virtual está activado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Cerrar sesión</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Obtención de lista de carpetas del servidor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Hay conflictos sin resolver. Haga clic para más detalles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation>%1
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Buscando cambios en &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Buscando cambios en local &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Reconciliando cambios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>descargando: %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>cargar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Carpeta local: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 restantes, %1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>archivo %1 de %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Esperando por %n carpeta...</numerusform><numerusform>Esperando por %n otras carpetas...</numerusform><numerusform>Esperando por %n otras carpetas...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4106,15 +4127,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4140,241 +4171,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Por favor, regístrese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Archivo %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation>Conflictos no resueltos %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>Errores ignorados %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>No hay carpetas configuradas para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Abrir en navegador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Inicio de sesión...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Cambios recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Carpetas administradas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir carpeta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>El servidor de la cuenta %1 ejecuta una versión %2 no compatible. Este cliente con versiones del servidor no compatibles es potencialmente peligroso. Continúa bajo tu responsabilidad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado desconocido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalles...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Salir de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Desconectado de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Versión del servidor no soportada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Desconectado desde varias cuentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Desconectado de las cuentas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Cuenta %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>La sincronización está deshabilitada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>La sincronización se ha detenido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>Actualizado (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>No hay carpetas sincronizado configuradas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Reanudar todas las carpetas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Pausar todas las carpetas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Reanudar toda la sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Reanudar la sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Pausar todas las sincronizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Pausar la sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Terminar sessión en todas las cuentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Iniciar sesión en todas las cuentas...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Nueva cuenta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>Acerca de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>No se han sincronizado elementos recientemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Buscando cambios en remoto: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Buscando cambios en local &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 de %2 (quedan %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Sincronizando %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (quedan %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4382,37 +4413,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>en el futuro</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hace %n día(s)</numerusform><numerusform>Hace %n día(s)</numerusform><numerusform>Hace %n día(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hace %n hora(s)</numerusform><numerusform>Hace %n hora(s)</numerusform><numerusform>Hace %n hora(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>ahora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Hace menos de un minuto</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hace %n minutos(s)</numerusform><numerusform>Hace %n minutos(s)</numerusform><numerusform>Hace %n minutos(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Hace algún tiempo</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index f7f02d81a..80d64b867 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>Connecté au serveur &lt;server&gt; avec le compte &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Sélectionner le contenu à synchroniser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forcer la synchronisation maintenant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Redémarrer la synchronisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Supprimer la synchronisation du dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Désactivez le support des fichiers virtuels…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmer une suppression de synchronisation de dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Supprimer la synchronisation de ce dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Voulez-vous désactiver le support des fichiers virtuels ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,165 +535,165 @@ Le seul avantage à désactiver le support des fichiers virtuels est que la fonc
Cette action stoppera toute synchronisation en cours.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Désactiver le support</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 utilisés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 avec le compte &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connecté au serveur %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Le serveur %1 est en cours de maintenance.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Session sur %1 fermée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Connexion à %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation>Aucune connexion à %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation>Aucune connexion configurée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Se connecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe ou qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmation de retrait du compte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Êtes-vous certain de vouloir retirer &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; des comptes synchronisés avec le serveur ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Remarque :&lt;/b&gt; cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur, et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Retirer le compte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Se déconnecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reprendre la synchronisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Mettre en pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Activer la prise en charge des fichiers virtuels%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (expérimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Aucun fichier ne sera supprimé.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 utilisés sur %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La version %1 du serveur n’est pas supportée. Poursuivez à vos risques et périls.</translation>
</message>
@@ -1135,123 +1148,123 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Le dossier local %1 n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 devrait être un dossier mais ne l&apos;est pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a été supprimé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a été mis à jour.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 a été renommé en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 a été déplacé vers %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 a été supprimé.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été supprimés.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été supprimés.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 et %n autre(s) fichier(s) ont été ajouté(s).</numerusform><numerusform>%1 et %n autre(s) fichier(s) ont été ajouté(s).</numerusform><numerusform>%1 et %n autre(s) fichier(s) ont été ajouté(s).</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a été ajouté.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 a été mis à jour.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 a été renommé en %2.</numerusform><numerusform>%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés.</numerusform><numerusform>%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 a été déplacé vers %2.</numerusform><numerusform>%1 a été déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont été déplacés.</numerusform><numerusform>%1 a été déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont été déplacés.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 a un conflit de synchronisation.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 a un problème de synchronisation. Merci de vérifier le fichier conflit !</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 ne peut pas être synchronisé en raison d&apos;erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers n&apos;ont pas pu être synchronisés en raison d&apos;erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers n&apos;ont pas pu être synchronisés en raison d&apos;erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 n&apos;a pu être synchronisé pour cause d&apos;erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activité de synchronisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossible de lire le fichier d&apos;exclusion du système</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté.
@@ -1259,22 +1272,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Merci d&apos;aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Le dossier %1 a été créé mais avait été exclu de la synchronisation auparavant. Les données à l&apos;intérieur ne seront pas synchronisées.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Le fichier %1 a été créé mais avait été exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1287,7 +1300,7 @@ Cela veut dire que le client de synchronisation ne peut pas téléverser les cha
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1298,7 +1311,7 @@ Si vous décidez de conserver ces fichiers, ils seront synchronisés à nouveau
Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils vous seront inaccessibles, sauf si vous en êtes le/la propriétaire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1307,17 +1320,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conserver les fichiers</translation>
</message>
@@ -1455,17 +1468,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Ajouter une synchronisation de dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
@@ -1473,149 +1486,156 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Vous devez être connecté pour ajouter un dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Cliquez ce bouton pour ajouter un dossier à synchroniser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des dossiers depuis le serveur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Le support des fichiers virtuels est activé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Session fermée</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Il y a des conflits non résolus. Cliquez pour plus de détails.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Vérification des changements distants &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Vérification des changements locaux &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Rapprochement des modifications</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronisation de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>réception %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>envoi %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Dossier local : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 sur %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 restantes, %1 sur %2, fichier %3 sur %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 sur %2, fichier %3 sur %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fichier %1 sur %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform></translation>
</message>
@@ -4107,15 +4127,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation>Terminer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation>Suivant &gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4141,241 +4171,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Veuillez vous connecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Dossier %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Aucun dossier à synchroniser n&apos;est configuré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Ouvrir dans le navigateur web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Connexion...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Se déconnecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Modifications récentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Dossiers configurés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ouvrir le dossier local &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>Le serveur du compte %1 utilise une version non-supportée %2. Utiliser ce client avec cette version non supportée du serveur n&apos;a pas été testée et est potentiellement dangereux. Continuez à vos risques et périls.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Statut inconnu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Toutes les modifications...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Quitter %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Déconnecté de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Version du Serveur non prise en charge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Déconnecté</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Déconnecté de certains comptes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Déconnecté des comptes :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Compte %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Session fermée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>La synchronisation est en pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>La synchronisation est en pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Aucun dossier de synchronisation configuré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Relancer tous les dossiers </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Mettre en pause tous les dossiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Relancer toutes les synchronisations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Relancer la synchronisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Mettre en pause toutes les synchronisations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Mettre en pause la synchronisation </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Se déconnecter de tous les comptes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Se connecter à tous les comptes...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation>Afficher %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Nouveau compte…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>À propos de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Aucun élément synchronisé récemment</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Vérification des changements distants &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Vérification des changements locaux &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restantes)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Synchronisation %1 sur %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronisation de %1 (%2 restantes)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synchronisation de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4383,37 +4413,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>Dans le futur</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hier</numerusform><numerusform>Il y a %n jours</numerusform><numerusform>Il y a %n jours</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>Il y a %n heure</numerusform><numerusform>Il y a %n heures</numerusform><numerusform>Il y a %n heures</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>maintenant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Il y a moins d&apos;une minute</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>Il y a %n minute</numerusform><numerusform>Il y a %n minutes</numerusform><numerusform>Il y a %n minutes</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Il y a quelque temps</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index f969d0a4a..ee5c3f1e5 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>Conectado con &lt;server&gt; como &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Retirar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolla que sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar a sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar a sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Desactivar a compatibilidade con ficheiro virtual…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Desactivar a compatibilidade con ficheiro virtual? </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,165 +535,165 @@ A única vantaxe de desactivar a compatibilidade de ficheiros virtuais é que a
Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desactivar a compatibilidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando con %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Acceder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirme a retirada da conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;De verdade quere retirar a conexión a conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Retirar conexión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Continuar coa sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Por en pausa a sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Activar a compatibilidade co ficheiro virtual%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Quere realmente deixar de sincronizar o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Este servidor da versión %1 non é compatíbel! Continúe baixo a súa responsabilidade.</translation>
</message>
@@ -1135,145 +1148,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>O cartafol local %1 non existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 debería ser un cartafol, mais non o é.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 non é lexíbel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi retirado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi enviado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado a %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido a %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 e outro ficheiro foi retirado.</numerusform><numerusform>%1 e outros %n ficheiros foron retirados.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 e outro %n ficheiro foron engadidos.</numerusform><numerusform>%1 e outros %n ficheiro(s) foron engadidos.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Foi engadido %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 e outro ficheiro foi actualizado.</numerusform><numerusform>%1 e outros %n ficheiro(s) foron actualizados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 foi renomeado a %2 e outro ficheiro tamén foi renomeado.</numerusform><numerusform>%1 foi renomeado a %2 e outros %n ficheiros tamén foron renomeados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 foi movido a %2 e outro ficheiro tamén foi movido.</numerusform><numerusform>%1 foi movido a %2 e outros %n ficheiros tamén foron movidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 e outro ficheiro tiveron conflitos ao sincronizar.</numerusform><numerusform>%1 e outros %n ficheiros tiveron conflitos ao sincronizar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Produciuse un conflito ao sincronizar %1. Comprobe o ficheiro!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>Non foi posíbel sincronizar %1 e outro ficheiro por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.</numerusform><numerusform>Non foi posíbel sincronizar %1 e outros %n ficheiros por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>Non foi posíbel sincronizar %1 por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Foi engadido un cartafol de almacenamento externo.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Vaia a axustes a seleccionalo se quere descargar isto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1286,7 +1299,7 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1297,7 +1310,7 @@ Se decide manter os ficheiros, resincronizaranse co servidor se ten dereitos par
Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1307,17 +1320,17 @@ Confirma que quere sincronizar estas accións co servidor?
Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincronizados dende o servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
@@ -1455,17 +1468,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Engadir a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation>
</message>
@@ -1473,149 +1486,157 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Ten que estar conectado para engadir un cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Prema nesta botón para engadir un cartafol para sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Produciuse un erro ao cargar a lista de cartafoles dende o servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Está activada a compatibilidade con ficheiro virtual.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Desconectado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Obtendo a lista de cartafoles do servidor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Hai conflitos sen resolver. Prema para obter máis detalles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation>%1
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Comprobando os cambios no cartafol local «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Reconciliando os cambios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>«%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>descargar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>enviar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Restan %5, %1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>ficheiro %1 de %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Agardando por outro cartafol...</numerusform><numerusform>Agardando por outros %n cartafoles...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4106,15 +4127,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4140,241 +4171,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Ten que rexistrarse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Cartafol %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Non existen cartafoles de sincronización configurados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Abrir no navegador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Acceder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Cambios recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Cartafoles xestionados:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir o cartafol «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>O servidor na conta %1 executa unha versión %2 que xa non é compatíbel. O uso deste cliente con versións de servidor non admitidas non está probado e é potencialmente perigoso. Proceda baixo a súa propia responsabilidade.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado descoñecido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalles...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Axuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Saír de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Desconectado de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Versión del servidor non compatíbel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Desconectado dalgunhas contas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Desconectado das contas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Conta %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>A sincronización está desactivada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>A sincronización está en pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Non hai cartafoles de sincronización configurados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Continuar todos os cartafoles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Pausar todos os cartafoles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Continuar con todas as sincronizacións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Continuar coa sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Pausar todas as sincronizacións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Pausar a sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Saír de todas as contas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Acceder a todas as contas...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Nova conta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Non hai elementos sincronizados recentemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Comprobando os cambios no cartafol local «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 of %2 (restan %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Sincronizando %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (restan %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4382,37 +4413,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>no futuro</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>vai %n día</numerusform><numerusform>vai %n días</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>vai %n hora</numerusform><numerusform>vai %n horas</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>agora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Vai menos dun minuto</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>vai %n minuto</numerusform><numerusform>vai %n minutos</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Vai algún tempo</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts
index 90c78b761..b405d3742 100644
--- a/translations/client_he.ts
+++ b/translations/client_he.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>שגיאה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>נכנסת עם &lt;server&gt; בתור &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>הסרה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>חשבון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>יש לבחור מה לסנכרן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>חייב סנכרון מיידי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>חידוש סנכרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>הסרת חיבור של סנכרון תיקייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>השבתת תמיכה בקובץ וירטואלי...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>אישור הסרת חיבור סנכרון תיקייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>הסרת חיבור סנכרון תיקייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>להשבית תמיכה בקובץ וירטואלי?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,165 +535,165 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
פעולה זו תבטל כל פעילות סנכרון המתבצעת ברגע זה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>השבתת תמיכה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>סנכרון בפעולה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>פעולת הסנכרון בריצה.&lt;br/&gt;האם להפסיק אותה?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 בשימוש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 בתור &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>מחובר אל %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>שרת %1 אינו זמין באופן זמני..</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>שרת %1 כרגע במצב תחזוקה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>יציאה מ- %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>מתחבר ל- %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>כניסה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן על אחסון חיצוני:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או שהן על אחסון חיצוני:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>יש לאשר הסרת חשבון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;האם באמת להסיר את החיבור לחשבון &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;הערה:&lt;/b&gt; הפעולה &lt;b&gt;לא&lt;/b&gt; תמחק אף קובץ.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>הסרת חיבור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>יציאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>חידוש סנכרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>השהיית סנכרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>הפעלת תמיכה בקובץ וירטואלי %1…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(ניסיוני)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;להפסיק את סנכרון התיקייה &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;הערה:&lt;/b&gt; פעולה זו &lt;b&gt;לא&lt;/b&gt; תמחק אף קובץ.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) מתוך %2 בשימוש. מספר תיקיות, כולל נקודות עגינה ברשת או תיקיות משותפות, ייתכן ולהן יש הגבלות אחרות.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 מתוך %2 בשימוש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>כרגע לא קיים מידע שימוש באחסון.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>גרסת השרת %1 אינה נתמכת! ניתן להמשיך על אחריותך בלבד.</translation>
</message>
@@ -1135,145 +1148,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>תיקייה מקומית %1 אינה קיימת.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 אמור להיות תיקייה אבל אינו.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 אינו ניתן לקריאה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 הוסר.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 עודכן.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 שונה לשם %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 הועבר אל %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 וכן %n קובץ נוסף הוסר.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים הוסרו.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים הוסרו.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים הוסרו.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 וכן %n קובץ אחר נוסף.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים נוספו.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים נוספו.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים נוספו.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 נוסף.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 וכן %n קובץ נוסף עודכן.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים עודכנו.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים עודכנו.</numerusform><numerusform>%1 וכן %n קבצים נוספים עודכנו.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>שונה השם של מ- %1 ל- %2 כמו כן שונה השם ל- %n קובץ נוסף.</numerusform><numerusform>שונה השם של מ- %1 ל- %2 כמו כן שונה השם ל- %n קבצים נוספים.</numerusform><numerusform>שונה השם של מ- %1 ל- %2 כמו כן שונה השם ל- %n קבצים נוספים.</numerusform><numerusform>שונה השם של מ- %1 ל- %2 כמו כן שונה השם ל- %n קבצים נוספים.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 הועבר ל- %2 כמו כן הועבר %n קובץ נוסף.</numerusform><numerusform>%1 הועבר ל- %2 כמו כן הועברו %n קבצים נוספים.</numerusform><numerusform>%1 הועבר ל- %2 כמו כן הועברו %n קבצים נוספים.</numerusform><numerusform>%1 הועבר ל- %2 כמו כן הועברו %n קבצים נוספים.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>ל- %1 וכן ל- %n קובץ נוסף יש התנגשות סנכרון.</numerusform><numerusform>ל- %1 וכן ל- %n קבצים נוספים יש התנגשות סנכרון.</numerusform><numerusform>ל- %1 וכן ל- %n קבצים נוספים יש התנגשות סנכרון.</numerusform><numerusform>ל- %1 וכן ל- %n קבצים נוספים יש התנגשות סנכרון.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>ל- %1 יש התנגשות סנכרון. יש לבדוק את הקובץ הבעייתי!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>לא ניתן היה לסנכרן את %1 ו- %n קובץ נוסף בשל שגיאות. יש לבדוק את הלוג לפרטים.</numerusform><numerusform>לא ניתן היה לסנכרן את %1 ו- %n קבצים נוספים בשל שגיאות. יש לבדוק את הלוג לפרטים.</numerusform><numerusform>לא ניתן היה לסנכרן את %1 ו- %n קבצים נוספים בשל שגיאות. יש לבדוק את הלוג לפרטים.</numerusform><numerusform>לא ניתן היה לסנכרן את %1 ו- %n קבצים נוספים בשל שגיאות. יש לבדוק את הלוג לפרטים.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 לא ניתן היה לסנכרנו בשל שגיאה. ניתן לצפות בלוג לפרטים.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>פעילות סנכרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>לא ניתן היה לקרוא את קובץ הלא כלולים במערכת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>תיקייה חדשה הגדולה מ- %1 MB נוספה: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>נוספה תיקייה של אחסון חיצוני.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>יש לעבור להגדרות בכדי לבחור בו אם ברצונך להוריד אותו.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>תיקייה %1 נוצרה אבל לא נכללה בסנכרון בעבר. מידע בתיקייה לא יסונכרן.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>קובץ %1 נוצר אבל לא נכלל בסנכרון בעבר. מידע בקובץ לא יסונכרן.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1286,7 +1299,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1297,7 +1310,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
אם קבלת החלטה למחוק את הקבצים, הם לא יהיו נגישים עבורך יותר, אלא אם כן הנך הבעלים שלהם.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1306,17 +1319,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
אם מדובר בטעות וקבלת החלטה לשמור את הקבצים שלך, הם יסונכרנו מחדש מהשרת.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>הסרת כל הקבצים?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>הסרת כל הקבצים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>השארת הקבצים</translation>
</message>
@@ -1454,17 +1467,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>הוספת חיבור סנכרון לתיקייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>קובץ</translation>
</message>
@@ -1472,149 +1485,156 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>יש צורך להתחבר כדי להוסיף תיקייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>יש ללחוץ על כפתור זה להוספת תיקייה לסנכרון.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>שגיאה בזמן טעינת רשימת התיקיות מהשרת.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>הופעלה תמיכה בקובץ וירטואלי.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>יציאה</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>מושך רשימת תיקיות מהשרת...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>קיימות סתירות לא פתורות. ניתן ללחוץ לפרטים.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>בודק לשינויים ב- &apos;%1&apos; מרוחק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>בודק לשינויים ב- &apos;%1&apos; מקומי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>מסדיר שינויים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>מסנכרן %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>בהורדה %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>בהעלאה %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 מתוך %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 נשארו, %1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>קובץ %1 מתוך %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>ממתין ל- %n תיקייה אחרת...</numerusform><numerusform>ממתין ל- %n תיקיות אחרות...</numerusform><numerusform>ממתין ל- %n תיקיות אחרות...</numerusform><numerusform>ממתין ל- %n תיקיות אחרות...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4105,15 +4125,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4139,241 +4169,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>יש להתחבר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>תיקייה %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>לא מוגדרות תיקיות סנכרון. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>פתיחה בדפדפן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>כניסה...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>התנתקות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>שינויים אחרונים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>ניהול תיקיות:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>פתיחת תיקייה &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>פתיחת %1 בדפדפן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>השרת של חשבון % 1 מפעיל גרסה % 2 שאינה נתמכת. שימוש, בלקוח זה עם גרסת שרת שאינה נתמכת, לא נבדק ומסוכן. ניתן להמשיך על אחריותך בלבד.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>מצב לא ידוע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>פרטים...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>עזרה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>יציאה %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>מנותק מ- %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>גרסת שרת לא נתמכת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>מנותק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>נותק ממספר חשבונות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>ניתוק חשבונות:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>חשבון %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>יציאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>סנכרון חשבון מנוטרל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>הסנכרון הושהה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>לא הוגדרו תיקיות סנכרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>ביטול השהיית כל התיקיות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>השהיית כל התיקיות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>ביטול השהיית כל הסנכרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>ביטול השהיית סנכרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>השהיית כל הסנכרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>השהיית סנכרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>יציאה מכל החשבונות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>כניסה לכל החשבונות...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>חשבון חדש...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>על אודות %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>אין פרטי סנכרון מהזמן האחרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>בודק לשינויים ב- &apos;%1&apos; מרוחק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>בודק לשינויים ב- &apos;%1&apos; מקומי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>מסנכרן %1 מתוך %2 (%3 נשארו)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>סנכרון %1 מתוך %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>מסנכרן %1 (%2 נשארו)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>מסנכרן %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4381,37 +4411,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>בעתיד</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>לפני %n יום</numerusform><numerusform>לפני %n ימים</numerusform><numerusform>לפני %n ימים</numerusform><numerusform>לפני %n ימים</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>לפני %n שעה</numerusform><numerusform>לפני %n שעות</numerusform><numerusform>לפני %n שעות</numerusform><numerusform>לפני %n שעות</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>עכשיו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>לפני פחות מדקה</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>לפני %n דקה</numerusform><numerusform>לפני %n דקות</numerusform><numerusform>לפני %n דקות</numerusform><numerusform>לפני %n דקות</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>בעבר</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index a4bfa805d..7f2611d07 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Errore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>Connesso a &lt;server&gt; come &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Rimuovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Scegli cosa sincronizzare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forza ora la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Riavvia sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Disabilita supporto per file virtuali...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Disabilitare supporto per file virtuali?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,165 +535,165 @@ L&apos;unico vantaggio di disabilitare il supporto file virtuale è che la funzi
Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Disabilita supporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 come &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connesso a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Il Server %1 è attualmente in manutenzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Disconnesso da %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation>L&apos;account %1 è stato disconnesso. Accedi nuovamente tramite il browser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Connessione con %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation>Errore di configurazione server: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation>Nessuna configurazione di connessione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Accedi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Conferma rimozione account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare la connessione all&apos;account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Rimuovi connessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Abilita supporto per file virtuali %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(sperimentale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 di %2 in uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La versione %1 del server non è supportata! Procedi a tuo rischio.</translation>
</message>
@@ -1135,123 +1148,123 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>La cartella locale %1 non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 dovrebbe essere una cartella, ma non lo è.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 non è leggibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato rimosso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati rimossi.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati rimossi.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati rimossi.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 non è scrivibile</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altri file(s) sono stati aggiunti.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file(s) sono stati aggiunti.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file(s) sono stati aggiunti.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiunto.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati aggiornati.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati aggiornati.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati aggiornati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altro file sono stati rinominati.</numerusform><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati.</numerusform><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altro file sono stati spostati.</numerusform><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati.</numerusform><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 ha un conflitto di sincronizzazione. Controlla il file in conflitto!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>1% e %n altro file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform><numerusform>1% e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform><numerusform>1% e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sincronizza attività</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Una nuova cartella da un&apos;archiviazione esterna è stata aggiunta.
@@ -1259,22 +1272,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>La cattella %1 è stata creata ma esclusa dalla sincronizzazione in prevecedenza. I dati al suo interno non saranno sincronzzati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Il file %1 è stato creato ma escluso in precedenza dalla sincronizzazione. Non sarà quindi sincronizzato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1287,7 +1300,7 @@ Ciò significa che il client di sincronizzazione potrebbe non inviare le modific
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1298,7 +1311,7 @@ Se decidi di mantenere i file, saranno risincronizzati con il server se hai l&ap
Se decidi di eliminarli, non ti saranno più disponibili, a meno che tu non sia il proprietario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1307,17 +1320,17 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server?
Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzati dal server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation>
</message>
@@ -1457,17 +1470,17 @@ Considera di rimuovere questa cartella dal profilo e riaggiungerla.</translation
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>File</translation>
</message>
@@ -1475,149 +1488,157 @@ Considera di rimuovere questa cartella dal profilo e riaggiungerla.</translation
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Devi essere connesso per aggiungere una cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Fai clic su questo pulsante per aggiungere una cartella da sincronizzare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Errore durante il caricamento dell&apos;elenco delle cartelle dal server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Il supporto per file virtuali è abilitato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Disconnesso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Recupero dell&apos;elenco delle cartelle dal server...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Ci sono conflitti irrisolti. Clicca per ulteriori dettagli. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation>%1
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Controllo per cambiamenti in &apos;%1&apos; remoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Controllo cambiamenti in &apos;%1 &apos; locale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Riconciliazione dei cambiamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Sincronizzazione di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>ricezione %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>invio %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Cartella locale: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 rimanenti, %1 di %2, file %3 di %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 di %2, file %3 di %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>file %1 di %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>In attesa di %n altra cartella...</numerusform><numerusform>In attesa di %n altre cartelle...</numerusform><numerusform>In attesa di %n altre cartelle...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4104,15 +4125,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4138,241 +4169,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Accedi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Cartella %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Apri nel browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Accedi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Modifiche recenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Cartelle gestite:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Apri la cartella &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>Il server sull&apos;account %1 esegue una versione %2 non supportata. L&apos;uso di questo client con versioni di server non supportate non è stato testato ed è potenzialmente pericoloso. Procedi a tuo rischio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Stato sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Dettagli...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Aiuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Esci da %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Disconnesso dal %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Versione del server non supportata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Disconnesso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Disconnesso da un account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Disconnesso dagli account:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Account %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Disconnesso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>La sincronizzazione dell&apos;account è disabilitata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>La sincronizzazione è in pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Riprendi tutte le cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Sospendi tutte le cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Riprendi tutte le sincronizzazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Sospendi tutte le sincronizzazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Disconnetti tutti gli account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Accedi a tutti gli account...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Nuovo account...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>Informazioni su %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Nessun elemento sincronizzato di recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Controllo per cambiamenti in &apos;%1&apos; remoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Controllo cambiamenti in &apos;%1 &apos; locale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Sincronizzazione di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4380,37 +4411,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>nel futuro</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n giorno fa</numerusform><numerusform>%n giorni fa</numerusform><numerusform>%n giorni fa</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n ora fa</numerusform><numerusform>%n ore fa</numerusform><numerusform>%n ore fa</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>adesso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Meno di un minuto fa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minuto fa</numerusform><numerusform>%n minuti fa</numerusform><numerusform>%n minuti fa</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Tempo fa</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 5ad7a9b98..a2418883d 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>エラー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>キャンセル</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>&lt;server&gt; に &lt;user&gt; で接続中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>アカウント</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>同期フォルダーを選択</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>今すぐ強制的に同期</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>同期を再実行</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>同期フォルダー接続を削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>仮想ファイルを無効にする...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>同期フォルダー接続の削除を確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>同期フォルダー接続を削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>仮想ファイルを無効にしますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,52 +535,52 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
この操作を行うと、現在実行中の同期が中止されます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>サポートを無効にする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>同期を実行中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>同期作業を実行中です。&lt;br/&gt;終了しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 を使用中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; の %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 に接続</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>サーバー %1 は一時的に利用できません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>サーバー %1 は現在メンテナンスモードです。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 からサインアウトしました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
@@ -576,113 +589,113 @@ Please authenticate using your browser.</source>
ブラウザで認証してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation>再認証が必要です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>%1 に接続中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation>%1 への接続がありません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation>サーバ設定エラー: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation>接続設定がありません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>ログイン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>アカウント削除確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; アカウント &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; を本当に削除しますか?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; これによりファイルが一切削除されることはありません。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>接続削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>ログアウト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>再開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>一時停止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>%1 の仮想ファイルサポートを有効にする...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (実験的)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;フォルダー&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;の同期を本当に止めますか?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注:&lt;/b&gt; これによりファイルが一切削除されることはありません。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%2 の %1(%3%) 利用中。外部ネットワークストレージや共有フォルダーを含むフォルダーがある場合は、容量の上限値が異なる可能性があります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2 のうち %1 を使用中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>サーバーバージョン %1 は非サポートです! 自己責任で進めてください。</translation>
</message>
@@ -1137,145 +1150,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>ローカルフォルダー %1 は存在しません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 はフォルダーのはずですが、そうではないようです。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 は読み込み可能ではありません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 は削除されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 が更新されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 の名前が %2 に変更されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 は %2 に移動しました。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 とその他 %n 個のファイルが削除されました。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation>%1 はデータベースを開けませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 は書き込み可能ではありません。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 と %n 個の他のファイルが追加されました。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 が追加されました。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 とその他 %n 個のファイルが更新されました。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 を %2 にファイル名を変更し、その他 %n 個のファイル名を変更しました。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 を %2 に移動し、その他 %n 個のファイルを移動しました。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 と その他 %n 個のファイルが同期で衝突しました。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 が同期で衝突しています。コンフリクトファイルを確認してください。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>エラーにより、%1 と その他 %n 個のファイルが同期できませんでした。ログで詳細を確認してください。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>エラーにより %1 が未同期です。ログで詳細を確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>同期アクティビティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>システム上の除外ファイルを読み込めません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>%1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>外部ストレージからフォルダーが追加されました。
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>フォルダ %1 は作成されましたが、以前は同期対象から外れていました。フォルダ内のデータは同期されません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>ファイル %1 は作成されましたが、以前は同期対象から外れていました。ファイルは同期されません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1284,7 +1297,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1295,7 +1308,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
「すべてのファイルを削除」を選択すると、あなたが所有者でない限り、ファイルは使用できなくなります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1304,17 +1317,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
「ファイルを残す」を選択した場合、ファイルはサーバーから再同期されます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>すべてのファイルを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>すべてのファイルを削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>ファイルを残す</translation>
</message>
@@ -1454,17 +1467,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>同期フォルダーを追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>ファイル</translation>
</message>
@@ -1472,149 +1485,156 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>フォルダーを追加するためには、接続している必要があります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>このボタンをクリックして同期フォルダーを追加してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>サーバーからフォルダーのリスト取得時にエラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>仮想ファイルを有効にしました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>サインアウト</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>サーバーからフォルダーリストを取得中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation>このボタンをクリックすると、スペースが追加されます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>未解決の競合があります。クリックで詳細。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>リモートの &apos;%1&apos; の変更を確認しています。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>ローカルの &apos;%1&apos; の変更を確認しています。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>同期中 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>ダウンロード %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>アップロード %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Local folder: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%4 中 %3 完了)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>残り%5、%2中%1完了 、ファイル%4個中%3個完了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 of %2, ファイル数 %3 of %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>%1 / %2 ファイル</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>%n 他のフォルダーの完了待ち...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4102,15 +4122,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4136,241 +4166,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>サインインしてください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>フォルダー %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>同期するフォルダーがありません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>ブラウザーで開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>ログイン...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>ログアウト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>最近変更されたファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>管理フォルダー:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>フォルダー ’%1’ を開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1をブラウザーで開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>アカウント %1 のサーバーは サポートされていないバージョン %2 を実行しています。このクライアントをサポートされていないサーバーバージョンで使用することはテストされておらず、危険な状況です。自己責任で進めてください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>不明な状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>詳細...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>ヘルプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 を終了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>%1 から切断されました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>サポートされていないサーバーバージョン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>切断しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>一部のアカウントから切断されました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>アカウントから切断:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>アカウント %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>サインアウト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>アカウントの同期は無効になっています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>同期が一時停止しています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>同期フォルダが設定されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>すべてのフォルダーの同期を再開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>すべてのフォルダーの同期を一時停止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>すべての同期を再開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>同期を再開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>すべての同期を一時停止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>同期を一時停止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>全てのアカウントからログアウト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>全てのアカウントにログイン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>新規アカウント...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>%1 について</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>最近同期されたアイテムはありません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>リモートの &apos;%1&apos; の変更を確認しています。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>ローカルの &apos;%1&apos; の変更を確認しています。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>同期中 %2 中 %1 (残り %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>%2 の %1 を同期しています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>同期中 %1 (残り %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>同期中 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4378,37 +4408,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>今後</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n日前</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 時間前</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>今</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>1分以内</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform> %n 分前</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>数分前</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts
index 269c2196d..23882cebc 100644
--- a/translations/client_ko.ts
+++ b/translations/client_ko.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>오류</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>취소</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>&lt;server&gt;에 사용자 &lt;user&gt;(으)로 연결됨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>삭제</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>계정</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>동기화할 항목 선택</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>지금 강제 동기화</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>동기화 재시작</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>폴더 동기화 연결 제거</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>가상 파일 지원 비활성화...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>동기화 삭제 확인</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>폴더를 동기화에서 제거</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>가상 파일 지원을 비활성화하겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -518,165 +531,165 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>지원 비활성화</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>동기화 진행 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>동기화가 진행 중입니다.&lt;br/&gt;진행을 종료하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 사용 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1에 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;(으)로</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1에 연결되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>서버 %1을(를) 임시로 사용할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>서버 %1이(가) 현재 관리 모드입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1에서 로그아웃했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>%1에 연결 중...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>로그인</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>이 폴더는 너무 커서 동기화할 수 없습니다: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>이 폴더는 외부 저장소여서 동기화할 수 없습니다: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>이 폴더는 너무 크거나 외부 저장소여서 동기화할 수 없습니다: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>계정 삭제 확인</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;계정 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;의 연결을 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;메모:&lt;/b&gt; 이 작업은 파일을 삭제하지 &lt;b&gt;않습니다.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>연결 삭제</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>로그아웃</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>동기화 다시 시작</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>동기화 일시 정지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>가상 파일 지원 %1 활성화...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (실험 기능)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;폴더 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;을(를) 동기화하지 않으시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;메모:&lt;/b&gt; 이 작업은 파일을 삭제하지 &lt;b&gt;않습니다.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%2 중 %1(%3%) 사용 중입니다. 네트워크 마운트 및 공유 폴더의 제한 사항은 다를 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2 중 %1 사용 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>저장소 사용량 정보가 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>서버 버전 %1 은(는) 지원되지 않습니다! 자기 책임 하에 진행하기 바랍니다.</translation>
</message>
@@ -1132,145 +1145,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>로컬 폴더 %1이(가) 존재하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1이(가) 폴더여야 하지만 그렇지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1을(를) 읽을 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1이(가) 삭제되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1이(가) 업데이트되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1이(가) %2(으)로 이름이 변경되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1이(가) %2(으)로 이동되었습니다.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 및 %n개의 다른 파일이 삭제되었습니다.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 와(과) %n 기타 파일(들)이 추가되었습니다.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 추가됨.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 및 %n개 다른 파일이 업데이트되었습니다.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1이(가) %2(으)로 이름이 변경되었고 %n개의 다른 파일도 이름이 변경되었습니다.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1(이)가 %2(으)로 이동되었고 %n개의 다른 파일도 이동되었습니다.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 및 %n개 다른 파일이 동기화 시 충돌합니다.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 파일이 동기화 시 충돌합니다. 충돌 파일을 확인해 주십시오!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 및 %n개 다른 파일을 동기화하는 중 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>오류가 발생하여 %1을(를) 동기화할 수 없습니다. 자세한 정보는 로그를 참조하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>동기화 활동</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>시스템 제외 파일을 읽을 수 없음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>%1MB 보다 큰 새 폴더 추가됨: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>외부 저장소에 있는 폴더가 추가되었습니다.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>다운로드하려면 설정에서 선택하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>폴더 %1 이(가) 생성되었지만 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 이 폴더 내부의 데이터는 동기화되지 않을 것입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>파일 %1 이(가) 생성되었지만 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 이 파일은 동기화되지 않을 것입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1279,7 +1292,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1290,7 +1303,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
파일을 삭제하려면 파일 소유자가 아니라면 해당 파일을 사용할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1299,17 +1312,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
만약 이 작업이 잘못되었고 파일을 보존하려면 서버에서 다시 동기화 됩니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>모든 파일을 삭제하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>모든 파일 삭제</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>파일 유지</translation>
</message>
@@ -1447,17 +1460,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>폴더 동기화 연결 추가</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>파일</translation>
</message>
@@ -1465,149 +1478,156 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>폴더를 추가하려면 연결해야 합니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>동기화할 폴더를 추가하려면 이 단추를 누르십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1(%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>서버에서 폴더 목록을 불러오는 중 오류가 발생했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>가상 파일 지원이 활성화되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>로그아웃됨</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>서버로부터 폴더 목록을 가져오고 있습니다...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>해결하지 못한 충돌 사항이 있습니다. 자세한 정보를 보려면 누르십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>원격 &apos;%1&apos; 에서의 변경 내용 점검 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>로컬 &apos;%1&apos; 에서의 변경 내용 점검 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>변경 사항 조정 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>%1 동기화 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>다운로드 %1/초</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>업로드 %1/초</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>로컬 폴더: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%2 %1 중(%4 중 %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%2 %1 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 남음, %2 중 %1, %4 중 %3 파일</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%2 중 %1, 파일 %4 중 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>파일 %2 중 %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>다른 폴더 %n개 대기 중...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4092,15 +4112,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4126,241 +4156,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>로그인하십시오</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>폴더 %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation>해결되지 않은 %1 충돌들</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>무시된 오류 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>동기화 폴더가 설정되지 않았습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>브라우저에서 열기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>로그인...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>로그아웃</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>최근 바뀜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>관리된 폴더:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>폴더 &apos;%1&apos; 열기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>브라우저에 %1 열기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>알 수 없는 상태</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>자세한 정보...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>도움말</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 끝내기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>%1에서 연결 끊김</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>저원되지 않는 서버 버전</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>연결 끊김</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>일부 계정에서 연결 해제됨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>다음 계정에서 연결 끊김:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>계정 %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>로그아웃됨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>계정 동기화 비활성화됨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>동기화가 일시 정지됨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>최신 상태 (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>동기화 폴더가 설정되지 않았음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>모든 폴더 다시 시작</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>모든 폴더 일시 정지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>모든 동기화 다시 시작</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>동기화 다시 시작</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>모든 동기화 일시 정지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>동기화 일시 정지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>모든 계정에서 로그아웃</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>모든 계정에 로그인...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>새 계정...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>%1 정보</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>최근에 동기화된 항목 없음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>원격 &apos;%1&apos; 에서의 변경 내용 점검 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>로컬 &apos;%1&apos; 에서의 변경 내용 점검 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>%2 중 %1 동기화 중(%3 남음)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>%2 중 %1 동기화 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>%1 동기화 중(%2 남음)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>%1 동기화 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1(%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4368,37 +4398,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>미래에</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 일 전</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 시간 전</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>지금</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>1분 미만</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 분 전</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>몇 초 전</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 6bfbde337..d67ef6ca5 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>Verbonden met &lt;server&gt; als &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Selectieve synchronisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forceer sync nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Herstarten sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Verwijder map-synchronisatie verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Schakel virtuele bestanden ondersteuning uit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen map-synchronisatie verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Verwijder map-synchronisatie verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Ondersteuning voor virtuele bestanden uitschakelen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,52 +535,52 @@ Het enige voordeel van het uitschakelen van virtuele bestanden ondersteuning is
Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Ondersteuning uitschakelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wilt u stoppen met synchroniseren?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in gebruik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbonden met %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 is momenteel in onderhoudsmodus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uitgelogd van %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
@@ -576,113 +589,113 @@ Please authenticate using your browser.</source>
Hernieuw de authenticatie met de web browser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation>Hernieuwde authenticatie nodig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinden met %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation>Geen verbinding met %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation>Serverconfiguratiefout: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation>Geen verbinding geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Meld u aan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze op externe opslag staan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wilt u echt de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor verwijdert u &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verwijderen verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Afmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Hervatten sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pauzeren sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Inschakelen virtueel bestandsoverdracht%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimenteel)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Weet u zeker dat u de synchronisatie van map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wilt stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opmerking:&lt;/b&gt; Dit zal &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 van %2 in gebruik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>De server versie %1 is niet ondersteund! Ga door op eigen risico.</translation>
</message>
@@ -1137,145 +1150,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Lokale map %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 zou een map moeten zijn, maar is dat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 is niet leesbaar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is verwijderd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn verwijderd.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn verwijderd.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 is niet schrijfbaar.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand is toegevoegd.</numerusform><numerusform>%1 en %n ander(e) bestand(en) was / waren toegevoegd.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is toegevoegd.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn bijgewerkt.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn bijgewerkt.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 is hernoemd naar %2 en %n ander bestand(en) is hernoemd.</numerusform><numerusform>%1 is hernoemd naar %2 en %n andere bestand(en) zijn hernoemd.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 is verplaatst naar %2 en %n ander bestand(en) is verplaatst.</numerusform><numerusform>%1 is verplaatst naar %2 en %n andere bestand(en) zijn verplaatst.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) hebben een sync conflict.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) hebben sync conflicten.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 heeft een sync conflict. Controleer het conflict bestand!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Er is een map op externe opslag toegevoegd.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>De map %1 werd aangemaakt maar eerder ook uitgesloten van synchronisatie. Data erin zullen niet worden gesynchroniseerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Het bestand %1 is aangemaakt maar was eerder uitgesloten van synchronisatie. Dit bestand zal niet gesynchroniseerd worden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1288,7 +1301,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatie-applicatie lokale wijzigingen mogelijk niet d
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1299,7 +1312,7 @@ Als u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de serv
Als u de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij u de eigenaar bent.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1307,17 +1320,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Bewaar bestanden</translation>
</message>
@@ -1455,17 +1468,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Voeg mapsynchronisatieverbinding toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation>Space toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>Bestand</translation>
</message>
@@ -1473,150 +1486,157 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>U moet verbonden zijn om een map toe te voegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Klik op deze knop om een te synchroniseren map toe te voegen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>
%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Fout bij ophalen mappenlijst van de server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Ondersteuning voor virtuele bestanden zijn ingeschakeld.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Afgemeld</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Mappenlijst ophalen van de server...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation>Klik op deze knop om een Space toe te voegen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Er zijn onopgeloste conflicten. Klik voor details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Aan het controleren op wijzigingen in afstandelijke locatie &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Aan het controleren op veranderingen in lokale &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Wijzigingen doorvoeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchroniseren %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>download %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>upload %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Lokale map: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 over, %1 van %2, bestand %3 van %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 van %2, bestand %3 van %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>bestand %1 van %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Wacht op %n andere map...</numerusform><numerusform>Wacht op %n andere mappen...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4110,15 +4130,25 @@ Weet U zeker dat U verder wilt gaan?</translation>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation>Klaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation>Volgende &gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4144,241 +4174,241 @@ Weet U zeker dat U verder wilt gaan?</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Log alstublieft in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Map %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>Genegeerde fouten %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Open in browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Inloggen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Afmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Recente wijzigingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Beheerde mappen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Open map &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Open %1 in browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>De server op account %1 gebruikt een niet-ondersteunde versie %2. Het gebruik van deze applicatie met niet-ondersteunde serverversies is niet getest en mogelijk gevaarlijk. Doorgaan is op eigen risico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Onbekende status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Details ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Help</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 afsluiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Losgekoppeld van %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Niet-ondersteunde server versie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Niet verbonden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Losgekoppeld van sommige accounts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Losgekoppeld van account:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Account %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Afgemeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>Account synchronisatie is uitgeschakeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>Synchronisatie is gepauzeerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>Bijgewerkt (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Hervat alle mappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Pauzeer alle mappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Hervat alle synchronisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Hervat synchronisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Pauzeer alle synchronisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Pauzeer synchronisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Uitloggen van alle accounts...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Inloggen op alle accounts...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation>Toon %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Nieuw account...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>Over %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Recent niets gesynchroniseerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Aan het controleren op wijzigingen op server &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Aan het controleren op veranderingen in lokale &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sync %1 van %2 (%3 over)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Synchroniseren %1 van %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sync %1 (%2 over)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synchroniseren %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4386,37 +4416,37 @@ Weet U zeker dat U verder wilt gaan?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>in de toekomst</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n dag geleden</numerusform><numerusform>%n dagen geleden</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n uur geleden</numerusform><numerusform>%n uur geleden</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Minder dan een minuut geleden</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minuut geleden</numerusform><numerusform>%n minuten geleden</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Even geleden</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 30dbcf0f8..75c5d0aeb 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>Conectado com &lt;server&gt; como &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolha o que quer sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forçar sincronização agora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar a sincronização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Remover a conexão de sincronização de pastas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Desativar o suporte a arquivos virtuais...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme a Remoção de Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover a Conexão de Sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Desativar o suporte a arquivos virtuais?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,165 +535,165 @@ A única vantagem de desativar o suporte a arquivos virtuais é que o recurso de
Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desativar suporte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.&lt;br/&gt;Você deseja finaliza-la?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 em uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O Servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Servidor %1 está atualmente em modo de manutenção.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Entrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou armazenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja remover a conexão desta conta&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá deletar nenhum arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover conexão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Resumir sincronização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Habilitar suporte de arquivo virtual%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja para a sincronização desta pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; vai deletar qualquer arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de%2 em uso. Algumas pastas, incluindo montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferenes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation>
</message>
@@ -1136,145 +1149,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>A pasta local %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 deve ser uma pasta, mas não é.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 não pode ser lido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi removido.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram removidos.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram removidos.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation>%1 falhou para abrir o banco de dados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 não pode ser escrita.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outros arquivo(s) foram adicionados.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivo(s) foram adicionados.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivo(s) foram adicionados.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi adicionado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi atualizado.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram atualizados.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram atualizados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outro arquivo foi renomeado.</numerusform><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados.</numerusform><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outro arquivo foi movido.</numerusform><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos.</numerusform><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 tem e %n outro arquivo tem conflito na sincronização.</numerusform><numerusform>%1 tem e %n outros arquivos teem conflito na sincronização.</numerusform><numerusform>%1 tem e %n outros arquivos teem conflito na sincronização.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 tem um conflito na sincronização. Por favor verifique o arquivo de conflito!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo não pode ser sincronizado devido a erros. Veja o log para detalhes.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivo(s) não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivo(s) não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Por favor, vá nas configurações para selecioná-lo se você deseja baixá-lo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>A arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Ele não será sincronizado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1287,7 +1300,7 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer envios de altera
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1298,24 +1311,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
Se você decidir excluir os arquivos, eles não estarão disponíveis para você, a menos que você seja o proprietário.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation>Todos os arquivos na pasta de sincronização local &apos;%1&apos; foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com o servidor, tornando tais arquivos indisponíveis, a menos que restaurados.Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor?Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão re-sincronizados a partir do servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter arquivos</translation>
</message>
@@ -1455,17 +1468,17 @@ Considere remover esta pasta da conta e adicioná-la novamente.</translation>
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Adicionar Pasta a Sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
@@ -1473,149 +1486,157 @@ Considere remover esta pasta da conta e adicioná-la novamente.</translation>
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Você precisa estar conectado para adicionar uma pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Clique nesse botão para adicionar uma pasta para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Erro enquanto carregava a lista de pastas do servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>O suporte a arquivos virtuais está ativado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Desconectado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Obtendo lista de pastas do servidor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation>%1
+%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Verificando alterações remotamente &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Verificação de alterações no local &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Reconciliando mudanças</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>baixar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>enviar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Pasta local: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 de%2, arquivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>arquivo %1 de %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Esperando por %n outra pasta...</numerusform><numerusform>Esperando por %n outras pastas...</numerusform><numerusform>Esperando por %n outras pastas...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4106,15 +4127,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4140,241 +4171,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Favor conectar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Pasta %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation>Conflito %1 não resolvidos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>Erros ignorados %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Não há pastas de sincronização configuradas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Abrir no navegador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Entrar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Alterações Recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Pastas Gerenciadas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir pasta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>O servidor na conta %1 executa uma versão não suportada %2. A utilização deste cliente com versões de servidor não suportadas não foi testada e é potencialmente perigosa. Prossiga por sua conta e risco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Status desconhecido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalhes...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Sair %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Desconectado de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Versão do Servidor Não Suportada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Desconectado de algumas contas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Desconectado de contas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Conta %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>A sincronização de conta está desativada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>A sincronização está pausada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>Atualizado (%1) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Nenhuma pasta de sincronização configurada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Retomar todas as pastas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Pausar todas as pastas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Retomar toda a sincronização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Retomar sincronização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Dar uma pausa em toda a sincronização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Dar uma pausa na sincronização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Desconectar todas as contas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Conectar todas as contas...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Nova conta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Não há itens sincronizados recentemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Verificando alterações remotamente &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Verificação de alterações local &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Sincronizando %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (%2 faltando)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4382,37 +4413,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>no futuro</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n dia(s) atrás</numerusform><numerusform>%n dia(s) atrás</numerusform><numerusform>%n dia(s) atrás</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n hora(s) atrás</numerusform><numerusform>%n hora(s) atrás</numerusform><numerusform>%n hora(s) atrás</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>agora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>A menos de um minuto atrás</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minuto(s) atrás</numerusform><numerusform>%n minuto(s) atrás</numerusform><numerusform>%n minuto(s) atrás</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Algum tempo atrás</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 5df7bb01f..1a0390d25 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>Подключен к &lt;server&gt; как &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Уч.запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Выбрать объекты для синхронизации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Принудительно синхронизовать сейчас</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Перезапустить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Удалить подключение синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Отключить поддержку виртуальных файлов…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Подтвердите удаление подключения синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Удалить подключение синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Отключить поддержку виртуальных файлов?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,165 +535,165 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Это действие прервёт любую работающую сейчас синхронизацию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Отключить поддержку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизация запущена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Выполняется синхронизация.&lt;br/&gt;Вы хотите её остановить?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 используется</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 как &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Соединен с %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Успешно вышли из %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Соединение с %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Войти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком велики или являются внешними хранилищами:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; удалит ваши файлы.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Удалить подключение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Возобновить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Приостановить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Включить поддержку виртуальных файлов%1…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (экспериментально)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно желаете остановить синхронизацию папки &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; удалит ваши файлы.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) из %2 используется. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 из %2 используется</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Версия сервера %1 не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
</message>
@@ -1136,145 +1149,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Локальный каталог %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 должен быть папкой, но ей не является.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 не может быть прочитан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; был удалён.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был обновлён.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 был переименован в %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 был перемещён в %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл был удалён.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла было удалено.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были удалены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были удалены.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation>%1 не удалось открыть базу данных.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 не доступно для записи.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>Добавлено %1 и ещё %n другой файл.</numerusform><numerusform>Добавлено %1 и ещё %n других файла.</numerusform><numerusform>Добавлено %1 и ещё %n других файлов.</numerusform><numerusform>Добавлено %1 и ещё %n других файлов.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Добавлено %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были обновлены.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n другой файл был переименован.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файла были переименованы.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n другой файл был перемещён.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>У %1 и ещё у %n другого файла есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>У %1 есть конфликт синхронизации. Пожалуйста, проверьте конфликтный файл!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Подробности смотрите в журнале.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Журнал синхронизации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Невозможно прочесть системный файл исключений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Был добавлен новый каталог размером более %1 МБ: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Добавлен каталог из внешнего хранилища.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Пожалуйста, перейдите в настройки, чтобы выбрать его, если вы хотите его скачать.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Каталог %1 был создан, но ранее исключён из синхронизации. Данные внутри него не буду синхронизироваться.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Файл %1 был создан, но был ранее исключён из синхронизации. Он не будет синхронизироваться.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1287,7 +1300,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1298,7 +1311,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
Если вы решили удалить файлы, они станут вам недоступны, крмое случая, когда вы сам владелец.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1307,17 +1320,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Если это произошло случайно и вы решите сохранить файлы, они будут перезакачаны с сервера.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Удалить все файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Сохранить файлы</translation>
</message>
@@ -1457,17 +1470,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Добавить папку для синхронизации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
@@ -1475,149 +1488,156 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Необходимо подключиться, чтобы добавить каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Нажмите на эту кнопку для добавления каталога к синхронизации.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Ошибка загрузки списка папок с сервера.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Поддержка виртуальных файлов включена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Вышли из аккаунта</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Извлечение списка папок с сервера...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Есть неразрешенные конфликты. Нажми для просмотра подробностей.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Проверяю измененеия в удалённом &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Проверяю изменения в локальном &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Согласование изменений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Синхронизация %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>скачивание %1/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>загрузка %1/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Локальный каталог: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 из %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Осталось %5, %1 из %2, файл %3 из %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 из %2, файл %3 из %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>файл %1 из %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Ожидание %n директории...</numerusform><numerusform>Ожидание %n директорий...</numerusform><numerusform>Ожидание %n директорий...</numerusform><numerusform>Ожидание %n директорий...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4108,15 +4128,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4142,241 +4172,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Пожалуйста войдите в систему</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Каталог %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation>Неразрешённые конфликты %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>Проигнорировано ошибок %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Нет настроенных каталогов для синхронизации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Открыть в браузере</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Вход...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Недавние изменения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Управляемые каталоги:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Открыть каталог &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Открыть %1 в браузере</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>Учётная запись сервера %1 работает с неподдерживаемой версией %2. Использование клиента с неподдерживаемой версией сервера не тестировалось и потенциально опасно. Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Неизвестный статус</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Детали...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Закрыть %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Отключен от %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Версия сервера не поддерживается</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Отключено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Отключено от некоторых учётных записей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Отключен от учетных записей:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Учетная запись %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Вышли из аккаунта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>Синхронизация учётной записи отключена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>Синхронизация приостановлена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>Синхронизировано (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Не настроено ни одного каталога для синхронизации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Снять с паузы все папки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Поставить на паузу все папки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Возобновить все синхронизации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Возобновить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Приостановить все синхронизации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Приостановить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Выйти из всех учетных записей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Войти во все учетные записи...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Новая учётная запись…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>Про %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Недавно ничего не синхронизировалось</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Проверяю измененеия в удалённом &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Проверяю изменения в локальном &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Синхронизация %1 из %2 (осталось %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Синхронизирую %1 из %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Синхронизация %1 (осталось %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Синхронизация %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4384,37 +4414,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>в будущем</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n день назад</numerusform><numerusform>%n дня назад</numerusform><numerusform>%n дней назад</numerusform><numerusform>%n дней назад</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n час назад</numerusform><numerusform>%n часа назад</numerusform><numerusform>%n часов назад</numerusform><numerusform>%n часов назад</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>сейчас</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Меньше минуты назад</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n минута назад</numerusform><numerusform>%n минуты назад</numerusform><numerusform>%n минут назад</numerusform><numerusform>%n минут назад</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Некоторое время назад</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_si.ts b/translations/client_si.ts
index 240e6782b..2a1ec68db 100644
--- a/translations/client_si.ts
+++ b/translations/client_si.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>දෝෂයකි</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>අවලංගු කරන්න</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>&lt;server&gt; &lt;user&gt;සම්බන්ධ කර ඇත</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>ඉවත් කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>ගිණුම</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>සමමුහුර්ත කළ යුතු දේ තෝරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>දැන් සමමුහුර්ත කිරීමට බල කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීම නැවත ආරම්භ කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>ෆෝල්ඩර සමමුහුර්ත සම්බන්ධතාවය ඉවත් කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>අතථ්‍ය ගොනු සහාය අක්‍රීය කරන්න...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>ෆෝල්ඩර සමමුහුර්ත සම්බන්ධතා ඉවත් කිරීම තහවුරු කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>ෆෝල්ඩර සමමුහුර්ත සම්බන්ධතාවය ඉවත් කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>අතථ්‍ය ගොනු සහාය අක්‍රිය කරන්නද?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,165 +535,165 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
මෙම ක්‍රියාව දැනට ක්‍රියාත්මක වන ඕනෑම සමමුහුර්තකරණයක් නවත්වනු ඇත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>සහය අබල කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>සමමුහුර්ත ධාවනය</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීමේ මෙහෙයුම ක්රියාත්මක වේ.&lt;br/&gt;ඔබට එය අවසන් කිරීමට අවශ්‍යද?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 භාවිතා වේ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;ලෙස</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1වෙත සම්බන්ධ කර ඇත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>සේවාදායකය %1 තාවකාලිකව නොමැත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>සේවාදායකය %1 දැනට නඩත්තු මාදිලියේ ඇත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1සිට වරනය විය.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>%1වෙත සම්බන්ධ වෙමින්...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>ඇතුල් වන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>ඒවා විශාල වැඩි නිසා සමමුහුර්ත නොකළ ෆෝල්ඩර තිබේ: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>බාහිර ගබඩා නිසා සමමුහුර්ත නොකළ ෆෝල්ඩර තිබේ: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>ඒවා විශාල හෝ බාහිර ගබඩා නිසා සමමුහුර්ත නොකළ ෆෝල්ඩර ඇත: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>ගිණුම ඉවත් කිරීම තහවුරු කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;ඔබට ඇත්තටම &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;ගිණුමට ඇති සම්බන්ධතාවය ඉවත් කිරීමට අවශ්‍යද?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;සටහන:&lt;/b&gt; මෙය &lt;b&gt;&lt;/b&gt; කිසිඳු ගොනුවක් මකන්නේ නැත.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>සම්බන්ධතාවය ඉවත් කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>ලොග් අවුට් වෙන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීම නැවත ආරම්භ කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීම විරාම කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>අතථ්‍ය ගොනු සහාය සබල කරන්න%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (පර්යේෂණාත්මක)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;ඔබට ඇත්තටම &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;ෆෝල්ඩරය සමමුහුර්ත කිරීම නැවැත්වීමට අවශ්‍යද?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;සටහන:&lt;/b&gt; මෙය &lt;b&gt;&lt;/b&gt; කිසිඳු ගොනුවක් මකන්නේ නැත.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%2 න් %1 (%3%) භාවිතා වේ. ජාල සවිකර ඇති හෝ බෙදාගත් ෆෝල්ඩර ඇතුළු සමහර ෆෝල්ඩරවලට විවිධ සීමාවන් තිබිය හැක.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2 න් %1 භාවිතා වේ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>දැනට ගබඩා භාවිත තොරතුරු නොමැත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>සේවාදායක අනුවාදය %1 සහාය නොදක්වයි! ඔබේම අවදානමකින් ඉදිරියට යන්න.</translation>
</message>
@@ -1136,145 +1149,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>දේශීය ෆෝල්ඩරය %1 නොපවතී.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 ෆෝල්ඩරයක් විය යුතු නමුත් එසේ නොවේ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 කියවිය නොහැක.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ඉවත් කර ඇත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 යාවත්කාලීන කර ඇත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2නැවත නම් කර ඇත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2ගෙන ගොස් ඇත.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 සහ %n වෙනත් ගොනු(ය) ඉවත් කර ඇත.</numerusform><numerusform>%1 සහ %n වෙනත් ගොනු(ය) ඉවත් කර ඇත.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation>%1 දත්ත සමුදාය විවෘත කිරීමට අසමත් විය.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 ලිවිය නොහැක.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 සහ %n වෙනත් ගොනු(ය) එකතු කර ඇත.</numerusform><numerusform>%1 සහ %n වෙනත් ගොනු(ය) එකතු කර ඇත.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 එකතු කර ඇත.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 සහ %n වෙනත් ගොනු(ය) යාවත්කාලීන කර ඇත.</numerusform><numerusform>%1 සහ %n වෙනත් ගොනු(ය) යාවත්කාලීන කර ඇත.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 %2 නැවත නම් කර ඇති අතර තවත් ගොනු(ය) %n ක් නැවත නම් කර ඇත.</numerusform><numerusform>%1 %2 නැවත නම් කර ඇති අතර තවත් ගොනු(ය) %n ක් නැවත නම් කර ඇත.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 %2 ගෙන ගොස් ඇති අතර තවත් ගොනු(ය) %n ක් ගෙන ගොස් ඇත.</numerusform><numerusform>%1 %2 ගෙන ගොස් ඇති අතර තවත් ගොනු(ය) %n ක් ගෙන ගොස් ඇත.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 ඇත සහ %n වෙනත් ගොනු(ය) සමමුහුර්ත ගැටුම් ඇත.</numerusform><numerusform>%1 ඇත සහ %n වෙනත් ගොනු(ය) සමමුහුර්ත ගැටුම් ඇත.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 හි සමමුහුර්ත ගැටුමක් ඇත. කරුණාකර ගැටුම් ගොනුව පරීක්ෂා කරන්න!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 සහ %n වෙනත් ගොනු(ය) දෝෂ හේතුවෙන් සමමුහුර්ත කළ නොහැක. විස්තර සඳහා ලොගය බලන්න.</numerusform><numerusform>%1 සහ %n වෙනත් ගොනු(ය) දෝෂ හේතුවෙන් සමමුහුර්ත කළ නොහැක. විස්තර සඳහා ලොගය බලන්න.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>දෝෂයක් හේතුවෙන් %1 සමමුහුර්ත කිරීමට නොහැකි විය. විස්තර සඳහා ලොගය බලන්න.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>සමමුහුර්ත ක්‍රියාකාරකම්</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>පද්ධතිය බැහැර ගොනුව කියවීමට නොහැකි විය</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>%1 MB ට වඩා විශාල නව ෆෝල්ඩරයක් එකතු කර ඇත: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>බාහිර ගබඩාවකින් ෆෝල්ඩරයක් එක් කර ඇත.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>ඔබට එය බාගත කිරීමට අවශ්‍ය නම් එය තේරීමට කරුණාකර සැකසීම් වෙත යන්න.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>ෆෝල්ඩරය %1 නිර්මාණය කරන ලද නමුත් කලින් සමමුහුර්තකරණයෙන් බැහැර කර ඇත. එය තුළ ඇති දත්ත සමමුහුර්ත නොවනු ඇත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>%1 ගොනුව සාදන ලද නමුත් කලින් සමමුහුර්තකරණයෙන් බැහැර කරන ලදී. එය සමමුහුර්ත නොවනු ඇත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1287,7 +1300,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1298,7 +1311,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
ඔබ ගොනු මකා දැමීමට තීරණය කරන්නේ නම්, ඔබ හිමිකරු නම් මිස, ඒවා ඔබට ලබාගත නොහැක.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1307,17 +1320,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
මෙය හදිසි අනතුරක් නම් සහ ඔබ ඔබේ ගොනු තබා ගැනීමට තීරණය කරන්නේ නම්, ඒවා සේවාදායකයෙන් නැවත සමමුහුර්ත කරනු ලැබේ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>සියලුම ගොනු ඉවත් කරන්නද?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>සියලුම ගොනු ඉවත් කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>ගොනු තබා ගන්න</translation>
</message>
@@ -1457,17 +1470,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>ෆෝල්ඩර සමමුහුර්ත සම්බන්ධතාවය එක් කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>ගොනුව</translation>
</message>
@@ -1475,149 +1488,156 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>ෆෝල්ඩරයක් එක් කිරීමට ඔබ සම්බන්ධ විය යුතුය</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීමට ෆෝල්ඩරයක් එක් කිරීමට මෙම බොත්තම ක්ලික් කරන්න.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>සේවාදායකයෙන් ෆෝල්ඩර ලැයිස්තුව පූරණය කිරීමේදී දෝෂයකි.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>අතථ්‍ය ගොනු සහාය සක්‍රීය කර ඇත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>වරනය විය</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>සේවාදායකයෙන් ෆෝල්ඩර ලැයිස්තුව ලබා ගනිමින්...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>නොවිසඳුණු ගැටුම් තිබේ. විස්තර සඳහා ක්ලික් කරන්න.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>දුරස්ථ &apos;%1&apos;හි වෙනස්කම් සඳහා පරීක්ෂා කිරීම</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>දේශීය &apos;%1&apos;හි වෙනස්කම් සඳහා පරීක්ෂා කිරීම</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>වෙනස්කම් සමනය කිරීම</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීම %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>%1/s බාගන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>%1/s උඩුගත කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>දේශීය ෆෝල්ඩරය: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 න් %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 ඉතිරි, %1 න් %2, ගොනු %3 න් %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 න් %2, ගොනු %3 න් %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>ගොනු %1 න් %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>වෙනත් ෆෝල්ඩර(ය) %n ක් සඳහා රැඳී සිටිමින්...</numerusform><numerusform>වෙනත් ෆෝල්ඩර(ය) %n ක් සඳහා රැඳී සිටිමින්...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4108,15 +4128,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4142,241 +4172,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>කරුණාකර පුරනය වන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>ෆෝල්ඩරය %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation>නොවිසඳුනු %1 ගැටුම්</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>නොසලකා හරින ලද දෝෂ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>වින්‍යාස කර ඇති සමමුහුර්ත ෆෝල්ඩර නොමැත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>බ්‍රවුසරයේ විවෘත කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>ඇතුල් වන්න...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>ලොග් අවුට් වෙන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>මෑත වෙනස්කම්</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>කළමනාකරණය කළ ෆෝල්ඩර:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>ෆෝල්ඩරය විවෘත කරන්න &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>බ්‍රවුසරයේ %1 විවෘත කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>%1 ගිණුමේ සේවාදායකය සහාය නොදක්වන %2අනුවාදයක් ධාවනය කරයි. සහාය නොදක්වන සේවාදායක අනුවාද සමඟ මෙම සේවාලාභියා භාවිතා කිරීම පරීක්ෂා නොකළ අතර අනතුරුදායක විය හැකිය. ඔබේම අවදානමකින් ඉදිරියට යන්න.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>නොදන්නා තත්ත්වය</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>විස්තර...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>උදව්</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1ඉවත් කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>%1සිට විසන්ධි විය</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>සහාය නොදක්වන සේවාදායක අනුවාදය</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>විසන්ධි විය</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>සමහර ගිණුම් වලින් විසන්ධි විය</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>ගිණුම් වලින් විසන්ධි විය:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>ගිණුම %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>වරනය විය</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>ගිණුම් සමමුහුර්ත කිරීම අබල කර ඇත</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීම විරාම කර ඇත</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>යාවත්කාලීන (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>සමමුහුර්ත ෆෝල්ඩර කිසිවක් වින්‍යාස කර නැත</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>සියලුම ෆෝල්ඩර විරාම කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>සියලුම ෆෝල්ඩර විරාම කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>සියලුම සමමුහුර්තකරණය විරාම කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>විරාම සමමුහුර්තකරණය ඉවත් කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>සියලුම සමමුහුර්ත කිරීම් විරාම කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීම විරාම කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>සියලුම ගිණුම් වලින් ඉවත් වන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>සියලුම ගිණුම් වලට ලොග් වෙන්න...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>නව ගිණුම...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>%1පමණ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>මෑතකදී අයිතම කිසිවක් සමමුහුර්ත කර නැත</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>දුරස්ථ &apos;%1&apos;හි වෙනස්කම් සඳහා පරීක්ෂා කිරීම</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>දේශීය &apos;%1&apos;හි වෙනස්කම් සඳහා පරීක්ෂා කිරීම</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>%2 හි %1 සමමුහුර්ත කිරීම (%3 වමේ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>%2න් %1 සමමුහුර්ත කිරීම</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>%1 සමමුහුර්ත කරමින් (%2 ඉතිරි)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීම %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4384,37 +4414,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>අනාගතයේ දි</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>දින %n කට පෙර</numerusform><numerusform>දින %n කට පෙර</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>පැය %n කට පෙර</numerusform><numerusform>පැය %n කට පෙර</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>දැන්</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>විනාඩියකටත් අඩු කාලයකට පෙර</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>මිනිත්තු %n කට පෙර</numerusform><numerusform>මිනිත්තු %n කට පෙර</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>කාලෙකට කලින්</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_sq.ts b/translations/client_sq.ts
index 7c429993c..83a908267 100644
--- a/translations/client_sq.ts
+++ b/translations/client_sq.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Gabim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuloje</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>I lidhur me &lt;server&gt; si &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Hiqe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Llogari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Zgjidhni çfarë të njëkohësohet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Detyro njëkohësim tani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Rinise njëkohësimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Hiqe lidhjen për njëkohësim dosjeje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Çaktivizoni mbulim kartelash virtuale…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Ripohoni Heqje Lidhjeje Njëkohësimi Dosjeje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Hiqni Lidhjen Për Njëkohësim Dosjeje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Të çaktivizohet mbulimi për kartela virtuale?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,52 +535,52 @@ Përfitimi i vetëm i çaktivizimit të mbulimit për kartela virtuale është s
Ky veprim do të shkaktojë ndërprerjen e çfarëdo njëkohësimi në kryerje e sipër atë çast.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Çaktivizoje mbulimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Njëkohësimi Po Kryhet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Veprimi i njëkohësimit po kryhet.&lt;br/&gt;Doni ta përfundoni?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 në përdorim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 si &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>I lidhur tek %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Shërbyesi %1 është përkohësisht i pakapshëm.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Shërbyesi %1 tani gjendet nën mënyrën mirëmbajtje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>U dol nga %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
@@ -576,113 +589,113 @@ Please authenticate using your browser.</source>
Ju lutemi, mirëfilltësojeni duke përdorur shfletuesin tuaj.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation>Lypset riautorizim.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Po lidhet te %1…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation>S’ka lidhje te %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation>Gabim formësimi shërbyesi: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation>S’ka lidhje të formësuar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Hyni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ka dosje që s’u njëkohësuan, ngaqë janë shumë të mëdha: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ka dosje që s’u njëkohësuan, ngaqë janë depozita të jashtme: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ka dosje që s’u njëkohësuan, ngaqë janë shumë të mëdha ose janë depozita të jashtme: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Ripohoni Heqjen e Llogarisë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Doni vërtet të hiqet lidhja për te llogaria &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Shënim:&lt;/b&gt; Kjo &lt;b&gt;nuk&lt;/b&gt; do të fshijë ndonjë kartelë.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Hiqe lidhjen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Dilni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Rimerre njëkohësimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Ndale njëkohësimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Aktivizoni mbulim kartelash virtuale%1…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (eksperimentale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Doni vërtet të ndalet njëkohësimi i dosjes &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Shënim:&lt;/b&gt; Kjo &lt;b&gt;nuk&lt;/b&gt; do të fshijë ndonjë kartelë.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Ka në përdorim %1 (%3%) nga %2. Disa dosje, përfshi dosje të montuara në rrjet apo të ndara me të tjerë, mund të kenë kufij të ndryshëm.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 nga %2 në përdorim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Hëpërhë s’ka gati të dhëna përdorimi depozite.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Versioni %1 i shërbyesit nuk mbulohet! Qari dhe zarari i juaj.</translation>
</message>
@@ -1144,145 +1157,145 @@ Kjo është një mënyrë e re, eksperimentale. Nëse vendosni ta përdorni, ju
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Dosja vendore %1 s’ekziston.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 duhej të ishte dosje, por ja që s’është.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 s’është i lexueshëm.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 u hoq.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 u përditësua.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 u riemërtua si %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 u kalua te %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>U hoqën %1 dhe %n kartelë tjetër.</numerusform><numerusform>U hoqën %1 dhe %n kartela të tjera.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation>%1 s’arriti të hapë bazën e të dhënave.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 s’është e shkrueshme.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>Është shtuar %1 dhe %n kartelë tjetër.</numerusform><numerusform>Është shtuar %1 dhe %n kartela të tjera.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>U shtua %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>U përditësua %1 dhe %n kartelë tjetër.</numerusform><numerusform>U përditësua %1 dhe %n kartela të tjera.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 u riemërtua si %2 dhe u riemërtua dhe %n kartelë tjetër.</numerusform><numerusform>%1 u riemërtua si %2 dhe u riemërtuan dhe %n kartela të tjera.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 u kalua te %2 dhe u lëviz edhe %n kartelë tjetër.</numerusform><numerusform>%1 u kalua te %2 dhe u lëvizën edhe %n kartela të tjera.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 dhe %n kartelë tjetër kanë përplasje njëkohësimi.</numerusform><numerusform>%1 dhe %n kartela të tjera kanë përplasje njëkohësimi.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 ka një përplasje njëkohësimi. Ju lutemi, kontrolloni kartelën e përplasjes!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 dhe %n kartelë tjetër s’u njëkohësuan dot për shkak gabimesh. Për hollësi, shihni regjistrin.</numerusform><numerusform>%1 dhe %n kartela të tjera s’u njëkohësuan dot për shkak gabimesh. Për hollësi, shihni regjistrin.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 s’u njëkohësua dot, për shkak gabimesh. Për hollësi, shihni regjistrin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Veprimtari Njëkohësimesh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>S’u lexua dot kartelë përjashtimi sistemi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>U shtua një dosje më e madhe se %1 MB: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>U shtua një dosje nga një depozitë e jashtme.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Ju lutemi, shkoni te rregullimet që ta përzgjidhni, nëse doni ta shkarkoni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Dosja %1 qe krijuar, por qe përjashtuar më herët nga njëkohësimi. Të dhënat brenda saj nuk do të njëkohësohen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Dosja %1 qe krijuar, por qe përjashtuar më herët nga njëkohësimi. S’do të njëkohësohet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1295,7 +1308,7 @@ Kjo do të thotë që klienti i njëkohësimeve mund të mos ngarkojë menjëher
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1306,7 +1319,7 @@ Nëse vendosni t’i mbani këto kartela, ato do të rinjëkohësohen me shërby
Nëse vendosni t’i fshini këto kartela, s’do të mund t’i keni, veç në mos qofshi i zoti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1315,17 +1328,17 @@ Jeni i sigurt se doni të njëkohësohen këto veprime me shërbyesin?
Nëse ky qe aksident dhe vendosni t’i mbani kartelat tuaja, ato do të rinjëkohësohen me shërbyesin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Të hiqen Krejt Kartelat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Hiqi krejt kartelat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mbaji kartelat</translation>
</message>
@@ -1465,17 +1478,17 @@ Ju lutemi, shihni mundësinë e heqjes së kësaj dosjeje nga llogaria dhe të s
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Shtoni Lidhje Njëkohësimi Dosjesh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation>Shtoni një Hapësirë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>Kartelë</translation>
</message>
@@ -1483,149 +1496,156 @@ Ju lutemi, shihni mundësinë e heqjes së kësaj dosjeje nga llogaria dhe të s
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Lypset të jeni i lidhur që të shtoni një dosje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Klikoni mbi këtë buton që të shtoni një dosje për njëkohësim.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Gabim gjatë ngarkimit të listës së dosjeve prej shërbyesit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Mbulimi i kartelave virtuale është i aktivizuar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Dolët</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Po sillet prej shërbyesi listë dosjesh…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation>Klikoni mbi këtë buton që të shtoni një hapësirë.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Ka përplasje të pazgjidhura. Klikoni për hollës.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Po kërkohet për ndryshime te shërbyesi i largët &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Po kërkohet për ndryshime te shërbyesi vendor &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Po pajtohen ndryshimet mes tyre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Po njëkohësohet %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>shkarko %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>ngarko %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Dosje vendore: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 nga %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>edhe %5, %1 nga %2, kartela %3 nga %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 nga %2, kartela %3 nga %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>kartela %1 nga %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Po pritet për %n dosje tjetër…</numerusform><numerusform>Po pritet për %n dosje të tjera…</numerusform></translation>
</message>
@@ -4125,15 +4145,25 @@ Jeni i sigurt se doni të ecet më tej?</translation>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation>Përfundoje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation>Pasuesi &gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4159,241 +4189,241 @@ Jeni i sigurt se doni të ecet më tej?</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Ju lutemi, bëni hyrjen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Dosja %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation>%1 përplasje të pazgjidhura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>Gabime të shpërfillur %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>S’ka të formësuara dosje njëkohësimi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Hape në shfletues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Hyni…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Dilni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Ndryshime Së Fundi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Dosje të Administruara:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Hapni dosjen &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Hapeni %1 në shfletues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>Shërbyesi në llogarinë %1 xhiron një version të pambuluar të %2. Përdorimi i këtij klienti me versione të pambuluar të shërbyesit është i patestuar dhe potencialisht i rrezikshëm. Qari dhe zarari i juaj.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Gjendje e panjohur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Hollësi…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Ndihmë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Dilni nga %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>U shkëput prej %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Version i Pambuluar Shërbyesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>I shkëputur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>I shkëputur prej disa llogarish</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>U shkëput prej llogarive:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Llogaria %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Dolët</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>Njëkohësimi i llogarisë është çaktivizuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>Njëkohësimi është ndalur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>Të përditësuar (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>S’ka të formësuara dosje njëkohësimesh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Hiqe ndalesën për krejt dosjet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Ndaloje për krejt dosjet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Hiqe ndalesën për çdo njëkohësim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Hiqe ndalesën për njëkohësimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Ndali krejt njëkohësimet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Ndale njëkohësimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Dil nga krejt llogaritë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Futu në krejt llogaritë…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation>Shfaq %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Llogari e re…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>Rreth %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Pa objekte të njëkohësuar së fundi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Po kërkohet për ndryshime te shërbyesi i largët &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Po kërkohet për ndryshime te shërbyesi vendor &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Po njëkohësohet %1 nga %2 (mbeten edhe %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Po njëkohësohet %1 nga %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Po njëkohësohet %1 (mbeten edhe %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Po njëkohësohet %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4401,37 +4431,37 @@ Jeni i sigurt se doni të ecet më tej?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>në të ardhmen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n ditë më parë</numerusform><numerusform>%n ditë më parë</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n orë më parë</numerusform><numerusform>%n orë më parë</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>tani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Më pak se një minutë më parë</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minutë më parë</numerusform><numerusform>%n minuta më parë</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Ca kohë më parë</translation>
</message>
@@ -4702,7 +4732,7 @@ Jeni i sigurt se doni të ecet më tej?</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="413"/>
<source>%1 (Built against Qt %2)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 (Montuar me Qt %2)</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index 5523d05de..ceb6fcb54 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>ข้อผิดพลาด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -448,9 +461,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>ยกเลิก</translation>
</message>
@@ -460,57 +473,57 @@
<translation>เชื่อมต่อกับ &lt;server&gt; ด้วยผู้ใช้ &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>ลบออก</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>บัญชี</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>เลือกข้อมูลที่ต้องการประสาน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>บังคับประสานข้อมูลเดี๋ยวนี้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>ประสานข้อมูลอีกครั้ง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>ปิดใช้งานการสนับสนุนไฟล์เสมือน...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>ยืนยันการลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>ปิดใช้งานการสนับสนุนไฟล์เสมือน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -523,165 +536,165 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
การดำเนินการนี้จะยกเลิกการประสานข้อมูลที่กำลังทำงานอยู่</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>ปิดใช้งานการสนับสนุน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>กำลังประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>กำลังดำเนินการประสานข้อมูลอยู่ &lt;br/&gt;คุณต้องการสิ้นสุดการทำงาน?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 กำลังถูกใช้งาน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 เช่น &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>เชื่อมต่อกับ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 กำลังอยู่ในโหมดการบำรุงรักษา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>ลงชื่อออกจาก %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>เข้าสู่ระบบ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>บางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะขนาดของมันใหญ่เกินไป:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกหรือมีขนาดที่ใหญ่เกินไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>ยืนยันการลบบัญชี</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;หมายเหตุ:&lt;/b&gt; นี้จะ &lt;b&gt;ไม่&lt;/b&gt; ลบไฟล์ใดๆ&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>ลบการเชื่อมต่อ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>ออกจากระบบ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>ประสานข้อมูลอีกครั้ง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>หยุดประสานข้อมูลชั่วคราว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>เปิดใช้งานการสนับสนุนไฟล์เสมือน %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(โหมดเบต้า)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;คุณต้องการหยุดการประสานข้อมูลโฟลเดอร์&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;หมายเหตุ:&lt;/b&gt; นี้จะ &lt;b&gt;ไม่&lt;/b&gt; ลบไฟล์ใดๆ&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>มีการใช้งาน %1 (%3%) จาก %2 บางโฟลเดอร์รวมทั้งเครือข่ายที่ติดตั้งหรือโฟลเดอร์ที่แชร์อาจมีข้อจำกัดที่แตกต่างกัน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>มีการใช้งาน %1 จาก %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>เซิร์ฟไม่สนับสนุนเวอร์เวอร์ชัน %1 นี่เป็นความเสี่ยงของคุณเอง</translation>
</message>
@@ -1137,145 +1150,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>โฟลเดอร์ %1 ไม่มีอยู่ในเครื่อง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 ควรจะเป็นโฟลเดอร์ แต่ทำไม่ได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ได้ถูกลบออก</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ได้ถูกอัปเดตเรียบร้อยแล้ว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 ได้ถูกย้ายไปยัง %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 และ %n ไฟล์อื่น ๆ ได้ถูกลบออก</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 ไม่สามารถเขียนได้</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 และ %n </numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ได้ถูกเพิ่มแล้ว</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 และ %n ไฟล์อื่น ๆ ได้รับการอัปเดต</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 และไฟล์อื่น ๆ อีก %n ไฟล์ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 และไฟล์อื่น ๆ อีก %n ไฟล์ได้ถูกย้ายไปยัง %2</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 และ %n ไฟล์อื่น ๆ เกิดปัญหาขณะประสานข้อมูล</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 มีปัญหาขณะประสานข้อมูล กรุณาตรวจสอบไฟล์ที่มีปัญหานั้น</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 และไฟล์อื่น ๆ อีก %n ไฟล์ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด กรุณาดูไฟล์ log สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากมีข้อผิดพลาด สามารถดูไฟล์ log สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>ความเคลื่อนไหวของการประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>ไม่สามารถอ่าน ยกเว้นไฟล์ระบบ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>โฟลเดอร์ใหม่มีขนาดใหญ่กว่า %1 เมกะไบต์ ได้ถูกเพิ่ม: %2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>โฟลเดอร์ที่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกได้ถูกเพิ่ม
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>กรุณาไปในส่วนของการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการจะดาวน์โหลด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>โฟลเดอร์ %1 ได้ถูกสร้างขึ้นแล้วแต่ยังไม่ได้ประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>ไฟล์ %1 ได้ถูกสร้างขึ้นแล้วแต่ยังไม่ได้ประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1286,7 +1299,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
หมายความว่าการประสานข้อมูลของไคลเอ็นต์อาจยังไม่ได้อัปโหลดการเปลี่ยนแปลงในระบบทันทีและจะสแกนเฉพาะการเปลี่ยนแปลงในเครื่องและอัปโหลดไฟล์เหล่านั้นเป็นครั้งคราว (ทุกสองชั่วโมงตามค่าเริ่มต้น)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1297,7 +1310,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
หากคุณตัดสินใจลบไฟล์ก็จะทำให้ไม่มีใครสามารถใช้งานโฟลเดอร์นี้ได้เพราะคุณเป็นเจ้าของ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1307,17 +1320,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
ถ้าเรื่องนี้เป็นอุบัติเหตุและคุณตัดสินใจเก็บไฟล์ของคุณ ไฟล์ของคุณก็จะถูกประสานข้อมูลใหม่อีกครั้ง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>ลบไฟล์ทั้งหมด?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>ลบไฟล์ทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>เก็บไฟล์เอาไว้</translation>
</message>
@@ -1455,17 +1468,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>เพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>ไฟล์</translation>
</message>
@@ -1473,149 +1486,156 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>คุณจะต้องเชื่อมต่อก่อนที่จะเพิ่มโฟลเดอร์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>ข้อผิดพลาดในขณะที่โหลดรายชื่อโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>เปิดใช้งานการรองรับไฟล์เสมือนแล้ว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>ออกจากระบบ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>กำลังดึงรายการโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>มีข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้รับการแก้ไข คลิกเพื่อดูรายละเอียด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>กำลังตรวจหาการเปลี่ยนแปลงในรีโมต &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>กำลังตรวจหาการเปลี่ยนแปลงในเครื่อง &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>คืนค่าการเปลี่ยนแปลง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>กำลังประสานข้อมูล %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>หรือ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>ดาวน์โหลด %1/วินาที</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/วินาที</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>อัปโหลด %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>โฟลเดอร์ในเครื่อง: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 ของ %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>เหลืออีก %5 ไฟล์, %1 ไฟล์จาก %2, %3 ไฟล์จาก %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 จาก %2, %3 จาก %4 ไฟล์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>ไฟล์ %1 จาก %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>กำลังรออีก (%n) โฟลเดอร์...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4104,15 +4124,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4138,241 +4168,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>กรุณาเข้าสู่ระบบ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>โฟลเดอร์ %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation>มี %1 ความขัดแย้งที่ยังไม่ได้รับการแก้ไข</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>%1 ข้อผิดพลาดที่ถูกละเว้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>ไม่มีการกำหนดค่าการประสานข้อมูลโฟลเดอร์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>เปิดในเบราว์เซอร์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>เข้าสู่ระบบ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>ออกจากระบบ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>การเปลี่ยนแปลงล่าสุด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>เปิดโฟลเดอร์ &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>เปิด %1 ในเบราว์เซอร์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>เซิร์ฟเวอร์ในบัญชี %1 ไม่รองรับการทำงานกับ %2 ซึ่งอาจเป็นอันตราย ดำเนินการตามความเสี่ยงของคุณเอง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>สถานะที่ไม่รู้จัก</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>รายละเอียด...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>ช่วยเหลือ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>ออก %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>ถูกตัดการเชื่อมต่อจาก %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>ไม่สนับสนุนเวอร์ชันของ Server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>ยกเลิกการเชื่อมต่อ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบางบัญชี</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบัญชี:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>บัญชี %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>ออกจากระบบ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>บัญชีประสานข้อมูลถูกปิดใช้งาน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>หยุดการประสานข้อมูลแล้ว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>ล่าสุดแล้ว (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>ไม่ได้กำหนดค่าโฟลเดอร์ที่จะประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>ทำโฟลเดอร์ทั้งหมดต่อ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>หยุดโฟลเดอร์ทั้งหมดชั่วคราว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>ประสานข้อมูลทั้งหมดต่อ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>ประสานข้อมูลต่อ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>หยุดการประสานข้อมูลทั้งหมดชั่วคราว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>หยุดการประสานข้อมูลชั่วคราว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>ออกจากระบบของบัญชีทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>เข้าสู่ระบบของบัญชีทั้งหมด...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>สร้างบัญชีใหม่...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>เกี่ยวกับ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>ไม่มีรายการที่ถูกประสานข้อมูลเมื่อเร็วๆ นี้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>กำลังตรวจหาการเปลี่ยนแปลงในรีโมต &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>กำลังตรวจหาการเปลี่ยนแปลงในเครื่อง &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>กำลังประสานข้อมูล %1 จาก %2 (เหลือ %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>กำลังประสานข้อมูล %1 จากทั้งหมด %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>กำลังประสานข้อมูล %1 (เหลือ %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>กำลังประสานข้อมูล %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4380,37 +4410,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>ในอนาคต</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n วันที่ผ่านมา</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n ชั่วโมงที่ผ่านมา</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>ตอนนี้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>ไม่กี่นาทีที่ผ่านมา</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n นาทีที่ผ่านมา</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>บางเวลาที่ผ่านมา</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index b01af6ebb..469aad566 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>&lt;server&gt; ile &lt;user&gt; olarak bağlantı kuruldu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>Hesap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Ne eşitleneceğini seçin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Şimdi eşitlemeye zorla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Eşitlemeyi yeniden başlat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Sanal dosya desteğini devre dışı bırak...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Klasör Eşitleme Bağlantısının Silinmesini Onaylayın</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Klasör Eşitleme Bağlantısını Sil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Sanal dosya desteği devre dışı bırakılsın mı?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,52 +535,52 @@ Sanal dosya sistemi desteğini devre dışı bırakmanın tek avantajı, seçmel
Bu eylem, o anda çalışan herhangi senkronizasyon işlemini iptal edecektir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desteği devre dışı bırak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Eşitleme Çalışıyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 kullanımda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 ile bağlı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 sunucusu geçici olarak ulaşılamaz durumda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Sunucu %1 bakım modunda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 oturumu sonlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
@@ -576,113 +589,113 @@ Please authenticate using your browser.</source>
Lütfen tarayıcınızı kullanarak kimliğinizi doğrulayın.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation>Yeniden yetkilendirme gerekli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>%1 e bağlanılıyor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation>%1 ile bağlantı yok.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation>Sunucu yapılandırma hatası: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation>Yapılandırılmış bağlantı yok.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>Giriş yap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Harici depolama diskinde oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Çok büyük oldukları ya da harici depolama alanında oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Hesap Silinmesini Onaylayın</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; hesabının bağlantısını kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmeyecektir&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Bağlantıyı kaldır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>Çıkış yap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Eşitlemeye devam et</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Eşitlemeyi duraklat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Enable virtual file support%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünün eşitlemesini durdurmayı gerçekten istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmeyecektir&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağdan bağlanmış veya paylaşılan dizinlerin farklı sınırları olabilir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 / %2 kullanımda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Sunucu versiyonu %1 desteklenmiyor! Sorumluluk size ait.</translation>
</message>
@@ -1144,145 +1157,145 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>%1 yerel klasörü mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 bir dizin olmalı, ancak değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 okunabilir değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 güncellendi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 ve diğer %n dosya kaldırıldı.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya kaldırıldı.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation>%1 veritabanını açamadı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 yazılabilir değil.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eklendi.</numerusform><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eklendi.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 eklendi.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; ve diğer %n dosya güncellendi.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya güncellendi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve %n diğer dosyanın adı değiştirildi.</numerusform><numerusform>%1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve %n diğer dosyanın adı değiştirildi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1, %2 konumuna taşındı ve %n diğer dosya taşındı.</numerusform><numerusform>%1, %2 konumuna taşındı ve %n diğer dosya taşındı.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eşitleme çakışması bulunduruyor.</numerusform><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eşitleme çakışması bulunduruyor.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 bir eşitleme çakışması bulunduruyor. Lütfen çakışan dosyayı kontrol edin!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 ve diğer %n dosya hatalar nedeniyle eşlenemedi. Ayrıntılar için ayıt dosyasına bakın.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya hatalar nedeniyle eşlenemedi. Ayrıntılar için günlük dosyasına bakın.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Eşitleme Etkinliği</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>%1 MB dan büyük yeni klasör eklendi: %2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Harici depolama ünitesinden bir klasör eklendi.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>İndirmek isterseniz, lütfen &quot;Ayarlar&quot; bölümünden seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>%1 klasörü yaratıldı ama daha önce senkronizasyondan hariç tutuldu. İçerik eşitlenmeyecek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>%1 dosyası yaratıldı ama daha önce senkronizasyondan hariç tutuldu, İçerik eşitlenmeyecek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1295,7 +1308,7 @@ Bu yüzden senkronizasyon yerel değişiklikler anlık olarak karşı tarafa yü
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1306,7 +1319,7 @@ Dosyalar silinmesin istiyorsanız, yetkiniz olduğu sürece sunucu ile tekrar se
Silmeye karar verdiyseniz, sahibi olana kadar dosyalar kullanım dışıdır.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1315,17 +1328,17 @@ Bu işlemlerin sunucuda da gerçekleşmesini istiyor musunuz?
Eğer istenmeden bu durum gerçekleştiyse ve dosyaları tutmak istiyorsanız, dosyalar sunucudan tekrar senkronize edilecektir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dosyaları koru</translation>
</message>
@@ -1465,17 +1478,17 @@ Lütfen bu klasörü hesaptan kaldırıp tekrar eklemeyi düşünün.</translati
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Klasör Eşitleme Bağlantısı Ekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>Dosya</translation>
</message>
@@ -1483,149 +1496,156 @@ Lütfen bu klasörü hesaptan kaldırıp tekrar eklemeyi düşünün.</translati
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Bir klasör eklemek için bağlı olmanız gerekir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Bir klasörü eşitlemeye dahil etmek için bu düğmeye tıklayın.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Sunucudan klasörlerin listesi yüklenirken hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Sanal dosya sistemi desteği etkinleştirildi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>Oturum sonlandırıldı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Sunucudan klasör listesi alınıyor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation>Bir alan eklemek için bu butona tıklayın.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Çözüm gereken eşleşmeler var. Detaylar için tıklayın.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Uzaktaki &apos;%1&apos; için değişiklikler kontrol ediliyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Yereldeki &apos;%1&apos; için değişiklikler kontrol ediliyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Değişikliklerin bağlama kavuşturulması</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>%1 eşitleniyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>indirme %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/sn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/sn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>gönderme %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>Yerel klasör: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Kalan %5, %1/%2, dosya %3/%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1/%2, %3/%4 dosya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>dosya %1/%2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Diğer %n klasör bekleniyor...</numerusform><numerusform>Diğer %n klasör bekleniyor...</numerusform></translation>
</message>
@@ -4124,15 +4144,25 @@ Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation>Bitir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation>İleri &gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4158,241 +4188,241 @@ Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Lütfen oturum açın</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Klasör %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation>Çözülmemiş %1 çakışma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>Yok sayılan hatalar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Tarayıcıda aç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Giriş yap...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>Çıkış yap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Son Değişiklikler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Yönetilen Klasörler:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; klasörünü aç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>%1&apos;ı tarayıcıda aç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>%1 hesabındaki sunucu desteklenmeyen %2 sürümünde. Bu istemciyi desteklenmeyen sunucu sürümlerinde kullanmak hem test edilmemiştir hem de tehlikelidir. Kullanmak kendi sorumluluğunuzdadır.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Bilinmeyen durum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>Ayrıntılar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>Yardım</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1&apos;tan çık</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>%1 ile bağlantı kesildi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>Desteklenmeyen Sunucu Sürümü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Bağlantı kesildi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Bazı hesapların bağlantısı kesildi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Bu hesapların bağlantıları kesildi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Hesap %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Oturum sonlandırıldı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>Hesap eşitlemesi devre dışı bırakıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>Eşitleme duraklatıldı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>Güncel (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Tüm klasörleri devam ettir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Tüm klasörleri durdur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Tüm eşitlemeleri devam ettir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Eşitlemeyi devam ettir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Tüm eşitlemeleri durdur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Eşitlemeyi durdur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Tüm hesaplardan çıkış yap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Tüm hesaplara giriş yap...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation>%1 Göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>Yeni hesap...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>%1 hakkında</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Yakın zamanda eşitlenen öge yok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Uzaktaki &apos;%1&apos; için değişiklikler kontrol ediliyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Yereldeki &apos;%1&apos; için değişiklikler kontrol ediliyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Eşitlenen %1/%2 (%3 kaldı)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>%1 / %2 eşitleniyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Eşitlenen %1 (%2 kaldı)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>%1 eşitleniyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4400,37 +4430,37 @@ Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>gelecekte</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n gün önce</numerusform><numerusform>%n gün önce</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n saat önce</numerusform><numerusform>%n saat önce</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>şimdi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>1 dakika önce</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n dakika önce</numerusform><numerusform>%n dakika önce</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Bir süre önce</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index 9432ff7b4..5434540f5 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>&lt;user&gt; 已经连接到 &lt;server&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>账户</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>选择同步内容</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>强制同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>重新开始同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>断开文件夹同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>关闭虚拟文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>确定断开文件夹同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>断开文件夹同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>是否取消虚拟文件?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,165 +535,165 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
此操作将中止任何当前正在运行的同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>取消支持</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>正在同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>正在执行同步。&lt;br /&gt;您确定要关闭它吗?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 使用中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1, &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>连接到 %1。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>远程服务器%1暂时不可用。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>服务器%1处于维护模式。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>从 %1 退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>正在连接到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>登录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>以下目录由于太大而没有同步:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>以下目录由于是外部存储而没有同步:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>以下目录由于太大或是外部存储而没有同步:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>确认删除账号</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;你确定要删除账号的连接? &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; 这 &lt;b&gt;不会&lt;/b&gt; 删除任何文件&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>删除连接</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>注销</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>恢复同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>暂停同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>启用虚拟文件支持%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(试验性)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;你确定要停止文件夹同步? &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; 这 &lt;b&gt;不会&lt;/b&gt; 删除任何文件&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) of %2 使用中。一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>使用量 %1 / %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>目前没有储存使用量信息可用。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>不支持服务器版本 %1!继续操作将自行承担风险。</translation>
</message>
@@ -1136,145 +1149,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>本地文件夹 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 应该是一个文件夹,但是它现在不是文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 不可读。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 已移除。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 已更新。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 已更名为 %2。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 已移动至 %2。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 和 %n 其它文件已被移除。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation>%1 未能打开数据库。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 不可写。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 文件等 %n个文件已经成功添加</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 成功添加</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 和 %n 其它文件已更新。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 已经更名为 %2,其它 %3 文件也已更名。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 已移动到 %2,其它 %3 文件也已移动。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 和 %n 其他文件有同步冲突。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 有同步冲突。请检查冲突文件!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 和 %n 其他文件由于错误不能同步。详细信息请查看日志。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 同步出错。详情请查看日志。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>同步活动</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>无法读取系统排除的文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>一个来自外部存储的文件夹已被添加。
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>如果您想下载,请到设置页面选择它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>文件夹 %1 已创建,但之前已从同步中排除。 里面的数据不会同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>%1 文件被创建但在之前的同步中被拒绝了.它将不会被同步.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1287,7 +1300,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1298,7 +1311,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
如果您决定删除这些文件,它们将不再可用,除非您是其所有者。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1307,17 +1320,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
如果这是一个意外而您想要保留这些文件,他们会被重新从服务器同步过来。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>删除所有文件?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>删除所有文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>保持所有文件</translation>
</message>
@@ -1457,17 +1470,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>添加同步文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>文件</translation>
</message>
@@ -1475,149 +1488,156 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>请先登录后再添加文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>点击选择进行同步的本地文件夹。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>载入文件夹列表时发生错误。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>虚拟文件功能已开启</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>已登出</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>获取文件夹列表...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>有未解决的冲突。点击显示详细信息。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>检查远端文件 &apos;%1&apos; 的变动</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>检查本地文件 &apos;%1&apos; 的变动</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>调整变更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>正在同步 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>下载 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>上传 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation>本地文件夹: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>剩余: %5,%1 / %2, 文件数量 %3 / %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 of %2, file %3 of %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>第 %1 个文件,共 %2 个</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>等待 %n 个其他文件(文件夹)</numerusform></translation>
</message>
@@ -4108,15 +4128,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4142,241 +4172,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>请登录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>文件夹 %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation>未解决的 %1 个冲突</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation>忽略的错误 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>没有已配置的同步文件夹。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>在浏览器中打开</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>登录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>注销</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>最近修改</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>管理的文件夹:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>打开文件夹“%1”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>在浏览器中打开%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>账户 %1 的服务器运行着不受支持的版本 %2。使用该客户端未支持的服务器版本未经测试并且可能存在潜在危险。继续操作需要自行承担风险。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>未知状态</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>细节...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>退出 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>已从服务器断开 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>不支持的服务器版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>连接已断开</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>与一些账号断开连接</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>已断开账户: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>账户 %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>已退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>帐户同步被禁用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>同步操作被暂停</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation>最新的 (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>未设置同步文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>解除暂停所有文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>暂停所有文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>解除暂停所有同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>解除暂停同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>暂停所有同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>暂停同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>注销所有账户</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>登录所有账户</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>新账号……</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>关于%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>近期没有项目被同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>检查远端文件 &apos;%1&apos; 的变动</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>检查本地文件 &apos;%1&apos; 的变动</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>同步 %2 中的 %1 (剩余 %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>正在同步 %1,共 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>同步 %1 (剩余 %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>正在同步 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4384,37 +4414,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>将来</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 小时前</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>现在</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>刚刚</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 分钟前</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>之前</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index dab475b90..692f7f7e7 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -62,6 +62,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AppProvider</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="88"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>錯誤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
+ <source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BasicLoginWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/loginrequireddialog/basicloginwidget.ui" line="75"/>
@@ -447,9 +460,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="477"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="580"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
@@ -459,57 +472,57 @@
<translation>以 &lt;user&gt; 的身分連接 &lt;server&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="225"/>
<source>Account</source>
<translation>帳號</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>選擇要同步的項目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>強制同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>重新啟動同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="267"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>移除資料夾同步連線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="370"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>停用虛擬檔案支持...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="484"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>確認移除資料夾同步連線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>移除資料夾同步連線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="587"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>停用虛擬檔案支持?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="588"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -522,165 +535,165 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
此操作將中止任何當前正在運行的同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>Disable support</source>
<translation>停用支持</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>正在同步中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="669"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>正在同步中&lt;br/&gt;你真的想要中斷?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="763"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 正在使用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 如 &lt;i&gt;%2&lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>已連線到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>伺服器 %1 暫時無法使用。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>伺服器 %1 現正處於維護模式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>從 %1 登出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>The account %1 is currently logged out.
Please authenticate using your browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/>
<source>Reauthorization required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>正在連接到 %1 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>No connection to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
<source>Server configuration error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
<source>No connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>Log in</source>
<translation>登入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1019"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1055"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>確認移除帳號</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1056"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;您確定要中斷此帳號 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 的連線?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt;此操作 &lt;b&gt;不會&lt;/b&gt; 刪除任何的檔案。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1061"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>移除連線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="924"/>
<source>Log out</source>
<translation>登出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>繼續同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>暫停同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>啟用虛擬檔案支持%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="378"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(實驗性的)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="485"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;您確定要停止同步資料夾 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 此操作 &lt;b&gt;不會&lt;/b&gt; 刪除任何檔案&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="750"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) 中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>已使用 %2 中的 %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="760"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>目前無法查詢儲存空間使用資訊。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>不支持伺服器版本%1!繼續需要您自擔風險。</translation>
</message>
@@ -1135,145 +1148,145 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="227"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>本地資料夾 %1 不存在</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="229"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>資料夾不存在, %1 必須是資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="231"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 是不可讀的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="540"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 已被移除。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="554"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 已被更新。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="561"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 已被重新命名為 %2。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="568"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 已被搬移至 %2。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 跟 %n 其他檔案已經被刪除</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="222"/>
<source>%1 failed to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="233"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>已添加%1和%n其他檔案(s)。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="547"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 已添加。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 跟 %n 其他檔案已經被修改</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="559"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1已重命名為%2,%n其他檔案(s)已重命名。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="566"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1已移至%2,%n其他檔案(s)已移。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="573"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1和其他%n個檔案(s) 存在同步衝突。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="575"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 有同步衝突。 請檢查衝突檔案!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="580"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>由於發生錯誤,無法同步%1和%n其他檔案(s)。 有關詳細信息,請參見記錄。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="582"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 因為錯誤無法被同步。請從紀錄檔觀看細節。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="588"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>同步活動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>無法讀取系統的排除檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>添加了大於%1 MB的新目錄:%2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1192"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>已添加來自外部儲存空間的目錄。
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1193"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>如果您要下載它,請進入設定以選擇它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1252"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>目錄%1已創建,但先前已從同步中排除。其中的數據將不會同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1255"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>已創建檔案%1但先前已將其排除在同步之外。它不會同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1286,7 +1299,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1289"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1319"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1297,7 +1310,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
如果您決定刪除文件,除非您是所有者,否則您將無法使用它們。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1324"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1306,17 +1319,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
如果這是偶然事件,並且您決定保留文件,則將從伺服器重新同步它們。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1328"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>移除所有檔案?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1302"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1332"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>移除所有檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1333"/>
<source>Keep files</source>
<translation>保留檔案</translation>
</message>
@@ -1454,17 +1467,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>新增資料夾同步功能的連線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="47"/>
<source>Add a Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="298"/>
<source>File</source>
<translation>檔案</translation>
</message>
@@ -1472,149 +1485,156 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>您必須連上伺服器才能新增資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>點擊此按鈕來新增同步資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="193"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>從伺服器端同步資料夾清單時發生錯誤。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="237"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>虛擬檔案支持已啟用。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
- <source>Signed out</source>
- <translation>已登出</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="196"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>從伺服器抓取資料夾清單中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/>
<source>Click this button to add a space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>有未解決的衝突。 點擊查看更多細節。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="288"/>
+ <source>%1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="290"/>
+ <source>Signed out
+%1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>檢查遠端&apos;%1&apos;中的更改</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="926"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>檢查本地端&apos;%1&apos;中的更改</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>協調變更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>同步 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>下載 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1008"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>上傳 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="267"/>
<source>Local folder: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1016"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 的 %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1037"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>還剩%5,%2的%1,%4檔案%3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1045"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 的 %2, 檔案 %3 的 %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>檔案 %1 的 %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1101"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>正在等候 %n 的資料夾(可能不只一個)</numerusform></translation>
</message>
@@ -4105,15 +4125,25 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::Wizard::SetupWizardWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="113"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Cancel Setup</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwindow.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you really want to cancel the account setup?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::Wizard::WebFingerSetupWizardPage</name>
@@ -4139,241 +4169,241 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>請登入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>資料夾 %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="340"/>
<source>Unresolved %1 conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="342"/>
<source>Ignored errors %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>尚未設置同步資料夾。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>用瀏覽器開啟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="739"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="834"/>
<source>Log in...</source>
<translation>登入...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="731"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Log out</source>
<translation>登出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="526"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>最近的更動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="395"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>管理的資料夾:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="398"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>開啟 %1 資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>瀏覽器中開啟 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="233"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation>帳號%1上的伺服器運行不受支持的版本%2。 將此客戶端與不受支持的伺服器版本一起使用是未經測試的,並且可能有危險。 繼續需要您自擔風險。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>未知狀態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="821"/>
<source>Details...</source>
<translation>細節…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="827"/>
<source>Help</source>
<translation>說明</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="831"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>離開 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>從 %1 斷線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Server Version</source>
<translation>不支持的伺服器版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>已經離線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>與某些帳戶斷開連接</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="287"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>已從帳號離線:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>帳號 %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Signed out</source>
<translation>已登出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>帳號同步已停用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="309"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>同步已暫停</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="353"/>
<source>Up to date (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="357"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>未配置同步目錄</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>全部取消暫停目錄</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="410"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>暫停所有目錄</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>取消暫停所有同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="713"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>取消暫停同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="721"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>暫停所有同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="723"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>暫停同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="730"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>登出所有的帳戶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="738"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>登入所有的帳戶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
<source>Show %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="820"/>
<source>New account...</source>
<translation>新帳號...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="829"/>
<source>About %1</source>
<translation>關於 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>最近沒有項目被同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="881"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>檢查遠端&apos;%1&apos;中的更改</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="884"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>檢查本地端&apos;%1&apos;中的更改</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="899"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>同步中 %1 的 %2 (剩餘 %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="904"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>正在同步%2的%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="913"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>同步中 %1 (剩餘 %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="916"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>同步 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="932"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="933"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
@@ -4381,37 +4411,37 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="401"/>
<source>in the future</source>
<translation>在將來</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="397"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 幾天前(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="405"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 幾小時前(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="410"/>
<source>now</source>
<translation>現在</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="412"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>不到一分鐘前</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="415"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 幾分鐘前(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="418"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>前一段時間</translation>
</message>