Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorownClouders <devops@owncloud.com>2022-02-05 06:16:08 +0300
committerownClouders <devops@owncloud.com>2022-02-05 06:16:08 +0300
commit77c0f458978ffa947373d94a50ca0d6fcfa3fd98 (patch)
treedd5e55425ccff0c53a1b8d82915bdb66833a8aee /translations/client_he.ts
parent601fc81ba93714ff32b2e5f7699554dbb086cceb (diff)
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
Diffstat (limited to 'translations/client_he.ts')
-rw-r--r--translations/client_he.ts28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts
index 753b85b41..0b0ab00d4 100644
--- a/translations/client_he.ts
+++ b/translations/client_he.ts
@@ -4663,7 +4663,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="92"/>
<source>Shutting down %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4671,12 +4671,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>מגש המערכת אינו קיים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>%1 מחויב על מגש מערכת עובד. אם מריצים XFCE, יש לעקוב אחר &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;הסברים אלו&lt;/a&gt;. אחרת, יש להתקין יישום מגש מערכת כדוגמת &apos;trayer&apos; ולנסות שוב.</translation>
</message>
@@ -4861,53 +4861,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="137"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>לא ניתן היה לפתוח את הדפדפן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="138"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>אירעה שגיאה בזמן פתיחת הדפדפן לנתיב האינטרנט %1. יתכן ולא מוגדר דפדפן ברירת מחדל?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="161"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>לא ניתן היה לפתוח לקוח דואר אלקטרוני</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="162"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>אירעה שגיאה בזמן פתיחת לקוח דואר אלקטרוני ליצירת הודעה חדשה. ייתכן ולא מוגדר לקוח ברירת מחדל לדואר אלקטרוני?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>תמיד זמין מקומית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="181"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>חלק זמינים באופן מקוון בלבד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="185"/>
<source>Available online only</source>
<translation>זמין באופן מקוון בלבד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="179"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>נכון לעכשיו זמין מקומית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="192"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>גורם לזמינות מקומית באופן קבוע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="197"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>מנקה את הזכרון המקומי</translation>
</message>