diff options
author | ownClouders <devops@owncloud.com> | 2021-06-21 14:36:50 +0300 |
---|---|---|
committer | ownClouders <devops@owncloud.com> | 2021-06-21 14:36:50 +0300 |
commit | 79d41c7a245e6162f79f362f3aa1263b2ecdec62 (patch) | |
tree | d206d4bb5169cf09e3b387846c077def02eb86a8 /translations/client_bg_BG.ts | |
parent | 0efb1c1f889c6c17e2d65f745815c164c64d1ee1 (diff) |
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
Diffstat (limited to 'translations/client_bg_BG.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_bg_BG.ts | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/translations/client_bg_BG.ts b/translations/client_bg_BG.ts index 5b6c8f4a7..34faba51e 100644 --- a/translations/client_bg_BG.ts +++ b/translations/client_bg_BG.ts @@ -1083,107 +1083,107 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce <context> <name>OCC::FolderMan</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="356"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="354"/> <source>Could not reset folder state</source> <translation>Неуспешно изчистване на състоянието на папката</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="357"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="355"/> <source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source> <translation>Открит е стар файл за синхронизирне %1, но не може да бъде премахнат. Моля уверете се, че никоя програма не го използва в момента.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1145"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1143"/> <source> (backup)</source> <translation>(архив)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1150"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/> <source> (backup %1)</source> <translation>(архив %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1328"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1326"/> <source>Undefined State.</source> <translation>Неопределено Състояние</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/> <source>Waiting to start syncing.</source> <translation>Изчакване за започване на синхронизацията.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1334"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1332"/> <source>Preparing for sync.</source> <translation>Подготовка за синхронизация</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1335"/> <source>Sync is running.</source> <translation>Синхронизирането работи.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1342"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/> <source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source> <translation>Синхронизирането беше успешно, няма нерешени конфликти.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1344"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1342"/> <source>Last Sync was successful.</source> <translation>Последната синхронизация е беше успешна.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1350"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1348"/> <source>Setup Error.</source> <translation>Грешка в Настройките.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1353"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1351"/> <source>User Abort.</source> <translation>Прекрати</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1354"/> <source>Sync is paused.</source> <translation>Синхронизирането е на пауза.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1360"/> <source>%1 (Sync is paused)</source> <translation>%1 (Синхронизирането е на пауза)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1368"/> <source>No valid folder selected!</source> <translation>Няма маркирана валидна папка!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1382"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/> <source>The selected path does not exist!</source> <translation>Избраният път не съществува!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1386"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1384"/> <source>The selected path is not a folder!</source> <translation>Избраният път не е папка!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1390"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1388"/> <source>You have no permission to write to the selected folder!</source> <translation>Вие нямате права да записвате в избраната папка!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1457"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1455"/> <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source> <translation>Вече съществува синхронизиране между сървъра и тази локална папка. Моля, изберете друга локална папка!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1437"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1435"/> <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source> <translation>Локалната папка %1 вече съдържа папка, която се синхронизирва. Моля изберете друга!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1443"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1441"/> <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source> <translation>Локалната папка %1 вече се съдържа в папка, която участва в синхронизация. Моля изберете друга!</translation> </message> @@ -1903,53 +1903,53 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so <context> <name>OCC::NSISUpdater</name> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="392"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="386"/> <source>New Version Available</source> <translation>Има Нова Версия</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="398"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="392"/> <source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source> <translation><p>Нова версия на %1 е на разположение .</p><p><b>%2</b> е готова за изтегляне. Инсталираната версия е %3.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="411"/> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="462"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="405"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="456"/> <source>Skip this version</source> <translation>Прескочи тази версия</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="412"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="406"/> <source>Skip this time</source> <translation>Прескочи този път</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="407"/> <source>Get update</source> <translation>Обнови</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="443"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="437"/> <source>Update Failed</source> <translation>Актуализацията не е успешна</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="449"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="443"/> <source><p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p></source> <translation><p>Налична е нова версия на %1 Клиент, но процесът на актуализиране не бе успешен.</p><p><b>%2</b> беше изтеглена. Инсталираната версия е %3.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="457"/> <source>Ask again later</source> <translation>Попитай отново по-късно</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="464"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="458"/> <source>Restart and update</source> <translation>Рестарт и обновяване</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="465"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="459"/> <source>Update manually</source> <translation>Обновете ръчно</translation> </message> @@ -2169,59 +2169,59 @@ Received data: %2</source> <context> <name>OCC::OCUpdater</name> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="109"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="108"/> <source>New %1 Update Ready</source> <translation>Новото %1 Обновление е готово</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="110"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="109"/> <source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process.</source> <translation>Новото обновление за %1 е на път да бъде инсталирано. При обновяването могат да бъдат поискани допълнителни превилегии по време на процеса.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/> <source>Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.</source> <translation>Неуспешно изтегляне на обновлението. Моля, щракнете <a href='%1'>тук</a> за да го изтеглите ръчно.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="154"/> <source>Could not check for new updates.</source> <translation>Неуспешна проверка за обновления.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="148"/> <source>Downloading %1. Please wait...</source> <translation>Изтегля се %1. Изчакайте...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="150"/> <source>%1 available. Restart application to start the update.</source> <translation>%1 е налично. Рестартирайте приложението за да стартирате актуализацията.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="157"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/> <source>New %1 available. Please use the system's update tool to install it.</source> <translation>Ново %1 е налично. Моля, използвайте инструмента за актуализиране на системата за да го инсталирате.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/> <source>Checking update server...</source> <translation>Проверява се сървърът за обновления...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="161"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="160"/> <source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source> <translation>Статус на обновяването неизвестен: Проверката за обновление не е извършена.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="165"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="164"/> <source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source> <translation>Няма нови обновления. Инсталацията е с най-новата версия.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="184"/> + <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="183"/> <source>Update Check</source> <translation>Провери за Обновления</translation> </message> |