diff options
author | ownClouders <devops@owncloud.com> | 2021-12-04 06:18:58 +0300 |
---|---|---|
committer | ownClouders <devops@owncloud.com> | 2021-12-04 06:18:58 +0300 |
commit | 452b9a751ac7dbac87478fd98835417c5ade06ac (patch) | |
tree | 7bbd91ed7e234fe16cef66aeffd15fe811a4f9b3 /translations/client_fr.ts | |
parent | 3687741a951b5f90d599ea0ac073ae822b2053fc (diff) |
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
Diffstat (limited to 'translations/client_fr.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_fr.ts | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 3b4526da1..cbcc74ceb 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -4865,53 +4865,53 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' <context> <name>utility</name> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/> <source>Could not open browser</source> <translation>Impossible de démarrer le navigateur</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/> <source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source> <translation>Une erreur est survenue au lancement du navigateur pour visiter l'adresse %1. Il est possible qu'aucun navigateur par défaut ne soit configuré.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/> <source>Could not open email client</source> <translation>Impossible d'ouvrir le client de messagerie</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/> <source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source> <translation>Il y a eu une erreur lors du lancement du client de messagerie pour créer un nouveau message. Peut-être qu'aucun client de messagerie n'est configuré ?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/> <source>Always available locally</source> <translation>Toujours disponible localement</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/> <source>Some available online only</source> <translation>Certains sont disponibles uniquement en ligne </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/> <source>Available online only</source> <translation>Disponible uniquement en ligne</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/> <source>Currently available locally</source> <translation>Actuellement disponible localement</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/> <source>Make always available locally</source> <translation>Rendre toujours disponible localement</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/> <source>Free up local space</source> <translation>Libérer de l'espace local</translation> </message> |