Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHannah von Reth <hannah.vonreth@owncloud.com>2021-03-19 04:25:16 +0300
committerHannah von Reth <hannah.vonreth@owncloud.com>2021-03-19 04:25:16 +0300
commitffcab2b90c277d54df605b847141598e302162d6 (patch)
tree4c9624624f85f9b3d73a9764d0ec9c9a7c985472 /translations/client_de.ts
parent1439efc612dac1c0fbe4069a69992af2c3680253 (diff)
[tx] updated client translations from transifex
Diffstat (limited to 'translations/client_de.ts')
-rw-r--r--translations/client_de.ts10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 66675c54e..0f53a6b8b 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -971,7 +971,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisationsclient lokale Änderungen möglicherweis
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1200"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -982,7 +982,7 @@ Wenn Sie sich dazu entscheiden, diese Dateien zu behalten, werden diese wieder z
Wenn Sie sich zum Löschen der Dateien entscheiden, sind diese nicht mehr verfügbar, außer Sie sind der Eigentümer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1205"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -991,17 +991,17 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö
Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1209"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1213"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1214"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>